Beko GNE 134630X User Manual [pl]

Page 1
Chladnička
Chłodziarka Chladnička
GNE 134620 X
Page 2
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku!
Vážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a skontrolovaný v
rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude úspešne a efektívne slúžiť. Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu produktu
predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si ju v prípade potreby mohli prezerať.
Tento manuál
• Vám pomôže používať váš prístroj rýchlo a bezpečne.
• Manuál si prečítajte pred inštaláciou a prevádzkou vášho produktu.
• Dodržiavajte pokyny, obzvlášť tie, ktoré sa týkajú bezpečnosti.
• Manuál si uschovajte na ľahko prístupnom mieste, pretože ho môžete neskôr
potrebovať.
• Okrem toho si prečítajte aj ostatné dokumenty dodané s vašim produktom. Majte na pamäti, že tento manuál platí aj pre iné modely.
Symboly a ich popis
Tento návod na obsluhu obsahuje nasledovné symboly:
C Dôležité informácie alebo užitočné tipy. A Výstraha pred ohrozením života a majetku. B Výstraha pred elektrickým napätím.
Tento produkt obsahuje symbol samostatného roztriedenia pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie (WEEE). To znamená, že s týmto produktom sa musí narábať v súlade s európskou normou 2002/96/ES, aby sa mohol recyklovať alebo rozobrať, čím sa minimalizuje jeho dopad na životné prostredie. Ohľadom ďalších informácií kontaktujte vaše miestne alebo okresné úrady.
Elektronické produkty, ktoré nie sú súčasťou roztrieďovacieho procesu, sú potenciálne nebezpečné pre životné prostredie a ľudské zdravie, kvôli prítomnosti nebezpečných látok.
Page 3
OBSAH
1 Vaša chladnička 3
2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4
Určené použitie ..................................4
Všeobecná bezpečnosť .....................4
Bezpečnosť detí ................................ 6
Upozornenie HCA .............................. 6
Opatrenia za účelom .........................6
šetrenia energiou ...............................6
3 Inštalácia 7
Body, ktoré je potrebné zvažovať pri
opakovanej preprave chladničky ........7
Pred uvedením chladničky do
prevádzky ..........................................7
Elektrické pripojenie ...........................7
Likvidácia obalu ................................. 8
Likvidácia vašej starej chladničky ....... 8
Umiestnenie a inštalácia ....................8
Nastavenie vyváženia podlahy ...........9
Nastavenie medzery medzi hornými
dverami ............................................. 9
Montáž vodného filtra .....................11
Pripojenie vodného potrubia k
chladničke ....................................... 11
Pripojenie hadičky na vodu k
nádobe ...........................................12
Pripojenie hadičky na vodu k hlavnému
prívodu studenej vody ....................13
Pred prvým použitím dávkovača
vody ................................................15
4 Príprava 16
5 Používanie chladničky 17
Indikačný panel ................................17
Alarm otvorených dverí: ..................20
Veci, ktoré treba urobiť pre automatické
počítanie doby použiteľnosti filtra .....21
Držiak na vajíčka ..............................22
Zasúvacie police telesa ....................22
Priečinok na zeleninu a ovocie .........22
Priečinok ochladzovača ................... 22
Pohyblivá stredná časť ...................23
Skladovací priečinok univerzálnej
zóny .............................................. 23
Modré svetlo ....................................23
Posuvné police telesa so zadnými
závesmi ...........................................24
Priestor na maslo a syr ....................24
Používanie vodného zdroja ..............24
Zberná nádoba ................................24
Minibar ............................................25
6 Čistenie a údržba 26
Ochrana plastových povrchov ........26
7 Odporúčané riešenia problémov 27
SK
2
Page 4
1 Vaša chladnička
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
1- Poličky vo dverách v priečinku chladničky
2- Sklené poličky priečinka chladničky 3- Kryt rozptyľovača
4- Sklíčko osvetlenia 5- Pohyblivá stredná časť 6- Priečinok ochladzovača 7- Priečinok na zeleninu a ovocie 8- Icematic 9- Priečinky pre uskladnenie mrazených
potravín
10- Minibar
11- Držiak na fľašu 12- Polica na fľašky
13- Police priestoru na uskladnenie potravín 14- Priestory na uskladnenie potravín 15- Vodný filter 16- Priestor na mlieko 17- Priečinok chladničky 18- Priečinok mrazničky 19- Univerzálna zóna
C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať s vaším
produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
SK
3
Page 5
2 Dôležité bezpečnostné výstrahy
• Prečítajte si nasledujúce informácie. Ak ich nebudete dodržiavať, môže to spôsobiť zranenia osôb alebo vecné škody. Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť.
Doba životnosti vami zakúpeného
zariadenia je 10 rokov. Je to obdobie,
počas ktorého sú k dispozícii náhradné
diely pre zabezpečenie opísanej prevádzky.
Určené použitie
• Tento produkt bol navrhnutý pre použitie v
domácnosti.
• Nesmie sa používať v exteriéroch. Nie je vhodný na použitie v exteriéri ani v
prípade, ak je zakrytý strieškou.
Všeobecná bezpečnosť
Ak chcete vyradiť/zlikvidovať tento produkt,
odporúčame vám poradiť sa s autorizovaným servisom, aby ste získali
potrebné informácie o autorizovaných
orgánoch zriadených na tento účel.
• Obráťte sa na autorizovaný servis so všetkými otázkami a problémami s vašou
chladničkou. Nezasahujte ani nenechajte iných zasahovať do chladničky bez
upozornenia autorizovaného servisu.
• Nejedzte zmrzlinu a kocky ľadu ihneď
po ich vybratí z mraziaceho priečinka!
(Môžete si tým spôsobiť nepríjemný
mrazivý pocit v ústach.)
• Do mraziaceho priečinka nevkladajte tekuté nápoje vo fľašiach a plechoviciach.
V opačnom prípade by mohli prasknúť.
• Mrazeného jedla sa nedotýkajte rukami;
mohlo by sa k ruke prilepiť.
• Para a parové čistiace prostriedky by
sa nikdy nemali používať pri čistení a odmrazovaní vašej chladničky. V takýchto prípadoch by sa para mohla dostať do kontaktu s elektrickými dielcami a
spôsobiť skrat alebo zásah elektrickým
prúdom.
• Nikdy nepoužívajte rôzne časti chladničky,
ako napr. dvere a zásuvku, ako podpery
alebo schodíky. Môžete tým spôsobiť
prevrátenie produktu alebo poškodenie jeho častí.
• Vo vnútri vašej chladničky nepoužívajte elektrické zariadenia.
• Chladiaci obvod, v ktorom cirkuluje
chladivo, nepoškodzujte nástrojmi na vŕtanie alebo rezanie. V prípade perforácie plynových kanálov výparníka, trubkových
rozšírení alebo povrchových úprav, môže rozliaty chladiaci prostriedok spôsobiť
podráždenie pokožky a zranenia očí.
• Neprekrývajte ani neblokujte ventilačné
otvory na chladničke žiadnymi materiálmi.
• Opravy elektrických produktov môžu vykonávať len kvalifikované osoby. Opravy vykonávané nekompetentnými osobami môžu vyvolávať riziko pre používateľa.
• V prípade zlyhania alebo počas údržby
alebo opráv odpojte chladničku od
elektrického rozvodu buď vypnutím
príslušnej poistky alebo odpojením spotrebiča od siete.
• Pri odpájaní zásuvky neťahajte za kábel,
ale potiahnite zásuvku.
• Nápoje s vysokým obsahom alkoholu umiestnite tesne vedľa seba a vertikálne.
• Horľavé predmety alebo produkty s obsahom horľavých plynov (napr. sprej), ako aj výbušné materiály, v produkte
nikdy neuchovávajte.
SK
4
Page 6
• Nepoužívajte mechanické prístroje alebo iné prostriedky na urýchľovanie
rozmrazovacieho procesu, inak ako odporúča výrobca.
• Tento spotrebič nie je určený na to,
aby ho používala osoba so zníženými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, či nedostatkom skúseností a vedomostí, ak nie je pod
dohľadom osoby zodpovednej za jej
bezpečnosť alebo ak od nej nedostáva pokyny.
• Neuvádzajte do prevádzky poškodenú
chladničku. Ak máte pochybnosti, kontaktujte váš servis.
• Elektrická bezpečnosť vašej chladničky je zaručená len vtedy, keď je váš uzemňovací systém v zhode s týmito
štandardmi.
• Vystavenie produktu pôsobeniu dažďa, snehu, slnka a vetra je nebezpečné z pohľadu elektrickej bezpečnosti.
• Ak dôjde k akémukoľvek problému s
napájacím káblom alebo zástrčkou,
kvôli zabráneniu vzniku nehôd ich musí
vymeniť autorizovaný servis.
• Počas inštalácie nikdy chladničku
nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
• Určené použitie produktu je uchovávanie potravín a nikdy ho nepoužívajte na iné
účely.
• Výkonnostný štítok obsahujúci technické špecifikácie produktu sa nachádza v ľavej
vnútornej časti produktu.
• Pripojenie produktu k systémom úspory elektrickej energie môže byť nebezpečné, pretože to môže spôsobiť poškodenie
produktu.
• Ak je váš produkt vybavený modrým
svetlom, do tohto svetla sa nepozerajte pomocou optických zariadení.
• V prípade odpojenia produktov s
mechanickým ovládaním (termostatom)
počkajte pred opätovným zapojením
produktu 5 minút.
• Pri odovzdaní produktu inej osobe
odovzdajte túto príručku k obsluhe
novému vlastníkovi.
• Pri presune chladničky nepoškoďte
napájací kábel a ani zástrčku. Riziku vzniku požiaru zabráňte tým, že kábel
nebudete zauzľovať a nebudete naň klásť ťažké predmety. Pri zapájaní produktu sa
zástrčky nedotýkajte mokrými rukami.
• Produkt nezapájajte, ak je zásuvka uvoľnená.
• Z bezpečnostných dôvodov nestriekajte vodu priamo na vnútorné alebo vonkajšie
časti produktu.
• Riziku požiaru alebo výbuchu zabráňte
tým, že v blízkosti produktu nebudete
rozstrekovať horľavé postreky pod
tlakom.
• Na vrch produktu nedávajte nádoby
obsahujúce kvapaliny. Rozliatie vody na
elektrické komponenty môže spôsobiť
zásah elektrickým prúdom alebo riziko požiaru.
• V produkte neuchovávajte potraviny v množstve, ktoré presahuje kapacitu produktu. Po otvorení dverí môžu vypadnúť a spôsobiť zranenie alebo škody. Podobné problémy môžu nastať
v prípade, že na produkt umiestnite predmety.
• V chladničke neuchovávajte produkty, ktoré vyžadujú presnú reguláciu teploty (vakcíny, lieky citlivé na teplo, vedecké
materiály a pod.).
SK
5
Page 7
• Ak chladničku nebudete dlhšiu dobu používať, mali by ste ju odpojiť. Akýkoľvek problém s izoláciou káblov môže spôsobiť
požiar.
• Nečistoty a prach na hrote elektrickej
zástrčky musíte očistiť, pretože v
opačnom prípade môžu mať za následok
riziko požiaru.
• V prípade, že nožičky nastavenia výšky
produktu nestoja pevne na podlahe,
môže dôjsť k posunu produktu.
• Ak dvere vášho produktu obsahujú kľučku, produkt za kľučku neťahajte, pretože by ste kľučku mohli vytrhnúť.
Dávajte pozor, pretože medzi pohyblivými
časťami vo vnútri produktu existuje riziko stlačenia rúk alebo nôh.
Bezpečnosť detí
• Ak dvere obsahujú zámku, kľúč
uchovávajte mimo dosah detí.
• Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa
zabránilo ich hre so spotrebičom.
Upozornenie HCA
Ak je váš produkt vybavený chladiacim systémom, ktorý obsahuje R600a:
• Tento plyn je horľavý. Preto dajte pozor
na to, aby ste nepoškodili chladiaci
systém a potrubné vedenia pri používaní
a preprave. V prípade poškodenia udržiavajte produkt mimo potenciálnych
zdrojov plameňa, ktoré by mohli spôsobiť
vznietenie produktu, a miestnosť, kde
je zariadenie umiestnené, dostatočne
vetrajte.
Ignorujte upozornenie, ak je váš produkt vybavený chladiacim systémom, ktorý obsahuje R134a.
Plyn, ktorý sa použil pri výrobe vášho
produktu, môžete vidieť na menovitom štítku, ktorý sa nachádza na jeho ľavej
vnútornej strane.
Produkt nikdy nelikvidujte v ohni.
Opatrenia za účelom šetrenia energiou
• Dvere vašej chladničky nenechávajte otvorené dlhý čas.
• Do chladničky nevkladajte horúce jedlá
alebo nápoje.
• Chladničku neprepĺňajte, aby ste neblokovali prúdenie vzduchu v interiéri.
• Vašu chladničku neumiestňujte na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti spotrebičov, ktoré produkujú teplo, ako
napr. rúry na pečenie, umývačky riadu alebo radiátory.
• Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali v
uzavretých nádobách.
• Maximálne množstvo potravín môžete
do mraziaceho priečinka chladničky
vložiť, keď vyberiete policu alebo zásuvku
mraziaceho priečinka. Uvedenú hodnotu spotreby energie vašej chladničky sme
určili, keď sme vybrali policu a zásuvku mraziaceho priečinka a pri maximálnom zaťažení potravinami. Ohľadom tvarov
a rozmerov potravín určených na
zamrazenie neexistuje pri používaní police
alebo zásuvky žiadne riziko.
SK
6
Page 8
3 Inštalácia
C Zapamätajte si, že výrobca nenesie
zodpovednosť v prípade, že nedodržíte
informácie uvedené v návode k obsluhe.
Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky
1. Vaša chladnička musí byť pred presunom prázdna a očistená.
2. Police, príslušenstvo, priehradky atď.
vo vašej chladničke musia byť pred
opätovným zabalením chladničky zalepené a zaistené voči otrasom.
3. Balenie musíte zaistiť hrubými páskami alebo silnými lanami a musíte dodržiavať
bezpečnostné pokyny na balení.
C Vždy si pamätajte...
Každý recyklovaný materiál je
nepostrádateľným zdrojom pre prírodu a národné zdroje.
Ak by ste chceli prispieť k recyklácii
obalových materiálov, informácie môžete
získať u ekologických organizácií alebo na miestnych úradoch.
Pred uvedením chladničky do prevádzky
Pred začatím používania vašej chladničky
skontrolujte nasledovné:
1. Je interiér chladničky suchý a môže vzduch ľahko cirkulovať v zadnej časti?
2. Vložte 2 plastové klince na zadný kryt ventilácie, ako je to ukázané na
nasledujúcom obrázku. Aby ste tak urobili, odstráňte skrutky na výrobku a použite skrutky nachádzajúce sa v rovnakom puzdre.
Plastové klince zaistia požadovanú
vzdialenosť medzi chladničkou a stenou
kvôli dostatočnej cirkulácii vzduchu.
3. Vyčistite interiér chladničky podľa
odporúčania v odseku „Údržba a čistenie“.
4. Chladničku pripojte do elektrickej zásuvky.
Keď sa otvoria dvere, zapne sa príslušné vnútorné svetlo.
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí
kompresora. Kvapalina a plyny utesnené v chladiacom systéme môžu vydávať nejaký zvuk, bez ohľadu na to, či
kompresor je alebo nie je v prevádzke. Toto je celkom normálne.
6. Predné hrany chladničky môžu byť
zohriate. To je normálne. Tieto časti sú
vytvorené tak, aby boli zohriate, aby sa
predišlo kondenzácii.
Elektrické pripojenie
Pripojte chladničku k uzemnenej zástrčke,
ktorá je chránená poistkou príslušnej kapacity.
Dôležité:
B Pripojenie musí byť v zhode s národnými
predpismi.
B Elektrická zásuvka musí byť po inštalácii
ľahko prístupná.
B Napätie a povolená ochrana poistkou sú
uvedené v časti „Technické špecifikácie“.
SK
7
Page 9
B Určené napätie musí byť rovnaké ako
napätie vo vašej elektrickej sieti.
B Predlžovacie káble a rozbočky sa nesmú
používať na pripojenie zariadenia.
B Poškodený elektrický kábel musí vymeniť
kvalifikovaný elektrikár.
B Spotrebič nesmiete prevádzkovať, pokým
ho neopravíte! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Likvidácia obalu
Obalový materiál môže byť nebezpečný
A
pre deti. Obalový materiál držte mimo dosahu detí alebo ho vyhoďte podľa
pokynov pre likvidáciu odpadu. Neodhadzujte ho spolu s normálnym domovým odpadom.
Balenie chladničky je vyrobené z
recyklovateľných materiálov.
Likvidácia vašej starej chladničky
Vašu starú chladničku zlikvidujte ekologicky.
A O likvidácii vašej starej chladničky sa
môžete poradiť s vašim autorizovaným
predajcom alebo zberným miestom.
A Pred likvidáciou vašej chladničky odrežte
elektrickú zásuvku a ak sa na dverách
nachádzajú nejaké zámky, znefunkčnite
ich, aby ste nevystavili deti žiadnemu nebezpečenstvu.
A Ak vstupné dvere v miestnosti,
kde bude chladnička nainštalovaná,
nie sú dostatočne široké na to, aby
cez ne chladnička prešla, zavolajte do
autorizovaného servisu, aby odmontovali
dvere vašej chladničky a bokom ju preniesli cez dvere.
1. Chladničku nainštalujte na miesto, ktoré umožňuje ľahké použitie.
2. Chladničku udržiavajte mimo dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a priameho
slnečného svetla.
3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky musí byť v okolí chladničky dostatočné
vetranie. Ak bude chladnička umiestnená vo výklenku v stene, minimálna vzdialenosť od stropu musí byť 5 cm a od steny 5 cm.
Ak je podlaha pokrytá kobercom, výrobok musí byť zdvihnutý do výšky 2,5 cm od podlahy.
4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte
chladničku na rovnú podlahu.
5. Chladničku neuchovávajte pri teplote prostredia pod 10 °C.
Umiestnenie a inštalácia
B
Varovanie: Počas inštalácie nikdy
chladničku nepripájajte do elektrickej zásuvky. V opačnom prípade vznikne riziko usmrtenia alebo vážneho zranenia.
SK
8
Page 10
Nastavenie vyváženia podlahy
A
Ak je vaša chladnička nestabilná;
B Najskôr odpojte výrobok. Keď
upravujete stabilitu, výrobok musí byť odpojený zo siete. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
4
1 2 3
1. Pred vykonaním postupu kryt vetrania
odmontujte odskrutkovaním jeho skrutiek
tak, ako je to znázornené na obrázku. Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere
čiernej šípky, roh s príslušnou nohou sa
znižuje; keď nohu otáčate v opačnom
smere, poloha sa zvyšuje. Pomoc inej osoby miernym pridvihnutím chladničky
celý proces uľahčí.
Nastavenie medzery medzi hornými dverami
C Medzeru medzi dverami priečinka
chladničky môžete nastaviť tak, ako je to znázornené na obrázkoch.
Poličky dverí musia byť pri nastavovaní výšky dverí prázdne.
C Pomocou skrutkovača vyberte skrutku
krytu horného závesu dverí, ktoré chcete
nastaviť.
2. Po napravení problému s vyvážením
znovu namontujte kryt vetrania a dotiahnite skrutky.
3. Pomocou skrutkovača Philips
odmontujte skrutky zaisťujúce spodný kryt vetrania.
C Dvere podľa želania primerane
SK
9
Page 11
nastavte uvoľnením skrutiek.
C Dvierka, ktoré ste nastavili, upevnite
tak, že dotiahnete skrutky bez toho, aby ste zmenili polohu dvierok.
C Znovu nasaďte kryt závesu a dotiahnite
ho skrutkou.
10
SK
Page 12
Montáž vodného filtra
1
2
(v niektorých modeloch) K prívodu vody do chladničky môžete pripojiť dva rozličné zdroje vody: hlavný prívod studenej vody alebo vodu v nádobe. Požiadavky na montáž
Pre použitie vody v nádobe by ste mali použiť čerpadlo.
Skontrolujte, či vám boli dodané nižšie uvedené časti spolu so spotrebičom.
1. Jednotka na pripojenie vodného
potrubia k zadnej časti spotrebiča. (Ak nepasuje, zabezpečte si ho v najbližšom autorizovanom servise.)
2. 2 kusy zvierok rúrok (v prípade potreby zabezpečenia rúrky na prívod vody)
Poznámka: Pretože nasledujúce diely nie sú potrebné pri použití nádoby, nemusia sa
vo vami zakúpenom výrobku nachádzať.
3. 5 metrov dlhé vodné potrubie (s
priemerom 1/4 palca)
4. Ventil hlavného prívodu studenej vody so sieťkovým filtrom (adaptér na kohútik)
5. Vodný filter alebo externe pripojiteľný filter,
ktorý sa montuje ku konzole vo vnútri chladničky.
Najskôr by ste mali určiť miesto, kde sa
bude montovať externý filter. (Vzťahuje
sa na filter, ktorý sa bude používať z vonkajšej strany chladničky.) Potom určite vzdialenosť medzi filtrom a chladničkou
a požadované dĺžky hadičiek od filtra do
prívodu vody do chladničky.
Vodný filter musíte držať kolmo, tak ako je
to zobrazené na obrázku. Je dôležité,
aby ste filter správne pripojili k miestam prívodu a vývodu vody.
Po pripojení filtra prvé 3 až 4 poháre vody
vylejte.
Pripojenie vodného potrubia k chladničke
1. Po namontovaní jednotky na vodné potrubie vložte vodné potrubie do prívodného ventilu chladničky tak, že ho
pevne zatlačíte smerom nadol.
2. Šesť jednotiek, ako je to vidieť na
protiľahlom obrázku, tak, že ich rukou
zatlačíte na prívodný ventil chladničky.
(a - vodné potrubie, b - jednotka, c - ventil)
C Poznámka 1: Jednotku nemusíte
doťahovať kľúčom, aby ste dosiahli vodotesné spojenie. V prípade unikania
použite skrutkovač alebo kliešte, aby ste jednotku dotiahli.
3
1
4
2
5
11
SK
a
a
b
c
Page 13
Pripojenie hadičky na vodu k nádobe
(v niektorých modeloch)
Aby ste pripojili vodu z nádoby k chladničke, budete potrebovať čerpadlo.
Postupujte podľa pokynov po pripojení jedného konca vodného potrubia
vychádzajúceho z čerpadla k chladničke
tak, ako je to popísané na predchádzajúcej
strane.
1. Dokončite spojenie zatlačením jedného konca vodného potrubia do prívodu vodného potrubia čerpadla tak, ako je to znázornené na obrázku.
2. Vložte a upevnite hadičku čerpadla do
nádoby tak, ako je to znázornené na
obrázku.
3. Po dokončení pripojenia zapojte a spustite čerpadlo.
Za účelom zaistenia účinnej prevádzky čerpadla počkajte 2 - 3 minúty po zapnutí čerpadla.
C Pri pripájaní vody by ste si mali pozrieť
používateľskú príručku k čerpadlu.
C V prípade použitia nádoby na vodu nie je
potrebné používať vodný filter.
C Ak budete používať nádobu, musíte
použiť čerpadlo.
1a
1b
12
2
SK
Page 14
Pripojenie hadičky na vodu k hlavnému prívodu studenej vody
(v niektorých modeloch)
Ak chcete vašu chladničku používať tak,
že bude pripojená k hlavnému prívodu
studenej vody, budete musieť pripojiť štandardný, 1/2
palcový spojkový ventil na prívod studenej vody v domácnosti. V prípade, že taký ventil nemáte alebo si nie ste istý, obráťte
sa na kvalifikovaného inštalatéra.
1. Oddeľte jednotku od adaptéra kohútika. (Obrázok A)
2. Namontujte adaptér kohútika na 1/2
palcový spojkový ventil tak, ako je to
znázornené na obrázku. (Obrázok B)
3. Po vložení vodného potrubia do jednotky ho namontujte do adaptéra kohútika
a vložte do kohútika tak, ako je to
znázornené na obrázku. (Obrázok C)
4. Ručne dotiahnite jednotku. V prípade unikania použite skrutkovač alebo kliešte, aby ste jednotku dotiahli.
A Varovanie: Zaistite vodné potrubie
do vhodných miest pomocou svoriek na
potrubie, ktoré sú dodávané za účelom predídenia akýmkoľvek škodám alebo posunutiu alebo náhodnému odpojeniu.
A Varovanie: Po zapnutí vodného ventilu
sa uistite, že na žiadnom zo spojených
bodov vodného potrubia nedochádza k unikaniu. V prípade unikania ihneď vypnite
ventil a dotiahnite všetky spoje znovu
pomocou kľúča alebo klieští.
A Varovanie: Uistite sa, že máte k
dispozícii štandardné 1/2" palcové spojenie hlavného prívodu studenej vody a že je úplne vypnuté.
13
SK
Page 15
Pre namontovanie vodného filtra postupujte podľa pokynov uvedených pod príslušnými obrázkami:
1. Stlačte tlačidlo zrušenia podávania ľadu
na displeji.
2. Odstráňte kryt filtra v priestore chladničky
tak, že ho vytiahnete smerom dopredu.
3. Vyberte obtokový kryt vodného filtra tak,
že ho otočíte nadol.
A Varovanie: Uistite sa, že režim „Ice off“
(Vypnutý ľad) je aktívny skôr, ako vyberiete
obtokový kryt.
Poznámka: Je úplne normálne, že po
odobratí krytu spadne pár kvapiek vody.
4. Odstráňte veko na hornej strane vodného
filtra, aby ste ho umiestnili tak, ako je to
znázornené na obrázku a otočením nahor
ho uzamknite.
5. Znovu stlačte tlačidlo zrušenia ľadu na
displeji, aby ste tento režim opustili. Vodný filter by ste mali vymeniť po každých 6 mesiacoch.
Ak chcete, aby sa doba výmeny filtra počítala automaticky a dostávali ste výstrahu na konci doby použitia, prečítajte
si časť „Automatické počítanie doby použiteľnosti filtra“.
SK
14
Page 16
Vodný filter musíte odstrániť tak, ako je
to znázornené na obrázku, ak ho idete
vymeniť alebo ak ho viac nebudete používať a obtokový kryt musí byť pripojený. Pred vybratím sa musíte uistiť, že
režim vypnutého ľadu je aktívny.
A Varovanie: Vodný filter odstraňuje z
vody niektoré cudzie častice. Nečistí vodu
od mikroorganizmov.
A Varovanie: Tlačidlo vypnutia ľadu
musíte stlačiť pri každej výmene vodného
filtra alebo musíte namontovať obtokový kryt.
Pred prvým použitím dávkovača vody
Tlak vody v hlavnom prívode nesmie byť
C
nižší ako 1 bar.
C Tlak vody v hlavnom prívode nesmie byť
vyšší ako 8 barov.
C Čerpadlá musíte použiť v prípade, že
tlak prívodu vody klesne pod hodnotu 1 bar alebo ak idete použiť nádobu na vodu.
C Vodný systém chladničky musíte pripojiť
k potrubiu so studenou vodou. Nesmiete ho pripojiť k potrubiu s horúcou vodou.
C V prvotnej fáze prevádzky chladničky
nemusíte získať žiadnu vodu. Toto
spôsobuje vzduch v systéme. Aby ste uvoľnili vzduch zo systému, stlačte
jazýček dávkovača na dobu 1 minúty, až kým z dávkovača nezačne vychádzať
voda. Prietok vody môže byť spočiatku
nepravidelný. Nepravidelný prietok vody sa
ustáli po odvzdušnení systému.
C Pri prvom spustení chladničky musí
uplynúť približne 12 hodín, než sa vám podarí získať studenú vodu.
C Tlak vo vodovode musí byť v rozpätí 1 -
8 barov, aby dávkovač ľadu/vody pracoval
plynulo. Za týmto účelom skontrolujte, či sa dá jeden pohár vody (100 cc) naplniť za 10 s.
C Prvých 10 pohárov vody by ste nemali
konzumovať.
C Približne prvých 30 kociek ľadu, ktoré
ste získali z dávkovača ľadu, nesmiete
používať.
C Ak nepoužívate nádobu, používajte vždy
vodný filter.
15
SK
Page 17
4 Príprava
C Vaša chladnička by mala byť umiestnená
v najmenej 30 cm vzdialenosti od zdrojov tepla, ako sú horáky, rúry na pečenie, radiátory a kachle a najmenej v 5 cm vzdialenosti od elektrických rúr na pečenie a nemala by byť umiestnená na priamom slnku.
C Teplota prostredia v miestnosti, kde
chladničku inštalujete, by mala byť aspoň 10 °C. Prevádzka chladničky v chladnejšom prostredí sa neodporúča s
ohľadom na jej účinnosť.
C Uistite sa, že je interiér vašej chladničky
dôkladne vyčistený.
C Ak sa budú vedľa seba inštalovať dve
chladničky, mala by byť medzi nimi vzdialenosť minimálne 2 cm.
C Pri prvom spustení vašej chladničky
počas šiestich hodín dodržujte nasledujúce pokyny.
- Dvere by ste nemali otvárať príliš často.
- Chladnička musí byť počas tohto času prázdna.
- Chladničku neodpájajte od siete.
Ak dôjde k výpadku napájania, ktoré nemôžete ovplyvniť, pozrite si upozornenia v časti „Odporúčané riešenia problémov“.
C Originálny obal a penové materiály by
ste si mali odložiť za účelom budúceho transportu a prenášania.
16
SK
Page 18
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
5 Používanie chladničky
Indikačný panel
Tento dotykom ovládaný indikačný panel vám umožňuje nastaviť teplotu bez otvorenia dverí vašej chladničky. Teplotu nastavíte tak, že sa jednoducho prstom dotknete
príslušného tlačidla.
1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/
dovolenka
2. Tlačidlo rýchleho zmrazenia
3. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
mrazničky
4. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
chladničky
5. Tlačidlo rýchleho chladenia
6. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
univerzálnej zóny
7. Indikátor funkcie Dovolenka
8. Indikátor funkcie Extra ekologicky
9. Indikátor funkcie rýchleho mrazenia
10. Indikátor teploty priečinku mrazničky
17
11. Indikátor teploty priečinku chladničky
12. Indikátor funkcie rýchleho chladenia
13. Indikátor teploty priečinka univerzálnej
zóny
14. Indikátor ekonomického režimu
15. Indikátor chybového stavu
16. Indikátor uzamknutia
17. Tlačidlo zrušenia ľadu
18. Indikátor vypnutia ľadu
19. Tlačidlo zrušenia výstrahy na výmenu
filtra
20. Indikátor výstrahy na výmenu filtra
SK
Page 19
1. Tlačidlo funkcie Extra ekologicky/
dovolenka
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
Extra ekologicky. Stlačením a podržaním
tohto tlačidla na 3 sekundy aktivujete
funkciu Dovolenka. Opätovným stlačením
tohto tlačidla zvolenú funkciu vypnete.
2. Tlačidlo rýchleho zmrazenia
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
rýchleho zmrazenia. Opätovným stlačením
tohto tlačidla zvolenú funkciu vypnete.
3. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
mrazničky
Stlačením tohto tlačidla nastavíte teplotu priečinku mrazničky jednotlivo na -18, -20,
-22, -24, -18... Stlačením tohto tlačidla
nastavíte želanú teplotu pre priečinok mrazničky.
Ak je priečinok univerzálnej zóny nastavený na mrazenie, po každom stlačení tohto tlačidla sa teplota priečinka univerzálnej zóny zmení na -18, -20, -22, -24, -18... Ak je priečinok univerzálnej zóny nastavený na chladenie, po každom stlačení tohto tlačidla sa teplota priečinka univerzálnej zóny zmení na 10, 8, 6, 4, 2, 0, - 6...
7. Indikátor funkcie Dovolenka
Označuje, že funkcia dovolenky je aktívna.
Ak je táto funkcia aktívna, na indikátore priečinka chladničky sa zobrazí znak „- -“ a
v priečinku chladničky nebude vykonávané žiadne chladenie. Ostatné priečinky budú chladené podľa toho, akú teplotu majú
nastavenú.
Opätovným stlačením príslušného tlačidla
túto funkciu vypnete.
4. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
chladničky
Stlačením tohto tlačidla nastavíte teplotu priečinku chladničky jednotlivo na 8, 6, 4, 2, 8... Stlačením tohto tlačidla nastavíte želanú teplotu pre priečinok chladničky.
5. Tlačidlo rýchleho chladenia
Stlačením tohto tlačidla aktivujete funkciu
rýchleho chladenia. Opätovným stlačením
tohto tlačidla zvolenú funkciu vypnete.
6. Tlačidlo nastavenia teploty priečinka
univerzálnej zóny
Priečinok univerzálnej zóny môžete nastaviť
na mrazenie alebo na chladenie. Stlačením a podržaním tohto tlačidla na dlhší čas (3 sekundy), nastavíte priečinok univerzálnej zóny na mrazenie alebo na chladenie. Priečinok je továrensky nastavený ako priečinok mrazničky.
8. Indikátor funkcie Extra ekologicky
Označuje, že funkcia Extra ekologicky je
aktívna. Ak je táto funkcia aktívna, vaša chladnička bude automaticky zisťovať doby minimálneho používania a v týchto dobách
bude vykonávať energeticky účinné
chladenie. Počas vykonávania energeticky
účinného chladenia je aktívny indikátor
ekonomickej funkcie.
Opätovným stlačením príslušného tlačidla
túto funkciu vypnete.
18
SK
Page 20
9. Indikátor funkcie rýchleho mrazenia
Označuje, že funkcia Rýchle mrazenie je aktívna. Túto funkciu používajte, keď do priečinka mrazničky dáte čerstvé potraviny alebo keď potrebujete ľad. Keď je táto
funkcia aktívna, vaša chladnička sa spustí po určitom čase.
Opätovným stlačením príslušného tlačidla
túto funkciu vypnete.
10. Indikátor teploty priečinku
mrazničky
Naznačuje nastavenú teplotu pre priečinok mrazničky.
11. Indikátor teploty priečinku
chladničky
Naznačuje nastavenú teplotu pre priečinok chladničky.
12. Indikátor funkcie rýchleho
chladenia
Označuje, že funkcia rýchleho chladenia je aktívna. Túto funkciu používajte, keď do priečinka chladničky dáte čerstvé potraviny alebo keď potrebujete potraviny rýchlo
ochladiť. Po zapnutí tejto funkcie bude chladnička bez zastavenia bežať 2 hodiny.
Opätovným stlačením príslušného tlačidla
túto funkciu vypnete.
13. Indikátor teploty priečinka
univerzálnej zóny
Označuje teplotu nastavenú pre priečinok
univerzálnej zóny.
14. Indikátor ekonomického režimu
Označuje, že chladnička beží v energeticky
účinnom režime. Teplota priečinka mrazničky
Tento indikátor je aktívny v prípade, že funkcia je nastavená na -18 alebo ak sa
kvôli funkcii Extra ekologicky vykonáva energeticky účinné chladenie.
15. Indikátor chybového stavu
Tento indikátor sa aktivuje v prípade, že vaša chladnička nechladí primerane,
prípadne ak došlo k poruche snímača. Keď
je tento indikátor aktívny, indikátor teploty priečinka chladničky bude zobrazovať znak „E“ a indikátor teploty priečinka chladničky bude zobrazovať čísla, ako napríklad „1, 2, 3...“. Tieto čísla na indikátore poskytujú
servisnému personálu informáciu o chybe.
16. Indikátor uzamknutia
Túto funkciu použite, ak si neželáte, aby došlo k zmene vášho nastavenia teploty chladničky. Túto funkciu aktivujete súčasným stlačením tlačidla rýchleho chladenia a tlačidla nastavenia teploty priečinka univerzálnej zóny na dlhší čas (3 sekundy).
Opätovným stlačením príslušných tlačidiel
túto funkciu vypnete.
17. Tlačidlo zrušenia ľadu
Aby ste zastavili výrobu ľadu, stlačte tlačidlo zrušenia ľadu na 3 sekundy. Keď vyberiete zrušenie ľadu, do nádoby na ľad nebude prúdiť žiadna voda. Napriek tomu môže v nádobe na ľad ostať nejaký ľad, ktorý si odtiaľ môžete vziať. Aby ste znovu spustili výrobu ľadu, stlačte tlačidlo zrušenia ľadu na 3 sekundy.
19
SK
Page 21
18. Indikátor zrušenia ľadu
Ak z chladničky nechcete získavať ľad,
musíte túto funkciu použiť. Túto funkciu
môžete použiť tak, že stlačíte tlačidlo zrušenia ľadu na 3 sekundy.
19. Tlačidlo zrušenia výstrahy na
výmenu filtra
Filter v chladničke musíte meniť každých 6 mesiacov Ak použijete pokyny zo strany 22, vaša chladnička počíta tento čas automaticky a indikátor výmeny filtra sa
rozsvieti, keď doba použiteľnosti filtra uplynie. Na 3 sekundy stlačte výstražné
tlačidlo zrušenia výmeny filtra, aby ste chladničke umožnili automaticky vypočítať
čas nového filtra po výmene filtra.
20. Indikátor zrušenia výstrahy na
výmenu filtra
Keď doba použiteľnosti filtra uplynula,
indikátor výstrahy na výmenu filtra začne svietiť.
Alarm otvorených dverí:
Ak necháte dvierka priestoru chladničky
alebo univerzálnej flexibilnej zóny otvorené
aspoň 1 minútu, zapne sa zvukový alarm
otvorených dvierok, ktorý môžete počuť.
Alarm vypnete jednoduchým stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla na indikátore alebo
zatvorením dverí.
20
SK
Page 22
Veci, ktoré treba urobiť pre automatické počítanie doby použiteľnosti filtra
(Pre výrobky pripojené k vodovodnému potrubiu a vybavené filtrom)
1 - Po zapojení chladničky stlačte naraz tlačidlá A a B, aby ste zapli uzamknutie.
A
B
2- Potom stlačte jednotlivo tlačidlá Extra ekologicky (1), Nastavenie teploty priečinku
chladničky (4), Rýchle chladenie (5) a Nastavenie teploty priečinku mrazničky (3).
1 4
5
3
Ak stlačíte konfiguráciu tlačidiel v správnom poradí, symbol uzamknutia zhasne, na
chvíľu sa zapne bzučiak a rozsvieti sa indikátor výstrahy na výmenu filtra. Stlačením
tlačidla zrušenia výstrahy na výmenu filtra (položka 19 v popise displeja) po výmene filtra
spôsobíte, že doba použiteľnosti filtra sa bude počítať automaticky. POZNÁMKA:
1. Ak sa doba použiteľnosti filtra počíta automaticky, indikátor výstrahy výmeny filtra sa na
pár sekúnd rozsvieti po zapojení výrobku do siete.
2. Automatické počítanie doby použiteľnosti filtra nie je od výroby aktívne.
Musíte ho zapnúť vo výrobkoch, ktoré sú vybavené filtrom.
3. Zopakujte rovnaký postup pri výrobkoch, ktoré majú zapnutý automatický
výpočet doby použiteľnosti filtra, aby ste vypli výpočet doby použiteľnosti filtra.
SK
21
Page 23
Držiak na vajíčka
Držiak na vajíčka môžete namontovať na želané dvere alebo policu telesa.
Držiak na vajíčka nikdy nedávajte do priečinka mrazničky.
Zasúvacie police telesa
Zasúvacie police telesa je možné vytiahnuť
jemným nadvihnutím prednej strany a posunom dozadu a dopredu. Po vytiahnutí dopredu zastavia v mieste zastavenia, čo
umožňuje dosiahnuť na potraviny uložené v zadnej časti police; keď policu telesa
potiahnete po jemnom nadvihnutí nahor na druhom mieste zastavenia, polica telesa
bude uvoľnená.
Policu by ste mali pevne držať aj zo spodku, aby ste zabránili jej prevráteniu.
Policu telesa umiestnite na koľajnice
na bočných stranách telesa chladničky umiestnením na jednu nižšiu alebo jednu vyššiu úroveň.
Policu telesa by ste mali zatlačiť úplne dozadu, aby ste ju úplne usadili.
1
2
3
4
Priečinok na zeleninu a ovocie
Priečinok na zeleninu a ovocie vašej chladničky je špeciálne navrhnutý tak, aby vašu zeleninu uchoval čerstvú bez straty jej vlhkosti. Pre tento účel sa okolo priečinka na zeleninu a ovocie vo
všeobecnosti vytvára prúdenie chladného vzduchu. Vyberte police na dverách, ktoré sú zarovnané s priehradkou skôr, ako vyberiete priehradky. Priehradky môžete vybrať tak, ako je to znázornené na
obrázku.
Priečinok ochladzovača
Priečinky ochladzovača umožňujú pripraviť
na zmrazenie potraviny, ktoré chcete zmraziť. Tieto priečinky môžete použiť aj na uskladnenie potravín pri teplote o niekoľko
stupňov nižšej ako je teplota chladničky.
Vnútornú kapacitu chladničky môžete zvýšiť vybratím ktoréhokoľvek priečinka
ochladzovača. Ak to chcete urobiť,
priečinok potiahnite smerom k vám;
priečinok sa oprie o zastavovač a zastaví
sa. Tento priečinok uvoľníte jeho zdvihnutím
o približne 1 cm a potiahnutím smerom k vám.
22
SK
Page 24
Pohyblivá stredná časť
Účelom pohyblivej strednej časti je zabrániť
uniknutiu studeného vzduchu zvnútra vašej
chladničky von.
1- Tesnenie vzniká vtedy, keď tesnenia
na dverách tlačia na povrch pohyblivej strednej časti, kým sú dvierka priestoru
chladničky zatvorené.
2. Ďalší dôvod, prečo je vaša chladnička
vybavená pohyblivou strednou časťou je, že zvyšuje čistý objem priečinka chladničky.
Štandardné stredné časti zaberajú v chladničke nevyužiteľný priestor.
3 - Pohyblivá stredná časť je zatvorená
vtedy, keď sú ľavé dvierka priestoru chladničky zatvorené.
4 - Nesmiete ich otvárať ručne. Pohybujú sa navádzaním plastovou časťou na telese,
kým sú dvierka zatvorené.
Skladovací priečinok univerzálnej zóny
Úložný priečinok univerzálnej zóny vašej
chladničky môžete použiť v akomkoľvek
požadovanom režime tak, že ho
prispôsobíte teplotám chladničky (2/4/6/8
°C) alebo mrazničky (-18/-20/-22/-24).
Priečinok môžete udržiavať v želanej
teplote pomocou tlačidla nastavenia teploty
úložného priečinka univerzálnej zóny. Teplota úložného priečinka univerzálnej zóny sa dá okrem teplôt priečinka
chladničky nastaviť na 0 a 10 stupňov a
okrem teplôt priečinka mrazničky na -6
stupňov. 0 stupňov sa používa na dlhšie uskladnenie delikátnych výrobkov a -6
stupňov sa používa na uchovanie mäsa v ľahko krájateľnom stave až 2 týždne.
C Funkciu prepnutia na priečinok
chladničky alebo mrazničky zabezpečuje chladiaci prvok, ktorý sa nachádza v uzatvorenej časti (priečinok kompresora) za chladničkou. Počas prevádzky tohto prvku
môžete počuť zvuky, ktoré sú podobné zvukom sekundovky, ktoré vydávajú analógové hodiny. Je to normálne a nie je to spôsobené poruchou.
Modré svetlo
Potraviny uložené v špeciálnych priehradkách, ktoré sú osvetlené modrým svetlom, budú vďaka účinku vlnovej dĺžky modrého svetla pokračovať vo fotosyntéze
a tak si uchovajú svoju čerstvosť a zvýšia obsah vitamínov.
23
SK
Page 25
Posuvné police telesa so zadnými závesmi
Posuvné police telesa so zadnými závesmi môžete posúvať dozadu a dopredu. Výšku týchto políc si môžete upraviť ich
odstránením a následnou montážou na vyššiu alebo nižšiu polohu. Policu mierne zdvihnite a potiahnutím k sebe ju vyberte.
Používanie vodného zdroja
Upozornenia
Je úplne normálne, že prvých pár pohárov z dávkovača bude teplých.
V prípadoch, kedy sa dávkovač vody
nepoužíval často je nutné, aby ste vypustili dostatočné množstvo vody z dávkovača,
aby ste získali čerstvú vodu.
Priestor na maslo a syr
Potraviny, ako je maslo, syr a margarín
môžete skladovať v tejto časti, ktorá má
veko.
Zberná nádoba
Vodné kvapky ktoré odkvapnú počas
používania sa zachytia do zbernej nádoby.
Zbernú nádobu môžete vytiahnuť smerom
k sebe alebo zatlačením na jej okraj
(v závislosti od modelu). Vodu môžete
odstrániť pomocou špongie alebo jemnej tkaniny.
SK
24
Page 26
Minibar
Dvierka minibaru vám ponúkajú ďalšie
pohodlie pri používaní chladničky. Do
police dvierok v chladničke sa môžete
dostať bez toho, aby ste otvorili dvierka
chladničky. Vďaka tejto funkcii si môžete z chladničky ľahko vziať potraviny a nápoje, ktoré často konzumujete. Keďže nemusíte
často otvárať dvierka, znížite spotrebu energie chladničky.
Aby ste otvorili dvierka minibaru, zatlačte
rukou na minibar a potiahnite ruku späť,
aby sa minibar otvoril.
Keď sú dvierka minibaru otvorené, môžete
využiť vnútornú stranu dvierok ako stolík,
na ktorý si môžete položiť vaše fľaše
a poháre za krátky čas tak, ako je to
znázornené na obrázku.
A Varovanie: Nikdy nerobte veci, ktoré by
mohli na dvierka vyvinúť tlak, ako napríklad sedenie, lezenie alebo vešanie sa na stolík
a neklaďte naň ani ťažké predmety. Môžete tým poškodiť chladničku alebo spôsobiť
zranenie.
A Varovanie: Na dvierkach minibaru nikdy
nerežte a dávajte pozor, aby sa dvierka nepoškodili špicatými predmetmi.
25
SK
Page 27
6 Čistenie a údržba
A Na čistenie nikdy nepoužívajte plyn,
benzín alebo obdobné prostriedky.
B Odporúčame vám, aby ste zariadenie
pred vyčistením odpojili od siete.
C Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne
ostré a drsné predmety, mydlo, domáce čistidlá, saponáty a voskové leštidlá.
C Na čistenie skrine chladničky použite
vlažnú vodu a vytrite ju do sucha.
C Použite vlhkú handru namočenú v
roztoku jednej lyžičky sódy bikarbóny v pol litri vody. Umyte vnútrajšok a vytrite ho do sucha.
B Uistite sa, že do puzdra lampy, prípadne
iných elektrických súčiastok, neprenikne voda.
B Ak sa chladničku nechystáte používať
dlhšie obdobie, odpojte napájací kábel, vyberte všetky potraviny, vyčistite ju a
dvere nechajte pootvorené.
C Skontrolujte tesnenie dverí či je čisté
a zbavené odrobiniek z jedla.
A Ak chcete odstrániť priečinky vo
dverách, vyberte celý ich obsah a potom jednoducho potlačte priečinok nahor zo základne.
Ochrana plastových povrchov
C Kvapalné oleje a vyprážané jedlá
nedávajte do chladničky v otvorených
nádobách, pretože poškodzujú plastové
povrchy vašej chladničky. V prípade
rozliatia alebo roztretia oleja na plastové
povrchy okamžite vyčistite a opláchnite príslušnú časť povrchu teplou vodou.
26
SK
Page 28
7 Odporúčané riešenia problémov
Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš produkt obsahovať.
Chladnička nefunguje.
• Je chladnička správne pripojená do siete? Zasuňte zásuvku do stenovej zástrčky.
• Nie je prepálená poistka, ku ktorej je pripojená chladnička, alebo hlavná poistka?
Skontrolujte poistku.
Kondenzácia na bočnej stene priestoru chladničky (MULTIZÓNA, OVLÁDANIE CHLADU a
FLEXI ZÓNA).
• Veľmi studené podmienky prostredia. Časté otváranie a zatváranie dverí. Veľmi vlhké
podmienky prostredia. V chladničke sa nachádzajú potraviny obsahujúce kvapaliny v otvorených nádobách. Ponechanie pootvorených dverí. Prepnutie termostatu do chladnejšej polohy.
• Skrátenie doby otvorenia dverí alebo ich zriedkavejšie používanie.
• Prikrytie jedla v otvorených nádobách vhodným materiálom.
• Vlhkosť poutierajte suchou handrou a skontrolujte, či stále pretrváva.
Kompresor nie je v prevádzke
• Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli počas náhleho výpadku napájania alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrčení zásuvky, pretože tlak chladiva v chladničke ešte nie
je vyvážený. Vaša chladnička začne pracovať po približne šiestich minútach. Ak po tomto čase chladnička nezačne fungovať, zavolajte servis.
• Chladnička je v odmrazovacom cykle. Pre plne automatickú rozmrazovaciu chladničku je
to normálne. Cyklus odmrazovania sa vykonáva pravidelne.
• Chladnička nie je pripojená do siete. Ubezpečte sa, že ste zástrčku správne vložili do
zásuvky.
• Sú správne vykonané nastavenia teploty?
• Napájanie je možno prerušené.
27
SK
Page 29
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas.
• Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké
chladničky pracujú dlhší čas.
• Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne.
• Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo. Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekoľko hodín dlhšie.
• Do chladničky mohlo byť len nedávno vložené väčšie množstvo teplého jedla. Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná teplota skladovania.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave. Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladničky, spôsobuje, že chladnička pracuje dlhší čas. Dvere
otvárajte menej často.
• Oddelenie mrazničky alebo chladničky mohlo byť ponechané pootvorené. Skontrolujte, či sú dvere tesne zatvorené.
• Teplota v chladničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v chladničke
na vyššiu a vyčkajte, kým je táto teplota dosiahnutá.
• Tesnenie dverí chladničky alebo mrazničky môže byť zanesené špinou, opotrebované, poškodené alebo nesprávne nasadené. Vyčistite alebo vymeňte tesnenie. Poškodené tesnenie spôsobuje, že chladnička pracuje dlhšiu dobu, aby udržala požadovanú teplotu.
Teplota mrazničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota chladničky je dostatočná.
• Teplota v mrazničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v mrazničke
na vyššiu a skontrolujte.
Teplota chladničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota mrazničky je dostatočná.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. Nastavte teplotu v
chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Jedlo uložené v spodných zásuvkách chladničky je zmrazené.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. Nastavte teplotu v
chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi vysokú hodnotu. Nastavenia
chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave -
otvárajte ich menej často.
• Dvere ste možno nechali pootvorené - dvere úplne zatvorte.
• Do chladničky ste možno nedávno vložili väčšie množstvo teplého jedla. Počkajte, kým
mraznička alebo chladnička dosiahnu požadovanú teplotu.
• Chladnička mohla byť pripojená do siete len nedávno. Úplné ochladenie chladničky
nejaký čas trvá.
28
SK
Page 30
Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje.
• Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu.
Otrasy alebo hluk.
• Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom pohybe.
Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná.
• Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte predmety na
vrchu chladničky.
Z chladničky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie kvapaliny.
• Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa prevádzkových princípov. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu.
Chladnička vydáva zvuky ako fúkanie vetra.
• Na ochladenie chladničky sa používajú ventilátory. Je to úplne normálne a neznamená to
poruchu.
Kondenzácia na vnútorných stenách chladničky.
• Horúce a vlhké počasie zvyšuje namrazovanie a kondenzáciu. Je to úplne normálne a
neznamená to poruchu.
• Dvere ste možno nechali pootvorené - ubezpečte sa, že ste dvere úplne zatvorili.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom stave -
otvárajte ich menej často.
Na vonkajšej strane chladničky alebo medzi dverami sa tvorí vlhkosť.
• Vo vzduchu sa môže nachádzať vlhkosť - je to celkom bežné pri vlhkom počasí. Pri nižšej
vlhkosti sa kondenzácia stratí.
Vo vnútri chladničky je nepríjemný zápach.
• Musíte vyčistiť interiér chladničky. Interiér chladničky vyčistite špongiou, vlažnou vodou
alebo perlivou vodou.
• Zápach môžu spôsobovať niektoré nádoby alebo obalové materiály. Použite odlišnú
nádobu alebo odlišnú značku baliaceho materiálu.
Dvere sa nezatvárajú.
• Obaly potravín môžu brániť zatvoreniu dverí. Odstráňte obaly, ktoré bránia v ceste
dverám.
• Chladnička nie je na podlahe v úplne zvislej polohe a pri miernom pohybe sa kolíše. Nastavte elevačné skrutky.
• Podlaha nie je rovná alebo dostatočne pevná. Skontrolujte, či je podlaha rovná a či
dokáže uniesť hmotnosť chladničky.
Špeciálne priehradky sú zaseknuté.
• Jedlo sa môže dotýkať vrchnej strany zásuvky. Znovu usporiadajte jedlo v zásuvke.
29
SK
Page 31
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony
według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego
uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
• Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa.
• Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania. A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia. B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Utylizacja
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych.
Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi.
Page 32
SPIS TREŚCI
1 Zakupiona chłodziarka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie ................4
Ogólne zasady bezpieczeństwa ......... 4
Bezpieczeństwo dzieci ......................6
Ostrzeżenie HCA ...............................6
Co należy zrobić ............................... 6
aby oszczędzać energię ....................6
3 Instalacja 7
W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących
wskazówek: ......................................7
Przed uruchomieniem chłodziarki ......7
Połączenia elektryczne ......................7
Usuwanie opakowania ....................... 8
Utylizacja starej chłodziarki ................8
Ustawienie i instalacja ........................8
Wyrównanie nierówności podłogi ....... 9
Ustawianie szczeliny między górnymi
drzwiczkami ......................................9
Instalowanie filtra wody ...................11
Przyłączanie rury z woda do
chłodziarki .......................................11
Przyłączenie węża do wody do
pojemnika ....................................... 12
Przyłączenie rury do wody do domowej
instalacji wody zimnej ....................13
Przed pierwszym użyciem dozownika
wody. ..............................................15
4 Przygotowanie 16
5 Obsługa chłodziarki 17
Panel wskaźników ...........................17
Alarm otwartych drzwiczek: ............ 20
Co zrobić, aby automatycznie wyliczać
czas użytkowania filtru .....................21
Półka na jajka .................................. 22
Półki wysuwane ...............................22
Pojemnik na świeże warzywa ........... 22
Komora schładzania ........................22
Ruchoma sekcja środkowa .............23
Komora Multi Zone ........................ 23
Niebieskie światło ............................23
Półki wysuwane z wieszakami
tylnymi .............................................24
Miejsce na masło i sery ....................24
Korzystanie z dozownika wody ........24
Tacka na wodę przelaną .................. 24
Minibar ............................................25
6 Czyszczenie i konserwacja 26
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych ..................................26
7 Zalecane rozwiązania problemów 27
PL
2
Page 33
1 Zakupiona chłodziarka
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
1- Półki w drzwiczkach komory chłodniczej
2- Szklane półki w komorze chłodniczej
3- Pokrywa dyfuzora
4- Klosz lampy 5- Ruchoma sekcja środkowa 6- Komora schładzania
7- Pojemnik na świeże warzywa
8- Kostkarka Icematic 9- Komory na żywność mrożoną 10- Minibar
11- Uchwyt na butelki
12- Półka na butelki 13- Półki w komorze przechowywania
żywności 14- Komory przechowywania żywności 15- Filtr do wody
16- Pojemnik na nabiał
17- Komora chłodziarki 18- Komora zamrażalnika 19- Komora Multi Zone
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu
modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
PL
3
Page 34
2 Ważne ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa
• Prosimy przeczytać następujące
ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Czas użytkowania nabytego urządzenia
wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy
części zamienne potrzebne do jego zgodnego z opisem funkcjonowania.
Zamierzone przeznaczenie
• Wyrób niniejszy przeznaczony jest do
użytku domowego.
• Nie należy używać jej na dworze. Nie
nadaje się do użytkowania na dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
Gdy zechcecie pozbyć się tego urządzenia/
złomować je, zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne organa.
• Konsultujcie się z Waszym autoryzowanym serwisem w sprawach wszelkich pytań i
problemów związanych z tą lodówką. Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie interweniujcie sami i nie pozwalajcie interweniować innym w funkcjonowanie lodówki.
• Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio
po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to spowodować odmrożenia w ustach).
• Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów
w puszkach ani w butelkach. Mogą wybuchnąć.
• Nie dotykajcie palcami mrożonej żywności,
bo może do nich przylgnąć.
• Do czyszczenia i rozmrażania lodówki
nie wolno stosować pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich przypadkach para może zetknąć się
z częściami urządzeń elektrycznych i
spowodować zwarcie albo porażenie elektryczne.
4
• Nie wolno używać żadnych części
lodówki, takich jak drzwiczki i szuflada, jako podpory ani stopnia. Można tym spowodować przewrócenie się chłodziarki lub uszkodzenie jej części.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać urządzeń elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek chłodzący, narzędziami do wiercenia i cięcia. Środek chłodzący, który może wybuchnąć skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
może spowodować podrażnienia skóry lub obrażenia oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani
nie blokujcie otworów wentylacyjnych w lodówce.
• Urządzenia elektryczne naprawiać
mogą tylko wykwalifikowani fachowcy. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne mogą powodować zagrożenie dla użytkowników.
• W razie jakiejkolwiek awarii, a także w
trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odłączcie lodówkę od zasilania z sieci albo wyłączając odnośny bezpiecznik, albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.
• Wyjmując przewód zasilający z gniazdka
należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
• Napoje o wyższej zawartości alkoholu
wkładajcie do lodówki w ściśle zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej.
• W chłodziarce nie wolno przechowywać
przedmiotów łatwopalnych ani wyrobów zawierających gazy łatwopalne (np. spreje), a także materiałów wybuchowych.
PL
Page 35
• W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania lodówki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani
innych środków poza zalecanymi przez jej producenta.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone
do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
• Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest
uszkodzona. W razie wątpliwości należy się skonsultować z serwisem.
• Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki
gwarantuje się tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
• Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
• Aby uniknąć wypadku razie
jakiegokolwiek problemu z przewodem zasilającym lub wtyczką, należy zlecić ich wymianę autoryzowanemu punktowi serwisowemu.
• W trakcie instalowania chłodziarki nigdy
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
• Chłodziarka ta służy do przechowywania
żywności i nie należy jej używać w żadnym innym celu.
• Tabliczka znamionowa z danymi
technicznymi chłodziarki umieszczona jest w środku po lewej stronie.
• Przyłączanie chłodziarki do systemów
oszczędzania energii zagraża jej uszkodzeniem.
• Jeśli chłodziarka wyposażona jest w
"niebieskie światło", nie wolno na nie patrzeć przez jakiekolwiek przyrządy optyczne.
• Jeśli chłodziarka wyposażona jest
w mechaniczna kontrolę chłodzenia (termostat), należy odczekać 5 minut przed ponownym załączeniem zasilaniu po jego uprzednim wyłączeniu.
• Przy przekazaniu chłodziarki nowemu
posiadaczowi wraz z nią należy przekazać niniejszą instrukcję.
• Przy przemieszczaniu chłodziarki nie wolno
uszkodzić przewodu zasilającego i wtyczki. Aby uniknąć zagrożenia pożarem nie wolno zaginać przewodu ani stawiać na nim żadnych ciężkich przedmiotów. Nie wolno wkładać wtyczki do gniazdka mokrymi
dłońmi.
• Nie wolno wkładać wtyczki chłodziarki w
obluzowane gniazdko.
• Ze względów bezpieczeństwa nie
wolno pryskać wodą bezpośrednio na żadne wewnętrzne i zewnętrzne części chłodziarki.
• Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub
wybuchem w pobliżu chłodziarki nie wolno rozpylać łatwopalnych środków z pojemników pod ciśnieniem.
• Na chłodziarce nie należy stawiać pojemników zawierających płyny. Pryskanie wodą na elementy urządzeń elektrycznych
może spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
• Nie należy przeładowywać chłodziarki
żywnością ponad jej pojemność. Nadmiar żywności może wypaść przy otwarciu drzwiczek i spowodować szkody lub
urazy. Podobne problemy mogą wystąpić
w razie stawiania jakichś przedmiotów na chłodziarce.
PL
5
Page 36
• W chłodziarce nie należy przechowywać
niczego, co wymaga ściśle regulowanej temperatury (szczepionki, lekarstwa wrażliwe na ciepło, materiały naukowe, itp.)
• Jeśli chłodziarka nie będzie użytkowana
przez dłuższy czas, należy wyłączyć ją z prądu. Każdy problem z izolacją przewodu może spowodować pożar.
• Końcówki wtyczki elektrycznej należy
czyścić z brudu i kurzu, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar.
• Chłodziarka może się kiwać, gdy jej
regulowane nóżki nie stoją stabilnie na podłodze.
• Jeśli chłodziarka ma klamkę, nie należy jej
przesuwać ciągnąc za nią, bo może się urwać.
Należy uważać, aby pomiędzy
ruchomymi częściami wewnątrz lodówki nie uwięzły dłonie lub stopy.
Bezpieczeństwo dzieci
• Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
• Należy zapewnić opiekę dzieciom, aby
nie bawiły się lodówką.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R600a:
• Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem
uważać, aby w trakcie jego użytkowania i transportu nie uszkodzić systemu i przewodów chłodzenia. W razie uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę
z dala od potencjalnych źródeł ognia,
które mogą spowodować jej pożar i należy wietrzyć pomieszczenie, w którym jest umieszczona.
Prosimy zignorować to ostrzeżenie, jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w danej chłodziarce można odczytać z tabliczki znamionowej umieszczonej z lewej strony w jej wnętrzu.
Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie.
Co należy zrobić aby oszczędzać energię
• Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki
otwartych na dłużej.
• Nie wkładajcie do lodówki gorących
potraw ani napojów.
• Nie przeładowujcie lodówki tak, aby
przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu.
• Nie instalujcie lodówki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie
działanie słońca ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
• Pamiętajcie, aby żywność przechowywać
w zamkniętych pojemnikach.
• Komora zamrażalnika pomieści
maksymalną ilość żywności po usunięciu z niej półki lub szuflady. Deklarowane zużycie energii przez chłodziarkę określono przy półce lub szufladzie wyjętej z komory zamrażania i przy maksymalnym wypełnieniu żywnością. Używanie półki lub szuflady odpowiednio do kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.
PL
6
Page 37
3 Instalacja
C Należy pamiętać, że producent nie ponosi
odpowiedzialności, jeśli są ignorowane informacje podane w niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek
1. Przed transportem należy chłodziarkę
opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym zapakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp. należy przymocować taśmą klejącą zabezpieczając je przed wstrząsami.
3. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą i silnymi sznurkami i przestrzegać reguł transportu wydrukowanych na opakowaniu.
C Zawsze pamiętaj...
Wszystkie surowce wtórne stanowią
niezbywalne źródło oszczędności zasobów
naturalnych i krajowych. Osoby pragnące przyczynić się do
wtórnego wykorzystania materiałów opakunkowych, mogą uzyskać dodatkowe informacje od instytucji ochrony środowiska lub władz lokalnych.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Przed rozpoczęciem użytkowania
chłodziarki, należy sprawdzić:
1. Czy wnętrze chłodziarki jest suche i czy powietrze może swobodnie krążyć za chłodziarką?
2. Wsadź 2 plastykowe kliny w tylną
płytę wentylatacyjną, jak pokazano na poniższym rysunku. W tym celu wyjmij śruby z chłodziarki i użyj śrub dostarczonych w tej samej torebce.
Kliny plastykowe zapewniają odstęp
pomiędzy chłodziarką a ścianą wymagany do umożliwienia krążenia powietrza.
3. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.
4. Włączyć wtyczkę chłodziarki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek zapali
się lampka wewnętrzna.
5. Po uruchomieniu sprężarki słyszalny będzie jej szum. Płyny i gazy zawarte
w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne.
6. Przednie krawędzie chłodziarki mogą się
nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te miejsca mogą się nagrzewać, zapobiegając skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Chłodziarkę przyłącza się do gniazdka
z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wartości.
Ważne:
B Przyłączenie chłodziarki musi być zgodne
z przepisami krajowymi.
B Po instalacji wtyczka zasilania musi być
łatwo dostępna.
B Napięcie i dopuszczalny prąd
bezpiecznika podano w rozdziale „Dane techniczne”.
PL
7
Page 38
B Podane tam napięcie musi być równe
napięciu w Waszej sieci zasilającej.
B Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy, ani rozgałęźników.
B Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.
B Przed naprawą nie wolno ponownie
uruchamiać chłodziarki! Grozi to porażeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
A
niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie wolno usuwać ich w taki sam sposób, jak innych odpadów z gospodarstwa domowego.
Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowano z
surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starą chłodziarkę należy utylizować tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu.
A W sprawie złomowania chłodziarki
możecie skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiorki surowców wtórnych w swojej miejscowości.
A Przed złomowaniem chłodziarki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, należy je trwale uszkodzić, aby chronić dzieci przed wszelkimi zagrożeniami.
A Jeśli drzwi wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie przejść, należy wezwać autoryzowany serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki,
należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej. Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany.
Jeśli podłoga pokryta jest wykładziną dywanową, chłodziarka musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu chłodziarki nie
może spadać poniżej 10°C.
Ustawienie i instalacja
B
Uwaga: W trakcie instalowania chłodziarki nigdy nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
PL
8
Page 39
Wyrównanie nierówności podłogi
A
Jeśli chłodziarka nie stoi równo;
B Najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka. W
trakcie ustawiania chłodziarki na podłodze wtyczka musi być wyjęta z gniazdka. Grozi to porażeniem elektrycznym.
4
1 2 3
1. Pokrywę wentylacyjną zdejmuje się
pod uprzednim odkręceniu mocujących ja śrubek, jak pokazano na rysunku. Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w przeciwnym kierunku. Takie działanie ułatwi lekkie uniesienie chłodziarki z pomocą innej osoby.
Ustawianie szczeliny między górnymi drzwiczkami
C Szczelinę pomiędzy drzwiczkami
komory chłodzenia można ustawić tak, jak pokazano na rysunkach.
Przed ustawieniem wysokości drzwiczek
należy opróżnić ich półki.
C Wkrętakiem odkręcić i wyjąć śrubę z
pokrywy górnego zawiasu drzwiczek, które należy ustawić.
2. Gdy po wyrównaniu robolem ustąpił, załóż z powrotem pokrywę wentylacyjną i przykręć śruby.
3. Śruby mocujące dolna pokrywę wentylacyjną odkręca się krzyżowym
śrubokrętem Philipsa.
C Odpowiednio ustaw drzwiczki
PL
9
Page 40
odkręcając śruby.
C Umocuj tak ustawione drzwiczki
zakręcając śruby bez zmiany ustawienia drzwiczek.
C Założyć z powrotem pokrywę zawiasu i
umocować ją śrubą.
10
PL
Page 41
Instalowanie filtra wody
1
2
(w niektórych modelach) Wodę do chłodziarki można czerpać z dwóch różnych źródeł: z sieci zaopatrzenia w wodę zimną lub z pojemnika na wodę. Wymagania instalacyjne
Do korzystania z wody z pojemnika potrzebna jest pompa.
Sprawdzić, czy wraz z chłodziarką dostarczono podane poniżej części:
1. Nakrętka do przyłączenia rury do wody
do tylnej ścianki lodówki (Jeśli nie pasuje, zaopatrz się w nią w najbliższym autoryzowanym punkcie serwisowym.)
2. 2 sztuki obejmy na rurę (na wypadek,
gdyby trzeba było zabezpieczyć rurę do wody)
Uwaga: Ponieważ następujące części nie
są potrzebne przy korzystaniu z pojemnika na wodę, mogą nie być dostarczane razem z zakupioną chłodziarką.
3. 5-metrowa rura do wody (średnica 1/4
cala)
4. Zawór zasilania wodą zimną z filtrem
siatkowym (adapter do kranu)
5. Filtr do wody lub filtr zewnętrzny
zakładany na wspornik wewnątrz komory chłodzenia.
Najpierw trzeba określić miejsce założenia
filtru zewnętrznego. (Dotyczy filtru użytego na zewnątrz chłodziarki.) Następnie określa się odległość pomiędzy filtrem a chłodziarką i wymaganą długość węża od filtru do wlotu wody do chłodziarki.
Filtr wody należy umieścić pionowo, jak
pokazano na rysunku. Ważne jest, aby właściwie umocować filtr w punktach wlotu i wylotu wody.
Nie należy używać pierwszych 3-4 szklanek
wody zaraz po założeniu filtru.
Przyłączanie rury z woda do chłodziarki
1. Po założeniu nakrętki na rurę do wody
mocno naciskając w dół włożyć rurę do zaworu wlotowego chłodziarki.
2. Zamocować nakrętkę, jak pokazano to na rysunku obok, zaciskając ją ręcznie na zaworze wlotowym chłodziarki.
(a- rura do wody, b-nakrętka, c-zawór)
C Uwaga 1: Aby uzyskać ścisłe
połączenie nie trzeba zakręcać nakrętki żadnym narzędziem. W razie wycieku użyć klucza lub kleszczy do zakręcenia nakrętki.
3
1
4
2
5
11
PL
a
a
b
c
Page 42
Przyłączenie węża do wody do pojemnika
(w niektórych modelach)
Do przyłączenia wody ze zbiornika do chłodziarki potrzebna jest pompa.
Postępować według poniższych instrukcji po przyłączeniu jednego końca rury do
wody wychodzącej z pompy do chłodziarki jak opisano to na poprzedniej stronie.
1. Dokończyć przyłączenia wpychając drugi
koniec rury na wodę do wlotu rury w pompie, jak pokazano na rysunku.
2. Włożyć i umocować wąż z pompy w zbiorniku, jak pokazano na rysunku.
3. Po ukończeniu przyłączenia włączyć
pompę do zasilania i uruchomić ją.
Pompa osiąga stan skutecznej pracy po
2-3 minutach od uruchomienia.
C Przy przyłączaniu zasilania w wodę można
korzystać z instrukcji obsługi pompy.
C Jeśli używa się wody ze zbiornika nie
potrzeba filtru do wody.
C Jeśli używa się wody ze zbiornika
potrzeba pompy.
1a
1b
12
2
PL
Page 43
Przyłączenie rury do wody do domowej instalacji wody zimnej
(w niektórych modelach)
Jeśli chce się korzystać z chłodziarki przyłączonej do domowej instalacji wody zimnej,
na instalacji tej należy założyć standardową złączkę zaworową 1/2". Jeśli brak takiego zaworu, lub w przypadku wątpliwości, skonsultować się z wykwalifikowanym hydraulikiem.
1. Zdjąć nakrętkę z adaptera do kranu. (Rysunek A)
2. Załóż adapter do kranu na złączkę zaworową 1/2', jak pokazano na rysunku. (Rysunek B)
3. Po włożeniu rury do wody do nakrętki
zainstalować ją na adapterze kranu i włożyć do kranu, jak pokazano na rysunku. (Rysunek C)
4. Ręcznie dokręcić nakrętkę. W razie wycieku użyć klucza lub kleszczy do zakręcenia nakrętki.
AUwaga: Aby uniknąć uszkodzeń,
przemieszczeń lub przypadkowego
odłączenia w odpowiednich punktach zabezpieczyć rurę do wody dostarczonymi obejmami.
AUwaga: Po otwarciu zaworu do wody
upewnić się, że żadne z obu połączeń rury
do wody nie przecieka. W razie wycieku natychmiast zamknąć zawór i ponownie zacisnąć wszystkie złącza kluczem lub szczypcami.
AUwaga: Upewnić się, czy standardowa
złączka zaworowa 1/2“ zasilana z domowej instalacji wody zimnej jest dostępna i całkowicie zamknięta.
13
PL
Page 44
Aby założyć filtr do wody, postępować według poniższych instrukcji odnosząc się do podanych rysunków:
1. Nacisnąć przycisk kasowania lodu na wyświetlaczu.
2. Zdjąć pokrywkę filtra w komorze chłodzenia pociągając za nią do przodu.
3. Zdjąć pokrywkę bocznika filtra obracając ja ku dołowi.
AUwaga: Przed zdjęciem pokrywy
bocznika upewnić sie, czy załączono tryb „Ice off" [Bez lodu].
Uwaga: Po zdjęciu pokrywy może wyciec
kilka kropli wody. To normalne.
4. Zdjąć pokrywę z góry filtra wody aby umieścić ją jak pokazano na rysunku i obrócić ją do góry, aby zamknąć.
5. Ponownie nacisnąć przycisk „Ice Off"
[Bez lodu] na wyświetlaczu, aby wyjść z tego trybu.
Filtr do wody należy wymieniać co 6 miesięcy.
Jeśli chcecie automatycznie obliczać termin wymiany filtru i odbierać sygnał ostrzegawczy po upływie czasu użytkowania, prosimy przeczytać rozdział "Automatyczne obliczanie czasu użytkowania filtru".
PL
14
Page 45
Filtr do wody wymienia się jak pokazano na rysunku, jeśli trzeba go wymienić lub jeśli nie będzie już używany i trzeba założyć
pokrywę bocznika. Przed jego wyjęciem
należy się upewnić, że czynny jest tryb „Ice Off' [Bez lodu].
AUwaga: Filtr do wody służy do
czyszczenia jej z niektórych obcych cząstek. Nie oczyszcza wody z mikroorganizmów.
AUwaga: Przycisk „Ice off" [Bez lodu]
musi być zawsze przyciśnięty w trakcie wymiany filtra do wody lub instalowania
pokrywy bocznika.
Przed pierwszym użyciem dozownika wody.
Ciśnienie wody w instalacji
C
wodociągowej musi wynosić co najmniej 1 bar.
C Ciśnienie wody w instalacji
wodociągowej nie może przekroczyć 8 bar.
C Jeśli ciśnienie wody zasilającej spadnie
poniżej 1 bara, lub jeśli używana ma być woda ze zbiornika, trzeba użyć pomp.
C System wodny chłodziarki należy
przyłączyć do instalacji wodociągowej wody zimnej. Nie wolno przyłączać go do instalacji wody gorącej.
C Na wstępnym etapie pracy lodówki
nie można uzyskać wody. Powoduje to
obecność powietrza w systemie. Aby odpowietrzyć system, nacisnąć zapadkę dozownika przez 1 min. aż z dozownika
popłynie woda. Na początku strumień wody może być nierówny. Po całkowitym odpowietrzeniu systemu strumień wody
wyrówna się.
C Przy pierwszym uruchamianiu
chłodziarki należy odczekać ok. 12 godzin, zanim można będzie uzyskiwać z niej wodę.
Aby dozownik lodu/wody działał równomiernie, ciśnienie wody w instalacji wodociągowej musi wynosić 1-8 barów. Można to określić sprawdzając, czy szklanka wody (100 cc) napełnia się wodą w ciągu 10 sekund.
C Nie należy pić wody z pierwszych 10
szklanek.
Pierwsze ok. 30 kostek lodu uzyskanych z
dozownika lodu nie nadaje się do użycia.
C Gdy nie używa się wody ze zbiornika,
należy zawsze stosować filtr wody.
15
PL
Page 46
4 Przygotowanie
C Chłodziarkę tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także że należy chronić
ją przez bezpośrednim działaniem słońca.
C Temperatura otoczenia w pomieszczeniu,
gdzie instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić co najmniej 10°C. Ze względu na wydajność chłodziarki nie zaleca się użytkowania jej niższych temperaturach.
C Prosimy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie oczyszczone.
C Jeśli zainstalowane maja być dwie
chłodziarki obok siebie, należy zachować co najmniej 2 cm odstęp między nimi.
C Przy pierwszym uruchomieniu chłodziarki
prosimy przez pierwsze sześć godzin przestrzegać następujących instrukcji.
- Nie należy zbyt często otwierać drzwiczek.
- Należy uruchomić ja pustą, bez żadnej żywności we wnętrzu.
- Nie należy wyłączać wtyczki chłodziarki z gniazdka. W przypadku awarii zasilania, której nie można samemu naprawić, prosimy zastosować się do ostrzeżenia z rozdziału „Zalecane rozwiązania problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego transportu lub przeprowadzek.
16
PL
Page 47
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
5 Obsługa chłodziarki
Panel wskaźników
Ten dotykowy panel wskaźników umożliwia nastawianie temperatury bez otwierania
drzwiczek chłodziarki. Aby nastawić temperaturę, wystarczy dotknąć palcem właściwy przycisk.
1. Przycisk Eco Extra/Vacation
2. Przycisk szybkiego zamrażania
3. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze zamrażania
4. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze chłodzenia
5. Przycisk szybkiego chłodzenia
6. Przycisk nastawiania temperatury w
komorze Multi Zone
7. Wskaźnik funkcji Vacation
8. Wskaźnik funkcji Eco Extra
9. Wskaźnik funkcji szybkiego zamrażania
10. Wskaźnik temperatury w komorze
zamrażania
17
11. Wskaźnik temperatury w komorze
chłodzenia
12. Funkcja szybkiego schładzania
13. Wskaźnik temperatury w komorze Multi
Zone
14. Wskaźnik trybu oszczędnego
15. Wskaźnik błędu
16. Wskaźnik blokady klawiszy
17. Przycisk wyłączania tworzenia lodu
18. Wskaźnik Ice-off [Bez lodu]
19. Przycisk kasowania ostrzeżenia o zmianie
filtru
20. Wskaźnik ostrzeżenia o zmianie filtru
PL
Page 48
1. Przycisk Eco Extra/Vacation
Aby uruchomić funkcję Eco Extra na chwilę
naciśnij ten przycisk. Aby uruchomić
funkcję Vacation naciśnij ten przycisk i
przytrzymaj go przez 3 sek. Aby wyłączyć wybraną funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk.
2. Przycisk szybkiego zamrażania
Aby uruchomić funkcję szybkiego zamrażania na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby wyłączyć wybraną funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk.
3. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze zamrażania
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę w komorze zamrażalnika odpowiednio na -18, -20, -22, -24
-18 stopni. Naciśnij ten przycisk, aby
nastawić żądaną temperaturę w komorze zamrażania.
Jeśli komora Multi Zone nastawiona jest na zamrażanie, temperatura w niej za każdym naciśnięciem tego przycisku zmieniać sie będzie odpowiednio od -18, przez
-20, -22, -24, aż do -18... stopni. Jeśli komora Multi Zone nastawiona jest na chłodzenie, temperatura w niej za każdym naciśnięciem tego przycisku zmieniać sie będzie odpowiednio od 10, przez 8, 6, 4, aż do 2... stopni.
7. Wskaźnik funkcji Vacation
Wskaźnik ten pokazuje, ze uruchomiono funkcję Vacation. Gdy funkcja ta jest aktywna, wskaźnik komory zamrażania
pokazuje "- -" i nie jest ona chłodzona. Inne komory będą chłodzone stosownie do nastawionych w nich temperatur.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij odpowiadający jej przycisk.
4. Przycisk nastawienia temperatury w
komorze chłodzenia
Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę w komorze chłodzenia odpowiednio na 8, 6, 4, 2, 8... stopni. Naciśnij ten przycisk, aby nastawić żądaną temperaturę w komorze chłodzenia.
5. Przycisk szybkiego chłodzenia
Aby uruchomić funkcję szybkiego chłodzenia na chwilę naciśnij ten przycisk. Aby wyłączyć wybraną funkcję, ponownie naciśnij ten przycisk.
6. Przycisk nastawiania temperatury w
komorze Multi Zone
Komorę Multi Zone można nastawić na schładzanie lub na zamrażanie. Aby nastawić komorę Multi Zone na schładzanie lub zamrażanie, naciśnij ten przycisk i przytrzymaj go przez chwilę (3 sek.). Komora ta nastawiona jest fabrycznie na zamrażanie.
18
8. Wskaźnik funkcji Eco Extra
Wskaźnik ten pokazuje, ze uruchomiono funkcję Eco Extra. Jeśli funkcja ta jest
aktywna, chłodziarka automatycznie rozpozna okresy mniej intensywnego użytkowania i przełączy się na chłodzenie energooszczędne w tym czasie. W trakcie chłodzenia energooszczędnego czynny
będzie wskaźnik trybu oszczędnego.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij odpowiadający jej przycisk.
PL
Page 49
9. Wskaźnik funkcji szybkiego
zamrażania
Wskaźnik ten pokazuje, ze uruchomiono
funkcję szybkiego zamrażania. Funkcję tę stosuje się, gdy do komory zamrażania włożono świeżą żywność lub gdy potrzebny jest lód. Gdy funkcja ta jest czynna, chłodziarka może pracować przez pewien okres czasu.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij odpowiadający jej przycisk.
10. Wskaźnik temperatury w komorze
zamrażania
Wskazuje temperaturę nastawioną w komorze zamrażania.
11. Wskaźnik temperatury w komorze
chłodzenia
Wskazuje temperaturę nastawioną w komorze chłodzenia.
12. Funkcja szybkiego schładzania
Wskaźnik ten pokazuje, ze uruchomiono
funkcję szybkiego schładzania. Funkcję tę stosuje się, gdy do komory chłodzenia włożono świeżą żywność lub gdy potrzeba szybko schłodzić żywność. Gdy funkcja ta jest aktywna, chłodziarka będzie pracować przez 2 godzin bez przerwy.
14. Wskaźnik trybu oszczędnego
Pokazuje, że chłodziarka pracuje w trybie
energooszczędnym. Temperatura w komorze zamrażania
Wskaźnik ten będzie aktywny, jeśli funkcję
tę nastawiono na -18 stopni lub zgodnie z
funkcją Eco-Extra chłodzenie przebiega w
trybie energooszczędnym.
15. Wskaźnik błędu
Wskaźnik ten uruchamia się, jeśli
chłodziarka nie chłodzi dostatecznie lub
jeśli zepsuje się jakiś czujnik. Gdy wskaźnik ten jest aktywny, wskaźnik temperatury
w komorze zamrażania wyświetli "E",
wskaźnik zaś temperatury w komorze
chłodzenia wyświetli liczby takie jak "1,
2, 3..." Liczby te oznaczają kod błędu
rozpoznawany przez personel serwisowy.
16. Wskaźnik blokady klawiszy
Funkcji tej używa się, gdy chce się zabezpieczyć ustawienia temperatury chłodziarki przed zmianą. Aby uruchomić tę funkcję naciśnij równocześnie przyciski szybkiego chłodzenia i nastawiania
temperatury w komorze Flexi Zone i
przytrzymaj przez 3 sek.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij odpowiadające jej przyciski.
Aby wyłączyć tę funkcję, ponownie naciśnij odpowiadający jej przycisk.
13. Wskaźnik temperatury w komorze
Multi Zone
Pokazuje temperaturę nastawioną w
komorze Multi Zone.
19
17. Przycisk wyłączania tworzenia lodu
Aby przerwać tworzenie lodu, naciśnij i
przez 3 sek. przytrzymaj ten przycisk. Po
naciśnięciu tego przycisku do pojemnika na lód nie podaje się wody. Mimo to, w pojemniku mogą zostać resztki lodu, które można stamtąd wyjąć. Aby przywrócić tworzenie lodu, naciśnij i przez 3 sek. przytrzymaj ten przycisk.
PL
Page 50
18. Wskaźnik wyłączenia tworzenia
lodu
Jeśli nie chcesz pobierać lodu z chłodziarki, musisz użyć tej funkcji. Funkcji tej możesz użyć naciskając ten przycisk i przytrzymując go przez 3 sekundy.
19. Przycisk kasowania ostrzeżenia o
zmianie filtru
Filtr w tej chłodziarce trzeba wymieniać co 6 miesięcy. Jeśli zastosujesz się do instrukcji ze str. 22, chłodziarka automatycznie odlicza ten czas i po jego
upływie zapala się wskaźnik wzywający do
wymiany filtru. Naciśnij przycisk kasowania ostrzeżenia o zmianie filtru i przytrzymaj przez 3 sek., aby chłodziarka mogła automatycznie wyliczyć termin nowej wymiany filtru.
20. Wskaźnik kasowania ostrzeżenia o
zmianie filtru
Po upływie czasu użytkowania filtru zapala się wskaźnik wezwania do jego wymiany.
Alarm otwartych drzwiczek:
W razie pozostawienia drzwiczek komory
chłodzenia lub komory Flexi Zone na
dłużej niż 1 min., uruchomi się i odezwie
dźwiękowy alarm otwartych drzwiczek.
Aby uciszyć ten alarm, wystarczy nacisnąć
jakikolwiek przycisk wskaźnika lub
zamknąć otwarte drzwiczki.
20
PL
Page 51
Co zrobić, aby automatycznie wyliczać czas użytkowania filtru
(Dla modeli przyłączanych do sieci wodociągowej i wyposażonych w filtr)
1- Po włożeniu wtyczki do gniazdka równocześnie naciśnij przyciski A i B aby uruchomić
blokadę klawiszy.
A
B
2- Następnie naciśnij przycisk - odpowiednio - Eco-Extra (1), nastawiania temperatury w
komorze chłodzenia (4), szybkiego chłodzenia (5) lub nastawiania temperatury w komorze zamrażania (3).
1 4
5
3
Za naciśnięciem we właściwym porządku konfiguracji przycisków symbol blokady znika,
na chwilę odzywa się buczek i zapala wskaźnik ostrzeżenia o wymianie filtru. Po wymianie
filtru naciśnij przycisk kasowania ostrzeżenia o wymianie filtru (poz. 19 opisu wyświetlacza) aby automatycznie wyliczać czas jego użytkowania.
UWAGA:
1. Jeśli czas użytkowania filtru jest automatycznie wyliczany, wskaźnik ostrzeżenia o
wymianie filtru zapali się w kilka sekund po każdym przyłączeniem chłodziarki do zasilania i będzie się palić ciągle.
2. Automatyczne wyliczanie czasu użytkowania filtru nie jest fabrycznie
uruchamiane. Trzeba je uruchomić w modelach wyposażonych w filtr.
3. Aby wyłączyć wyliczanie czasu użytkowania filtru w modelu z uruchomioną
taką funkcję powtórz tę samą procedurę.
PL
21
Page 52
Półka na jajka
Na wybranych drzwiczkach lub półce można założyhc uchwyt na jajka.
Nie wolno przechowywać uchwytu na jajka w komorze zamrażalnika.
Półki wysuwane
Półki wysuwane można wyciągać lekko
podnosząc ich przód i przesuwając do przodu i do tyłu. Wysuwane do przodu zatrzymują się w punkcie, w którym można sięgnąć po żywność umieszczona z tyłu półki, po lekkim podniesieniu ich przodu można je dalej wysuwać aż do następnego punktu zatrzymania, w którym można wyjąc półkę z komory.
Półkę należy mocno podtrzymywać od spodu, żeby się nie przewróciła. Półki
wysuwane umieszczone są na szynach na bocznych ścianach komory chłodziarki, co umożliwia przenoszenie ich w górę lub w dół.
Aby umieścić półkę wysuwana w jej stałej pozycji należy wsunąć ja do samego
końca.
1
2
3
Pojemnik na świeże warzywa
Pojemnik na świeże warzywa w tej
chłodziarce służy specjalnie do zachowania świeżości warzyw bez utraty ich wilgoci. W tym celu zapewnia się ogólne krążenie zimnego powietrza wokół pojemnika na świeże warzywa. Zanim wyjmiesz pojemnik na świeże warzywa najpierw wyjmij półki z drzwiczek na tym samym poziomie.
Pojemniki na świeże warzywa wyjmuje się
tak, jak pokazano to na rysunku.
Komora schładzania
W komorze schładzania przygotowuje się żywność do zamrożenia. Można w niej także przechowywać żywność w temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania.
Pojemność wnętrza chłodziarki można
zwiększyć wyjmując z niej pojemniki na żywność do schładzania. W tym celu pociągnąć pojemnik ku sobie, pojemnik oprze sie o blokadę i zatrzyma. Można go wyjąć podnosząc o ok. 1 cm i pociągając ku sobie.
4
PL
22
Page 53
Ruchoma sekcja środkowa
Ruchoma sekcja środkowa służy zapobieganiu ulatniania się zimnego powietrza z wnętrza chłodziarki na zewnątrz.
1- Przy zamykaniu drzwiczek komory
chłodzenia uszczelka w drzwiczkach szczelnie przylega do powierzchni ruchomej sekcji środkowej.
2 - Inny powód wyposażenia chłodziarki w środkową sekcje ruchomą polega na powiększeniu objętości netto komory chłodzenia. Standardowe sekcje środkowe zajmują nieco miejsca niewykorzystywanego do chłodzenia.
3- Ruchomą sekcję środkową zamyka się przy zamykaniu lewych drzwiczek komory chłodzenia.
4- Nie można otwierać jej ręcznie. Przy
zamykaniu drzwiczek porusza się pod prowadnicą części plastykowej korpusu.
Komora Multi Zone
Komorę Multi Zone tej chłodziarki można używać w dowolnym wybranym trybie, nastawiając ja na temperatury chłodzenia (2/4/6/8 °C) lub zamrażania (-18/-20/-22/-
24). Temperaturę w tej komorze nastawia
się "przyciskiem nastawiania temperatury w komorze Multi Zone". Temperaturę w tej komorze można nastawiać na 0 i 10 stopni na dodatek do temperatur komory chłodzenia oraz na -6 stopni na dodatek do temperatury w komorze zamrażania. 0 stopni stosuje się do dłuższego przechowywania produktów delikatesowych, - 6 stopni zaś do przechowywania mięs aż do 2 tygodni w stanie umożliwiającym ich łatwe krojenie.
C Funkcję przełączania na komorę
chłodzenia lub zamrażania zapewnia element chłodzący umieszczony w sekcji zamkniętej (komora sprężarki) z tyłu chłodziarki. W trakcie pracy tego elementu mogą być słyszalne odgłosy podobne do tych, jakie wydaje zegar analogowy odliczając sekundy. Jest to zupełnie normalne i nie świadczy o zakłóceniu w pracy chłodziarki.
Niebieskie światło
Żywność przechowywana w pojemniku na świeże warzywa i oświetlona niebieskim światłem kontynuuje fotosyntezę pod jego wpływem i tym samym zachowuje świeżość i podnosi zawartość witamin.
23
PL
Page 54
Półki wysuwane z wieszakami tylnymi
Półki wysuwane z wieszakami tylnymi
można przesuwać w tył i w przód. Ich wysokość można regulować wyjmując je i instalując w wyższej lub niższej pozycji. Aby wyjąc półkę, podnieś ja lekko i pociągnij ku sobie.
Korzystanie z dozownika wody
Ostrzeżenia
Pierwsze kilka szklanek wody z dozownika
mogą być ciepłe i jest to całkiem normalne. Jeśli z dozownika wody korzysta się niezbyt
często, aby uzyskać świeżą wodę trzeba przedtem spuścić z niego odpowiednią ilość wody.
Miejsce na masło i sery
W tej zaopatrzonej w pokrywkę części można przechowywać żywność taka jak masło, ser i margarynę.
Tacka na wodę przelaną
Krople wody, które kapią podczas użytkowania, zbiera się w specjalnej tacce. Tackę na rozlana wodę wyjmuje się pociągając ku sobie lub naciskając na jej
krawędź (zależnie od modelu). Wodę usuwa
się z niej gąbką lub miękką ściereczką.
PL
24
Page 55
Minibar
Drzwiczki minbaru to dodatkowe ułatwienie przy korzystaniu z chłodziarki. Do półki w drzwiczkach chłodziarki można się dostać bez ich otwierania; dzięki temu można łatwo wyjmować z chłodziarki często spożywane potrawy i napoje. Rzadziej otwierając drzwiczki chłodziarki zużywa się mniej energii.
Aby otworzyć drzwiczki minibaru nacisnąć je dłonią i pociągnąć do tyłu.
Przy otwartych drzwiczkach minibaru
wewnętrzną płaszczyznę drzwiczek można wykorzystać jako stolik do postawienia na chwilę butelek i szklanek, jak pokazano to na rysunku.
AUwaga: Nie rób nic, co obciążałoby
drzwiczki, nie siadaj na nich, nie wspinaj się na stolik, nie wieszaj na nim, ano nie stawiaj na nim nic ciężkiego. Może to spowodować uszkodzenie chłodziarki i obrażenia użytkowników.
AUwaga: Nie ciąć niczego na
drzwiczkach minibaru i chronić je przed uszkodzeniem ostrymi przedmiotami.
25
PL
Page 56
6 Czyszczenie i konserwacja
A Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji..
B Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki
z gniazdka przed jej czyszczeniem.
C Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi ani mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
C Umyj obudowę chłodziarki letnią wodą i
wytrzyj ją do sucha.
C Wnętrze należy czyścić ściereczką
zamoczoną i wyżętą w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.
B Zadbać, aby do obudowy lampki i innych
urządzeń elektrycznych nie dostała się
woda.
B Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
C Regularnie sprawdzać, czy uszczelki w
drzwiczkach są czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.
A Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić je z
zawartości, a potem po prostu nacisnąć od podstawy ku górze.
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
C Nie wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
26
PL
Page 57
7 Zalecane rozwiązania problemów
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
Chłodziarka nie działa.
• Czy jest prawidłowo przyłączona do zasilania? Włożyć wtyczkę do gniazdka.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego jest przyłączona albo bezpiecznik
główny? Sprawdzić bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL CONTROL oraz FLEXI
ZONE).
• Bardzo niska temperatura otoczenia. Częste otwieranie i zamykanie drzwiczek. Znaczna wilgoć w otoczeniu. Przechowywanie żywności zawierającej płyny w otwartych pojemnikach. Pozostawienie uchylonych drzwiczek. Przełączyć termostat na niższą
temperaturę.
• Otwierać drzwiczki na krócej albo rzadziej.
• Nakrywać żywność przechowywaną w otwartych pojemnikach odpowiednim materiałem.
• Wycierać skropliny suchą ściereczką i sprawdzać, czy nadal się utrzymują.
Sprężarka nie działa
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub
załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. Ton normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo
włożona do gniazdka.
• Czy temperatura jest właściwie nastawiona?
• Być może w sieci nie ma prądu.
27
PL
Page 58
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki
działają przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite
ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy
powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe
powietrze, które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Rzadziej otwierać drzwiczki.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. Sprawdzić, czy
drzwiczki są szczelnie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. Nastawić chłodziarkę na
wyższą temperaturę i odczekać, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona, uszkodzona,
pęknięta lub nieprawidłowo włożona. Oczyścić lub wymienić uszczelkę. Uszkodzona/ pęknięta uszczelka powoduje, że chłodziarka pracuje przez dłuższy czas, aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdzić.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo niską temperaturę chłodzenia. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić.
Żywność przechowywana w szufladach komory zamarza.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo niską temperaturę chłodzenia. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. Nastawienia
chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej
otwierać.
• Drzwiczki pozostawiono uchylone, należy je dokładnie zamknąć.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Odczekać, aż
temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku osiągnie właściwy poziom.
• Chłodziarkę załączono niedawno. Całkowite chłodzenie chłodziarki trochę potrwa.
28
PL
Page 59
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria.
Drgania lub hałas
• Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione
na chłodziarce.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu. Jest to
stan normalny, nie zaś awaria.
Odgłos jakby szumu wiatru.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie zaś awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie zaś
awaria.
• Drzwiczki mogą być uchylone, upewnij się, że są całkowicie zamknięte.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej
otwierać.
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy
wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Trzeba oczyścić wnętrze chłodziarki. Oczyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w
ciepłej lub gazowanej wodzie.
• Woń powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe. Używać innych
pojemników lub materiałów opakowaniowych innej marki.
Drzwiczki są niezamknięte.
• W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki
przeszkadzające zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu.
Wyregulować wysokość nóżek.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. Sprawdzić, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zatarły.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. Zmienić ułożenie żywności w szufladzie.
29
PL
Page 60
Nejprve si přečtěte tento návod!
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
the environment. For further information, please contact your local or regional
Recycling
Vážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s
nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej
použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.
Tento návod
• Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
• Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.
• Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.
• Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později potřebovat.
• Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem. Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.
Symboly a jejich popis
Tento návod obsahuje následující symboly:
C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití. A Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek. B Varování na elektrické napětí.
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human heatlh due to the presence of hazardous substances.
Page 61
OBSAH
1 Vaše chladnička 3
2 Důležitá bezpečnostní upozornění 4
Určené použití ...................................4
Obecná bezpečnost ..........................4
Bezpečnost dětí ................................6
Upozornění HCA ...............................6
Co je třeba provést pro .....................6
úsporu energie ..................................6
3 Instalace 7
Body ke zvážení při přepravě
chladničky .........................................7
Než chladničku zapnete .....................7
Zapojení do sítě ................................. 7
Likvidace obalu .................................. 8
Likvidace vaší staré chladničky ..........8
Umístění a instalace ...........................8
Seřízení rovnováhy ............................. 9
Úprava mezery mezi horními dveřmi ..9
Instalace vodního filtru ....................11
Připojení vodovodní trubice k
chladničce ....................................... 11
Připojení vodovodní hadice k nádrži 12 Připojení vodovodní trubice k přívodu
studené vody .................................. 13
Před prvním použitím dávkovače
vody ................................................15
4 Příprava 16
5 Používání chladničky 17
Panel ukazatelů ............................... 17
Alarm při otevřených dveřích: .......... 20
Co musíte udělat, aby se doba použití
filtru vypočítávala automaticky .........21
Tácek na vejce .................................22
Posuvné police trupu .......................22
Prostor pro čerstvé potraviny ...........22
Prostor chlazení ...............................22
Pohyblivá střední část .....................23
Prostor víceúčelové zóny ............... 23
Modré světlo ....................................23
Posuvné police se zadními závěsy ...24
Oddíl na máslo a sýr ........................ 24
Používání pramene vody ..................24
Odkapávač ......................................24
Minibar ............................................25
6 Čištění a péče 26
Ochrana plastových ploch ..............26
7 Doporučená řešení problémů 27
CZ
2
Page 62
1 Vaše chladnička
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
1- Police dveří prostoru chladničky 2- Skleněné police prostoru chladničky 3- Kryt difuzéru
4- Osvětlovací čočka
5- Pohyblivá střední část 6- Prostor chlazení 7- Prostor pro čerstvé potraviny
8- Automat na led
9- Prostory na zmražené potraviny
10- Minibar
11- Držák lahví
12- Police na lahve 13- Police prostor na skladování potravin 14- Prostory na skladování potravin
15- Vodní filtr
16- Prostor pro mléčné výrobky 17- Prostor chladničky 18- Prostor mrazničky 19- Víceúčelová zóna
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně
korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu,
který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
CZ
3
Page 63
2 Důležitá bezpečnostní upozornění
• Prostudujte si následující informace. Pokud je nedodržíte, může dojít ke zranění
osob nebo poškození materiálu. Jinak
neplatí záruka ani jiné závazky. Doba životnosti zakoupeného zařízení je 10
let. Toto je doba pro uschování náhradních dílů nutných pro předepsaný provoz zařízení.
Určené použití
• Tento výrobek je určen pro domácí
použití.
• Nepoužívejte přístroj venku. Není vhodné
jej používat venku, i když je prostor zastřešen.
Obecná bezpečnost
Když chcete výrobek zlikvidovat/sešrotovat,
doporučujeme kontaktovat autorizovaný
servis, kde zjistíte nezbytné informace a autorizované orgány.
• Veškeré otázky a problémy související
s chladničkou vám pomůže vyřešit autorizovaný servis. Nezasahujte do chladničky a nikomu toto nedovolte bez
upozornění autorizovaného servisu.
• Nejezte zmrzlinu a kostky ledu bezprostředně poté, co je vyjmete
z prostoru mrazničky! (Může dojít k omrznutí úst.)
• Nevkládejte tekuté nápoje v lahvích a
plechovkách do prostoru mrazničky. Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
• Nedotýkejte se mražených potravin
rukou; mohou se vám přilepit k ruce.
• Výpary a parní čisticí materiály nikdy
nepoužívejte při čištění a odmražování chladničky. V těchto případech by se totiž výpary mohly dostat do styku s elektrickými součástmi a způsobit zkrat či zásah elektrickým proudem.
• Nikdy nepoužívejte součásti na
chladničce jako dvířka jako podpěru nebo schůdek. Mohli byste způsobit převrácení výrobku nebo poškození součástí.
• Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř
chladničky.
• Nepoškozujte chladicí obvod, kde obíhá chladicí médium, vrtáním nebo řezáním. Chladicí médium by mohlo vytéct v místech porušení plynových
kanálů výparníku, prodlouženích trubek nebo povrchových vrstev a způsobit podráždění kůže a zranění očí.
• Nezakrývejte a neblokujte větrací otvory
na chladničce žádným materiálem.
• Opravy elektrických výrobků smí provádět
jen kvalifikovaný odborník. Opravy
provedené nekompetentními osobami mohou vést k ohrožení uživatele.
• V případě poruchy nebo při údržbě či
opravách odpojte napájení chladničky
buď vypnutím příslušné pojistky nebo
odpojením spotřebiče.
• Netahejte za kabel – tahejte za zástrčku.
• Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé
poloze.
• Hořlavé předměty nebo produkty s
obsahem hořlavých plynů (např. spreje)
i výbušné materiály nikdy neskladujte ve
výrobku.
CZ
4
Page 64
• Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které
doporučuje výrobce.
• Tento spotřebič není určen pro pouzití
osobami (včetně dětí) se snízenymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a znalostmi, pokud jsou bez dohledu nebo pokynů o pouzití spotřebiče od osob zodpovídajících za jejich bezpečnost.
• Nepoužívejte poškozenou chladničku. Kontaktujte servis v případě jakýchkoli
pochybností.
• Elektrická bezpečnost chladničky je zaručena pouze tehdy, pokud systém
uzemnění ve vašem domě splňuje
patřičné normy.
• Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci a větru je nebezpečné z hlediska elektrické
bezpečnosti.
• Pokud dojde k jakémukoli problému s
napájecím kabelem či zástrčkou, musí je vyměnit autorizovaný servis, abyste předešli jakýmkoli nehodám.
• Během instalace nikdy nezapojujte
chladničku k zásuvce. Jinak může dojít k ohrožení zdraví s následkem smrti.
• Zamýšleným použitím výrobku je
uschování potravin; nikdy jej nepoužívejte
pro jiné účely.
• Identifikační štítek s technickými parametry produktu je v levé vnitřní části
výrobku.
• Připojení výrobku k systémům pro úsporu elektrické energie je riskantní a může vést
k poškození výrobku.
• Pokud je váš výrobek vybaven modrým světlem, neměli byste se do modrého
světla dívat optickými zařízeními.
• U výrobků s mechanickou kontrolou
(termostat) počkejte 5 minut, než výrobek zapojíte, pokud je odpojen.
• Tento návod k použití předejte novému
majiteli v případě prodeje výrobku.
• Napájecí kabel a zástrčku nepoškozujte
při přesouvání chladničky. Aby nedošlo k riziku vznícení, kabel neskřípejte
a nevkládejte pod těžké předměty.
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama při zapojování výrobku.
• Výrobek byste neměli zapojovat, pokud je
volná zásuvka.
• Nestříkejte vodu přímo na vnitřní či vnější
části výrobku z bezpečnostních důvodů.
• Hořlavé tlakované spreje nepoužívejte v
blízkosti výrobku, aby nedošlo k vznícení nebo výbuchu.
• Nádoby s kapalinou by neměly stát na
horní straně výrobku. Rozlitá voda na
elektrické součástce může způsobit
zásah elektrickým proudem nebo požár.
• Potraviny o větším obsahu než kapacita
výrobku, by se neměly skladovat ve výrobku. Mohly by spadnout při otevření dveří a způsobit zranění nebo poškození.
Podobné problémy mohou nastat v
případě umístění předmětů na výrobek.
• Předměty vyžadující přesnou kontrolu teploty (vakcíny, léky citlivé na teplo, vědecké materiály, atd.) by se neměly v
chladničce skladovat.
CZ
5
Page 65
• Chladničku odpojte, pokud ji delší dobu nepoužijete. Jakýkoli problém s izolací
kabelu může způsobit požár.
• Nečistota a prach na konci elektrické
zástrčky se musí odstranit, jinak hrozí riziko vznícení.
• Výrobek se může pohybovat, pokud
vyrovnávací nožky výrobku správně
nepřiléhají na podlahu.
• Pokud je váš výrobek vybaven klikou,
nesmíte výrobek tahat za kliku, jelikož byste ji mohli vylomit.
Dávejte pozor, hrozí totiž riziko přiskřípnutí
rukou či chodidel mezi pohyblivé části
uvnitř výrobku.
Bezpečnost dětí
• Pokud mají dvířka zámek, měli byste
skladovat klíč mimo dosah dětí.
• Děti by měly být pod dozorem, aby
se zajistilo, že si nebudou hrát se spotřebičem
Upozornění HCA
Pokud je váš výrobek vybaven chladicím systémem s obsahem R600a:
• Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy pozor, abyste nepoškodili systém chlazení
a potrubí během použití a přepravy. V případě poškození udržujte výrobek mimo
potenciální zdroje hoření, které mohou
způsobit vznícení výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je přístroj umístěn.
Ignorujte upozornění, pokud je váš výrobek vybaven chladicím systémem s obsahem R134a.
Typ plynu použitý při výrobě vašeho
výrobku najdete na štítku umístěném vlevo
uvnitř přístroje.
Nikdy neodhazujte výrobek do ohně.
Co je třeba provést pro úsporu energie
• Nenechávejte dvířka chladničky otevřená
delší dobu.
• Nevkládejte do chladničky horké potraviny
nebo nápoje.
• Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili
oběhu vzduchu uvnitř.
• Neinstalujte chladničku na přímé sluneční
světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.
• Dávejte pozor, abyste nechávali potraviny
v uzavřených nádobách.
• Maximální množství potravin můžete vložit
do prostoru mrazničky, když vyjmete dvířka prostoru mrazničky nebo zásuvku. Uváděná hodnota spotřeby energie vaší chladničky byla zjištěna, když byla police nebo zásuvka prostoru mrazničky odstraněna a byla naplněna maximálním množstvím potravin. Nehrozí riziko při používání police nebo zásuvky podle
tvarů a rozměrů potravin, které chcete
mrazit.
CZ
6
Page 66
3 Instalace
C Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá
za nedodržení informací uvedených v návodu k použití.
Body ke zvážení při přepravě chladničky
1. Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou.
2. Police, příslušenství, prostor pro čerstvé
potraviny atd. v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím.
3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná na obalu.
C Vždy si pamatujte...
Každý recyklovaný materiál je nezbytný
zdroj pro přírodu a naše národní zdroje.
Pokud chcete přispět k recyklaci obalových
materiálů, další informace získáte od orgánů ochrany životního prostředí nebo místních úřadů.
Než chladničku zapnete
Než začnete používat chladničku, zkontrolujte následující:
1. Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch?
2. Zasuňte 2 plastové klínky do krytu
zadních větracích otvorů dle následujícího obrázku. Za tímto účelem odstraňte šrouby na výrobku a použijte šrouby ze
stejného pytlíku.
Plastové klínky zajistí potřebnou
vzdálenost mezi vaší chladničkou a zdí, aby se umožnilo proudění vzduchu.
3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle kapitoly „Údržba a čištění“.
4. Zapojte chladničku do sítě. Po otevření
dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení.
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru.
Kapalina a plyn v chladicí soustavě mohou také vydávat zvuky, i když
kompresor neběží, což je poměrně normální.
6. Přední kraje chladničky mohou být teplé.
Je to zcela normální. Tyto oblasti mají být
teplé, aby nedocházelo ke kondenzaci.
Zapojení do sítě
Připojte chladničku k uzemněné zásuvce,
která je chráněna pojistkou vhodné
kapacity.
Důležité:
B Spojení musí být v souladu s národními
předpisy.
B Napájecí kabel musí být po instalaci
snadno dostupný.
B Napětí a povolená ochrana pojistky
jsou uvedeny v kapitole „Technické
parametry“.
CZ
7
Page 67
B Specifikované napětí musí být rovné
napětí v síti.
B Prodlužovací kabely a vícecestné zásuvky
nepoužívejte na spojení.
B Poškozený napájecí kabel musí vyměnit
kvalifikovaný elektrikář.
B Spotřebič nesmíte používat, dokud není
opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!
Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být pro děti
A
nebezpečné. Udržujte materiály mimo
dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů. Nelikvidujte je s běžným domovním odpadem.
Balení chladničky je z recyklovatelných
materiálů.
Likvidace vaší staré chladničky
Starý přístroj zlikvidujte tak, abyste neohrozili životní prostředí.
A Informace o likvidaci chladničky získáte
u autorizovaného prodejce nebo odpadového odboru vašeho města.
A Než chladničku použijete, odřízněte
zástrčku a v případě, že jsou na dveřích zámky, zneškodněte je, aby nedošlo k ohroženní dětí.
A Pokud nejsou vstupní dveře do
místnosti, v níž chladničku nainstalujete,
dostatečně široké, aby chladnička prošla,
kontaktujte autorizovaný servis a nechte sejmout dveře chladničky a protáhněte je bokem.
1. Chladničku umístěte na místo, které
umožňuje snadnou obsluhu.
2. Chladničku umístěte mimo zdroje tepla,
vlhka a přímé světlo.
3. Kolem chladničky musí být dostatečný
prostor pro ventilaci, aby se zajistila
účinnost provozu. Pokud máte chladničku umístit do výklenku, musí být nejméně 5
cm od stropu a 5 cm od stěn.
Pokud je na podlaze koberec, musíte
zvednout produkt o 2,5 cm nad zem.
4. Umístěte chladničku na rovnou podlahu,
aby nedocházelo ke kymácení.
5. Neskladujte chladničku při teplotách pod
10°C.
Umístění a instalace
B
Pozor: Během instalace nikdy
nezapojujte chladničku k zásuvce. Jinak může dojít k ohrožení zdraví s následkem smrti.
CZ
8
Page 68
Seřízení rovnováhy
A
Pokud je vaše chladnička nevyvážená;
B Nejprve odpojte výrobek ze zásuvky.
Výrobek musí být odpojený ze zásuvky, když provádíte vyvažování. Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem.
4
1 2 3
1. Větrací kryt odmontujete tak, že odšroubujete jeho šrouby podle obrázku, než zahájíte činnost. Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky, se
sníží, když otáčíte ve směru černé šipky,
zvedne se, když otáčíte opačným směrem.
Pokud vám někdo pomůže nadzvednout
chladničku, proces se usnadní.
Úprava mezery mezi horními dveřmi
C Můžete nastavit mezeru mezi dveřmi
prostoru chladničky podle obrázků.
Police ve dveřích by měly být prázdné,
když upravujete výšku dveří.
2. Po odstranění problému s rovnováhou
nainstalujte zpět větrací kryt a utáhněte šrouby.
3. Odstraňte šrouby, které upevňují dolní větrací kryt, pomocí křížového šroubováku.
C Šroubovákem odstraňte šroub z
horního krytu závěsu ve dveřích, které
chcete upravit.
C Upravte dveře podle potřeby pomocí
uvolnění šroubů.
CZ
9
Page 69
C Upevněte dveře, které jste nastavili,
utažením šroubů, aniž byste změnili pozici dveří.
C Vraťte zpět kryt závěsu a upevněte jej
šroubem.
10
CZ
Page 70
Instalace vodního filtru
1
2
(u některých modelů) Jako zdroj vody mohou být k chladničce připojeny dva rozdílné vodní zdroje: hlavní přívod studené vody a voda v nádrži. Požadavky na instalaci
Pro používání vody z nádrže musí být
použito čerpadlo.
Zkontrolujte, zda jsou části uvedené níže dodané s vaším zařízením.
1. Jednotka pro připojení vodovodní trubice
k zadní části spotřebiče. (Pokud nesedí, získáte ji v nejbližším autorizovaném
servisu.)
2. 2 díly svorek trubic (v případě nutnosti zajištění vodovodní trubice)
Poznámka: Protože následující části nejsou pro používání s nádrží vyžadované, nemusíte je u zakoupeného výrobku nalézt.
3. 5-metrová vodovodní trubice (průměr 1/4
palce)
4. Ventil na studenou vodu s filtrem (adaptér
na kohout)
5. Vodovodní filtr nebo externě připojitelný filtr bude upevněn na držák v prostoru chladničky.
Nejprve určete místo, kde bude externí filtr
připojen. (Týká se filtru, který bude použit
vně chladničky.) Poté určete vzdálenost mezi filtrem a chladničkou a nutnou délku
hadice od filtru k přívodu vody chladničky.
Vodní filtr musí být držen svisle, jak je
zobrazeno. Je důležité správné připojení
filtru k přívodu vody a vývodům vody.
Po připojení filtru první 3 - 4 sklenice vody
nepoužívejte.
Připojení vodovodní trubice k chladničce
1. Po instalaci jednotky na vodovodní
trubici zasuňte trubici do vstupního ventilu chladničky a pevně zatlačte směrem dolů.
2. Upevněte jednotku dle protějšího obrázku, stiskněte rukou vstupní ventil chladničky.
(a - vodovodní trubice, b - jednotka, c ­ventil)
C Poznámka 1: Neměli byste utahovat
jednotku nářadím, abyste dosáhli
vodotěsného spoje. V případě úniku
použijte klíč nebo kleště pro utažení jednotky.
3
1
4
2
5
11
CZ
a
a
b
c
Page 71
Připojení vodovodní hadice k nádrži
(u některých modelů)
Pro připojení vody k chladničce z nádrže je nutné čerpadlo. Řiďte se pokyny níže po
připojení jednoho konce vodovodní trubice vystupující z čerpadla k chladničce, jak je popsáno na předchozí straně.
1. Připojení dokončíte zatlačením druhého
konce vodovodní hadice do vstupního otvoru vodovodní hadice na čerpadle, jak je zobrazeno.
2. Vložte hadici čerpadla do nádrže a upevněte ji, jak je uvedeno na obrázku.
3. Po dokončení připojení zapojte čerpadlo
do zásuvky a zapněte.
Abyste zajistili účinnou činnost čerpadla, počkejte po jeho zapnutí 2 - 3 minuty.
C Při realizaci vodní přípojky můžete
nahlédnout do návodu pro uživatele
čerpadla.
C V případě používání vodní nádrže není
nutné používat vodní filtr.
C Při používání nádrže musí být použito
čerpadlo.
1a
1b
12
2
CZ
Page 72
Připojení vodovodní trubice k přívodu studené vody
(u některých modelů)
Pokud chcete vaši chladničku používat tak, že ji připojíte k hlavnímu přívodu studené
vody,
budete muset k přívodu studené vody
ve vašem domě připojit standardní
1/2" přípojku. V případě, že tento ventil
nemáte nebo si nejste jisti, kontaktujte
kvalifikovaného instalatéra.
1. Oddělte jednotku od adaptéru kohoutu.
(Obr. A)
2. Na 1/2" přípojku nainstalujte adaptér
kohoutu, jak je zobrazeno na obrázku. (Obr. B)
3. Po vložení vodovodní trubice do jednotky nainstalujte adaptér kohoutu a zasuňte
kohout, jak je uvedeno na obrázku. (Obr. C)
4. Rukou utáhněte jednotku. V případě úniku použijte klíč nebo kleště pro utažení jednotky.
A Upozornění: Připevněte vodovodní
trubici k vhodným bodům pomocí svorek, aby nedošlo k poškození či odpojení nebo
náhodnému uvolnění.
A Upozornění: Po zapnutí vodovodního
ventilu ověřte, zda nedochází k úniku na obou spojích vodovodní trubice. V případě úniku okamžitě ventil uzavřete a utáhněte znovu všechny spoje pomocí klíče nebo kleští.
A Upozornění: Ověřte, zda je dostupný
standardní 1/2" ventil přívodu studené vody
a zda je zcela vypnutý.
Pro upevnění vodního filtru dodržujte
13
CZ
Page 73
pokyny uvedené níže spolu s uvedenými
obrázky:
1. Stiskněte tlačítko Zrušit led na displeji.
2. Odstraňte kryt filtru v prostoru chladničky jeho vytažením dopředu.
3. Vyjměte obtokový kryt vodního filtru jeho otáčením směrem dolů.
A Upozornění: Ověřte, zda je vypnutý
režim „Vypnout led“, než obtokový kryt vyjmete.
Poznámka: Je normální, že při vyjímání
krytu odkápne několik kapek vody.
4. Odstraňte víko z horní části vodního filtru, abyste jej umístili tak, jak je zobrazeno na obrázku a otáčejte směrem nahoru, abyste jej zamkli.
5. Znovu stiskněte tlačítko Zrušit led na displeji pro ukončení tohoto režimu.
Vodní filtr vyměňujte každých 6 měsíců.
Pokud chcete, aby se čas pro výměnu
filtru vypočítával automaticky a chcete být varováni na konci doby použití, přečtěte si prosím části „Automatický výpočet doby použití filtru“.
CZ
14
Page 74
Vodní filtr je nutno vyjmout dle obrázku, když jej chcete vyměnit nebo jej již nebudete používat a musí být připojen
obtokový kryt. Před jeho vyjímáním je nutné
se ujistit, že režim Vypnout led je aktivní.
A Upozornění: Vodní filtr čistí cizí částice
ve vodě. Nečistí vodu od mikroorganismů.
A Upozornění: Tlačítko Vypnout led je
nutno vždy stisknout při výměně vodního
filtru nebo instalaci obtokového krytu.
Před prvním použitím dávkovače vody
Tlak vody nesmí být nižší než 1 bar.
C C Tlak vody nesmí být vyšší než 8 bar. C V případě, že tlak přívodu vody spadne
pod 1 bar nebo bude používána nádrž, je
nutné použít čerpadlo.
C Systém vody v chladničce musí být
připojen k přívodu studené vody. Nesmí být připojen k přívodu teplé vody.
C Při počátečním použití chladničky
nebude možné používat vodu. Způsobuje to vzduch v soustavě. Pro vypuštění
vzduchu ze soustavy stiskněte dávkovač
na 1 minutu, až začne voda vytékat z dávkovače. Proud vody může být na
začátku nepravidelný. Nepravidelný proud vody se urovná po vypuštění vzduchu ze soustavy.
CPři počátečním zapnutí chladničky musí
uplynout přibl. 12 hodin, než můžete začít používat studenou vodu.
C Tlak vody musí být v rozmezí 1-8 barů,
aby mohl dávkovač ledu/vody fungovat.
Zkontrolujte, zda lze 1 sklenku vody (100 cc) naplnit během 10 sekund.
C Prvních 10 sklenic vody nepijte. C Asi prvních 30 kostek ledu z dávkovače
se nesmí používat.
C Pokud nepoužíváte nádrž, vždy
používejte vodní filtr.
15
CZ
Page 75
4 Příprava
C Chladničku instalujte nejméně 30 cm od
zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.
C Teplota prostředí v místnosti, kde
instalujete chladničku, by měla být
nejméně 10 °C. Používání chladničky za
chladnějších podmínek se nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
C Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky
důkladně vyčištěn.
C Pokud vedle sebe instalujete dvě
chladničky, měl by mezi nimi být rozestup
nejméně 2 cm.
C Když spustíte chladničku poprvé,
dodržujte následující pokyny během prvních šesti hodin.
- Dveře neotevírejte často.
- Musí běžet prázdná bez vkládání potravin.
- Neodpojujte chladničku. Pokud dojde k
výpadku energie, prostudujte si varování v
kapitole „Doporučená řešení problémů“.
C Původní obaly a pěnové materiály
uschovejte pro budoucí přepravu či přesun.
16
CZ
Page 76
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
5 Používání chladničky
Panel ukazatelů
Tento panel ukazatelů s ovladači vám umožňuje anstavit teplotu, aniž byste otevírali dveře
chladničky. Stačí vám stisknout příslušné tlačítko a nastavíte teplotu.
1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco Extra/
Prázdniny)
2. Tlačítko pro rychlé mražení
3. Prostor mrazničky - tlačítko nastavení
teploty
4. Prostor chladničky - tlačítko nastavení
teploty
5. Tlačítko Quick Cool (Rychlé chlazení)
6. Tlačítko nastavení teploty víceúčelové
zóny
7. Ukazatel funkce prázdnin
8. Ukazatel funkce Eco Extra
9. Ukazatel funkce rychlého mražení
10. Ukazatel teploty v mrazničce
17
11. Ukazatel teploty v chladničce
12. Ukazatel funkce rychlého chlazení
13. Ukazatel teploty víceúčelové zóny
14. Ukazatel úsporného režimu
15. Ukazatel chyby
16. Ukazatel zámku
17. Tlačítko Vypnout led
18. Ukazatel vypnutí ledu
19. Tlačítko pro zrušení varování o výměně
filtru
20. Ukazatel varování o výměně filtru
CZ
Page 77
1. Tlačítko Eco Extra/Vacation (Eco
Extra/Prázdniny)
Krátkým stiskem aktivujete funkci Eco
Extra. Stiskněte a přidržte toto tlačítko
3 sekundy a aktivujte funkci Prázdniny.
Dalším stiskem tohoto tlačítka zvolenou funkci vypnete.
2. Tlačítko pro rychlé mražení
Krátkým stiskem aktivujete funkci rychlého
mražení. Dalším stiskem tohoto tlačítka zvolenou funkci vypnete.
3. Prostor mrazničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru mrazničky na -18, -20, -22, -24,
-18... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
požadovanou teplotu v prostoru mrazničky.
Pokud nastavíte víceúčelovou zónu jako mrazničku, změní se teplota víceúčelové zóny na -18, -20, -22, -24, -18... při každém stisknutí tohoto tlačítka. Pokud nastavíte víceúčelovou zónu jako chladničku, změní se teplota víceúčelové zóny na 10, 8, 6, 4, 2... při každém
stisknutí tohoto tlačítka.
7. Ukazatel funkce prázdnin
Označuje, že je funkce prázdnin aktivní.
Pokud je tato funkce aktivní, na ukazateli prostoru chladničky se objeví "- -" a v prostoru chladničky nedochází k žádnému chlazení. Ostatní prostory budou chlazené
podle teploty, která pro ně byla nastavena.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
4. Prostor chladničky - tlačítko
nastavení teploty
Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4, 2,
8... Stiskem tohoto tlačítka nastavíte
požadovanou teplotu v prostoru chladničky.
5. Tlačítko Quick Cool (Rychlé
chlazení)
Krátkým stiskem aktivujete funkci rychlého
chlazení. Dalším stiskem tohoto tlačítka zvolenou funkci vypnete.
6. Tlačítko nastavení teploty
víceúčelové zóny
Prostor víceúčelové zóny můžete nastavit
jako chladničku nebo mrazničku. Stiskněte a přidržte toto tlačítko delší dobu (3
sekundy) a nastavte prostor víceúčelové zóny jako mrazničku nebo chladničku.
Tento prostor je od výrobce nastaven jako prostor mrazničky.
8. Ukazatel funkce úsporného provozu
Označuje, že je funkce Eco Extra aktivní.
Pokud je tato funkce aktivní, vaše
chladnička automaticky detekuje poslední
období používání a během této doby se pak bude provádět energeticky úsporné chlazení. Ukazatel úsporného prostoru
bude aktivní při provádění energeticky
úsporného chlazení.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
18
CZ
Page 78
9. Ukazatel funkce rychlého mražení
Označuje, že je funkce Fast Freeze (Rychlé zmrazení) aktivní. Použijte tuto funkci, když vložíte čerstvé potraviny do prostoru mrazničky nebo když potřebujete led. Když
je tato funkce aktivní, vaše chladnička poběží určitou dobu.
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
10. Ukazatel teploty v mrazničce
Udává teplotu nastavenou pro prostor mrazničky.
11. Ukazatel teploty v chladničce
Udává teplotu nastavenou pro prostor chladničky.
12. Ukazatel funkce rychlého chlazení
Označuje, že je funkce Quick Cool (Rychlé chlazení) aktivní. Použijte tuto funkci, když vložíte čerstvé potraviny do prostoru
chladničky nebo když potřebujete rychle
ochladit potraviny. Když je tato funkce
aktivní, vaše chladnička poběží 2 hodiny bez zastavení.
14. Ukazatel úsporného režimu
Označuje, že chladnička běží v energeticky
úsporném režimu. Teplota v prostoru
mrazničky Tento ukazatel bude aktivní, pokud
nastavíte funkci na -18 nebo probíhá
energeticky úsporné chlazení v rámci
funkce Eco-Extra.
15. Ukazatel chyby
Pokud vaše chladnička nechladí správně
nebo pokud dojde k poruše snímačů, tento
ukazatel se aktivuje. Když je tento ukazatel
aktivní, na ukazateli teploty prostoru
mrazničky se zobrazí "E" a na ukazateli
teploty v prostoru chladničky se zobrazí
číslice, například "1,2,3..". Tato čísla na
ukazateli poskytují informace o chybě servisním pracovníkům.
16. Ukazatel zámku
Použijte tuto funkci, pokud nechcete
změnit nastavení teploty ve vaší chladničce. Tuto funkci aktivujete stiskem tlačítka Quick
Cool (Rychlé chlazení) a tlačítka nastavení teploty ve flexibilní zóně současně po
dlouhou dobu (3 sekundy).
Stiskem příslušného tlačítka tuto funkci
vypnete.
13. Ukazatel teploty víceúčelové zóny
Označuje teplotu nastavenou pro prostor
víceúčelové zóny.
Stiskem příslušných tlačítek tuto funkci vypnete.
17. Tlačítko Vypnout led
Pro ukončení tvorby ledu stiskněte tlačítko pro vypnutí ledu po dobu 3 sekund. Když
zvolíte vypnutí ledu, do ledovače nebude proudit voda. Navzdory tomuto může být v ledovači nějaký led, který byste měli
vyjmout. Pro opětovné zapnutí tvorby ledu
musí být stisknuto tlačítko pro vypnutí ledu po dobu 3 sekund.
CZ
19
Page 79
18. Ukazatel vypnutí ledu
Pokud z ledničky nechcete led, nemusíte
tuto funkci používat. Tuto funkci můžete používat stisknutím tlačítka pro vypnutí ledu po dobu 3 vteřin.
19. Tlačítko pro zrušení varování o
výměně filtru
Filtr vaší chladničky musí být měněn
každých 6 měsíců. Pokud postupujete
podle pokynů na straně 22, vaše chladnička tuto dobu vypočítá automaticky a varovný ukazatel výměny filtr se rozsvítí, když doba pro používání filtru uplyne. Stiskněte tlačítko pro zrušení varování o výměně filtru po dobu 3 sekund, abyste chladničce umožnili automaticky vypočítat novou dobu po výměně filtru.
20. Ukazatel zrušení varování o
výměně filtru
Když uplynula doba použití filtru, varovný
ukazatel výměny filtru se rozsvítí.
Alarm při otevřených dveřích:
V případě, že necháte otevřené dveře prostoru chladničky nebo flexibilní zóny
po dobu 1 minuty, aktivuje se alarm otevřených dveří a vy jej uslyšíte. Stačí pak
stisknout jakékoli tlačítko na ukazateli nebo
zavřít dveře, čímž se alarm ukončí.
20
CZ
Page 80
Co musíte udělat, aby se doba použití filtru vypočítávala automaticky
(Pro výrobky připojené k hlavnímu přívodu vody a vybavené filtrem)
1 - Po zapojení chladničky do zásuvky stiskněte tlačítka A a B, abyste aktivovali zámek.
A
B
2 - Poté stiskněte tlačítka Eco Extra (1), Nastavení teploty prostoru chladničky (4), Quick Cool (Rychlé chlazení) (5) a Nastavení teploty prostoru mrazničky (3).
1 4
5
3
Pokud je konfigurace tlačítek stisknuta ve správném pořadí, symbol zámku zmizí, bzučák
se krátce aktivuje a rozsvítí se varovný ukazatel pro výměnu filtru. Stiskněte tlačítko pro zrušení varování o výměně filtru (položka 19 v popisu displeje) po výměně filtru, aby se doba použití automaticky vypočítala.
POZNÁMKA:
1. Když se automaticky vypočítává doba použití filtru, varovný ukazatel výměny filtru se
rozsvítí na několik sekund, jakmile výrobek zapojíte do zásuvky.
2. Automatický výpočet doby použití filtru není aktivovaný z továrny. Musí být
aktivován u výrobků vybavených filtrem.
3. Opakujte stejný postup u výrobků, jejichž automatický výpočet doby použití
filtru je aktivovaný, abyste výpočet doby používání filtru deaktivovali.
CZ
21
Page 81
Tácek na vejce
Držák vajec můžete nainstalovat na požadovanou polici ve dveřích či chladničky.
Vajíčka nikdy neskladujte v prostoru mrazničky
Posuvné police trupu
Posuvné police trupu přitáhnete tak, že je
nadzvednete zpředu a posunete dozadu a dopředu. Zastaví se, když je přitáhnete dopředu, abyste mohli dosáhnout na
potraviny umístěné na zadní straně police; když je nepatrně vytáhnete poté, co jste je nadzvedli ve druhém bodě zastavení,
police trupu se uvolní.
Polici pevně držte i zespoda, aby nedošlo k jejímu převrácení. Police trupu je
umístěna na kolejnicích po stranách trupu
chladničky, a to na jedné nižší a jedné vyšší
úrovni.
Polici trupu zatlačte dozadu, aby řádně
seděla.
1
2
3
Prostor pro čerstvé potraviny
Prostor pro čerstvé potraviny ve vaší
chladničce je navržen tak, aby se vaše zelenina udržela čerstvá a neztrácela vlhkost. Z tohoto důvodu dochází k
cirkulaci chladného vzduchu po prostoru pro čerstvé potraviny. Před vyjmutím
přihrádek odstraňte police ve dveřích,
které jsou v rovině s přihrádkou. Přihrádky
můžete vyjmout podle ilustrace na obrázku.
Prostor chlazení
Prostor chlazení umožňuje připravit
potraviny na zmrazení. Tento prostor můžete používat i k uskladnění potravin při teplotě o pár stupňů nižší než v prostoru chladničky.
Můžete zvýšit vnitřní objem chladničky, pokud odstraníte některý z prostorů
chlazení. Přitáhněte prostor k sobě; prostor
se opře o zarážku a zastaví se. Tento prostor se uvolní, když jej zvednete asi o 1 cm a přitáhnete jej k sobě.
4
CZ
22
Page 82
Pohyblivá střední část
Pohyblivá střední část slouží k tomu, aby
chladný vzduch v chladničce neunikal ven. 1 - Utěsnění je zajištěno, když je těsnění
na dveřích přitisknuto na povrch pohyblivé
střední části, přičemž dveře prostoru
chladničky jsou zavřené.
2 - Dalším důvodem, proč je vaše chladnička vybavena pohyblivou střední částí, je ten, že se tím zvyšuje čistý objem prostoru chladničky. Standardní střední části obsahují určitý nepoužitelný objem.
3 - Pohyblivá střední část je zavřená, když jsou zavřené levé dveře prostoru
chladničky. 4 - Nemusí být otevírána manuálně.
Pohybuje se pod vedením plastové části na těle, když jsou dveře zavřené.
Prostor víceúčelové zóny
Prostor víceúčelové zóny můžete použít v libovolném požadovaném režimu tak, že jej nastavíte na chlazení (2/4/6/8°C) nebo mražení (-18/-20/-22/-24). Můžete udržovat prostor v požadované teplotě
pomocí tlačítek nastavení teploty ve
víceúčelové zóně. Teplotu prostoru víceúčelové zóny je možno nastavit na 0
a 10 stupňů nad rámec teploty prostoru chladničky a na -6 stupňů oproti teplotám v prostoru mrazničky. 0 stupňů slouží k delšímu uschování jemných potravin, -6 stupňů slouží k uschování masa až po
dobu 2 týdnů ve stavu snadného nakrájení.
C Funkce přepnutí na prostor chlazení
nebo mražení je zaručena chladicím
prvkem umístěným v uzavřeném oddíle
(prostor kompresoru) za chladničkou. Během činnosti tohoto prvku můžete
zaslechnout zvuky podobné tikání hodin.
Je to normální a nejde o závadu.
Modré světlo
Potraviny v přihrádkách pro čerstvé potraviny, které jsou ozářeny modrým světlem, pokračují ve fotosyntéze pomocí účinku vlnové délky modrého světla, a tím
se zachovává jejich čerstvost a zvyšuje se obsah vitamínů.
23
CZ
Page 83
Posuvné police se zadními závěsy
Posuvné police se zadními závěsy mohou
být posouvány dozadu a dopředu. Výška těchto polic může být nastavena jejich
vyjmutím a poté instalací do horních nebo
dolních poloh. Abyste polici vyjmuli, lehce ji nadzvedněte a vytáhněte proti sobě.
Používání pramene vody
Upozornění
Je normální, že prvních pár sklenic vody z dávkovače je teplých.
V případě, že dávkovač vody nepoužíváte
často, je nutno odpustit dostatečné množství
vody, abyste získali čerstvou vodu.
Oddíl na máslo a sýr
V této části, která má víko, můžete
skladovat potraviny jako máslo, sýr a margarín.
Odkapávač
Voda, která odkapává během používání, se hromadí na odkapávači. Odkapávač můžete odstranit jeho vytažením proti sobě nebo zatlačením na jeho hranu (v závislosti na modelu). Vodu vytřete houbičkou nebo měkkým hadříkem.
CZ
24
Page 84
Minibar
Minibar vám zajišťuje extra komfort při používání chladničky. Police na dveřích
v chladničce je přístupná bez otevírání
dveří chladničky. Díky této funkci můžete
z chladničky vyndávat potraviny a nápoje,
které často konzumujete. Protože nemusíte
dveře chladničky otvírat často, spotřeba chladničky se sníží.
Pro otevření dveří minibaru na něj rukou
zatlačte a vytáhněte zpět, abyste jej otevřeli.
Když jsou dveře minibaru otevřené, můžete
vnitřní čelo dveří použít jako stůl, na který si na krátkou dobu můžete postavit lahve a sklenice, jak je zobrazeno na obrázku.
A Upozornění: Nikdy nedělejte takové
věci, které by vyvíjely tlak na dveře, jako
např. sezení na nich, lezení na nich nebo
věšení se na stůl a nedávejte na ně těžké
předměty. To by mohlo způsobit poškození chladničky nebo zranění osob.
A Upozornění: Nikdy na dveřích minibaru
nekrájejte a buďte opatrní, aby se dveře nepoškodily špičatými předměty.
25
CZ
Page 85
6 Čištění a péče
A Nikdy na čištění nepoužívejte benzín,
technický benzín a podobné materiály.
B Doporučujeme odpojit přístroj od sítě, než
jej začnete čistit.
C Nikdy nepoužívejte brusné nástroje,
mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či voskové čistidlo.
C Používejte vlažnou vodu pro vyčištění
skříně a otřete ji pak dosucha.
C Používejte vlhký hadřík namočený
do roztoku jedné čajové lžičky sody
bikarbony na půl litru vody na vyčištění vnitřku, pak jej dosucha otřete.
B Zajistěte, aby do krytu světla a jiných
elektrických prvků nepronikla voda.
B Pokud chladničku delší dobu nebudete
používat, odpojte napájecí kabel, vyjměte všechny potraviny, vyčistěte jej a nechte
dveře otevřené.
C Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek,
abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin.
A Pro odstranění polic ve dveřích odstraňte
všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní polici vzhůru ze základny.
Ochrana plastových ploch
C Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy
s obsahem oleje do chladničky v neuzavřených nádobách, jelikož poškodí plastovou plochu vaší chladničky. V případě rozlití nebo rozetření oleje na
plastové ploše vyčistěte a opláchněte
příslušnou část plochy teplou vodou.
26
CZ
Page 86
7 Doporučená řešení problémů
Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze.
Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být přítomny na vašem
výrobku.
Chladnička nefunguje.
• Je chladnička řádně zapojena? Zasuňte zástrčku do sítě.
• Není vypálena pojistka zástrčky, do níž je chladnička zapojena, nebo hlavní pojistka?
Zkontrolujte pojistku.
Kondenzace na boční stěně prostoru chladničky (MULTIZONE, COOL CONTROL a FLEXI
ZONE).
• Velmi nízká teplota prostředí. Časté otevírání a zavírání dveří. Vysoká vlhkost v prostředí.
Skladování potravin s obsahem kapalin v otevřených nádobách. Nechání otevřených
dveří. Přepnutí termostatu na nižší teplotu.
• Snížení času otevřených dveří nebo méně časté použití.
• Zakrytí potravin v otevřených nádobách vhodným materiálem.
• Otřete kondenzaci suchým hadrem a ověřte, zda je stále přítomna. Kompresor neběží
• Tepelná pojistka kompresoru se zapne během náhlého výpadku energie nebo odpojení a zapojení, jelikož tlak chladicího média v chladicí soustavě chladničky není dosud vyvážen. Vaše chladnička začne fungovat asi po 6 minutách. Kontaktujte servis, pokud se chladnička nespustí na konci této doby.
• Chladnička je v režimu odmražování. Toto je normální pro chladničku s plně automatickým
odmražováním. Cyklus odmražení probíhá pravidelně.
• Chladnička není zapojena do zásuvky. Ověřte, zda je zástrčka řádně zasunuta do
zásuvky.
• Je správně nastavena teplota?
• Možná je odpojeno napájení.
27
CZ
Page 87
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě.
• Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší chladničky fungují
delší dobu.
• Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální.
• Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami. Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Horké pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty pro uchování.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené. Teplý
vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod chladničky. Otevírejte
dveře méně často.
• Mraznička nebo dveře chladničky zůstaly dokořán. Zkontrolujte, zda jsou dveře pevně
zavřeny.
• Chladnička je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a počkejte na dosažení této teploty.
• Těsnění dveří chladničky nebo mrazničky může být ušpiněno, opotřebené, prasklé nebo nesprávně usazené. Vyčistěte nebo vyměňte těsnění. Poškození/prasklé těsnění způsobuje dlouhodobý chod chladničky pro udržení správné teploty.
Teplota mrazničky je velmi nízká, zatímco teplota v chladničce je dostatečná.
• Teplota mrazničky je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu mrazničky na
vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota chladničky je velmi nízká, zatímco teplota v mrazničce je dostatečná.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu
chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Jídlo v chladničce začíná mrznout.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu
chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. Nastavení chladničky
má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou hodnotu.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené; otevírejte je méně často.
• Možná jste nechali nedovřená dvířka; zavírejte je úplně.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Počkejte, až chladnička nebo mraznička dosáhne požadované teploty.
• Chladnička byla nedávno zapojena. Úplné ochlazení chladničky trvá nějakou dobu.
28
CZ
Page 88
Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá.
• Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je to
normální, nejde o poruchu.
Vibrace nebo hluk.
• Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda je
podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná.
• Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní straně
chladničky sejměte.
Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání.
• Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší
chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Ozývá se hluk jako kvílení větru.
• Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky.
• Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o poruchu.
• Možná zůstala nedovřená dvířka; zajistěte úplné uzavření dveří.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené; otevírejte je méně často.
Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi.
• Ve vzduchu může být vlhkost; toto je ve vlhkém počasí poměrně normální. Po poklesu
vlhkosti kondenzace zmizí.
Nepříjemný zápach v chladničce.
• Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou, vlažnou vodou
nebo karbonovou vodou.
• Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. Použijte odlišnou nádobu nebo obalový materiál jiné značky.
Dvířka se nezavírají.
• Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveří. Vyměňte obaly, které brání v chodu
dveří.
• Chladnička nestojí zcela svisle na podlaze a při pohybu se mírně pohupuje. Upravte
seřizovací šrouby.
• Podlaha není rovná či silná. Ověřte, zda je podlaha rovná a unese chladničku.
Přihrádky na čerstvé potraviny jsou zaseklé.
• Potraviny se možná dotýkají horní strany zásuvek. Upravte rozložení potravin v zásuvce.
CZ
29
Page 89
48 8900 0000/AA
4/4
SK-PL-CZ
Loading...