Beko DN 150120 D, DN 147120 DS User manual [FR,IT,PT,HR]

Refrigerator Kühlschrank
Холодильник
Šaldytuvas
DN 150120 D DN 147120 DS
Please read this manual first!
Recycling
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips. A Warning against dangerous conditions for life and property. B Warning against electric voltage.
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of
hazardous substances.
CONTENTS
1 Your refrigerator 3
4 Preparation 11
2 Important Safety Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ...................................4
Child safety ........................................6
HCA Warning ....................................6
Things to be done for energy saving ..7
3 Installation 8
Preparation ........................................ 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator .............8
Before operating your refrigerator ...... 8
Electric connection ............................ 9
Disposing of the packaging ...............9
Disposing of your old refrigerator ....... 9
Installing the lower ventilation cover . 10
Changing the illumination lamp ....... 10
Adjusting the legs ............................ 10
5 Using your refrigerator 12
Temperature setting button ..............12
Setting the temperature of your
refrigerator ....................................... 12
Dual cooling system ........................12
Dual protection ................................12
Vacation Function ............................13
Odour filter ......................................14
Crisper humidity control sliders ........14
Icematic and ice storage container ..14
Chill compartment ........................... 15
Using the rotary crisper (in some
models) ...........................................15
Reversing the doors ........................17
Water dispenser ..............................18
6 Maintenance and cleaning 20
Protection of plastic surfaces .......... 20
7 Recommended solutions for the problems 21
EN
2
1 Your refrigerator
1 2
6
8
11
*12
13
14
4
20
21
15
15
10
5
*9
3
18
*7
17
16
16
16
*16
*19
1- Freezer compartment shelf 2- Icematic 3- Ice storage container 4- Odour filter (in the air duct) 5- Temperature setting button 6- Adjustable glass shelves 7- Wine rack 8- Illumination lens 9- Snack compartments 10- Crisper humidity control sliders 11- Crisper cover
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
12- Crisper 13- Lower ventilation cover 14- Adjustable legs 15- Freezer compartment door shelf 16- Fridge compartment door shelves 17- Egg holders 18- Water dispenser 19- Rotary storage container 20- Freezer compartment 21- Fridge compartment
* OPTIONAL
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. If these are not followed, personal injury or material damage may occur. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts required for the unit to operate as described.
Intended use
• This appliance is intended to be used
in household and similar applications such as
– staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
– farm houses and by clients in hotels,
motels and other residential type
environments; – bed and breakfast type environments; – catering and similar non-retail
applications.
• It should not be used outdoors. It is
not appropriate to use it outdoor even
if the place is covered with a roof.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorized services.
• Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take
them out of the freezer compartment!
(This may cause frostbite in your
• Do not put bottled and canned
• Do not touch frozen food by hand;
• Vapor and vaporized cleaning
• Never use the parts on your
• Do not use electrical devices inside
• Do not damage the cooling circuit,
• Do not cover or block the ventilation
• Repairs of the electrical appliances
• In case of any failure or during
mouth.)
liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
they may stick to your hand.
materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor might get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
refrigerator such as the door as a means of support or step.
the refrigerator.
where the refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured may cause skin irritations and eye injuries.
holes on your refrigerator with any material.
must only be made by qualified
persons. Repairs performed by
incompetent persons may create a risk for the user.
a maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
EN
4
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher proofs
tightly closed and vertically.
• Do not store explosive substances
such as aerosol cans with a
flammable propellant in this
appliance.
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, others than those
recommended by the manufacturer.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult your service if
you have any doubts.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• Contact the authorized service when
there is a power cable damage and
etc. so that it will not create a danger
for you.
• Never plug the refrigerator into
the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
• This refrigerator is designed solely for
storing food. It should not be used for
any other purposes.
• The label that describes the technical
specification of the product is
located on the inner left part of the refrigerator.
• Do not hook up the refrigerator to
electronic energy saving systems as it may damage the product.
• If the refrigerator has blue light do not
look at the blue light through optical devices.
• If the power supply is disconnected
in manually controlled refrigerators please wait for at least 5 minutes before reconnecting the power.
• This product manual should be
passed to the next owner of the refrigerator if the owner changes.
• When moving the refrigerator make
sure that you do not damage the power cord. In order to prevent fire the power cord should not be twisted. Heavy objects should not be placed on the power cord. When the refrigerator is being plugged do not handle the power outlet with wet hands.
• Do not plug the refrigerator if the
electric outlet is loose.
• Do not splash water directly on the
outer or inner parts of the refrigerator due to safety.
• Do not spray inflammable materials
such as propane gas etc near refrigerator due to the risk of fire and explosion.
EN
5
• Do not place objects filled with water
on top of the refrigerator as it may
result in electric shock or fire.
• Do not overload the refrigerator with
excess food. The excess food may
fall when the door is opened resulting
in injuring you or damaging the
refrigerator. Do not place objects on
top of the refrigerator as the objects
may fall when opening or closing the
refrigerator door.
• Materials that require certain
temperature conditions such as
vaccine, temperature sensitive
medicines, scientific materials etc
should not be kept in refrigerator.
• If refrigerator will not be operated for
an extended period of time it should
be unplugged. A problem in electrical
cable insulation may result in fire.
• The tip of the electric plug should be
cleaned regularly otherwise it may
cause fire.
• The refrigerator may move when the
adjustable feet is not positioned firmly
on the floor. Using the adjustable feet
you can unsure that the refrigerator is
positioned firmly on the floor.
• If the refrigerator has door handle
do not pull the refrigerator via door
handles when moving the product as
it may disconnect the handle from the
refrigerator.
• If you must operate your appliance
adjacent to another refrigerator or
freezer, the distance between the
appliances must be at least 8 cm.
Otherwise condensation may occur
on the side walls facing each other.
• Water mains pressure must not be
below 1 bar. Water mains pressure
must not be above 8 bars.
• Use only drinkable potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance
HCA Warning
If your product is equipped with a cooling system that contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.
Ignore the warning if your product is equipped with a cooling system that contains R134a.
You can see the gas used in production of your product on the rating plate that is located on the left inner part of it.
Never dispose the product in fire.
EN
6
Things to be done for energy saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
• Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• Maximum amount of food can be
put in your refrigerator’s freezer
compartment when the freezer
compartment shelf or drawer
is removed.Declared energy
consumption value of your refrigerator
was determined when the freezer
compartment shelf or drawer was
removed and under maximum
amount of food load.There is no risk
in using a shelf or drawer according
to the shapes and sizes of the foods
to be frozen.
EN
7
3 Installation
Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed.
Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources
such as hobs, ovens, central heater
and stoves and at least 5 cm away
from electrical ovens and should not
be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10°C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future transportations or moving.
Points to be considered when re-transporting your refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc. in your refrigerator must be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed.
Please remember…
Every recycled material is an indispensable source for the nature and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling the packaging materials, you can get further information from the environmental bodies or local authorities.
Before operating your refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?
2. Insert the 2 plastic wedges onto the rear ventilation as illustrated in the following figure. Plastic wedges will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation.
EN
8
3. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall outlet. When the fridge door is open the fridge compartment interior light will come on.
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.
Important: The connection must be in compliance
with national regulations.
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
Voltage and permitted fuse protection
are indicated in the “Specifications” section.
The specified voltage must be equal to
your mains voltage.
Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
Product must not be operated before it
is repaired! There is danger of electric shock!
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste.
The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old machine without giving any harm to the environment.
You may consult your authorized dealer
or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
EN
9
CThis appliance is designed to
operate at temperatures specified in the table below is equipped with Advanced Electronic Temperature Control System [AETCS] which ensures that at the advised setting [4
- four on the knob] the frozen food in
the freezer will not defrost even if the ambient temperature falls as low as
-15 °C. When first installed the product
MUST NOT be placed in low ambient
temperatures because the freezer will not reduce to it’s standard operating temperature. Once it has reached its steady operating state it can be re­located. So you may then install your appliance in a garage or an unheated room without having to worry about frozen food in the freezer being spoilt. However at low ambient temperatures mentioned above, fridge contents are likely to freeze, so check and consume food in the fridge accordingly. When the ambient temperature returns to normal, you may change the knob setting to suit your needs.
CIf the ambient temperature is
below 0°C, the food in the fridge compartment will freeze.So, we recommend you don’t use the fridge compartment in such low ambient conditions. You can continue using the freezer compartment as usual.
Installing the lower ventilation cover
You can install the lower ventilation cover as illustrated in the figure.
Changing the illumination lamp
To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by
turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
10
EN
4 Preparation
C Your freezer should be installed at
least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of the room
where you install your freezer should at least be 10°C. Operating your freezer under cooler conditions this is not recommended with regard to its efficiency.
C Please make sure that the interior of
your freezer is cleaned thoroughly.
C If you want to place two products
side by side, e.g. a refrigerator and a freezer, as a side by side solution you have to use a decoration kit which contains a small mat and a decoration part. The mat is mounted on the side of one of the products to create a space between the products. The decoration part is placed between the products to hide the gap between the products (Fig.
2). The decoration kit is not a part of the product but can be delivered as an accessory.
C When you operate your freezer for
the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
- The door should not be opened frequently.
- It must be operated empty without any food in it.
- Do not unplug your freezer. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for
the problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future transportations or moving.
C Clean the interior of the freezer as
recommended in the Maintenance
and cleaning" section.
11
EN
5 Using your refrigerator
Temperature setting button
Temperature setting button allows you to make the temperature setting of your refrigerator.
Setting the temperature of your refrigerator
The overall temperature setting of your refrigerator is made by means of the temperature setting button on the right wall of the fridge compartment. This button has 5 different temperature setting position. Select the position suitable to your needs.
Dual protection
Hygiene : Odour filter in the air duct of
the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating.
Silver: Inner surfaces and crispers of the refrigerator are rendered antibacterial by means of the silver­ion additive. Thus, growth and reproduction of bacteria on interior body parts and crisper are prevented.
Dual cooling system
Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher then other refrigerators. Odours in the compartments do not get mixed. Also additional power saving is provided since the automatic defrosting is performed individually.
12
EN
Vacation Function
If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically.
Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
Vacation function is optional. It may vary depending on the product type and may not be contained in every product.
It is not recommended to store food in cooler compartment when the vacation function is active.
Figures that take place in this instruction
manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
13
EN
Odour filter
Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of unpleasant odours in the refrigerator.
Crisper humidity control sliders
Using the crisper humidity control sliders
Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables fresh without loosing their humidity. Cold air circulates basically around the crisper and the amount of the cold air passing through the crisper is controlled by the sliders on the front side of the crisper cover.
You can adjust the humidity control sliders to a suitable position according to the humidity and cooling condition of your food in the crisper.
If you want your food in the crisper to cool more, open the holes of the humidity control sliders and if you want them to cool less and keep their humidity for a longer time, close the holes.
Icematic and ice storage container
Using the Icematic
* Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice.
* Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the cells will fall down into the ice storage container below.
* You may take out the ice storage container and serve the ice cubes.
* If you wish, you may keep the ice cubes in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended for accumulating the ice cubes. Do not put water in it. Otherwise, it will break.
14
EN
Chill compartment
You can increase the inner volume of your refrigerator by removing the desired snack compartment. Pull the compartment towards yourself until it
is stopped by the stopper. Raise the
front part for approximately 1 cm and pull the compartment towards yourself again to remove it completely.
You can place the food that you want to freeze in order to prepare them for freezing in these compartments. You can also use these compartments if you want to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.
Using the rotary crisper (in
some models) The crisper of your refrigerator which opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of
usage and allow you to store more ve­ getables and fruits (large volume) you buy during large shopping.
When you grab and pull the handle on the lower left hand side of the crisper, it will rotate from left to right and open easily. The separator in the crisper will allow you to separate the vegetables and fruits according to their
types and prevent them from crushing.
15
EN
Rotary storage container
Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1)
You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2). When you want to load or remove it to clean, turn it by 90 degrees, raise it up and pull towards yourself (Fig. 3-4).
1
2
3
4
16
EN
Reversing the doors
Proceed in numerical order .
8
45 °
9
11
4
4
1
6
10
7
5
2
12
13
3
14
15
22
21
20
180°
26
16
19
22
24
17
19
18
17
25
23
EN
27
27
Water dispenser
Water dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently, you also save on electricitiy.
Filling in the water tank of water dispenser
Open the cap of the water tank as illustrated in the figure. Fill in with pure and clean drinking water. Close the cap.
Using the water dispenser
Push in the lever of the water
dispenser with your glass. By releasing
the lever, you cut off the dispensing. When operating the water dispenser,
maximum flow is achieved by fully depressing the lever. Please note, how much water flows from the dispenser depends on how far you depress the lever. As the level of water in your
cup / glass rises, gently reduce the
amount of pressure on the lever to avoid overflow. If you depress the lever a small amount, then water will trickle; this is perfectly normal and is not a fault.
Caution!
• Do not fill water tank with any liquid
other than drinking water; beverages such as fruit juice, carbonated fizzy soda drinks, alcoholic drinks are not suitable for use with water dispenser. If such liquids are used, the water dispenser will malfunction and may be damaged beyond repair. The guarantee does not cover such uses. Some chemical ingredients and
additives in such drinks / beverages
may also attack and damage water tank material.
• Only use clean pure drinking water.
• Capacity of water dispenser tank is 2.2
litres [3.8 pints], do not overfill.
• Push the water dispenser lever with
a rigid cup. If you are using a plastic disposable cup, then push the lever with your fingers from behind the cup.
18
EN
Cleaning the water tank
Remove the water tank, open the
latches on both sides and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water, reinstall the top cover mechanism and fasten the latches.
When installing the water tank, make sure that hooks behind it fits securely
into the hangers on the door. Make
sure that parts removed during cleaning (if any) are installed correctly into their original locations. Otherwise, water may leak.
Important:
Water tank and components of water dispenser are not dishwasher-proof.
Water tray
Water that drips while using the water dispenser accumulates in the drip
tray. Remove the drip tray by pulling
it towards yourself and empty it from time to time.
Remove the plastic drainer part as
shown in the diagram by pressing down on the edge.
Remove the water valve from the water
tank as shown in the diagram. When re-fitting, make sure the O-shaped seal is in place.
19
EN
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
C Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food particles.
C To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
Protection of plastic surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
20
EN
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The freezer does not operate.
• Is the freezer properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
• Is the fuse of the socket to which your freezer is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the freezer.
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Leaving the door ajar. Switching the thermostat control to a colder degree.
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
The compressor is not running
• The protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the freezer has not been balanced yet. Your freezer will start running
approximately after 6 minutes. Please call GRAM service if the freezer does not
start up at the end of this period.
• The freezer is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
freezer. Defrosting cycle occurs periodically.
• Your freezer is not plugged into the socket. Make sure that the plug fits properly
into the socket.
• Are the temperature adjustments correctly made?
• The power might be cut off.
The freezer is running frequently or for a long time.
21
EN
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.
Large freezer operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
• The freezer might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the freezer completely may last for a couple of hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the freezer recently. Hot
food causes longer running of the freezer until they reach the safe storage temperature.
• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time. The
warm air that has entered into the freezer causes the freezer to run for longer periods. Open the door less frequently.
• The freezer door might have been left ajar. Check if the door are tightly closed.
• The freezer is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer temperature
to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• The door seal of the freezer may be soiled, worn out, broken or not properly
seated. Clean or replace the seal. A damaged or broken seal causes the freezer to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Temperature in the freezer is very high.
• The freezer temperature might have been adjusted to a very high degree.
Change the temperature of the fridge or freezer until the freezer temperature reaches a sufficient level.
• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time; open it
less frequently.
• The door might have been left ajar; close the door completely.
• Large amount of hot food might have been put in the freezer recently. Wait until
the freezer reaches the desired temperature.
• The freezer might have been plugged in recently. Cooling down of the freezer
completely takes time.
The operation noise increases when the freezer is running.
• The operating performance of the freezer may change due to the changes in the
ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
• The floor is not level or it is weak. The freezer rocks when moved slowly. Make
sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and level.
• The noise may be caused by the items put onto the freezer. Items on top of the
freezer should be removed.
There are noises coming from the freezer like liquid spilling or spraying.
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
freezer. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fans are used in order to cool the freezer. It is normal and not a fault.
22
EN
Condensation on the inner walls of the freezer.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• The door might have been left ajar; make sure that the door is closed fully.
• The door might have been opened frequently or left ajar for a long time; open it
less frequently.
Humidity occurs on the outside of the freezer.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odor inside the freezer.
• Inside of the freezer must be cleaned. Clean the inside of the freezer with a
sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Some containers or packaging might cause the smell. Use a different container
or different brand packaging.
The door is not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The freezer is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the legs.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to
carry the freezer.
23
EN
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden. Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. A Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden. B Warnung vor elektrischem Strom.
Recycling
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
INHALT
1 Ihr Kühlschrank 3
2 Wichtige Sicherheitshinweise 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............4
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit ....4
Kinder – Sicherheit ...................................6
HCA-Warnung ..........................................6
Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten
sollten .......................................................6
3 Installation 7
Vorbereitung .............................................7
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres
Kühlschranks beachten müssen ...............7
Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten ...8
Elektrischer Anschluss ..............................8
Verpackungsmaterialien entsorgen ...........8
Altgeräte entsorgen ..................................8
Untere Belüftungsöffnungabdeckung
anbringen .................................................9
Auswechseln der Beleuchtung .................9
Füße einstellen ..........................................9
4 Vorbereitung 10
5 Nutzung des Kühlschranks 11
Temperatureinstelltaste ...........................11
Temperatur einstellen ..............................11
Doppeltes Kühlsystem ............................11
Doppelter Schutz ....................................11
Urlaubsfunktion ......................................12
Geruchsfilter ...........................................13
Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber ........13
Eisbereiter und Eisbehälter .....................13
Kühlablage .............................................14
Schwenkbares Gemüsefach ...................14
Drehbarer Behälter .................................15
Türanschlag umkehren ............................16
Wasserspender ......................................17
6 Wartung und Reinigung 19
Schutz der Kunststoffflächen .................19
7 Empfehlungen zur Problemlösung 20
DE
2
1 Ihr Kühlschrank
1
2
6
8
11
*12
13
14
4
20
21
15
15
10
5
*9
3
18
*7
17
16
16
16
*16
*19
1- Tiefkühlregal 2- Eiswürfelmaschine 3- Eisbehälter 4- Geruchsfilter (im Luftkanal) 5- Temperatureinstelltaste 6- Verstellbare Glasablagen 7- Weinflaschenregal 8- Beleuchtung 9- Snack-Ablagen 10- Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber 11- Gemüsefachabdeckung
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem
12- Gemüsefach 13- Untere Belüftungsöffnungabdeckung 14- Einstellbare Füße 15- Tiefkühlbereich-Türablage 16- Kühlbereich-Türablagen 17- Eierhalter 18- Wasserspender 19- Drehbarer Behälter 20- Tiefkühlbereich 21- Kühlbereich
* FAKULTATIV
Gerät abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
2 Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung
kann es zu Verletzungen und/oder
Sachschäden kommen. In diesem Fall erlöschen auch sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen
erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre.
In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile
für das Gerät bereit, damit es stets wie gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist ausschließlich zum Einsatz im Haushalt und bei ähnlichen Anwendungen vorgesehen:
– Personalküchen in Geschäften, Büros
und an anderen Arbeitsplätzen;
– Nutzung auf Bauerhöfen, durch Gäste
von Hotels, Motels und anderen
Herbergen;
– Private Zimmervermietung;
– Catering und ähnliche
Anwendungsbereiche.
• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt werden. Es ist nicht für die Nutzung
außerhalb des Hauses geeignet, auch
wenn die Stelle überdacht ist.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die Entsorgung zuständig sind.
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den
autorisierten Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den
autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen.
• Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann zu Erfrierungen führen.)
• Bewahren Sie Getränke in Flaschen und
Dosen niemals im Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand; sie können festfrieren.
• Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks. Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt
mit stromführenden Teilen geraten
und Kurzschlüsse oder Stromschläge
auslösen.
• Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als Befestigungen
oder Kletterhilfen.
• Nutzen Sie keine elektrischen Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen.
Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters,
Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt
werden. Dies kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen
des Kühlschranks ab.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen
nur von qualifizierten Fachleuten
ausgeführt werden. Reparaturen durch
weniger kompetente Personen können
erhebliche Gefährdungen des Anwenders
verursachen.
• Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den Kühlschrank von der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker ziehen.
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – ziehen Sie direkt am Stecker.
DE
4
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische
Getränke gut verschlossen und aufrecht.
• Lagern Sie keinerlei explosiven Substanzen (dazu zählen auch Sprühdosen mit brennbarem Treibmittel)
im Gerät.
• Verwenden Sie ausschließlich vom
Hersteller empfohlene Geräte oder
sonstige Mittel zum Beschleunigen des Abtaugvorgangs. Benutzen Sie nichts
anderes.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bedient werden. Dies gilt auch für
in Bezug auf das Gerät unerfahrene
Personen, sofern diese nicht beaufsichtigt oder von einer verantwortlichen Person
gründlich in die Bedienung des Gerätes
eingewiesen wurden.
• Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb. Bei Zweifeln wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus, da dies die elektrische Sicherheit
gefährden kann.
• Bei Beschädigungen von Netzkabeln und ähnlichen Dingen wenden Sie sich an den
autorisierten Kundendienst, damit es nicht zu Gefährdungen kommt.
• Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls
kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.
• Dieses Tiefkühlgerät dient nur zur Aufbewahrung von Lebensmitteln. Für
andere Zwecke sollte es nicht verwendet werden.
• Das Schild mit der Beschreibung der
technischen Daten des Produkts befindet sich innen links im Tiefkühler.
• Schließen Sie das Kühlgerät nicht an elektronische Energiesparsysteme an, da
sonst das Produkt beschädigt werden kann.
• Wenn der Tiefkühler ein blaues Licht zeigt, sehen Sie nicht durch die blauen
optischen Teile.
• Wenn die Stromversorgung bei manuell
gesteuerten Tiefkühlgeräten abgeschaltet
ist, warten Sie bitte mindestens 5 Minuten, bevor Sie den Strom wieder
einschalten.
• Diese Bedienungsanleitung sollte bei Besitzerwechsel dem nächsten Besitzer
übergeben werden.
• Wenn Sie den Tiefkühler bewegen, stellen Sie sicher, dass Sie das Stromkabel nicht
beschädigen. Um Feuer zu vermeiden,
verdrehen Sie das Stromkabel nicht. Schwere Objekte sollten nicht auf das Stromkabel gestellt werden. Wenn der Tiefkühler angeschlossen ist, fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Schließen Sie den Tiefkühler nicht an, wenn die Steckdose lose sitzt.
• Spritzen Sie aus Sicherheitsgründen kein
Wasser direkt auf oder in den Tiefkühler.
• Sprühen Sie keine entflammbaren Stoffe, wie Propangas usw. in die Nähe des Tiefkühlers. Es besteht Feuer- und Explosionsgefahr.
• Stellen Sie keine mit Wasser gefüllten Objekte auf den Tiefkühler. Ein
Kurzschluss oder Feuer könnte die Folge sein.
• Überladen Sie den Tiefkühler nicht.
Wenn der Tiefkühler zu voll ist, können
Lebensmittel herausfallen. Sie könnten
DE
5
Verletzungen erleiden und der Tiefkühler
könnte beschädigt werden. Stellen Sie keine Objekte auf den Tiefkühler. Die Objekte könnten beim Öffnen oder Schließen der Tür herunterfallen.
• Materialien, die bestimmte Temperaturen erfordern, wie z.B. Impfstoffe,
temperaturempfindliche Medikamente, wissenschaftliche Materialien usw. dürfen nicht im Tiefkühler aufbewahrt werden.
• Wenn der Tiefkühler eine längere Zeit
nicht benutzt wird, sollte er von der
Stromversorgung getrennt werden. Ein
Problem bei der Isolierung des Kabels könnte ein Feuer verursachen.
• Die Spitze des Steckers sollte regelmäßig
gereinigt werden, um ein Feuer zu vermeiden.
• Der Tiefkühler kann sich bewegen, wenn
die verstellbaren Füße nicht fest auf dem
Boden stehen. Mit den verstellbaren Füßen können Sie den Tiefkühler fest am Boden positionieren.
• Sofern Ihr Kühlgerät mit Türgriffen ausgestattet ist, missbrauchen Sie diese Griffe niemals zum Bewegen des Gerätes;
andernfalls können sich die Griffe vom Gerät lösen.
• Falls das Gerät in unmittelbarer Nähe eines anderen Kühlgerätes aufgestellt werden muss, achten Sie
unbedingt darauf, dass zwischen den Geräten mindestens 8 cm
Abstand verbleiben. Andernfalls kann
es zu Feuchtigkeitsniederschlag an benachbarten Flächen kommen.
• Der Wasserdruck muss mindestens 1 bar
betragen. Der Wasserdruck darf 8 bar nicht überschreiten.
• Nur Trinkwasser verwenden.
Kinder – Sicherheit
• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Kinder sollten grundsätzlich beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
HCA-Warnung
Sofern Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Diese Warnung gilt nicht für Sie, wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a arbeitet.
Das Typenschild links im Innenraum informiert Sie über den in Ihrem Gerät eingesetzten Kühlmitteltyp.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch
Verbrennen.
Dinge, die Sie zum Energiesparen beachten sollten
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur
möglichst kurz geöffnet.
• Lagern Sie keine warmen Speisen oder
Getränke im Kühlschrank ein.
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht; die
Luft muss frei zirkulieren können.
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen
oder Heizkörpern auf.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern
aufzubewahren.
• Sie können besonders viele
Lebensmittel im Tiefkühlbereich
des Gerätes lagern, wenn Sie zuvor die Ablage oder Schublade
im Tiefkühlbereich herausnehmen.
Die Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschranks wurden bei maximaler Beladung bei herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen freigestellt, die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
DE
6
Loading...
+ 157 hidden pages