Beko HS221520 User manual [BS,HR,FR,NL,DE,SR,ES]

HS221520
Krinja Zamrzivač Škrinja za Zamrzavanje
Congélateur horizontal Diepvrieskist Horizontale Gefrieranlage Horizontalni Zamrzivač Congelador de Arcón
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva. Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača. Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođač. Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva. Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođač.
ATTENTION!
Pour assûrer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique complètement écologique, R600a (infammable seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil. N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. Ne détruissez pas le circuit frigorifique. N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet. Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden
aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet. Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant
worden aangeraden.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar). Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein. Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden. Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn, sie sind vom
Hersteller empfohlen.
UPOZORENJE!
Da biste osigurali normalan rad Vašeg frižidera, koji koristi sredstvo za hlađenje R600a koje je potpuno bezopasno po okolinu (zapaljiv samo u određenim uslovima), morate da se držite sledećih pravila:
Ne sprečavajte slobodnu cirkulaciju vazduha oko uređaja. Ne koristite mehaničke aparate da biste ubrzali odmrzavanje, osim onih koje je preporučio proizvođač. Ne uništavajte sklop za hlađenje. Ne koristite električne aparate u odeljku za držanje hrane, osim onih koje je preporučio proizvođač.
ADVERTENCIA
Con el fin de garantizar un funcionamiento normal de su frigorífico, que utiliza un refrigerante totalmente respetuoso con el medio ambiente, el R600a (inflamable sólo en ciertas condiciones), se deben observar las pautas siguientes:
No impedir la libre circulación del aire alrededor del electrodoméstico. Para acelerar el deshielo no se deben utilizar dispositivos mecánicos que no sean aquellos recomendados por el fabricante. No destruir el circuito de refrigeración. No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimento de aviso de alimentos que no sean los que pudiera haber recomendado
el fabricante.
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes /29 Recycling der Verpackung /30 Transportvorschriften /30 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen /30 Die Umgebungstemperatur /31 Anschließen an das Spannungsnetz /31 Inbetriebnahme /32 Beschreibung des Gerätes /32 Einstellen der Temperatur /32 Tiefgefrieren von Lebensmitteln /33 Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes /33 Innere Reinigung /34 Äußere Reinigung /34 Erneuern der inneren Glübirne /34 Fehlersuchplan /34
Čestitamo Vam na izboru! /36 Reciklaža pakovanja /37
Uputstva vezana za transport /37 Upozorenje i opšti saveti /37 Postavljanje /38
Električno priključivanje /38 Isključivanje /38
Rad /38 Opis aparata /39
Rad zamrzivača /39 Saveti za čuvanje hrane /39
Odmrzavanje aparata /40
Čišćenje unutrašnjosti /40 Čišćenje spoljašnjeg dela /41 Vodič za pronalaženje kvarova /41
Consejos para reciclar el antiguo aparato /42 Reciclado del embalaje /43 Instrucciones de transporte /43 Advertencias y consejos especiales /43 Instalación /44 Conexiones eléctricas /44 Desconexión /44 Descripción del electrodoméstico /45 Funcionamiento del congelador /45 Consejos para la conservación de alimentos /45 Uso de las cestas /46 Deshielo del aparato /46 Limpieza del aparato /47 Guía de localización de averías /47
Savjet za recikliranje starog uređaja /1 Recikliranje pakovanja /2 Upute vezane za transport /2 Upozorenja i poseban savjet /2 Postavljanje /3
Elektično priključivanje /3 Isključivanje /4
Opis aparata /4 Rad zamrzivača /4 Savjet za konzerviranje hrane /5 Odmrzavanje aparata /5
Čišćenje aparata /6 Vodič za otkrivanje kvarova /6
Savjeti za reiklažu starog uređaja /8 Reciklaža pakiranja /9
Upute za prijevoz /9 Upozorenja i posebni savjeti /9 Instalacija /10
Električno spajanje /10 Isključivanje /11 Opis uređaja /11 Rad škrinje /11 Savjeti za čuvanje hrane /12 Odmrzavanje uređaja /13 Čišćenje uređaja /13 Zamjena unutarnje žarulje /13 Vodič za nalaženje kvarova /13
Recyclage de votre ancien appareil /15 Recyclage de l'emballage /16 Instructions de transport /16 Avertissements et conseils /16 Installation /17 Raccordement au réseau électrique /17 Mise en fonctionnement /18 Description de l'appareil /18 Fonctionnement du congélateur /18 Conseils pour conserver les denrées /19 Dégivrage de l'appareil /20 Nettoyage de l'appareil /20 Dysfonctionnements /21
Advies voor het recycleren van het oude toestel /22 Recycleren van de verpakking /23 Transportinstructies /23 Waarschuwingen en speciaal advies /23 Installatie /24 Elektrische aansluiting /24 Uitschakelen /25 Beschrijving van toepassing /25 Invriezen /25 Advies voor voedselbewaring /26 Ontdooien van het apparaat /26 Reinigen van het apparaat /27 Probleemoplossing /27
BiH Sadržaj
HR Sadržaj
FR Table de matieres
NL Inhoud
D Inhalt
SR Sadržaj
ES Índice
1
Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda
vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na
druge modele.
Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu. Ako
dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili, onda to vrijedi za ostale modele.
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre
exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te
komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
Slike koje se odvijaju u ovom uputstvu za upotrebu su šematski i možda ne odgovaraju tačno vašem proizvodu. Ako
predmetni delovi nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
2
3 4 6
5
Čestitamo na vašem izboru!
Škrinja zamrzivač koji ste kupili je jedan u BEKO rangu
proizvoda i predstavlja harmonično spajanje tehnike frižidera sa estetskim izgledom. On ima novi i atraktivan dizajn i izrađen je
prema evropskim i državnim standardima koji garantuju njegov
rad i sigurnosna svojstva. U isto vrijeme, korišteni rashladni medij, R600a, je pogodan za okoliš i nema uticaja na ozonski
omotač.
Da biste na najbolji način koristili vaš frižider, savjetujemo vam
da pažljivo pročitate informacije u ovom uputstvu za korisnika.
Savjet za recikliranje vašeg starog uređaja
Ako će vaš novi uređaj koji ste kupili zamijeniti neki stari uređaj,
morate razmotriti nekoliko aspekata.
Stari uređaji nisu bezvrijedni otpad. Njihovo odlaganje, pored
zaštite okoliša, omogućava obnavljanje bitnih sirovina. Učinite vaš stari uređaj neupotrebljivim:
- isključite aparat sa napajanja;
- uklonite napojni kabal (presjecite ga);
- uklonite eventualne brave na vratima da izbjegnete zatvaranje djece unutra, dok se igraju, kao i dovođenje njihovih života u opasnost.
Rashladni uređaji sadrže izolirajuće materijale i rashladne
medije koji zahtijevaju pravilno recikliranje.
Originalni rezervni dijelovi biće obezbijeđeni za narednih 10
godina počev od datuma kupovine proizvoda.
1
BiH Uputstvo za upotrebu
Aparat nije pogodan za upotrebu od strane osoba umanjenih fizičkih, senzornih ili mentalnih sposobnosti ili osoba ograničenog iskustva i znanja, osim pod nadzorom i u skladu sa uputama osobe zadužene za njihovu sigurnost. Potrebno je paziti da se djeca ne igraju sa uređajem.
Recikliranje ambalaže
UPOZORENJE!
Nemojte dopustiti djeci da se igraju sa
ambalažom ili njenim dijelovima. Postoji rizik od gušenja dijelovima valovitog kartona i plastičnom/najlonskom folijom.
Da bi uređaj došao do vas u ispravnom stanju, on je zaštićen prikladnim pakovanjem. Svi materijali korišteni na pakovanju su kompatibilni sa okolišem i mogu se reciklirati.
Molimo vas pomozite nam da recikliramo ambalažu dok štitimo okoliš!
VAŽNO!
Prije puštanja uređaja u rad, pažljivo i u poptpunosti pročitajte ova uputstva. Ona sadrže važne informacije koje se tiču
postavljanja, upotrebe i održavanja uređaja. Proizvođač je oslobođen bilo kakve
odgovornosti ukoliko se informacije u ovom
dokumentu ne slijede. Čuvajte ova uputstva
na sigurnom mjestu kako biste ih mogli lako
dosegnuti u slučaju potrebe. Ona takođe
mogu biti korisne naknadno od strane drugog korisnika.
PAŽNJA!
Ovaj uređaj se mora koristiti samo u svrhe za koje je namijenjen, (kućna upotreba), u pogodnim područjima, daleko od kiše,
vlage ili drugih vremenskih uslova.
Upute za transport
Uređaj se mora transportovati, koliko god je to moguće, samo u uspravnom položaju.
Pakovanje mora biti u savršenom stanju za vrijeme pakovanja.
Ako se uređaj za vrijeme transporta satvi u horiznotalan položaj (samo u skladu sa oznakama na pakovanju), preporučuje se da se, prije puštanja u rad, uređaj ostavi da
odmara 4 sati kako bi se omogućilo slegnulo kruženje medija.
Na pridržavanje ovih uputstava može
uzrokovati kvar kompresora motora i poništavanje njegove garancije.
Upozorenja i opšti savjet
Nemojte uključivati uređaj u utičnicu ako ste
primjetili kvar.
Popravak moraju izvoditi samo
kvalifikovane osobe.
U sljedećim situacijama molimo vas
isključite uređaj iz elektro mreže:
- kada u potpunosti odmrzavate uređaj;
- kada čistite uređaj.
Da isključite uređaj iz utičnice, povucite za utikač, a ne za kabal!
Osigurajte minimum prostora između
uređaja i zida naspram kojeg je postavljen.
Nemojte se penjati na uređaj. Ne dopustite djeci da se igraju, niti da se
skrivaju u uređaju.
Nikada nemojte koristiti električne uređaje
unutar zamrzivača da odmrzavate.
Nemojte koristiti uređaj u blizini uređaja za
grijanje, štednjaka, ili drugih izvora topline ili vatre.
Nemojte ostavljati vrata zamrzivača
otvorenim duže nego je potrebno da stavite ili
izvadite hranu.
Ne ostavljate namirnice u aparat ako nije
uključen.
Ne ostavljajte proizvode koji sadrže
zapaljive ili eksplozivne plinove.
Nemojte držati pjenušava/gazirana pića
(đus, mineralnu vodu, šampanjac itd.) u zamrzivaču: flaša može eksplodirati! Nemojte zamrzavati pića u plastičnim flašama.
Nemojte jesti ledene kocke ili sladoled
odmah nakon što ih izvadite iz zamrzivača jer
oni mogu izazvati "opekline od smrzavanja".
Nikada ne dodirujte metalne dijelove ili
smrznutu hranu mokrim rukama jer se vaše
ruke mogu brzo zalijepiti za veoma hladne
površine.
Radi zaštite uređaja za vrijeme skladištenja
i transporta, on je obezbijeđen umetcima
između vrata i kabineta (s prednje i stražnje
strane). Ove umetke treba ukloniti prije
puštanja uređaja u rad.
2
BiH Uputstvo za upotrebu
Prekomjerni talog leda na okviru i korpama
bi trebalo uklanjati redovno pomoću plastične strugalice koja je isporučena. Nemojte koristiti
nikakve metalne dijelove da uklanjate led.
Pristustvo tih naslaga leda onemogućava
pravilno zatvaranje vrata.
Ako ne koristite vaš uređaj nekoliko dana,
isključivanje uređaja nije preporučljivo. Ukoliko uređaj ne koristite na duži period,
molimo da se pridržavate sljedećeg:
- iskopčajte aparat;
- ispraznite zamrzivač;
- odmrznite ga i očistite;
- ostavite vrata otvorena da biste izbjegli stvaranje nerpijatnih mirisa.
Ako je napojni kabal oštećen, mora se
zamijeniti od strane proizvođača, njegovog servisnog zastupnika ili osobe sličnih
kvalifikacija da biste izbjegli opasnost.
Ako vaš uređaj ima bravu, držite je
zaključanom i ostavite ključ na sigurno mjesto, van dohvata djece. Ako odlažete neki uređaj
sa bravom, osigurajte da je brava stavljena
van funkcije. To je vrlo važno kako bi se
izbjeglo da djeca budu zatvorena unutra, što može prouzrokovati gubitak njihovog života.
Postavljanje
Ovaj uređaj je dizajniran da radi u ambijentu
gdje je temperatura između -150C i +430C. Ako je temperatura u okolini viša od +430C, temperautra unutar uređaja se može povećati.
Postavite uređaj dalje od bilo kojeg izvora topline i vatre. Postavljanje uređaja u toplu prostoriju, direktna izloženost sunčevim
zrakama ili u blizina izvora topline (grijalice,
štednjaci, pećnice) će povećati potrošnju
energije i skratiti vijek trajanja proizvoda. Molimo da se pridržavata sljedećih
minimalnih udaljenosti:
100 cm od peći na ugalj ili naftu;150 cm od električnih i plinskih štednjaka.
Osigurajte slobodnu cirkulaciju zraka oko
uređaja, poštujući udaljenosti prikazane u stavci 2.
Montirajte na kondenzatoru (na stražnjoj strani) isporučene umetke. (stavka 3).
Postavite uređaj na savršeno ravno, suho i dobro ventilirano mjesto. Montirajte isporučenu dodatnu opremu.
Električne veze
Vaš uređaj je namijenjen za rad pri
monofaznom naponu od 220-240V/50 Hz.
Prije uključivanja uređaja, molimo vas uvjerite se da su parametri električne mreže u vašoj kući (napon, struja, frekvencija) u skladu sa radnim parametrima uređaja.
Informacije vezane za napon napajanja i apsorbovanu snagu date su na etiketi sa oznakama koja se nalazi na stražnjoj strani zamrzivča. Električna instalacija mora biti u skladu sa zakonskim potrebama.
Uzemljenje uređaja je obavezno. Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost za bilo kakvu povredu/oštećenje osoba, životinja ili dobara koje može biti
prouzrokovano propustom i nepoštivanjem specificiranih uslova.
Uređaj je isporučen sa napojnim kablom i
utikačem (evropski tip, oznaka 10/16A) s
dvostrukim kontaktom za uzemljenje radi
sigurnosti. Ukoliko utičnica nije istog tipa kao utikač, obratite se kvalifikovanom električaru
radi izmjene.
Nemojte koristiti produžetke ili višestruke
adaptere.
3
BiH Uputstvo za upotrebu
Isključivanje
Isključivanje mora biti moguće vađenjem utikača iz utičnice ili pomoću dvopolne
sklopke postavljene prije utičnice.
Rad
Prije puštanja u rad, očistite unutrašnjost
uređaja (vidi poglavlje "Čišćenje").
Nakon dovršavanja operacije čišćenja molimo vas uključite uređaj u utičnicu, podesite tipku termostata u srednji položaj. Zeleni i crveni
LED u bloku signaliziranja moraju svijetliti.
Ostavite uređaj da radi oko 2 sata bez
stavljanja namirnica u njega.
Zamrzavanje svježe hrane je moguće nakon
minimalno 20 sati rada.
Opis aparata
(Stavka. 1)
1. Ručka vrata
2. Vrata
3. Kutija termostata
4. Korpe
5. Blokadom stanovanje
6. Umetci za transport
Rad zamrzivača
Podešavanje temperature
Temperatura zamrzivača se podešava pomoću tipke montirane na termostatu
(stavka. 4), položaj "MAX" znači najniža
temperatura. Temperature koje se postignu mogu varirati u
skladu sa uslovima upotrebe uređaja, kao što su: mjesto uređaja, temperatura okoline, učestalost otvaranja vrata, mjera punjenja zamrzivača hranom. Položaj tipke termostata
će se promijeniti u skladu sa ovim faktorima. Obično, za temperaturu okoline od otprilike 25
0
C, termostat će biti podešen u srednji
položaj. Sistem signaliziranja je smješten na zadnjoj
strani zamzivača (Stavka 5). To uključuje:
1. Tipku za podešavanje termostata ­unutrašnja temperatura je podešena.
2. Zeleni LED indikator - pokazuje da se uređaj snabdijeva električnom energijom.
3. Crveni LED – oštećenje – svijetli ukoliko je
temperatura zamrzivača previsoka. LED će
raditi 15-45 minuta nakon puštanja zamrzivača u rad, zatim se mora ugasiti.
Ako LED nastavi tokom rada, to znači da
se pojavio kvar.
4 Narandžasti LED indikator – funkcija brzo
zamrzavanje aktivirana – postavljanjem
tipke u položaj super-zamrzavanje,
narandžasti led indikator se pali, pokazujući da je uređaj ušao u režim "brzo zamrzavanje". Izlaz iz ovog režima se
obavlja automatski nakon 50 sati, zatim
uređaj radi u štedljivom režimu, a
narandžasti led indikator se gasi.
Tri LED indikatora daju informacije o režimu rada zamrzivača.
4
BiH Uputstvo za upotrebu
Savjet za konzerviranje hrane
Zamrzivač je namijenjen da održava zamrznutu hranu na duže vrijeme, kao i da
zamrzava svježu hranu.
Jedan od glavnih elemenata za uspješno
zamrzavanje hrane je pakovanje. Glavni uslovi koje pakovanje mora ispunjavati su sljedeći: da bude hermetički zatvoreno, da bude inertno prema pakovanoj hrane, da bude otporno na niske temperature, da bude otporno
na tečnosti, masnoće, isparavanje vode,
mirise, da ga je moguće prati.
Ove uslove ispunjavaju sljedeće vrste
pakovanja: plastična/najlonska ili aluminijska
folija, plastične i aluminijske posude, papirne
čaše ili plastične čaše premazane voskom.
VAŽNO!
- Za zamrzavanje svježe hrane molimo vas
koristite isporučene korpe uređaja.
- Nemojte stavljati u zamrzivač prevelike
količine hrane istovremeno. Kvalitet hrane se
najbolje očuva ukoliko se ona duboko zamrzne što je brže moguće. Stoga se preporučuje da ne premašujete kapacitet zamrzavanja uređaja
koji je specificiran u "Product Fiche".
- Svježa hrana ne smije doći u dodir sa hranom
koja je već zamrznuta.
- Zamrznuta hrana koju ste kupili može se
staviti u zamrzivač bez potrebe za
podešavanjem termostata.
- Ako datum zamrzavanja nije naveden na
pakovanju, molimo vas uzmite u obzir period od max. 3 mjeseca, kao neki opšti vodič.
- Hrana, čak i djelimično zamrznuta, ne može
biti zamrznuta ponovo, mora se odmah konzumirati ili skuhati i onda ponovo zamrznuti.
- Gazirana i pjenušava pića se ne mogu držati
u zamrzivaču.
- U slučaju pada napona, nemojte otvarati
vrata uređaja. Na zamrznutu hranu ne bi
trebalo biti uticaja ako pad napona traje manje od 36 sati.
Zamrzavanje sa super-zamrzavanjem
Postavite tipku u položaj super zamrzavanje.
Lampica Super-zamrzavanje se pali.
Sačekajte 24 sata.
Stavite svježu hranu u zamrzivač. Da biste
postigli brzo zamrzavanje, hrana bi trebala biti
u dodiru sa unutrašnjim zidovima kada se
stavi u zamrzivač. Mogućnost super-zamrzavanja automatski
isključuje postupak brzog zamrzavanja nakon
50 sati.
Važno Kada postavite tipku u položaj super­zamrzavanje, kompresor se možda neće uključiti prvih par minuta. To je zbog toga što je ugrađeni prekidač odgode rasta dizajniran da produži životni vijek rashladnog uređaja.
Funkciju super-zamrzavanje ne biste trebali uključivati:
- kada stavljate zamrznutu hranu u zamrzivač;
- kada zamrzavate otprilike do 2 kg svježe
hrane dnevno.
Odmrzavanje aparata
Preporučujemo vam da odmrznete
zamrzivač najmanje dva puta godišnje ili kada
su naslage leda prevelike debljine.
Naslaga leda je normalna pojava. Količina i brzina stvaranja leda ovisi o
uslovima okoline i o učestalosti otvaranja vrata.
Preporučujemo vam da odmrznete uređaj
pri najmanjoj količini zamrznute hrane.
Prije zamrzavanja, podesite tipku
termostata u viši položaj tako da namirnice
pohranjuju više hladnoće.
- Isključite uređaj iz utičnice.
- Izvadite zamrznutu hranu, umotajte je u
nekoliko slojeva papira i stavite je u frižider ili
na hladno mjesto.
Koristite poslužavnik i stavio ga pod zamrzivač u pravcu cijevi kaplje. Izvadite
utikač opstrukciju. Voda koja rezultati će se
prikupljati u ležište.
5
BiH Uputstvo za upotrebu
Čišćenje spoljašnosti
Očistite spoljašnost zamrzivača pomoću
spužve umočene u sapunastu toplu vodu,
prebrišite mekanom krpom i posušite. Čišćenje spoljašnjeg dijela rashladnog
kruženja (kompresor motora, kondenzator, priključne cijevi) može se uraditi mekanom četkom ili pomoću usisivača. Molimo da tokom ovog postupka vodite računa da ne iskrivljujete priključne cijevi ili da ne odvajate
kablove.
Nemojte koristiti materijale za čišćenje ili abrazivne materijale!
Nakon što završite čišćenje, vratite dodatke
na svoje mjesto i uključite uređaj u utičnicu.
Vodič za otkrivanje grešaka
Aparat ne radi.
Desio se pad napona. Utikač napojnog kabla nije priključen u
utičnicu na odgovarajući način.
Osigurač je pregorio. Termostat je u položaju „ISKLJ.” („OFF”).
Temperature nisu dovoljno niske(crveni LED je uklj.).
Hrana sprječava zatvaranje vrata. Uređaj nije pravilno postavljen. Uređaj je postavljen preblizu izvoru topline. Tipka termostata nije u ispravnom položaju.
Prekomjerno stvaranje leda
Vrata nisu ispravno zatvorena.
Sljedeće nije greška
Mogući tragovi ili pukotine koji se javljaju na
proizvodu: cirkulacija rashladnog medija u sistemu.
Nakon otapanja leda i isticanja vode, molimo
vas obrišite krpom ili spužvom, a zatim dobro posušite. Postavite čep za zatvaranje natrag u
njegovo ležište. (Stavka. 6)
Za brzo otapanje molimo vas ostavite vrata otvorena.
Nemojte koristiti oštre metalne predmete
da uklanjate led. Nemojte koristiti fenove za kosu ili druge
električne uređaje za zagrijavanje da biste
odmrzavali.
Čišćenje unutrašnjosti
Prije čišćenja, isključite uređaj iz električne
mreže.
Preporučljivo je da očistite uređaj kada ga odmrzavate.
Operite unutrašnjost mlakom vodom u koju
ćete dodati malo neutralnog deterdženta. Nemojte koristiti sapun, deterdžent, benzin ili
aceton koji mogu ostaviti jake mirise. Obrišite mokrom spužvom i posušite mekanom krpom.
Za vrijeme ovih radnji, izbjegavajte previše
vode, kako biste spriječili njeno prodiranje u
termalnu izolaciju uređaja, što bi uzrokovalo
neprijatne mirise.
Ne zaboravite očistiti takođe zaptivač na vratima, naročito ispod izbočina, pomoću čiste
krpe.
6
BiH Uputstvo za upotrebu
7
Buka u vidu ključanja i žuborenja koja dolazi od kruženja rashladnog medija u cijevima
uređaja, normalna je buka tokom rada.
Upozorenje !
Nikada ne pokušavajte sami popravljati uređaj
ili njegove električne komponente. Bilo koji
popravak načinjen od strane neovlaštene osobe je opasan za korisnika i može rezultirati
poništavanjem garancije.
BiH Uputstvo za upotrebu
Buka za vrijeme rada
Da bi se temperatura održavala na
vrijednostima koje ste vi podesili, kompresor u
uređaju se uključuje periodično.
Buka koja se može čuti u takvoj situaciji je
normalna pojava.
Ona se smanjuje čim uređaj dosegne radnu
temperaturu.
Brujanje proizvodi kompresor. To može postati malo jače kada se kompresor
uključuje.
Simbol na proizvodu ili pakovanju pokazuje da se ovaj proizvod ne može tretirati kao
otpad iz domaćinstva. Potrebno ga je odložiti na definirano mjesto radi recikliranja električne i elektronske opreme. Kada se pobrinete da se proizvod odloži na pravilan način, pomoći ćete sprječavanje potencijalno negativnih posljedica po životnu sredinu i zdravlje ljudi, do kojih bi inače došlo nepravilnim odlaganjem proizvoda. Za više detaljnih informacija o recikliranju ovog proizvoda, molimo kontaktirajte lokalni gradski ured, službu
za odlaganje kabastog otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Čestitamo na Vašem izboru!
Hladnjak koji ste kupili je jedam od proizvoda tvrtke BEKO i
predstavlja uravnoteženi spoj tehnike zamrzavanja i estetskog
izgleda. Ima novi i atraktivni dizajn i građen je prema europskim i državnim standardima koji jamče njegov rad i sigurnosne osobine. U isto vrijeme, tvar za hlađenje, R600a, ne šteti
okolišu i ozonski omotač. Da biste dobili najbolje od Vašeg hladnjaka, savjetujemo Vam
da pažljivo pročitate informacije koje su dane u ovim uputama.
Savjeti za reciklažu starog aparata
Ako vaš novi kupljeni uređaj zamjenjuje stari uređaj, morate
imati na umu nekoliko aspekata:
Stari aparati nisu bezvrijedno smeće. Njihovo odlaganje, uz
čuvanje okoliša, omogućava reciklažu važnih sirovina.
Onemogućite Vaš stari uređaj:
- iskljulite uređaj iz struje;
- uklonite strujni kabel (prerežite ga);
- uklonite eventualne brave na vratima da biste spriječili da se
djeca zaglave unutra dok se igraju i ugrize život.
Uređaji za zamrzavanje sadrže izolacijski materijal i tvari za
zamrzavanje kojim atreba odgovarajuća reciklaža.
HR Upute za uporabu
8
Uređaj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te
osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi
proizvoda poučila osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.
Reciklaža pakiranja
Upozorenje!
Nemojte dopustiti djeci da se igraju s pakiranjem ili njegovim dijelovvima.
Postoji opasnost od gušenja ambalažom od valovitog kartoba i plastičnom folijom.
Da Vam bio dostavljen u dobrom stanju,
uređaj je zaštićen odgovarajućim pakiranjem.
Svi materijali pakiranja ne štete okolišu i mogu
se reciklirati. Molimo pomozite nam sa
reciklažom pakiranja i zaštitom okoliša!
VAŽNO!
Prije stavljanja uređaja u pogon, pažljivo i u
potpunosti pročitajte ove upute. One sadrže važne informacije koje se tiču instalacije, uporabe i održavanja uređaja.
Proizvođač je osobođen odgovornosti ako se ne budete pridržavali informacija sadržanih u
ovom dokumentu. Držite upute na sigurnom
da biste lako mogli do njih u slučaju da vam
zatrebaju. Također ih kasnije može koristiti drugi korisnik.
PAŽNJA!
Uređaj se mora koristiti samo za predviđenu svrhu (uporaba u kućanstvu), u odgovarajućim područjima, zaštićen od kiše, vlage ili drugih vremenskih utjecaja.
Upute za prijevoz
Uređaj se, koliko god je to moguće, treba
prevoziti u uspravnom položaju. Pakiranje za
vrijeme transporta mora biti u savršenom
stanju.
Ako je za vrijeme transporta uređaj bio
postovljen horizontalno (samo prema oznakama na pakiranju), savjetuje se da se uređaj prije stavljanja u pogon ostavi da miruje 4 sati da bi se dozvolilo da se sklop hladnjaka slegne.
Nepridržavanje ovih pravila može prouzročiti
kvar kompresora motora i povlačenje jamstva.
Upozorenja i opći savjeti
Ne uključujte aparat u struju ako ste primijetili grešku.
Popravke moraju vršiti samo kvalificirane
osobe.
U sljedećim situacijama, molimo isključite
uređaj iz struje:
- kad potpuno odleđujete uređaj;
- kad čistite uređaj.
Da biste iskljulili uređaj iz struje, vucite za utikač, ne za kabel!
Osigurajte minimalni prostor između uređaja
i zida na koji je uređaj naslonjen.
Ne penjite se na uređaj. Ne dopustite djeci da se igraju s uređajem ili
u uređaju.
Nikada ne koristite električne aparate u
hladnjaku za odmrzavanje.
Ne koristite uređaj blizu uređaja za grijanje,
štednjaka ili drugih izvora topline i vatre.
Ne ostavljajte uređaj otvoren dulje nego je
to potrebni da biste ostavili ili izvadili hranu.
Ne ostavljajte hranu u uređaju ako ne radi. Ne stavljajte unutra proizvode koje sadrže
zapaljive ili eksplozivne plinove.
Ne držite gazirana pića (sok, mineralnu
vodu, pjenušac, itd.) škrinji. boca može eksplodirati! Ne zamrzavajte pića u plastičnim bocama.
ne jedite led ili sladoled odmah nakon što
ste ih izvadili iz škrinje jer mogu prouzročiti
ozljede slične opeklinama.
Nikada ne dirajte hladne metalne dijelove
mokrim rukama jer se Vaše mokre ruke mogu brzo zamrznuti na jako hladnim površinama.
Za uporabu aparata tijekom skladištenja i
transporta, dostavljeni su graničnici između
vrata i ormara (na prednjoj i stražnjoj strani).
Graničnici se trebaju ukloniti prije uključivanja
uređaja.
Pretjerane nakupine leda na okviru i
košarama treba redovito uklanjati pomoću dostavljenog plastičnog strugača. Ne koristite
bilo kakve metalne predmete za uklanjanje leda.
Prisutnost ovih nakupina leda onemogućava
pravilno zatvaranje vrata.
9
HR Upute za uporabu
Ako nekoristite uređaj nekoliko dana, ne
savjetuje se da ga isključite. Ako ga ne koristite dulje vrijeme, molimo napravite sljedeće:
- isključite uređaj iz struje;
- ispraznite škrinju;
- odmrznite ga i očistite;
- ostavite vrata otvorena da bi spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
Ako je kabel napajanja oštećen, mora ga
zamijeniti proizvođač, njegov serviser ili
jednako kvalificirana osoba da bi se izbjegla opasnost.
Ako Vaš uređaj ima bravu za
zaključavanje, držite ga zakljulanim i spremite ključ na sigurno mjesto, van dohvata djece.
Ako odlažete uređaj s bravom za
zaključavanje, pazite da je onesposobljena.
Vrlo je važno to napraviti da bi se spriječilo da se djeca ne zaglave unutra, zbog čega bi
mogla poginuti.
Instalacija
Ovaj uređaj je dizajniran za rad pri temperaturi
okoline između -15°C i +43°C. Ukoliko je
temperatura okoline iznad +43°C, može se
povisiti temperatura unutar uređaja.
Uređaj postavite što dalje od bilo kakvih izvora
topline i vatre. Postavljanje u toplu sobu,
direktno izlaganje sunčevoj svjetlosti ili blizu izvora topline (grijalice, štednjaci, pećnice), može povećati potrošnju energije i smanjiti
vijek trajanja proizvoda. Molimo održavajte sljedeće minimalne
udaljenosti:
100 cm od štednjaka na ugljen ili ulje; 150 cm od električnih i plinskih štednjaka.
Osigurajte slobodan protok zraka oko
uređaja, poštujući udaljenosti prikazane u
Dijelu 1
Spajajte dostavljene dijelove za održavanje
prostora na kondenzator (na stražnjoj strani).
(Slika 3)
Stavite uređaj na savršeno ravno, suho i dobro prozračeno mjesto.
Spojite dostavljene dodatke.
Električno spajanje
Vaš aparat je namijenjen uporabi pri
jednofaznoj struju od 220-240V/50 Hz. Prije
uključivanja uređaja, molimo pazite da se parametri struje u vašoj kući (napon, vrsta struje, frekvencija) slažu s radnim parametrima uređaja.
Informacije koje se tiču napona struje i
potrošnje snage su dane na oznaci koja se
nalazi na stražnjoj strani škrinje.
Električne instalacije moraju udovoljavati zakonskim uvjetima.
Uzemljenje uređaja je obvezatno.
Proizvođač nije odgovoran ni za kakvu štetu nad osobama, životinjama ili
stvarima koje mogu biti posljedica nepridržavanja određenih uvjeta.
Uređaj je opremljen kabelom i utikačem
(europski tip, označen 10/16 A) s dvostrukim
kontaktom uzemljenja zbog sigurnosti. Ako
utičnica nije iste vrste kao utikač, molimo zatražite od kvalificiranog električara da ga
zamijeni.
Ne koristite produžne kabele ili višestruke
adaptere.
10
HR Upute za uporabu
Isključivanje
Iskljulivanje mora biti moguće isključenjem iz utičnice pomoću prekidača s dva pola koji se
stavlja ispred utičnice.
Rad
Prije stavljanja u pogon, očistite unutrašnjost
uređaja (vidite poglavlje „Čišćenje”)
Nakon završetka ove operacije, molimo ponovno uključite uređaj u struju, prilagodite
gumb termostata na srednji položaj. Zelena i
crvena LED svjetla moraju svijetliti. Ostavite
uređaj da radi otprilike 2 sata bez stavljanja
hrane unutra. Zamrzavanje svježe hrane je moguće nakon 20 minuta rada.
Opis uređaja
(Slika 1)
1. Drška vrata
2. Vrata
3. Kutija termostata
4. Koš
5. Kućište brave
6. Dio za održavanje razdaljine za transport
Rad škrinje
Postavljanje temperature
Temperatura škrinje se prilagođava gumbom montiranim na termostatu (slika. 4), položaj „MAX” je najniža temperatura. Postignute temperature se mogu razlikovati
prema uvjetima uporabe, kao što su: mjesto
na kojem uređaj stojim temperatura okolinem učestalost otvaranja vrata, količina punjenja
hranom. Položaj gumba termostata će se mijenjati prema ovim faktorima. Obično, ako je na primjer temperatura okoline 32°C,
termostat će biti prilagođen na srednji položaj.
Signalni sustav se nalazi na stražnjoj dijelu škrinje (Slika 5)
On uključuje:
1. Gumb za prilagođavanje termostata –
podešavanje unutarnje temperature.
2. zelena LED lampica - pokazuje da uređaj
prima struju.
3. crvena LED lampica – svijetli ako je
temperatura u škrinji previsoka. LED lampica će svijetliti oko 15-45 minuta
nakon uključivanja uređaja, nakon toga se
mora isključiti. Ako se LED lampica uključi
za vrijeme rada, to znači da je došlo do
kvara.
4. Narančasta LED dioda – aktivirana funkcija
brzog zamrzavanja – namještanjem
gumba u položaj Superzamrzavanje
uključit će se narančasta LED dioda koja
ukazuje na to da je uređaj započeo s
načinom rada „brzo zamrzavanje”. Ovaj
način rada prekida se automatski nakon 50 sati, potom uređaj radi u ekonomičnom načinu rada i isključuje se narančasta LED
dioda.
Tri LED lampice pružaju informacije o načinu rada škrinje.
HR Upute za uporabu
11
Loading...
+ 39 hidden pages