Kérjük, először olvassa el a
használati útmutatót!
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy egy Beko terméket választott.
Reméljük, hogy az ön által megvásárolt,
korszerű körülmények között gyártott gép a
legjobb eredményt nyújtja majd önnek. Azt
tanácsoljuk, hogy az első használat előtt
alaposan olvassa végig ezt a használati
útmutatót és a kísérő dokumentumokat, majd
tartsa azt meg a továbbiakban is. Ha másnak
adná át a terméket, mellékelje a használati
útmutatót is. Ügyeljen az útmutatóban található
részletekre és a figyelmeztetésekre, és kövesse
azokat.
Ezt a használati útmutatást a fedlapján látható
modellhez használja.
• Olvassa el a használati útmutatót.
Jelmagyarázat
A használati útmutatóban a következő jelzések
fordulnak elő:
VESZÉLY!
B
• Áramütéssel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
• Figyelmeztetés a leforrázás veszélyére
MEGJEGYZÉS
C
• Fontos információk, illetve a használattal
kapcsolatos hasznos útmutatók.
A termék csomagolóanyagait,
a nemzeti környezetvédelmi
szabályzásnak megfelelően
újrahasznosítható anyagokból
gyártottuk.
Ne dobja ki a csomagolóanyagokat háztartási
vagy más hulladékkal együtt, azokat a helyi
hatóságok által kijelölt csomagolóanyag
gyűjtőpontoknál dobja ki.
VESZÉLY!
• Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos
figyelmeztetések, tekintettel az élet- és
vagyonbiztonságra.
Ez a termék a legmodernebb technolóogik felhasználásával készült, környezetbarát körülmények között.
2
Szárító /Használati útmutató
Page 3
1 Fontos utasítások a biztonság és környezet kapcsán
MEGJEGYZÉS
C
• Ez a fejezet olyan biztonsági
információkat tartalmaz, melyek
segítenek megelőzni a személyi
sérülések és az anyagi károk
kockázatát. Az előírások figyelmen
kívül hagyása a garancia
elvesztésével jár.
1.1 General safety
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A szárítót használhatják 8
évesnél idősebb gyermekek,
és olyan személyek akiknek a
fizikai, szenzoros vagy mentális
képességeik nem fejlődtek ki
rendesen, vagy nem rendelkeznek
elegendő tapasztalattal; feltéve,
hogy felügyelet alatt vannak,
vagy képzést kaptak a termék
biztonságos használatára, valamint
az azzal járó kockázatokkal
kapcsolatban. A gyermekek nem
játszhatnak a termékkel. A tisztítási
és a karbantartási munkákat nem
végezhetik gyermekek, hacsak őket
nem felügyeli valaki.
• Ha a gyermekek nincsenek
folyamatos felügyelet alatt, tartsa
távol a 3 éven aluli gyermekeket.
• Az állítható lábat nem szabad
eltávolítani. A szárító és a padló
közötti távolságot nem szabad
olyan anyagokkal csökkenteni,
mint pl. a szőnyeg, fa vagy a
szerelőszalag. Ez problémákat okoz
a szárítónál.
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A beszerelési és javítási munkákat
mindig bízza Szakszervizre. A
gyártó nem vállal felelősséget
azokért a károkért, melyek
képzetlen személy által végzett
javítási munkák következtében
következnek be.
• Soha ne tisztítsa úgy a szárítót,
hogy vizet permetez vagy borít rá!
Ezzel áramütés veszélyének teszi ki
magát
Gőzölő funkcióval rendelkező
termékek esetében:
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Csak desztillált vizet vagy a gép
víztartályában lecsapódott vizet
használja a gőzölős programokkal.
Ne használjon vezetékes vizet vagy
adalékanyagokat. A víztartályban
összegyűlt víz használata során
szűrje meg és távolítsa el belőle a
szálakat.
• A gőzölő program üzeme közben
ne nyissa ki az ajtót. Forró víz
csapódhat ki.
• Mielőtt gőzölő programot állít be a
ruhának, távolítsa el a foltokat.
• Csak olyan ruhákhoz állítsa be a
gőzölő programot, amelyek nem
piszkosak vagy foltosak, csak
valamilyen kellemetlen szag járja át
őket (szageltávolító).
• Sem a gőzölő, sem más program
során ne használjon vegytisztító
szereket vagy kiegészítő anyagokat.
Szárító /Használati útmutató
3
Page 4
1.1.1 Electrical safety
B
VESZÉLY!
•
Az elektromos biztonsági utasításokat
a beszerelés során az elektromos
csatlakozással kapcsolatban követni
kell.
•
A berendezést tilos külső
kapcsoló berendezésen keresztül
csatlakoztatni, mint amilyenek
az időzítő, vagy olyan áramkörre
kapcsolni, amelyet egy berendezés
rendszeresen bekapcsol és kikapcsol.
• A szárítót a típus címkén leírt
értékeknek megfelelő biztosítékkal
védett, földelt konnektorhoz
csatlakoztassa. Gondoskodjon
villamossági szakember által
létrehozott megfelelő földelésről.
Cégünk nem vállal felelősséget
azokért a károkért, melyek abból
adódnak, hogy a szárítót nem
a helyi előírásoknak megfelelő
földeléssel használták.
• A feszültség és a megengedett
biztosítékos védelem adatait a
típuscímke lemezen találja.
• A típuscímkén látható feszültségnek
meg kell egyeznie a hálózati
feszültséggel.
• Ha nincs használatban a szárító,
áramtalanítsa.
• Telepítés, karbantartás, tisztítás és
javítási munkálatok közben, húzza ki
a szárítót a hálózati csatlakozóból.
• Nedves kézzel ne érintse meg a
csatlakozót! Az áramtalanítást soha
ne a zsinór húzásával végezze,
mindig a csatlakozónál fogva húzza
ki.
B
VESZÉLY!
• Az áramütés és tűz kockázatának
csökkentése érdekében, a szárítót
ne csatlakoztassa hosszabbítókkal,
többdugaszos aljzatokkal vagy
adapterekkel az elektromos
hálózathoz.
• A gép beszerelése után a
tápkábel dugójának könnyen
hozzáférhetőnek kell lennie.
•
A sérült tápkábelt a szakszerviz
értesítésével le kell cserélni.
•
Ha a készülék meghibásodása
esetén, a javítás szakszervizzel való
elvégzéséig nem üzemeltethető! Ezzel
áramütés veszélyének teszi ki magát!
4
Szárító /Használati útmutató
Page 5
1.1.2 Termék biztonság
VESZÉLY!
A tűzveszéllyel kapcsolatosan
megfontolandó pontok:
• A meghatározott mosott cikkeken
kívül, más nem szárítható a
szárítóban, tűzveszély miatt.
• Mosatlan ruhaneműk
• A olajjal, acetonnal, alkohollal,
gázolajjal, kerozinnal,
folteltávolítóval, terpentinnel,
parafinnal vagy parafin-eltávolítóval
szennyezett ruhaneműt a szárítás
előtt forró, oldószeres vízben kell
lemosni.
• Ezért, főleg az olyan anyagokat
melyekben a fent meghatározott
foltok vannak, alaposan ki kell
mosni, ahhoz megfelelő mosószert
kell használni, magas mosási
hőmérsékleten.
Az alább meghatározott
mosott cikkeken kívül, más
nem szárítható a szárítóban,
tűzveszély miatt:
• Gumihabbal (latex hab) bevont
ruhák vagy párnák, fürdőköpenyek,
vízálló textíliák, gumi erősítéssel
ellátott anyagok és gumihab
betétek.
• Ipari kemikáliákkal tisztított ruházat.
• Az olyan tárgyak, mint az öngyújtó,
gyufa, aprópénz, fém alkatrészek,
tű, stb. károsíthatják a dobot
vagy működési problémákhoz
vezethetnek. Ezért, ellenőrizze a
ruhát, amit a szárítóba kíván tenni.
• Soha ne állítsa meg a szárítót
mielőtt a program befejeződne. Ha
mégis így kell tennie, távolítsa el a
ruhát gyorsan, és fektesse le azokat
hogy eloszlassa a hőt.
Szárító /Használati útmutató
VESZÉLY!
• A nem megfelelően mosott ruhák
maguktól meggyulladhatnak,
még az után is, hogy a szárítás
befejeződött.
• Gondoskodnia kell a megfelelő
szellőztetésről annak érdekében,
hogy az eltérő üzemanyagokkal (pl.
nyílt lánggal) üzemelő gépek által
kibocsátott gázok ne gyűljenek fel
a helységben az utógyújtás hatás
miatt.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Fémrészeket is tartalmazó alsónemű
nem szárítható.a szárítóban. A
szárítógép meghibásodásához
vezethet, ha a szárítás alatt a fém
részek meglazulnak és letörnek.
MEGJEGYZÉS
C
• Az öblítőket és hasonló termékeket
a gyártó útmutatásai szerint
használja.
• Az egyes betöltések előtt vagy
után mindig tisztítsa meg a szűrőt.
A szárítót soha ne használja
bolyhszűrő nélkül.
5
Page 6
A
FIGYELMEZTETÉS!
• Soha ne próbálja saját maga
megjavítani a terméket. Hacsak
a használati útmutató vagy a
szervizkönyv kifejezetten ezt
nem javasolja, ne kíséreljen meg
semmiféle javítási vagy cserélési
műveletet a terméken, még akkor
sem, ha tudja, hogy azt hogyan kell
kivitelezni. Ellenkező esetben saját
és mások életét veszélyezteti.
• Ahol a szárítót beszerelik, nem lehet
olyan zárható, toló, vagy zsanéros
ajtó, mely akadályozhatja a betöltő
ajtó kinyitását.
• Olyan helyre szerelje be a
szárítót ami megfelel az otthoni
használatnak. (Fürdőszoba, zárt
balkon, garázs, stb.)
• Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne
másszanak bele a szárító. Használat
előtt ellenőrizze a szárító dobját.
• Ne támaszkodjon a szárító betöltő
ajtajára amikor az nyitva van, mert az
leeshet.
• Ne hagyja, hogy sok szösz gyűljön
össze a szárítógép körül.
1.2 Mounting over a washing machine
• Ha a készüléket a mosógép felett kívánja
használni, akkor a két gép között rögzítő
eszközt kell alkalmazni. A rögzítő eszközt
szakképzett személynek kell beszerelnie.
• Ha a mosógép és a szárítógép egymásra
van helyezve, teljes töltet esetén
körülbelül 180 kg-ot nyomnak együtt. A
készülékeket olyan, egyenletes talajra
helyezze, mely megfelelő teherbírással
rendelkezik!
6
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A mosógépet nem szabad a
szárítóra helyezni. A mosógépre való
felszerelésekor, figyeljen oda a fent leírt
utasításokra.
Beszerelési táblázat a mosógéphez és a szárítóhoz
Mosógép mélysége
Szárítógép
mélysége
62 cm
60 cm
54 cm
50 cm
54 cm Beszerelhető
60 cm Beszerelhető
Beszerelési táblázat a mosógéphez és a szárítóhoz
Mosógép mélysége
Szárítógép
mélysége
45 cm
54 cm Beszerelhető
60 cm
1.3 Rendeltetésszerű használat
• A szárítót otthoni használatra
tervezték. Kereskedelmi célra valamint
a rendeltetésétől eltérő módon nem
használható.
• A szárítót csak olyan ruhanemű
szárításához használhatja, melyen ez
megfelelően jelezve van.
• A gyártó elhárítja a helytelen használatból
vagy szállításból származó felelősséget.
• Az Ön által megvásárolt szárító
élettartama 10 év. Ez idő alatt a szárító
megfelelő működtetéséhez elérhetőek
lesznek az eredeti pótalkatrészek..
1.4 Gyermek biztonsá
• A csomagolóanyagok veszélyesek
a gyermekek számára. A
csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyermekektől.
• Az elektromos berendezések veszélyesek
a gyermekekre nézve. Ha a gép működik,
a gyermekeket ne engedje a közelébe!
Ne hagyja, hogy játsszanak a szárítóval!
Használjon gyerekbiztos zárat, hogy
elkerülje azt, hogy a gyermekek a
szárítóval játsszanak.
Nem beszerelhető
Szárító /Használati útmutató
49 cm
40 cm
Nem
beszerelhető
Page 7
MEGJEGYZÉS
C
A gyerekbiztos zár a vezérlőpanelen található.
(Lásd Gyerekzár)
• Tartsa zárva a betöltőajtót még akkor is,
amikor nem használja a szárítót.
1.5 Megfelelés a WEEE előírásnak és
a termék leselejtezése
A termék megfelel az uniós WEEEirányelv (2012/19/EU)
követelményeinek. A terméken
megtalálható az elektromos és
elektronikus hulladékok
besorolására vonatkozó szimbólum
(WEEE).
A terméket magas minőségű alkatrészekből
és anyagokból állították elő, amelyek
ismételten felhasználhatók és alkalmasak az
újrahasznosításra. A hulladék terméket annak
élettartamának végén ne a szokásos háztartási
vagy egyéb hulladékkal együtt selejtezze le.
Vigye el azt egy az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására szakosodott
begyűjtőhelyre. A begyűjtőhelyek kapcsán
kérjük, tájékozódjon a helyi hatóságoknál.
1.6 Az RoHS-irányelvnek való
megfelelés:
Az Ön által megvásárolt termék megfelel
az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU)
követelményeinek. A termék nem tartalmaz
az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott
anyagokat.
1.7 Csomagolási információ
A termék csomagolóanyagai, a nemzeti
környezetvédelmi előírásokkal összhangban,
újrahasznosítható anyagokból készültek. A
csomagolóanyagokat ne a háztartási vagy
egyéb hulladékokkal együtt dobja ki! Vigye el
azokat a helyi hatóságok által e célból kijelölt
csomagolóanyag-begyűjtő pontokra.
1.8 Műszaki Specifikációk
HU
Magasság (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Szélesség59,7 cm
Mélység58,9 cm
Kapacitás (max.)7 kg**
Nettó súly (± 4 kg)46 kg
Feszültség
Névleges bemeneti
teljesítmény
Modellkód
* Min. magasság: Magasság zárt
beállítólábakkal.
Max. magasság: Magasság maximálisan
nyitott beállítólábakkal.
** Száraz szennyes súly mosás előtt.
*** A típuscímke a betöltõajtó mögött található.
Lásd a típuscímkét***
MEGJEGYZÉS
C
• A szárító műszaki jellemzői előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak a
minőség fejlesztése érdekében.
• A jelen használati utasításban található
értékek csak sematikus adatok, így
elképzelhető, hogy nem egyeznek száz
százalékban a termékkel.
• A szárító címkéin vagy a
dokumentumokon feltüntetett értékek
laboratóriumi körülmények között
kerültek meghatározásra, a vonatkozó
szabványok szem előtt tartása mellett.
A szárító működési és környezeti
körülményektől függően az értékek
eltérőek lehetnek.
Szárító /Használati útmutató
7
Page 8
2 Az Ön szárítógépe
2.1 Áttekintése
11
10
9
8
7
6
3 Üzembe helyezés
Mielőtt az Önhöz legközelebbi szakszervizt
kihívná a szárítógép bekötése céljából,
győződjön meg, hogy az elektromos
csatlakozás és a csatornabekötés megfelel
1
a használati útmutatóban meghatározott
követelményeknek. Ha nem megfelelőek, hívjon
2
képesített villany-, illetve vízvezeték szerelőt a
szükséges csatlakozás kialakítása érdekében.
3
MEGJEGYZÉS
C
4
5
• A szárítógép helyének előkészítése,
valamint az elektromos és
csatornahálózati bekötés a fogyasztó
felelőssége.
1. Felső panel
2. Vezérlőpanel
3. Betöltőajtó
4. Védőlemez nyitó gomb
5. Szellőzőrácsok
6. állítható lábak
7. Azokban a modellekben, amelyekben a
tartály alul található, a víztartály a talplemezen
belül van
8. Típusjelölő címke
9. Bolyhszűrő
10. Víztartály-fiók (azokban a modellekben,
amelyekben a tartály felül található)
11. Tápkábel
2.2 A csomag tartalma
1. Víz
leeresztő cső
2. Szűrőfiók
pót- szivacs *
3. Használati
útmutató
4. Szárítókosár*
5. Szárítógép
használati
utasítás*
6. Víztöltő
tartály*
7. Tiszta víz*
8.
Illatkapszula
csoport*
A
FIGYELMEZTETÉS!
• Telepítés előtt szemrevételezéssel
győződjön meg, hogy a szárítógép nem
sérült. Ha a szárító sérült, ne végeztesse
el a bekötését. A sérült termék
használata balesetveszélyes lehet.
• A szárítógép használata előtt várjon 12
órát.
3.1 Megfelelő elhelyezés
A szárítót stabil, egyenletes felszínen helyezze
el.
A szárítógép nehéz. Ne mozgassa egyedül.
• A szárítógépet jól szellőző, pormenntes
helyiségben használja.
• A szárítógép és a talaj közötti hézagot
tilos kitölteni pl. szőnyeggel, fával vagy
szalaggal.
• Ne takarja el a szárítógépe
szellőzőnyílásait.
• A telepítés helyszínén nem lehet olyan
zárható tolóajtó vagy zsanéros ajtó, amely
akadályozza a gép töltőajtajának nyitását.
• A szárítógép telepítését követően a
gépet azon a helyen kell hagyni, ahol a
bekötést elvégezték. A gép telepítésekor
győződjön meg, hogy annak hátfala nem
ér semmihez (csap, aljzat stb.).
• Helyezze a szárítógépet legalább 1 cm
távolságra más berendezési tárgyaktól.
*A modelltől függően, tartozéka lehet a
gépének.
8
Szárító /Használati útmutató
Page 9
• Az Ön szárítógépét +5°C és +35°C
közötti hőmérséklettartományban lehet
működtetni. Ettől eltérő körülmények
esetén az üzemeltetés a gépet
károsíthatja.
• A szárítógép hátfalát állítsa a falhoz.
VESZÉLY!
B
A gépet ne állítsa rá a tápkábelre.
3.2 A szállítási biztosító szerelvények
eltávolítása
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A szárítógép első
használata előtt a
szállítási biztosító
szerelvényeket el
kell távolítani.
• Az ajtó
nyílásiránya
megfordítható,
ehhez kövesse az
ajtó szerelésére
vonatkozó
utasításokat.
3.3 Csatornabekötés
A víztartályban összegyűlt víz időszakos ürítése
helyett a vizet a termékkel kapott tömlőn
keresztül közvetlenül is ürítheti.
A vízleeresztő tömlő csatlakoztatása
C
• A leeresztő tömlő csatlakoztatási magassága
• Ügyeljen, hogy a leeresztő tömlőre ne lépjenek,
• Amennyiben a termékhez tartozék csomagot is
3.4 A lábak beállítása
3.5 A szárítógép szállítása
Ürítsen ki minden vizet, ami esetleg a gépben
maradt.
Ha a gép közvetlenül a csatornabekötő
csonkra van csatlakoztatva, csatlakoztassa azt
le.
MEGJEGYZÉS
max. 80 cm lehet.
és az ne szoruljon be a gép és a szerelvény
közé.
mellékeltek, lásd a részletes leírást.
• A lábak jobbra
vagy balra
forgatásával állítsa
a szárítógépet
stabil vízszintes
helyzetbe.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Javasoljuk, hogy a szárítógépet csak
függőleges helyzetben mozgassák. Ha
nem lehetséges a függőleges helyzetben
való mozgatás, akkor javasoljuk, hogy
az elölnézetből jobb kéz felőli oldala felé
döntsék meg.
3.6 Hangokra vonatkozó
figyelmeztetések
1
34
3 A szárítógéppel kapott leeresztő tömlő
egyik végét csatlakoztassa ahhoz a
csatlakozási ponthoz, ahonnan az előző
pontban levette.
4 A leeresztő tömlő másik végét
csatlakoztassa közvetlenül a
csatornahálózati csonkra, vagy a
mosdókagylóhoz.
Szárító /Használati útmutató
2
1-2 Kézzel húzza
át a tömlőt a
szárító mögött,
lecsatlakoztatva
a rögzítési
helyéről.
A tömlő
levételéhez
ne használjon
szerszámot.
C
• A működés közben összegyűlt vizet a
3.7 A megvilágító izzó cseréje
Ha az Ön készülékében van megvilágítás,
az izzó/LED cseréje érdekében hívja a
szakszervizt. A szárítógépben használt izzó
szokásos háztartási célokra nem használható.
A megvilágítás célja, hogy a szárítógép
töltését megkönnyítse, kényelmesebbé tegye.
A készülékben használt izzó szélsőséges
körülményeknek is ellenáll, pl. rezgéseknek és
az 50°C-nál magasabb hőmérsékletnek is.
MEGJEGYZÉS
• A működés
közben a
kompresszor
irányából jövő
időnkénti fémes
zaj normális
jelenség.
gép a víztartályba szivattyúzza. E folyamat
során a szivattyúzás zaja normális
jelenség.
9
Page 10
4 Előkészítés
4.1 Gépi szárításra alkalmas
ruhaneműk
Mindig kövesse a ruhák címkéjén található
útmutatást. Kizárólag olyan ruhákat szárítson
a gépben, melyek címkéjén fel van tűntetve
a gépi szárítás lehetősége, továbbá mindig a
ruhának megfelelő programot használja.
Ne szárítsa
szárítógépben
4.2 Gépi szárításra nem alkalmas
ruhaneműk
C
• A finom hímzett anyagok, a gyapjú,
selyem ruhák, a finom és értékes
anyagok, a légzáró anyagok és a
tüll függönyök nem alkalmasak gépi
szárításra.
4.3 A ruhák előkészítése a szárításra
• A mosást követően a ruhanemű
összegubancolódhat. Mielőtt a szárítóba
helyezi őket, csoportosítsa a ruhaneműt.
• Szárítsa a fém részeket tartalmazó
ruhaneműt kifordítva (pl. cipzár).
• Zárja be a cipzárakat, kampókat, csatokat
és gombokat.
4.4 Teendők az energiatakarékosság
jegyében
• Centrifugáláskor mindig a lehető
legmagasabb sebességfokozatot
használja. Ily módon a szárítási idő
lerövidíthető, az energiafogyasztás pedig
csökkenthető.
• A ruhákat típus és vastagság szerint
válogassa. Az azonos típusú ruhaneműt
együtt szárítsa. Például, a vékony anyagú
konyharuhák és asztalterítők gyorsabban
száradnak, mint a vastagabb törölközők.
• A megfelelő program kiválasztását illetően
tekintse meg a használati útmutatót.
Magas
hőmérsékleten
MEGJEGYZÉS
Közepes
hőmérsékleten
Alacsony
hőmérsékleten
• Szárítás közben ne nyissa ki a gép betöltő
ajtaját, csak ha feltétlenül szükséges. Ha
mindenképp ki kell nyitnia, csak a lehető
legrövidebb ideig tartsa nyitva.
• Működése közben ne adjon hozzá vizes
ruhát a szárítóhoz
• Kondenzátor egységgel rendelkező
modellek esetében: havonta egyszer vagy
minden 30. használatot követően tisztítsa
meg a kondenzátort.
• Hőszivattyú egységgel rendelkező
modellek esetében: tisztítsa rendszeresen
a szűrőfiókot, amikor szemmel láthatóan
összegyűlt a szösz, vagy amikor a
szűrőfiók-tisztítás jelzőfény «» felvillan.
• Kürtős modellek esetében: kövesse
a kürtő csatlakoztatására vonatkozó
utasításokat, és tisztítsa ki a kürtőt.
• A szárítási folyamat során jól szellőztesse
ki a helyiséget, ahol a szárítógép működik.
4.5 Helyes ruhamennyiség
Kövesse a
“Programválasztás
és fogyasztási
táblázat” részben
leírt előírásokat.
Ne adagoljon a
táblázatban megadott
kapacitás értéknél
több ruhaneműt.
4 Indítás/szünet gomb
5 Időtartam vége gomb
6 Hangjelzés gomb
Pamut
Szűrőt
isztítás
Babaruha
program
Szintetikus
Farmer
Sportruházat
Expressz
Centrifu
gálás
Ing
Időzítő
programok
Hangjelző
Vegyes
Szellőztetéfs
Be/K
Késleltetés
Start/Szünet
/Törlés
felfrissítése
5.3 A gép előkészítése
1 Dugja be a gépet
2 Helyezze a ruhaneműt a gépbe.
3 Nyomja le a Be/Ki gombot.
4 A gép első bekapcsolásakor az
alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
MEGJEGYZÉS
C
• A Be/Ki gomb lenyomása nem indítja el a
programot.
• A program elindításához nyomja meg a
Start/Szünet gombot.
Törlés
hangfigye
lmeztetés
Gyapjú
Vasalásra
elõkészítve
Tank
bösé
ges
Szárítókosár
Extra
száraz
Gyerekzár
Szárítás
Azonnal
felvehetõ
Napi
Finom
textíliák
Azonnal
felvehetõ plus
Szárítási
szint
Vége /
Gyűrődé
sgátlás
5.4 Program választó
1 A szárítási fokozatokat tartalmazó alábbi
táblázat segítségével válassza ki a
megfelelő programot.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
Törlés
hangfigye
lmeztetés
Hangjelző
Szárító /Használati útmutató
11
Page 12
5.5 Programválasztás és fogyasztási táblázat
HU
ProgramokA programok leírása
A vasalandó pamut ruhaneműt száríthatja ezzel
Pamut, vasalásra kész
Pamut, szekrényszáraz
Pamut, szekrényszáraz +
Pamut, extra száraz
Szintetikus, vasalásra kész
Szintetikus, szekrényszáraz
Finom textíliák
Szellőztetés
Időzítő programok
Ing
Sportruházat
BabyProtect
Expressz
Napi
Farmer
a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás
érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ingek,
pólók, abroszok stb.)
Ezzel a programmal az összes pamut ruhaneműt
száríthatja. (ingek, nadrágok, pizsamák,
csecsemőruhák, fehérnemű, ágynemű stb.) A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezt a programot vastag ruhaneműk, pl. nadrágok,
tréningruhák extra szárításhoz használhatja. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
Ezzel a programmal vastag pamut ruhaneműket
száríthat, mint pl. törölközők, köntös stb. A szekrénybe helyezés előtt nincs szükség vasalásra.
A vasalandó szintetikus ruhaneműt száríthatja
ezzel a programmal, hogy az egyszerűbb vasalás
érdekében egy kicsit nyirkosak legyenek. (ingek,
pólók, abroszok stb.)
Ezzel a programmal az összes szintetikus
ruhaneműt száríthatja. (Ingek, pólók, alsónemű,
abroszok stb.) A szekrénybe helyezés előtt nincs
szükség vasalásra.
A szárításra alkalmas különösen finom ruhanemű
(selyemblúzok, finom alsónemű stb.), illetve azok,
amelyeket ajánlatos kézzel mosni, ezzel a programmal alacsonyabb hőmérsékleten száríthatók.
Forró levegő befúvása nélkül 10 percig csak
szellőztetés zajlik. A programnak köszönhetően
kiszellőztetheti a hosszú ideig zárt helyen tartott
ruhákat, megszabadítva azokat a kellemetlen
szagoktól.
A kívánt végső szárítási szint alacsony
hőmérsékleten történő eléréséhez kiválaszthatja
a 30 és 45 perc közötti időzítő programokat. Ezt
a programot kiválasztva a gép a szárítási szintet
figyelmen kívül hagyva, a kiválasztott időtartamig
folyamatosan szárít.
Ez a program sokkal érzékenyebben szárítja és
kevésbé gyűri meg az ingeket, így megkönnyíti a
vasalást.
Ezzel a programmal a szárítható sportruhákat
száríthatja meg.
Ez a program kifejezetten olyan csecsemőruházat
szárítására szolgál, amely a címkéje szerint szárításra alkalmas.
Ez a program olyan pamut ruhaneműk szárítására
használható, amelyek centrifugálása a mosógépben nagy sebességen történt.
Ezzel a programmal pamut és szintetikus ruhát is
száríthat.
Ezzel a programmal farmernadrágokat, -szoknyákat, -ingeket vagy -kabátokat száríthat.
(kg)
Kapacitás
71000140
7 / 3,51000174 / 107
71000180
71000185
3,580060
3,580070
260070
--10
---
1,5120060
41000135
3100080
1120050
41200110
41200150
perc)
A mosódob
ssége (ford/
forgási sebe-
Szárítási idő
(perc)
12
Szárító /Használati útmutató
Page 13
Energiafogyasztási értékek
ProgramokKapacitás (kg)
(ford/perc)
A mosódob
forgási sebessége
Pamut, szekrényszáraz*7 / 3,5100060%1,68 / 0,98
Pamut, vasalásra kész7100060%1.3
Szintetikus, szekrényszáraz3,580040%0.59
Energiafogyasztás kikapcsolt állapotban, max. töltetű, standard pamut program esetén, PO (W)0,5
Energiafogyasztás bekapcsolt állapotban, max. töltetű, standard pamut program esetén, PL (W)1,0
Fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokat tartalmaz, melyekre a Kiotói
Jegyzőkönyv vonatkozik. Hermetikusan zárt.
A fél és max. töltettel használt „Pamut, szekrényszáraz program” a standard szárítási program, amelyre az energiamatricán és az adattáblán található adatok vonatkoznak, normál
nedves pamutruhanemű szárítására alkalmas, és energiafelhasználás szempontjából ez a
leghatékonyabb szárítási program.
R134a / 0,30 kg - GWP:1430 -
0,429 tCO2e
ségtartalom kb.
Maradék nedves-
értékek kWh
Energiafogyasztási
MEGJEGYZÉS
C
• A további programok a gépjellemzők függvényében eltérhetnek.
• A szárítógép programok optimális teljesítménye érdekében a ruhaneműt a mosógépben a
megfelelő programmal kell kimosni és a javasolt centrifugálási sebességen kell centrifugálni.
• A program befejezése után nagyon kevés nedvesség marad a ruhaneműben. Ne hagyja az
ingeket a szárítógépben.
• A kényes ruhanemű gyűrődésének vagy rongálódásának elkerülése érdekében mosózsák
használata ajánlott. A gyűrődés elkerülése érdekében a program végén azonnal vegye ki a
ruhákat a szárítóból és akassza fel őket.
* : Energia címke standard program (EN 61121:2012) A táblázatban megadott összes érték az EN
61121:2012 Standard szerint került rögzítésre. Ezek az értékek a ruhanemű típusa, a centrifugálási
sebesség, a környezeti viszonyok vagy a feszültségingadozás függvényében eltérhetnek a
táblázatban megadott értékektől.
5.6 Kiegészítő funkciók
Hangjelzés megszakítása
A gép hangjelzést ad, ha a program a végéhez
ér. Ha nem szeretné, ha a gép hangjelzést
adna, nyomja meg a “Hangjelzés” gombot.
Amikor lenyomja, a hangjelzés gomb kigyullad
és a program végén nem hallatszik hangjelzés.
MEGJEGYZÉS
C
• Ez a funkció vagy a program elindulása
előtt vagy az után aktiválható.
Szárító /Használati útmutató
5.7 Figyelmeztető jelzések
MEGJEGYZÉS
C
• A figyelmeztető jelzések modelltől
függően eltérőek lehetnek.
Bolyh-szűrő tisztítása
A program végeztével egy figyelmeztető lámpa
figyelmeztet arra, hogy a szűrőt meg kell
tisztítani.
13
Page 14
MEGJEGYZÉS
C
• Ha a Szűrőtisztás jelzés folyamatosan
villog, olvassa el a „Hibaelhárítás“
fejezetet.
Víztartály
A program végeztével egy figyelmeztető lámpa
figyelmeztet arra, hogy a víztartályt le kell
ereszteni.
Ha a víztartály a program közben telik meg,
a figyelmeztető jelzés villogni kezd és a gép
készenléti üzemmódba vált. Ebben az esetben
engedje le a vizet a tartályból, majd a program
elindításához nyomja meg az Indítás/Szünet
gombot. A figyelmeztető lámpa kialszik és a
program újra elindul.
Betöltőajtó nyitva
Az az Indítás/Szünet a lámpa villogva jelzi, ha a
szárítógép betöltő ajtaja nyitva van.
5.8 Késleltetés
A késleltetett indítás funkció segítségével a
program kezdését akár 24 órával elhalaszthatja.
1 Nyissa ki a betöltőajtót és helyezze be a
ruhát.
2 Válassza ki a szárító programot.
3 Nyomja meg a késleltetés gombot a
kívánt késleltetés beállításához.
A késleltetés lámpa villogni fog. (A
gombot lenyomva tartva a késleltetés
folyamatosan lépeget).
4 Nyomja meg az Indítás/Szünet gombot.
Ekkor a késleltetés elkezd visszafelé
számolni. A kijelzett késleltetési idő
közepén található “:” jelzés villog.
MEGJEGYZÉS
C
• A fennmaradó idő alatt további ruhák
adhatóak a már gépben lévőhöz,
vagy távolíthatóak el abból. A kijelzőn
látható idő a normál szárítási idő és a
késleltetési idő összege. A késleltetés
visszaszámolási folyamat végén a
késleltetés lámpa kialszik, a szárítás
megindul és a szárítási lámpa kigyullad.
14
A késleltetés értékének megváltoztatása
Amennyiben a visszaszámlálás alatt szeretné
megváltoztatni a késleltetés idejét, akkor:
1 A Be/Ki gomb megnyomásával törölhető
a program. A szárítógép ismételt
bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot. A gép első bekapcsolásakor
az alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
3 Ismételje meg a késleltetési műveletet a
kívánt késleltetés beállításához.
4 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
Késleltetett indítás törlése
Amennyiben törölni szeretné a késleltetett
indítást, és azonnal el szeretné elindítani a
gépet:
1 A Be/Ki gomb megnyomásával törölhető
a program. A szárítógép ismételt
bekapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot. A gép első bekapcsolásakor
az alapértelmezett (pamut szárítás)
programmal kapcsol be.
2 A Programválasztó tekerőgomb
segítségével válassza ki a kívánt
programot.
3 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
5.9 A program indítása
A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
A program elindulását az Indítás/Szünet lámpa
és a Szárítási lámpa kigyulladása jelzi. A kijelzett
hátralévő késleltetési idő közepén található “:”
jelzés elkezd villogni.
5.10 Gyerekzár
A gépet gyerekzárral szerelték fel annak
érdekében, hogy a gombok lenyomásával ne
lehessen megváltoztatni az aktuális programot.
Ha a gyerekzár aktiválva van, akkor a „Be/
Ki” gomb kivételével az összes gomb
hatástalanítva van.
A gyerekzár aktiválásához 3 másodpercig
egyidejűleg nyomja meg a hangjelzés és a
késleltetés gombot.
A program végeztével új program elindításához,
illetve a program megszakításához a
gyerekzárat fel kell oldani. A gyerekzár
kikapcsolásához tartsa nyomva ismét
ugyanazon gombokat 3 másodpercig.
Szárító /Használati útmutató
Page 15
MEGJEGYZÉS
C
• A gyerekzár aktiválásakor egy zár
szimbólum jelenik meg a kijelzőn.
• Ha a gépet újraindítja a Be/Ki gombbal, a
gyerekzár kikapcsol.
Egy figyelmeztető hangjelzés hallható, ha
bármelyik gomb lenyomásra kerül (kivéve a
Be/Ki gombot) vagy ha a Programválasztó
tekerőgomb elforgatásra kerül, amikor a
gyermekzár aktív.
5.11 A program módosítása indítás
után
A gép elindítása után megváltoztathatja a
kiválasztott programot és új programot indíthat
a ruhák szárítására.
1 Például, ha a Vasaló száraz helyett
az Extra száraz programot szeretné
kiválasztani, a program törléséhez nyomja
le az Indítás/Szünet gombot.
Ruhanemű hozzáadásához, illetve kivételéhez a
szárítási program elindulását követően:
1.A gép készenléti üzemmódba állításához
nyomja meg az Indítás/Szünet gombot. A
szárítás leáll.
2 Nyissa ki a betöltőajtót, vegye ki vagy adja
hozzá a ruhákat, majd csukja vissza az
ajtót.
3 A program elindításához nyomja meg az
Indítás/Szünet gombot.
MEGJEGYZÉS
C
• A szárítás megkezdése után hozzáadott
ruhanemű azt eredményezheti, hogy a gépben
lévő, már megszáradt ruhák összekeverednek
a vizes ruhákkal, így a szárítási folyamat végén
a ruhanemű nedves marad.
• Amennyiben a készenléti üzemmódban
a programválasztó gomb elfordításával új
programot választ ki, a folyamatban lévő
program befejeződik.
• A szárítás során akárhányszor hozzáadhat
vagy kivehet ruhákat a gépből.Ha
azonban többször megszakítja a szárítási
folyamatot, azzal növeli a programidőt és az
energiafogyasztást is. Ruhanemű hozzáadása
ezért a szárítási program elindulása előtt
javasolt.
FIGYELEM!
• Ha a program futása közben adagol vagy
vesz ki ruhát, a dob belső felszínét ne
érintse meg. A dob felszíne ugyanis forró.
5.12 Program törlése
Ha bármilyen okból kifolyólag szeretné a
szárítást leállítani és a programot törölni azután,
hogy a gép elindult, nyomja meg a Be/Ki
gombot.
FIGYELEM!
A
• Ha a gép működése közben törli a
programot, akkor a gép belsejében
rendkívül magas lehet a hőmérséklet,
ennek lehűtéséhez kapcsolja be a
szellőztetés programot.
5.13 Program véget ér
Ha a program véget ér, a Vége/Gyűrődésgátlás,
a Bolyhszűrő tisztítása és a Víztartály
figyelmeztető jelzések felvillannak. Az
betöltőajtó kinyitható és a gép készen áll a
következő szárítási ciklusra.
A gép kikapcsolásához nyomja meg a Be/Ki
gombot.
MEGJEGYZÉS
C
• Ha a gyűrődés gátlás funkciót
kiválasztotta, és a ruhákat a program
végeztével nem veszi ki a gépből, a 2
órás gyűrődésgátló program indul el.
• Minden szárítás után tisztítsa meg a
bolyhszűrőt. (Lásd a „Bolyhszűrő és a
betöltőajtó belső felülete“ c. részt)
• Minden szárítási ciklus után engedje le a
vizet. (Lásd az „A víztartály leeresztése“
c. részt)
Szárító /Használati útmutató
15
Page 16
6 Karbantartás és tisztítás
A termék élettartama növekszik és a gyakran
előforduló problémák csökkennek, amennyiben
azt rendszeresen tisztítja.
VESZÉLY!
B
A karbantartás és a tisztítási munkák során a
készüléket áramtalanítani kell (a vezérlőpanel,
a ház, stb.).
6.1 Bolyh szűrő / Betöltőajtó belső
felület tisztítása
A szárítási ciklus során a ruhából a levegőbe
jutó szöszöket és szálakat a bolyh szűrő gyűjti
össze.
A szűrő pórusain
egy réteg gyűlhet
fel, ami a szűrő
eltömődését okozhatja
a szárítógép hosszabb
használatát követően.
Meleg vízzel mossa
el a bolyh szűrőt a
felrakódott réteg
eltávolítása érdekében.
A visszaszerelést
megelőzően alaposan
mossa el a bolyh
szűrőt.
• Puha nedves ruhával tisztítsa meg a
betöltőajtó teljes belső felületét és a
betöltőajtó tömítését.
C
MEGJEGYZÉS
• A boly szűrő házát porszívóval tisztíthatja.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A bolyh szűrőt és a betöltőajtó belső
felületét minden esetben tisztítsa meg az
egyes szárítási műveleteket követően.
A bolyh szűrő tisztításához:
• Nyissa ki a
betöltőajtót.
• Felfelé húzva
távolítsa el a
bolyh szűrőt,
majd nyissa
ki.
• A bolyhokat, szálakat és rojtos
pamutdarabokat kézzel vagy puha
rongydarabkával tisztítsa le.
• Zárja vissza bolyh szűrőt, majd helyezze
vissza a burkolatába.
6.2 A szenzor tisztítása
A szárítógépben
nedvesség
szenzorok
találhatók, amelyek
érzékelik, hogy a
ruha száraz-e vagy
sem.
A szenzorok
tisztításához:
• Nyissa ki a szárítógép betöltőajtóját.
• Várja meg, amíg a gép lehűl, ha az még
meleg a szárítást követően.
• Ecettel megnedvesített puha ruhával
törölje át a szenzor fém felületeit, majd
szárítsa meg.
MEGJEGYZÉS
C
• Tisztítsa évente 4 alkalommal a
szenzorok fém felületeit.
• A szenzorok fém felületeinek tisztítása
során ne használjon fém eszközöket.
16
Szárító /Használati útmutató
Page 17
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A tisztítás során soha ne használjon
oldószereket, tisztítószereket és hasonló
anyagokat, tűz- és robbanásveszély
miatt!
6.3 A víztartály leeresztése
A szárítási folyamat során a ruhákban lévő
nedvességet a gép eltávolítja és kondenzálja,
a meglévő víz a víztartályban gyűlik össze.
Minden szárítási ciklus után engedje le a vizet.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• A kondenzvíz nem iható!
• Program közben soha ne távolítsa el a
víztartályt!
Amennyiben a víztartályt elfelejti leeresztenu,
a gép a következő szárítási ciklusok során,
amikor a víztartály teli van, leáll, a Víztartály
telítettségét jelző fény pedig villog. Amennyiben
ez az eset áll elő, eressze le a víztartályt, majd
nyomja meg a Start / Pause gombot, a szárítási
ciklus folytatásához.
A víztartály leeresztéséhez:
1. Óvatosan emelje ki a víztartályt a
fiókból vagy a tartójából.
C
MEGJEGYZÉS
• Amennyiben lehetősége van közvetlen
vízleeresztésre, nem szükséges ürítenie a
víztartályt.
6.4 A filter fiók tisztítása
A szűrő által felfogott szöszök és szálak a
védőlemez mögötti filter fiókban gyűlnek össze.
Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőt, ha látható
légképződés észlelhető rajta, vagy a jelzőfény
kigyullad, amennyiben készülékén van a filter
fiók tisztítására figyelmeztető «» szimbólum.
A szűrő egyfázisú. Az egyfázisú szűrő
szivacsból készült.
A filter fiók tisztításához:
• Nyomja meg
a védőlemez
gombját és nyissa
ki a védőlemezt.
• A tetőzáró elforgatásával nyissa fel a
szűrőfiók tetejét, majd húzza ki.
2. Öntse ki a vizet a tartályból.
• Amennyiben a víztartály tölcsérében
szöszök gyűltek fel, folyó víz alatt tisztítsa
meg azt.
• Helyezze vissza a víztartályt.
Szárító /Használati útmutató
• A piros gomb
megnyomásával
nyissa ki a filter
fiókot.
• Vegye ki a
szűrőszivacsot.
• Kézzel lemosva tisztítsa meg a
szűrőszivacsot a bolyhoktól és a
szöszöktől. Mosás után kézzel csavarja
ki a szivacsot a nedvesség eltávolítása
érdekében.
• Kezével vagy puha ronggyal tisztítsa
le a szöszöket, bolyhokat és
pamutgombócokat.
17
Page 18
• Ha olyan réteget
lát a szűrőn,
amely elzárhatja
azt, vízzel
lemosva majd
megtisztítva
azt távolítsa
el a réteget.
A szűrőfiók
visszahelyezése
előtt kellően
szárítsa meg a
szűrőkendőt.
MEGJEGYZÉS
C
• A modelltől függően lehetséges,
hogy nincs kendő a szárítógépe
szűrőkazettájában.
• Helyezze vissza
a szivacsot a
helyére.
MEGJEGYZÉS
C
• Kérjük, óvatosan helyezze vissza a
szivacsot a szűrőkazetta keretébe a
nyíllal jelzett módon, úgy, hogy a fiók
zárásakor szoruljon”.:
• Zárja a filter fiókot
úgy, hogy a piros
gomb is záródjon.
• Helyezze vissza a szűrőfiókot, majd a
szűrőfiók zárját a nyíl irányába fordítva
rögzítse a fedelét.
• Zárja a védőlemez
borítóját.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Ha a szűrőszivacs nincs a helyén, a
szárítógép használata a gép károsodását
okozhatja!
MEGJEGYZÉS
C
• Ha szennyes a szösz-szűrő és
a filter fiók, az a szárítási idő
meghosszabbodását okozza, így
növekszik az energiafogyasztás is.
6.5 A párologtató tisztítása
• Tisztítsa meg
a párologtató
bordáit az
összegyűlt
szöszöktől (ez a
szárítógép filter
fiókja mögött
található).
18
A
FIGYELMEZTETÉS!
• A tisztítást kézzel is elvégezheti, ha
védőkesztyűt visel. Csupasz kézzel ne
kísérelje meg a tisztítást. A párologtató
bordái megsérthetik a kezét.
Szárító /Használati útmutató
Page 19
7 Hibaelhárítás
A szárítási művelet túl hosszan tart.
A szálszűrő pórusai eltömődhettek. >>> Mossa el meleg vízzel a
szűrőt.
A szűrőfiók eltömődhetett. >>> Tisztítsa meg a szivacsot és a
szűrőkendőt a szűrőfiókban (ha van). (hőszivattyús termékek
esetében)
A kondenzátor eltömődhetett. >>> Mossa el a kondenzátort.
(kondenzátorral ellátott termékek esetében)
A gép elején található szellőzőrácsok zárva lehetnek. >>>
Távolítson el minden tárgyat a szellőzőrács elől, ami akadályozhatja
a levegő útját.
Lehetséges, hogy a szellőzés nem megfelelő, ugyanis a hely,
ahová a gépet beszerelték, túl kicsi. >>> Nyissa ki az ajtót vagy az
ablakokat, hogy megakadályozza, hogy a hőmérséklet túl magasra
emelkedjen a helyiségben.
A nedvesség- vagy hőmérséklet-érzékelőkön vízkőréteg
rakódhatott le. >>> Tisztítsa meg a nedvesség- vagy hőmérsékletérzékelőket.
Lehet, hogy túl sok ruhát töltött be. >>> Ne töltse túl a
szárítógépet.
Lehet, hogy a ruhák nincsenek megfelelően kicentrifugázva. >>>
Kapcsolja nagyobb fordulatszámra a centrifugát a mosógépen.
A ruhák a szárítást követően is nedvesek.
Lehetséges, hogy nem a ruhatípusnak megfelelő programot
használt.>>> Ellenőrizze a ruhák kezelésre vonatkozó címkéit,
majd válasszon a ruhatípusnak megfelelő programot, vagy
kiegészítésül használjon más időprogramot.
A szálszűrő pórusai eltömődhettek. >>> Mossa el meleg vízzel a
szűrőt.
A kondenzátor eltömődhetett. >>> Mossa el a kondenzátort.
(kondenzátoros termékek esetében)
A szűrőfiók eltömődhetett. >>> Tisztítsa meg a szivacsot és
a szűrőkendőt a szűrőfiókban (ha van) (hőszivattyús termékek
esetében).
Lehet, hogy túl sok ruhát töltött be. >>> Ne töltse túl a
szárítógépet.
Lehet, hogy a ruhák nincsenek megfelelően kicentrifugázva. >>>
Kapcsolja nagyobb fordulatszámra a centrifugát a mosógépen.
A szárítógép nem kapcsol be, vagy a program nem indul el. A
szárítógép nem működik a konfigurálást követően.
Lehetséges, hogy a kábel ki van húzva. >>> Ellenőrizze, hogy a
tápkábel be van-e dugva.
A betöltőajtó félig nyitva van. >>> Győződjön meg róla, hogy a
betöltőajtó biztosan be van-e zárva.
A programot nem lehet beállítani, vagy a Start/Készenlét gombot
nem lehet megnyomni. >>> Ellenőrizze, hogy a programot
beállította-e, és nem Készenlét módban van.
Lehetséges, hogy a gyerekzár aktív. >>> Kapcsolja ki a
gyerekzárat.
A program idő előtt ok nélkül megszakadt.
Lehetséges, hogy a betöltőajtó nincs teljesen becsukva. >>>
Győződjön meg róla, hogy a betöltőajtó biztosan be van-e zárva.
Lehetséges, hogy áramkimaradás van. >>> A program
elindításához nyomja meg az Start/Készenlét gombot.
Lehet, hogy a víztartály megtelt. >>> Eressze le a víztartályt.
A ruhák összementek, megkeményedtek vagy tönkrementek.
Lehetséges, hogy nem az adott ruháknak megfelelő programot
használt. >>> Ellenőrizze a ruhán található címkét, és az anyagnak
megfelelő programot válasszon.
A szárítógépen belüli világítás nem kapcsol fel. (lámpás modellek
esetében)
A szárítógép nem kapcsolható be a Be/Ki gombbal, vagy
program nem választható a Be/Ki gombbal nem rendelkező
gépek esetében. >>> Győződjön meg róla, hogy a szárítógépet
bekapcsolta.
Lehetséges, hogy a lámpa meghibásodott. >>> A lámpa cseréje
érdekében vegye fel a kapcsolatot a Hivatalos Szervizzel.
Bolyhszűrő figyelmeztető jelzés/LED bekapcsol/ villog.
Lehetséges, hogy nem tisztította meg a bolyhszűrőt. >>> Tisztítsa
meg a bolyhszűrőt.
Lehetséges, hogy a szűrő nyílását a szálak eltömték. >>> Tisztítsa
meg a bolyhszűrő nyílását.
Szöszréteg alakulhatott ki, amely elzárja a bolyhszűrő pórusait.
>>> Mossa el meleg vízzel a szűrőt.
A kondenzátor eltömődhetett. >>> Mossa el a kondenzátort.
A betöltőajtón víz csepeg.
Lehetséges, hogy a betöltőajtó belső oldalán és a betöltőajtó
tömítésén szálak gyűltek fel. >>> Tisztítsa meg a betöltőajtó belső
felületét és az ajtó tömítéseit.
A betöltőajtó magától kinyílik.
Lehetséges, hogy a betöltőajtó nincs teljesen becsukva. >>> Tolja
be a betöltőajtót, amíg a becsukódást jelző hangot nem hallja.
A Víztartály figyelmeztető jelzés/LED világít/villog.
Lehet, hogy a víztartály megtelt. >>> Eressze le a víztartályt.
Lehetséges, hogy a vízleeresztő tömlő tönkrement. >>> Ha a
készülék közvetlenül csatlakozik a vízleeresztőhöz, ellenőrizze a
tömlőt.
A gőzölő jelzőfény villog. (Gőzölő funkcióval rendelkező készülékek
esetén)
Lehetséges, hogy a gőztartály üres => Töltse fel a gőztartályt
desztillált vízzel vagy kondenzvízzel.
A gőzölő program nem indul. (Gőzölő funkcióval rendelkező
készülékek esetén)
Lehetséges, hogy a gőztartály üres, a gőztartály figyelmeztető
ikon felvillanhat a képernyőn => Töltse fel a gőztartályt, amíg az
ikon ki nem alszik.
A gyűrődések nem tűnnek el a gyűrődés-eltávolító programmal.
(Gőzökő funkcióval rendelkező termékek esetében)
Lehetséges, hogy túl sok ruhát töltött be => A meghatározott
mennyiségű ruhát töltse be.
Lehetséges, hogy a gőzölés funkciót túl alacsonyra állította be =>
Válasszon nagy mennyiségű gőzzel működő programot.
Lehetséges, hogy a program befejeztével a ruha túl sokáig
maradt a gépben => Amint a program lejár, szedje ki a ruhát, és
teregesse ki.
A ruha szaga nem enyhül a szageltávolító program használatával
(Szageltávolító programmal rendelkező készülékek esetében).
Lehetséges, hogy túl sok ruhát töltött be => A meghatározott
mennyiségű ruhát töltse be.
Lehetséges, hogy a gőzölés funkciót túl alacsonyra állította be =>
Válasszon nagy mennyiségű gőzzel működő programot.
FIGYELMEZTETÉS!
A
• Amennyiben a probléma a jelen fejezetben közölt
útmutatások követése után is fennáll, vegye fel a
kapcsolatot eladójával vagy a Hivatalos szervizzel.
Soha ne próbálja egyedül megjavítani a készüléket.
MEGJEGYZÉS
C
• Amennyiben a berendezés bármely alkatrészét illetően
problémával találkozik, a hivatalos szerviztől kérheti
annak cseréjét, megadva a készülék modellszámát.
• Amennyiben a berendezést nem eredeti alkatrészekkel
használja, az hibás működést eredményezhet.
• A gyártót és a forgalmazót semmilyen felelősség
nem terheli a nem eredeti alkatrészekkel történő
használatból eredő hibákért.
Szárító /Használati útmutató
19
Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.