Beko HS221520 User manual [DA,SV,NO,FI,UK,PT,RU]

HS221520
Kummefryser Frys Fryser Arkkupakastin Морозильна Скриня Congelador Horizontal Морозильник
ADVARSEL!
For at sikre en normal funktion af køle-/fryseskabet, der anvender et komplet miljøvenligt kølemiddel, R600a (Kun brændbar under visse betingelser), skal du overholde følgende regler:
Undlad at hindre den frie luftcirkulation rundt om apparatet. Der må ikke anvendes mekanisk udstyr, ud over det af producenten anbefalede, til at fremskynde
afrimningsprocessen.
Undgå at beskadige kølekredsløbet. Undlad at bruge elektrisk udstyr inde i rummet, hvor der opbevares mad, ud over de steder, som producenten evt.
har anbefalet.
VARNING!
För att säkerställa normal användning av kyl/frysskåpet, som utnyttjar helt miljöanpassade kylmedlet R600a (Endast antändbart under vissa förhållanden) måste du iaktta följande regler:
Hindra inte fri luftcirkulation runt kyl/frysskåpet. Använd inga mekaniska enheter för att påskynda avfrostningen, förutom det som rekommenderas av tillverkaren. Skada inte kylningskretsen. Använd inga elektriska enheter inuti matsignalsfacket, utöver det som rekommenderas av tillverkaren.
ADVARSEL!
For å sikre normal drift av kombiskap, som bruker en fullstendig miljøvennlig kjølevæske – R600a (Kun antennelig under bestemte forhold), må du overholde følgende regler:
Ikke blokker den frie luftsirkulasjonen rundt apparatet. Ikke bruk mekanisk utstyr for å akselerere avisingsprosessen annet enn slikt utstyr som produsenten anbefaler. Pass på så du ikke ødelegger kjølekretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i de delene av skapet der du lagrer mat, såfremt de ikke er av en slik type som
produsenten anbefaler.
VAROITUS!
Laitteen kylmäaineena on ympäristöystävällinen R600a (syttyvää vain tietyissä olosuhteissa). Jotta laite toimisi normaalisti, on noudatettava seuraavia ohjeita:
Älä estä ilman vapaata kiertoa laitteen ympäri. Älä käytä mekaanisia välineitä sulatuksen nopeuttamiseen, paitsi sellaisia, joita valmistaja suosittelee. Älä vahingoita jäähdytyspiiriä. Älä käytä ruokalokeroiden sisällä sähkölaitteita, jollei valmistaja niin suosittele.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Для забезпечення нормальної роботи вашого холодильника, в якому застосовується екологічно чистий охолоджувач R600a, що займається тільки за певних умов, слід дотримуватися таких правил:
Не перешкоджайте вільній циркуляції повітря навколо приладу. Не застосовуйте для прискорення розморожування механічні пристрої, крім рекомендованих виробником. Не пошкоджуйте контур охолодження. Не використовуйте всередині відділення для продуктів електричні прилади, крім рекомендованих
виробником.
AVISO!
Afim de assegurar um funcionamento normal do seu aparelho de refrigeração que utiliza um refrigerador, o R600a, completamente amigo do ambiente (inflamável apenas sob certas condições), deve observar as seguintes normas:
Não obstrua a livre circulação do ar ao redor do aparelho. Não utilize dispositivos mecânicos que não os recomendados pelo fabricante para acelerar o descongelamento. Não destrua o circuito de refrigeração. Não utilize aparelhos eléctricos que não aqueles que devem ter sido recomendados pelo fabricante dentro do
compartimento para guardar comida.
ВНИМАНИЕ!
Для того, чтобы обеспечить нормальную и эффективную работу Вашего морозильника (в котором используется охлаждающий реагент R600a, совершенно безопасный для окружающей среды и воспламеняющийся только при определенных условиях), Вам следует соблюдать следующие правила.
Не создавайте препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг морозильника.Не пользуйтесь никакими механическими приспособлениями и инструментами для удаления льда при
размораживании морозильника, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Не допускайте повреждения охлаждающего контура.Не устанавливайте внутрь морозильного отделения, где хранятся продукты, никакие электрические
устройства, кроме тех, которые рекомендованы изготовителем.
Råd om genbrug af det gamle apparat /1 Emballage genbrug /2 Transportvejledning /2 Advarsler og særlige råd /2 Montering /3 Elektrisk tilslutning /3 Slukke /4 Beskrivelse af apparatet /4 Fryserens funktion /4 Råd om god madkonservering /5 Afrimning af apparatet /5 Rengøring af apparatet /6 Fejlfindingsguide /6
Råd för återvinning av den gamla enheten /8 Återvinning av förpackning /9 Transportinstruktioner /9 Varning och speciella råd /9 Installation /10 Elektrisk anslutning /10 Frånkoppling /11 Beskrivning av enheten /11 Användning av frys /11 Råd för bevarande av mat /12 Avfrostning av enheten /12 Rengöring av enheten /13 Sökguide för defekter /13
Råd for resirkulering av det gamle apparatet ditt /15 Resirkulering av emballasje /16 Transportanvisninger /16 Advarsler og spesielle råd /16 Oppsett /17 Elektrisk tilkobling /17 Slå av /17 Beskrivelse av apparatet /18 Fryserdrift /18 Råd for oppbevaring av mat /18 Avising av kjøleskapet /19 Rengjøring av apparatet /19 Feilsøkingsguide /19
Ohjeita vanhan laitteen kierrätykseen /21 Pakkauksen kierrätys /22 Kuljetusohjeet /22 Varoitukset ja yleiset ohjeet /22 Asennus /23 Sähköliitäntä /23 Sammuttaminen /24 Laitteen kuvaus /24 Pakastimen käyttö /24 Neuvoja ruuan säilömiseen /25 Laitteen sulattaminen /25 Laitteen puhdistaminen /26 Vianetsintäopas /26
Рекомендації з утилізації старого пристрою /28 Утилізація пакування /29 Інструкції щодо транспортування /29 Застереження та спеціальні поради /29 Настроювання /30 Електричне підключення /30 Вимкнення /31 Опис пристрою /31 Робота морозильника /31 Рекомендації з консервації їстівних продуктів /32 Розморожування пристрою /32 Очищення пристрою /33 Посібник з виявлення несправностей /33
Conselhos para a reciclagem do equipamento velho /35 Reciclagem da Embalagem /36 Instruções para transporte /36 Avisos e conselhos especiais /36 Instalação /37 Ligação eléctrica /37 Desligar /37 Descrição do equipamento /38 Funcionamento do congelador /38 Conselhos para a conservação dos alimentos /38 Utilização de cestos /39 Descongelação do equipamento /39 Limpeza do equipamento /40 Guia para localização dos defeitos /40
Советы по утилизации старого электроприбора /42
Утилизация упаковки /43 Инструкции по транспортировке /43 Предупреждения и специальные рекомендации /43 Установка /44 Подключение к электросети /44 Выключение /45 Описание электроприбора /45 Работа морозильника /45 Советы по хранению продуктов /46 Размораживание прибора /46 Чистка прибора /47 Обнаружение и устранение
неисправностей /47
DA Register
SV Index
NO Indeks
FI Hakemisto
UK Зміст
PT Índice
РУС Cдержание
1
Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis delene ikke er indeholdt i det
produkt, du har købt, findes de i andre modeller.
Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
Illustrasjonene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen
deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa
puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації
моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей.
As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели.
Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются в других моделях.
2
3 4 6
5
Tillykke med dit valg!
Kummefryseren, du har købt, stammer fra BEKO’s produktsortiment, og den repræsenterer en harmonisk forbindelse mellem køleskabsteknik og æstetisk ydre. Designet er nyt og attraktivt og den er produceret i henhold til de europæiske og nationale standarder, der garanterer for fryserens funktion og sikkerhed. Samtidig er det anvendte kølemiddel, R600a, miljøvenligt og påvirker ikke ozonlaget. Vi råder dig til at læse denne brugsvejledning grundigt igennem, så du kan få mest muligt udbytte af din fryser.
Råd omkring genbrug af din gamle fryser
Hvis din netop indkøbte fryser erstatter en ældre model, skal du overveje nogle aspekter. De gamle apparater er ikke værdiløst skrot. Deres bortskaffelse, samtidigt med at miljøet bevares, gør det muligt at genanvende vigtige råmaterialer. Gør det gamle apparat ubrugeligt:
- tag stikket ud af strømforsyningen;
- fjern ledningen (klip den af);
- fjern evt. låse på lågen for at undgå, at børn kan blive fanget inde i apparatet under leg, hvilket vil være farligt for dem. Kølingsapparaterne indeholder isoleringsmateriale og kølemidler, der kræver en ordentlig genanvendelse.
1
DA Betjeningsvejledning
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer med reducerede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner, eller mangel på erfaring og viden, medmindre de har fået overvågning eller instruktion omkring brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Emballage genbrug
ADV A R S EL!
Lad ikke børn lege med apparatet eller pille ved knapperne. Der er risiko for kvælning af dele af bølgepap og plastic film.
For at apparatet skal ankomme i god stand er det beskyttet med en passende emballage. Alle emballagematerialerne er forenelige med miljøet og genanvendelige. Hjælp os med at genbruge emballagen, samtidig med at du beskytter miljøet!
VIG T I G T !
Inden apparatet sættes i gang, bedes du omhyggeligt læse hele denne brugsvejledning. Den indeholder vigtige informaitoner om montering, anvendelse og vedligeholdelse af apparatet. Producenten har ikke noget ansvar, hvis informationerne i dette dokument ikke overholdes. Gem brugsvejledningen på et sikkert sted, så du nemt kan få fat i dem, hvis det bliver nødvendigt. Brugsvejledningen kan også være brugbar efterfølgende til en anden bruger.
BEMÆ R K !
Dette apparat må kun bruges til det tilsigtede formål, (husholdningsbrug), på egnede steder, langt væk fra regn, fugt eller andre vejrforhold.
Transportinstruktioner
Fryseren skal kun transporteres i opretstående position, så meget som det er muligt. Emballagen skal være i perfekt stand under transporten. Hvis fryseren har været i liggende position (kun i henhold til markeringerne på emballagen) under transporten, tilrådes det, inden den tages i drift, at den står og hviler i 4 timer for at muliggøre sedimentering af kølekredsløbet. Hvis disse instruktioner ikke overholdes, kan det forårsage nedbrud af motorkompressoren og bortfald af garantien.
Advarsler og almene råd
Sæt ikke fryseren i stikkontakten, hvis du har observeret en fejl.
Reparationerne må kun foretages af
kvalificeret personale.
I følgende situationer skal fryseren tages ud
af stikket:
- ved afrimning af fryseren;
- ved rengøring af fryseren.
Når fryseren tages ud af stikkontakten, skal man trække i hanstikket, ikke i ledningen!
Overhold minimumsafstanden mellem
fryseren og væggen, hvor den placeres.
Kravl ikke op på fryseren. Lad ikke børn lege med apparatet eller
gemme sig inde i det.
Brug aldrig elektriske apparater inde i
fryseren til afrimning.
Undlad at anvende fryseren tæt på
varmeapparater, kogeplader eller andre varme- og brandkilder.
Lad ikke fryserens dør stå åben længere tid,
end det varer at tage mad ud eller putte mad i fryseren.
Efterlad ikke mad i fryseren, hvis den ikke
er i drift.
Opbevar ikke produkter i den, som
indeholder brandbare eller eksplosive gasser.
Opbevar ikke drikkevarer med brus
(sodavand, mineralvand, champagne osv.) i fryseren. flasken eksplodere! Frys ikke drikkevarer ned i plasticflasker.
Undlad at spise isterninger eller is direkte
fra fryseren, da de kan forårsage "fryser forbrændinger".
Berør aldrig kolde metaldele eller frossen
mad med våde hænder, da hænderne hurtigt kan fryse fast på de meget kolde overflader.
For at beskytte apparatet under oplagring
og transport er det udstyret med afstandsstykker mellem låge og cabinet (i forreste og bageste side). Disse afstandsstykker fjernes, inden apparatet sættes i drift.
2
DA Betjeningsvejledning
3
Stor aflejring af is på rammen og kurvene
bør fjernes jævnligt med den medfølgende plasticskraber. Undlad at bruge metaldele til at fjerne isen. Tilstedeværelsen af denne isdannelse gør det umuligt at lukke lågen korrekt.
Hvis du ikke bruger fryseren i nogle dage,
tilrådes det ikke at slukke den. Hvis du ikke bruger fryseren i længere perioder, skal du gå frem som følger:
- tag apparatet ud af stikkontakten.
- tøm fryseren;
- afrim og rengør den;
- efterlad lågen åben for at undgå, at der dannes ubehagelige lugte.
Hvis strømstikket er beskadiget, skal det
udskifte af leverandøren, dennes serviceagent eller lignende kvalificeret personer for at undgå fare.
Hvis fryserens har en lås, så hold den låst
gem nøglen et sikkert sted, væk fra børns rækkevidde. Hvis du bortkaster et apparat med lås, så sørg for, at den er gjort virkningsløs. Dette er meget vigtigt for at undgå, at børn kan blive fanget indvendigt, hvilket kan forårsage døden.
Montering
Denne fryser er beregnet til at køre ved en omgivende temperature mellem -15°C og +43°C. Hvis den omgivende temperatur er over +43 °C, kan temperaturen inde i fryseren stige. Sæt fryseren op et sted, der er langt fra varme- og brandkilde. Hvis den placeres i et varmt rum, kan direkte sollys eller det at stå tæt på en varmekilde (radiatorer, komfurer, ovne) forøge energiforbruget og forkorte produktets levetid.
Overhold følgende minimumsafstande:
100 cm fra komfurer, der bruger kul eller
olie;
150 cm fra elektriske og gaskomfurer.
Sørg for den fri luftcirkulation rundt om
fryseren ved t overholde afstandene, der er
vist punkt 2. Monter de medfølgende afstandsstykker på kondensatoren (på bagsiden). (Fig. 3)
Placer fryseren på et helt lige, tørt og godt
ventileret sted. Monter det medfølgende tilbehør.
Elektrisk tilslutning
Apparatet er beregnet til at virke ved en enfaset spænding på 220-240 V/50 Hz. Inden fryserens stik sættes i stikkontakten, skal du sørge for, at strømparametrene i hjemmet (spænding, strømtype, frekvens) svarer til fryserens funktionsparametre.
Informationer om strømspænding og den
absorberede energi står på mærkelabelen, der er placeret på bagsiden af fryseren.
Den elektriske installation skal være i
overensstemmelse med lovkravene.
Jordtilslutning af apparatet er lovpligtigt.
Producenten har ikke noget ansvar for skader på personer, dyr eller gods, hvis de er opstået som følge af, at de angivne specifikationer ikke er overholdt.
Fryseren er udstyret med en ledning og et
stik (europæisk type, markeret 10/16 A) med dobbelt jordkontakt for sikkerhed. Hvis stikkontakten er samme type som hanstikket, så bed en specialiseret elektriker skifte den.
Undlad at bruge forlængerstykker eller
multiapdaptere.
DA Betjeningsvejledning
Sluk
Det skal være muligt at slukke ved at tage hanstikket ud af stikkontakten eller ved hjælp af en topolet netafbryder foran kontakten.
Funktion
Inden fryseren sættes i drift, skal den rengøres indvendigt (se kapitlet ”Rengøring”). Når den er rengjort, sættes hanstikket i stikkontakten, og termostatknappen justeres til en middelposition. De grønne og røde lysdioder i signalblokken skal lyse. Lad fryseren arbejde i ca. 2 timer uden at lægge mad i den. Frysning af fersk mad er mulig efter mindst 20 timers drift.
Beskrivelse af fryseren
(Fig. 1)
1. Lågehåndtag
2. Låge
3. Termostatkasse
4. Kurv
5. Låsehus
6. Afstandsklods til transport
Fryserens funktion
Temperaturjustering
Fryserens temperature justeres ved hjælp af knappen, der er monteret på termostaten (Fig.
4), med position ”MAX” som laveste
temperatur. De opnåede temperaturer kan variere afhængigt af fryserens anvendelsesforhold, som f.eks.: placering af fryseren, omgivende temperatur, frekvensen af åbning af lågen, mængden af mad i fryseren. Positionen af termostatknappen vil ændres alt efter disse faktorer. Normalt justeres termostaten på en gennemsnitlig position ved en omgivende temperatur på omkring 32 °C.
Signalsystemet er placeret foran på bagsiden (Fig. 5). Det indeholder:
1. Termostatjusteringsknap – den indvendige
temperatur justeres.
2. grøn lysdiode – viser at fryseren forsynes
med elektrisk energi.
3. rød lysdiode – beskadigelse - lyser hvis
temperaturen i fryseren er for høj. Lysdioden vil virke 15-45 minutter efter, fryseren er sat i gang, derefter skal den gå ud. Hvis lysdioden ikke tændes under funktionen, betyder det, at der er opstået defekter.
4. orange lysdiode – hurtig frys-funktionen er
aktiveret – når der indstilles knappen til Superfrys positionen, tændes den orange led-lampe og viser, at apparatet er kommet i "hurtig frys" tilstand. Denne funktion deaktiveres automatisk efter 50 timer, hvorefter apparatet kører i økonomisk tilstand og den orange lampe slukkes.
De tre lysdioder giver information om fryserens funktionstilstand.
4
DA Betjeningsvejledning
Råd om god madkonservering
Fryseren er beregnet til at opbevare frossen mad samt fersk mad i lang tid. En af hovedelementerne for en succesfuld frysning af mad er emballagen. De vigtigste betingelser er, at emballagen skal opfylde følgende: skal være lufttæt, må ikke reagere mod det pakkede mad, skal kunne modstå lave temperaturer, skal være tæt for væsker, fedt, vanddampe, lugte, skal kunne vaskes. Disse betingelser er opfyldt ved følgende typer emballage: plasticfilm eller stanniol, plastic- og aluminiumsbeholdere, voksede papglas eller plasticglas.
VIGTIGT!
- Ved frysning af mad bedes du anvende de medleverede kurve til fryseren.
- Undlad at placere for store madmængder i fryseren på én gang. Madens kvalitet bevares bedst, hvis maden dybfryses så hurtigt som muligt. Derfor er det tilrådeligt ikke at overskride fryserens frysekapacitet, der er angivet i Produkoplysninger”.
- Fersk mad må ikke komme i kontakt med maden, der allerede er frosset.
- Den frosne mad kan lægges i fryseren uden at skulle justere termostaten.
- Hvis frysedatoen ikke er nævnt på emballagen, så tag i betragtning at en periode på maks. 3 måneder er en generel rettesnor.
- Maden, også den blot delvist optøede, kan ikke fryses igen, den skal konsumeres med det samme eller tilberedes og derefter fryses ned igen.
- Drikke med brus kan ikke opbevares i fryseren.
- I tilfælde af strømsvigt skal du ikke ikke åbne fryserens låg. Frossen mad vil ikke blive berørt, hvis fejlen varer mindre end 36 timer.
Frysning med Superfrys
• Sat knappen i Superfrys-positionen. Lampen for Superfrys tændes.
• Vent 24 timer.
• Placer de ferske madvarer i fryseren. For at
kunne opnå hurtig frysning skal madvarerne berøre de indre vægge, når de placeres i fryseren.
• Superfrys-funktionen slukkes automatisk efter 50 timer.
Vigtigt Når du stiller knappen til Superfrys-positionen, vil kompressoren muligvis ikke tændes i få minutter. Dette skyldes den integrerede omskifter til stigningsforsinkelse, som er beregnet til at forlænge levetiden af køleenheden.
Du bør ikke tænde Superfrys-funktionen hvis:
- du placerer frøsne madvarer i fryseren;
- du fryser op til ca. 2 kg ferske madvarer dagligt.
Afrimning af apparatet
Du anbefales at afrime fryseren mindst 2
gange om året, når islaget har nået en kraftig tykkelse.
Isdannelsen er et normalt fænomen. Kvantiteten og hurtigheden for isdannelsen
er afhængig af de omgivende betingelser og af frekvensen af lågeåbningen.
Vi anbefaler, at fryseren afrimes, når der
ikke er så meget frosset mad i fryseren.
Inden afrimning justeres termostatknappen
til en højere position, så maden opbevares koldere.
- Tag apparatets stik ud af stikkontakten.
- Tag det frosne mad ud, pak det ind i flere lag papir og læg det i køleskabet eller et andet koldt sted. Brug en bakke og put den under fryseren i retning af drypslangen. Tag proppen ud. Vandet, det resulterer i, vil blive opsamlet i den bake.
5
DA Betjeningsvejledning
Rengøring udenpå
Rengør fryseren udenpå med en svamp der er dyppet i varmt sæbevand, og tør efter med en blød klud. Rengøringen af kølekredsløbet udvendige del (motorkompressor, kondensator, forbindelsesslanger) skal gøres med en blød børste eller med støvsugeren. Her skal du være forsigtig med ikke at fordreje rørene eller afmontere kablerne.
Undlad at anvende skure- eller slibematerialer!
Når rengøringen er afsluttet, sættes delene
tilbage på plads, og fryserens stik sættes i
kontakten.
Fejlfinding
Fryseren virker ikke.
Der er strømsvigt. Hanstikket er ikke sat ordentligt ind i
stikkontakten.
Sikringen er sprunget. Termostaten står på „OFF”.
Temperaturerne er ikke lave nok (den røde lysdiode er tændt).
Maden forhindrer lågen i at lukke. Fryseren var ikke placeret korrekt. Fryseren er placeret for tæt på en
varmekilde.
Termostatknappen er ikke på den korrekte
position.
For meget isdannelse
Lågen var ikke lukket korrekt.
Følgende er ikke defekter
Mulige spændinger og lyde, der stammer
fra fryseren: cirkulation af kølemidlet i systemet.
Når isen er færdigsmeltet og vandet er løbet af, så tør med en klud eller en svamp, og tør godt efter. Put proppen tilbage på plads. (Fig. 6) For en hurtig optøning skal lågen efterladen åben.
Undlad at bruge skarpe genstande af metal til at fjerne isen. Undlad at bruge hårtørrere eller andre varmeapparater til afrimning.
Indvendig rengøring
Inden rengøring startes, skal fryserens hanstik tages ud af stikkontakten. Det tilrådes at rengøre fryseren, når du afrimer den. Vask indersiden med lunkent vand tilsat lidt neutralt opvaskemiddel. Undlad at bruge sæbe, opvaskemiddel, benzin eller acetone, der kan efterlade en stærk lugt. Tør efter med en våd svamp og tør derefter med en blød klud. Her skal du undgå at bruge for meget vand for at forhindre, at det trænger ind i fryserens termoisolering, hvilket vil forårsage ubehagelige lugte. Husk også at rengøre lågepakningen, især folderibberne, med en ren klud.
6
DA Betjeningsvejledning
Boble- og gurglelydene fra kølemiddelcirkulationen i fryserens rør, er normale funktionslyde.
Adv a r se l !
Forsøg aldrig selv at reparere fryseren eller dens elektriske komponenter. Enhver reparation, der er foretaget af en uautoriseret person, er farlig for brugeren og kan resultere i bortfald af garantien.
Støj under funktion
For at holde temperaturen på det niveau, du har indstillet, starter fryserens kompressor med jævne mellemrum:
Lydene, der kan høres i den situation, er helt normale. De reduceres, så snart apparatet når driftstemperaturen.
Den brummende lyd kommer fra kompressoren. Den kan blive lidt kraftigere, når kompressoren starter.
7
DA Betjeningsvejledning
Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det overdrages til det afhentningsstedet for genbrug af det elektriske og elektroniske udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hjælper du til at forhindre negative konsekvenser for miljøet og den menneskelige sundhed, hvilket kan forårsages af ukorrekt bortskaffelse af dette produkt. For yderligere informationer omkring genbrug af dette produkt bedes du kontakte det lokale kommunekontor, din lokale genbrugsstation eller butikken, hvor du købte produktet.
Grattis till ditt inköp!
Frysen du har köpt tillhör produktserien från BEKO och representerar en harmonisk sammansättning mellan kylteknik och estetiskt utseende. Det har en ny och tilltalande design och är tillverkat enligt europeiska och nationella standarder som garanterar säkerhetsfunktioner och fullgod användning. Samtidigt är kylmedlet R600a miljöanpassat och påverkar inte ozonlagret. För att använda frysen på bästa sätt rekommenderar vi att du noggrant läser informationen i de här anvisningarna.
Råd för återvinning av din gamla enhet
Om din nyligen inköpta enhet används som ersättning för en annan måste du beakta några saker. De gamla enheterna är inte värdelöst skräp. Vid avyttringen av dessa kan man bevara miljön och återvinna råmaterialen. Gör din gamla enhet obrukbar:
- Koppla från enheten från strömförsörjningen
- Plocka bort strömsladden (kapa den);
- Avlägsna eventuella lås på dörren och undvik att barn kan stänga in sig i det och därmed riskera sina liv. Kylskåpet innehåller isolerande material och kylmedel som kräver lämplig återvinning.
8
SV Bruksanvisning
Den här enheten är inte avsedd för användning av personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller en person som saknar grundläggande kunskaper om hur den används om han eller hon inte får tillräckligt mycket övervakning eller anvisningar från en person som ansvarar för säkerheten. Yngre barn bör bevakas så att de inte leker med enheten.
Återvinning av förpackningsmaterial
VARN I N G !
Låt inte barn leka med enheten eller mixtra med reglagen. Det finns risk för kvävning av delar av korrugerad kartong och plastfilm.
För att skydda kylskåpet har det skyddats med ett lämpligt emballage. Alla förpackningsmaterial är miljöanpassade och återvinningsbara. Hjälp oss att återvinna förpackningarna samtidigt som vi skyddar miljön!
VIKT I G T !
Läs noggrant de här anvisningarna innan du börjar använda kylskåpet. De innehåller viktig information om installation, användning och underhåll. Tillverkaren är fri från ansvar om informationen i det här dokumentet inte beaktas. Förvara instruktionerna på en säker plats för att lätt kunna komma åt dem om det behövs. De kan även vara användbara om någon annan köper kylskåpet.
OBSE R V E R A!
Den här enheten får bara användas för avsett syfte (för konsument), på lämpliga områden och inte utsättas för regn, fukt eller andra väderförhållanden.
Transportinstruktioner
Enheten måste transporteras i vertikal position om det är möjligt. Förpackningen måste vara i gott skick under transport. Om enheten under transport har placerats i horisontell position (endast enligt markeringarna på förpackningen), bör enheten få vila under 4 timmar innan enheten används för att låta kylningskretsen stabilisera sig. Om anvisningarna inte följs kan det orsaka att motorkompressorn går sönder och att garantin upphävs.
9
Varningar och allmänna råd
Koppla inte in enheten om du märker att
något är fel.
Reparationer får endast göras av
kvalificerad personal.
I följande situationer ska enheten kopplas ur
strömkällan:
- när du helt avfrostar enheten;
- när du rengör enheten
För att koppla ur enheten drar du i kontakten, inte i kabeln!
Säkerställ minimalt fritt utrymme mellan
enheten och vägen där den är placerad.
Häng inte på enhetens dörr. Låt inte barn leka med enheten. Använd aldrig elektriska apparater inuti
frysen, för avfrostning.
Använd inte enheten nära värmeaggregat,
exempelvis spisar eller andra värmekällor, eller intill brand.
Låt inte frysens dörr vara öppen längre än
vad det tar att ta ut och ställa in mat.
Lämna inte mat i frysen när det inte är på. Förvara inga produkter i frysen som är
antändbara eller innehåller explosiva gaser.
Förvara inte kolsyrade drycker
(mineralvatten, läsk, champagne etc) i frysen: flaskan kan explodera! Frys inga drycker i plastflaskor.
Är inte iskuber eller glass omedelbart efter
att du har tagit ut dem, eftersom det kan orsaka att de fastnar.
Rör aldrig vid kalla metalldelar eller fryst
mat med våta händer, eftersom det kan göra att händerna fastnar.
För att skydda utrustningen vid förvaring
och transport levereras den med kilar mellan dörren och själva skåpenheten (främre och bakre sidan). De här kilarna avlägsnas innan du startar utrustningen.
Överskott av is på ramen och korgarna
skall skrapas av regelbundet med medföljande plastskrapa. Använd inga metalldelar för att ta bort isen. Förekomsten av isbildning gör det omöjligt att stänga dörren korrekt.
SV Bruksanvisning
Elektrisk anslutning
Din enhet ska drivas med enfasspänning på 220-240V/50 Hz. Innan du kopplar in enheten ska du se till att parametrarna för huvudström i huset (spänning, strömtyp, frekvens) efterlever parametrarna som gäller för enheten. Informationen gällande spänning och absorberad effekt ges på märketiketten som finns på frysens baksida. Elinstallationen måste efterleva de juridiska kraven.
Jordningen för enheten är tvingande. Tillverkaren har inget ansvar för skada på personer, djur eller produkter som kan uppkomma till följd av att specificerade villkor inte följs.
Enheten är utformad för användning med en förlängningssladd och kontakt (Europa-typ, märkt med 10/16A) med dubbel jordad kontakt för att uppnå hög säkerhet. Om kontakten inte är av samma typ som uttaget ska du be en behörig elektriker utföra nödvändig ändring. Använd inte förlängningssladdar eller flera adaptrar.
10
Om du inte använder enheten på några
dagar är det lämpligt att slå av den. Om du inte använder den under en längre period ska du göra följande:
- koppla ur enheten;
- töm frysen;
- frosta ur den och rengör den;
- lämna dörren öppen för att undvika att det uppstår obehaglig lukt.
Om huvudledningen är skadad måste den
bytas av tillverkaren, tillverkarens
serviceagent eller motsvarande kvalificerad
person, för att fara skall undvikas.
Om enheten har ett lås ska du förvara det
på en plats där du låser den och där den är
säker, utom räckhåll för barn Om du kastar en
enhet med lås ska du kontrollera att det
oskadliggörs. Det är mycket viktigt, för att
undvika att barn låser in sig.
Installering
Den här enheten har utformats för att arbeta i en omgivande miljö på -15oC till +43oC. Om den omgivande temperaturen överstiger +43oC, kan temperaturen inuti enheten öka. Installera enheten på långt avstånd från värme och eventuell eldkälla. Om du placerar den i ett varmt rum, kan direkt exponering för solstrålar eller nära värmekällor (värmeaggregat, spis, ugn) ökar energiförbrukningen och produktens livslängd förkortas.
Observera följande miniavstånd:
100 cm från spisar med olja eller kol; 150 cm från el- och gasspisar.
Se till att luften cirkulerar fritt kring enheten,
genom att observera de avstånd som anges i
alternativ 2. Montera kondensorn (på baksidan) med medföljande galler. (nr. 3). Placera enheten på en helt jämn, torr och ventilerad plats. Montera medföljande tillbehör.
SV Bruksanvisning
Slå av enheten
Frånslagning måste vara möjlig genom att ta ur stickkontakten eller genom att en tvåpolig kontakt placeras före kontakten.
Användning
Innan du sätter den i drift rengör du enheten invändigt (se avsnittet ”Rengöring”). Efter att du har avslutat den här användningen kopplar du in enheten och justerar termostaten till en genomsnittlig position. De gröna och röda lysdioderna måste vara tända. Låt frysen gå i 2 timmar utan att du har någon mat i det. Frysning av färsk mat är möjlig efter 20 minuters användning.
Beskrivning av enheten
(nr. 1)
1. Dörrhandtag
2. Dörr
3. Termostatbox
4. Korgar
5. Låshuset
6. Fjäder för transport
Användning av frysen
Temperaturinställning
Frysens temperatur justeras med en ratt på
termostaten (nr. 4), position „MAX” som lägsta
temperatur. Den uppnådda temperaturen kan variera beroende på omgivande förhållanden, exempelvis: placering av enheten, omgivande temperatur, hur ofta dörren öppnas, hur mycket mat som finns i frysen. Positionen för termostatratten ändras beroende på följande faktorer. Normalt justeras termostaten för en genomsnittlig position i omgivande temperaturer på omkring 32OC.
Signalsystemet finns på frysens baksidan (nr. 5). Den omfattar:
1. Termostatens justeringsknapp –
temperaturen på insidan justeras.
2. grön lysdiod – visar att enheten går på
elström.
3. röd lysdiod – fara – tänds om
temperaturen i frysen blir för hög. Lysdioden går 15-45 minuter efter att du har satt igång frysen och sedan måste den slockna. Om lysdioden tänds under användning innebär det att det har inträffat något fel.
4. orange lysdiod – snabbfrysning – genom
att trycka på knappen för snabbfrysning tänds den orange lysdioden, vilket visar att enheten har gått in i snabbfrysningsläge. Läget stängs automatiskt efter 50 timmar när enheten körs i ekonomiskt läge och den orange LED-lampan släcks.
De tre lysdioderna ger information om läget för användning av frysen.
11
SV Bruksanvisning
Loading...
+ 39 hidden pages