BEKO DIN1421 User Manual [fr]

Page 1
Lave-vaisselle
Page 2
Cher client,
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’installer et d’utiliser votre lave­vaisselle. Les instructions suivantes doivent prévenir tout risque de blessure et/ou d’endommagement de l’appareil.
Veuillez conserver ces documents en lieu sûr, an de pouvoir vous y référer
ultérieurement.
fonctionnalités présentées ici peuvent ne pas concerner votre appareil.
Symboles et légende
Les symboles ci-après sont utilisés dans le manuel d'utilisation:
Informations importantes et conseils relatifs à l'utilisation.
Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des
personnes et des biens.
Avertissement concernant la tension électrique et le risque d'électrocution.
Page 3
SOMMAİRE
1 Connaître votre appareil 3
Présentation de l’appareil 3
2 Instructions de sécurité 4
Avant l’installation 4
Avant la première utilisation 4 Sécurité des enfants 4
Caractéristiques techniques 4 Usage quotidien 5
En cas de problèmes 5 Ustensiles à ne pas laver au lave-
vaisselle 5
3 Sens de montage 6
Remarques de sécurité pour l’installation 6 Installation du lave-vaisselle 6 Raccordement d’eau 7 Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau 7 Vidange de l’eau 8 Branchement électrique 8 Mise au rebut 8
4 Utilisation de votre Lave-vaisselle 9
Remplissage du sel 9 Utilisation pour la première fois: 10 Remplissage du distributeur de
produit de rinçage 11
Remplissage du distributeur de
détergent 11 Détergent 12 Détergents multi-usages 13 Chargement du lave-vaisselle 13 Panier inférieur Suggestions pour le chargement du lave-vaisselle 14 Panier supérieur 19
5 Procédure de nettoyage du lave-vaisselle 23
Nettoyage des ltres 23 Nettoyage des bras d’aspersion 24
6 Recherche et résolution des pannes : 25
Que faire si le lave-vaisselle ne fonctionne pas 25
Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants 25 Service 31
Page 4
3
F
1
Connaître votre appareil
Présentation de l’appareil
 



1. Panier supérieur avec étagère
2. Rail de guidage du panier supérieur
3. Réservoir à sel
4. Panier à couverts
5. Distributeur de détergent
6. Porte
7. Panneau de commande
8. Filtres
9. Bras d’aspersion inférieur
10. Panier inférieur
11. Bras d’aspersion supérieur
12. Châssis (en fonction du modèle)
13. Système de séchage à chaud à
turboventilateur (en fonction du modèle)
24
Page 5
4
F
Caractéristiques techniques
Pression de l’eau admissible: 0,3 –10 bar (= 3 – 100 N/cm² = 0,01-1,0Mpa)
Branchement électrique: 220-240 Volt,
10 Amp (voir la plaque signalétique)
Puissance: 1900-2200 W Puissance: 1800 W
Cet appareil est conforme aux directives de l’union européenne suivantes :
2006/95/EC: Directive sur les basses tensions
2004/108/EC: Directive sur l’EMV DIN EN 50242: Lave-vaisselle électrique
à usage domestique Procédures de test
dans la pratique
Comme nous nous efforçons d’améliorer
nos produits en permanence, nous
pouvons modier nos spécications et
conceptions sans préavis.
Nota pour les instituts de tests
Les informations nécessaires pour les tests de performance seront fournis sur demande. La demande peut être faite par courriel à l’adresse:
Dans le courriel, veuillez ne pas oublier
de référencer, dans les informations de contact, le code du modèle ainsi que les informations sur le code d’article. Le code du modèle ainsi que les informations sur
le code d’article se trouvent sur l’étiquette de caractéristiques située sur le côté de la porte.
2
Instructions de sécurité
Avant l’installation
Vériez que l’appareil n’a subi aucun
dommage pendant le transport. Vous ne devez ni installer ni utiliser d’appareils endommagés. En cas de doute,
contactez votre fournisseur.
Avant la première utilisation
· Reportez-vous aux Remarques
concernant l’installation, page 6.
· Le circuit de mise à la terre doit
avoir été installé par un électricien
qualié. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des
dommages liés à l’utilisation de l’appareil sans branchement à la
terre.
· Avant d’utiliser le système, veuillez
vérier que les informations gurant
sur la plaque signalétique sont
conformes à votre alimentation
électrique.
· Le lave-vaisselle ne doit pas être
branché sur le secteur pendant son installation.
· Vous ne devez pas utiliser de
rallonge pour brancher l’appareil
sur le secteur. De fait, les rallonges n’offrent pas la sécurité requise (risque de surchauffe, par exemple).
· Utilisez toujours la prise d’origine
fournie avec l’appareil.
· La prise doit être librement accessible,
une fois l’appareil installé.
Sécurité des enfants
· Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil.
· Les détergents pour lave-vaisselle
peuvent avoir un effet corrosif au niveau des yeux, de la bouche et de
la gorge. Veuillez prendre note des
consignes de sécurité fournies par les fabricants de détergents.
· Ne laissez jamais d’enfants sans
surveillance lorsque l’appareil est ouvert. L’appareil peut encore contenir des restes de détergent.
· L’eau contenue dans le lave-vaisselle
n’est pas potable. Son effet corrosif
engendre un risque de blessure.
· Placez toujours les objets longs et
tranchants/pointus (par exemple les
dishwasher@standardloading.com
Page 6
5
F
fourchettes à servir ou les couteaux à pain) dans le panier à couverts, l’extrémité pointue vers le bas, ou sur le panier supérieur à l’horizontale, an de prévenir les blessures
accidentelles.
Usage quotidien
· Appareil uniquement destiné à un
usage domestique. Utilisez-le pour
laver la vaisselle de votre foyer.
· N’utilisez pas de solvants chimiques
dans l’appareil à cause du risque d’explosion.
· Cet appareil n'est pas destiné
à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites, ou par
des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que
celles-ci ne soient sous surveillance ou
qu'elles n'aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par
une personne responsable de leur sécurité.
· Vous ne devez ni vous asseoir, ni vous
appuyer sur la porte ouverte, ni poser
d’autres objets dessus. L’appareil risque de basculer.
· N’ouvrez pas la porte lorsque l’appareil
est en marche. De l’eau chaude ou de la vapeur pourrait s’échapper.
· Ne laissez pas la porte ouverte. De fait,
une porte ouverte peut représenter un danger.
· Si vous souhaitez déplacer votre
appareil, faites-le en le maintenant droit et tenez-le à partir du côté arrière. En inclinant l'appareil vers l'avant, ses pièces électroniques peuvent se
mouiller et être endommagées.
En cas de problèmes
· Seul un technicien du SAV qualié
peut effectuer les réparations et les changements de pièces sur l’appareil.
· En cas de problème ou de
réparations, débranchez l’appareil de
l’alimentation secteur :
- Débranchez l’appareil en retirant la prise secteur.
- Coupez le fusible.
· Ne tirez pas sur le câble mais sur la
prise. Fermez le robinet d’eau.
Ustensiles à ne pas laver au lave-vaisselle
· Ustensiles contenant de l’acier
oxydable
· Service de couverts avec manche en
bois ou en corne
· Service de couverts avec un manche
en perle ou porcelaine
· Ustensiles contenant du plastique non
résistant à la chaleur
· Vaisselle ou service de couverts non
recollé
· Aucun ustensile en cuivre, en étain ou
en aluminium
· Vaisselle en porcelaine et verres
nement décorés
· Verres en cristal au plomb
· Ustensiles d’art et artisanaux
· L’aluminium et l’argent tendent à
décolorer
· Les ustensiles en verre et en cristal
risquent de perdre leur éclat au l du
temps
· Les éponges et les lavettes
Ne lavez pas les ustensiles souillés de cendres de cigarettes, de cire de bougie, de verni, de peinture ou de produits chimiques.
Lorsque vous achetez de la vaisselle,
vériez si vous pouvez la laver au lave­vaisselle. (symbole “résistant au lave­vaisselle”)
Page 7
6
F
3
Sens de montage
Remarques de sécurité pour
l’installation
Avant d’installer et d’utiliser l’appareil,
vériez qu’il n’a pas été endommagé
lors du transport. Si l’appareil a été endommagé, veuillez
contacter votre fournisseur.
Vous ne devez ni installer ni utiliser
un appareil endommagé.
Vous devez observer les directives suivantes pour brancher correctement le lave-vaisselle.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle,
veuillez vérier que les informations gurant sur la plaque signalétique sont conformes à votre alimentation
électrique (courant et tension
électrique).
Vous ne devez brancher cet
appareil que sur une prise de terre
appropriée. Vériez que l’appareil est mis à la terre conformément aux
réglementations en vigueur. La prise
de terre doit être facilement accessible et à proximité de l’appareil.
N’utilisez ni rallonge ni plusieurs
adaptateurs car ceci pourrait
occasionner une surchauffe, voire un
incendie.
Le précâblage ne peut être réalisé
que par un électricien qualié.
Contrôlez le câble d’alimentation,
le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau
de vidange. Le remplacement des
composants endommagés ne peut être
effectué que par un agent du SAV ou un électricien qualié.
Installation du lave-vaisselle
· Choisissez un emplacement
approprié pour le lave-vaisselle.
Veillez à ce que l’appareil repose à
plat et qu’il soit stable.
· Si le sol est irrégulier, il suft de
régler les pieds à vis de l’appareil. Une fois l’appareil bien stable, il est possible de fermer la porte
correctement.
· L’arrivée d’eau et les tuyaux de
vidange doivent être installés de sorte de pouvoir bouger librement,
an d’éviter toute torsion ou
compression.
· L’appareil ne doit pas être
raccordé dans des pièces où la température est inférieure à 0°
Celsius.
Page 8
7
F
2550
robinet d’eau avec un letage extérieur
de 3/4.
Si nécessaire, utilisez une cartouche de
ltre pour ltrer les dépôts à partir des tuyaux. Vériez que les raccords ne fuient
pas.
Attention
Pour des raisons de sécurité, fermez le robinet après chaque processus de
rinçage.
Raccordement d’eau
· Il y a deux types différents de tuyaux
d'arrivée d'eau :
- Le tuyau d'arrivée d'eau froide (jusqu'à 25°C)
- Le tuyau d'arrivée d'eau chaude (jusqu'à 60°C)
Veuillez vous assurer du type qui est
applicable à votre modèle.
Si vous souhaitez brancher votre
machine à une source d’énergie naturelle ou à une alimentation d'eau
chaude centralisée, assurez vous
d'abord que le type de votre tuyau d'entrée d'eau soit celui qui convient en vériant les valeurs de température inscrites sur le tuyau. Si le tuyau n'est pas adéquat, faites appel à votre
distributeur agrée pour changer le
tuyau.
· Le lave-vaisselle ne doit pas être
raccordé à des appareils d’eau chaude ouverts ni à des chauffe-eau à ux
continu.
Pression de l’eau admissible :
Pression de l’eau admissible la plus faible : 0,3 bar = 3 N/cm² = 30 kPa Si la pression de l’eau est inférieure à 1
bar, veuillez contacter un technicien.
Pression de l’eau admissible la plus élevée
: 10 bar = 100N/cm² = 1MPa Si la pression de l’eau est supérieure à 10
bar, une soupape de réduction de pression doit être installée (disponible dans les
magasins de bricolage).
Raccordez le tuyau d’arrivée
d’eau
Veillez à ce que le tuyau d’arrivée d’eau ne
soit ni tordu ni comprimé. N’installez pas
d’ensemble de tuyaux usés.
Utilisez un connecteur de tuyau à vis pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau à un
1009
AQUASAFE+ (en fonction du modèle)
Le système AQUASAFE+- vous protège des dégâts des eaux pouvant survenir au niveau du tuyau d’arrivée d’eau.
Ne plongez pas la cage de soupape
du système dans l’eau car elle contient
des composants électriques.
En cas de dommage, débranchez la
prise d’alimentation.
Vous ne devez ni raccourcir ni
rallonger le raccord de tuyau car il
contient des composants et des câbles électriques.



Page 9
8
F
Vidange de l’eau
Raccordement du tuyau de vidange.
Veillez à ce que le tuyau d’arrivée
d’eau ne soit ni tordu ni comprimé.
Vériez que le tuyau de vidange est fermement maintenu en place.
1011
Tuyaux d’extension
Si un tuyau d’extension est requis, vous devez utiliser un tuyau de
vidange de qualité identique.
La longueur maximum ne doit pas excéder 4 m. Dans le cas contraire, le processus de nettoyage de l’appareil peut ne pas être exécuté dans de
bonnes conditions.
Raccordement au siphon
La hauteur de vidange doit être
comprise entre 50 et 100 cm du sol.
Utilisez des colliers de serrage pour
xer les tuyaux de vidange sur le
siphon.
Branchement électrique
Veuillez vous reporter à la plaque signalétique pour plus d’informations sur le type de courant, la tension secteur et la protection des fusibles.
La plaque signalétique se trouve sur la porte de l’appareil, côté intérieur.
La prise secteur doit être librement
accessible, une fois l’installation
terminée.
Les câbles d’alimentation et les câbles isolés ne doivent pas être accessibles,
une fois l’installation terminée.
Mise au rebut
Recyclage
L’emballage et certains composants
de votre appareil sont fabriqués en matériaux recyclables. Ces matériaux portent un symbole de recyclage et des informations sur le type de matériau (PE, PS et POM).
         







Page 10
9
F
Retirez le matériau d’emballage
et jetez-le conformément à la
réglementation en vigueur avant d’utiliser l’appareil.
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants. Les
substances réutilisables peuvent être déposées dans une déchetterie locale. Vous pouvez obtenir de plus amples
informations auprès des autorités et
des déchetteries.
Appareils usagés – Note concernant le respect de l’environnement
Ce produit ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères
communes. Vous devez au contraire, mettre cet appareil au rebut en
l’apportant à un point de collecte spécique destiné au recyclage
des équipements électriques et
lave-vaisselles. Des sels à dissolution rapide à grains moyens ou gros sont recommandés. N'utilisez pas de sel de table ou de sels d'autres types. Ces sels ne se dissolvent pas dans l'eau facilement et pourraient endommager le dispositif adoucissant."
Retirez le panier inférieur de l’appareil.
Ouvrez le capuchon du réservoir à sel
en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig.A, B).
4
Utilisation de votre Lave-vaisselle
Les installations d'électricité et d'eau du lave-vaisselle doivent être conformes aux instructions gurant
dans ce guide.
Remplissage du sel
Pour adoucir l’eau, n’utilisez que
du sel spécial lave-vaisselle avec
votre appareil.Le fabricant n’est pas
responsable des dommages résultant de l’utilisation d’un sel non approprié.
Utilisez uniquement des sels pour
électroniques. Cela est signalé par
un symbole présent sur le produit,
son emballage ou dans son manuel d’utilisation.
Les matériaux sont recyclables en fonction de leur étiquetage. La réutilisation, le recyclage des matériaux et la nouvelle utilisation des
produits usagés sont des contributions
importantes à la protection de
l’environnement.
Veuillez vous renseigner auprès de
vos autorités locales pour connaître le point de collecte le plus proche.
Pour éviter les risques éventuels, mettez votre appareil hors service avant de le mettre au rebut. Retirez la prise de courant et coupez le câble d’alimentation. Détruisez tous les verrouillages des portes.
Page 11
10
F
Utilisation pour la première fois:
Pour 1 litre d’eau dans le réservoir à sel (Fig. C).
Versez le sel dans le réservoir à l’aide de l’entonnoir fourni (Fig. D).
Versez sufsamment de sel pour
remplir le réservoir. Le réservoir peut
contenir environ 2 kg de sel.
Pour accélérer la vitesse de dissolution du sel dans l’eau, mélanger avec une
cuillère.
Fermez correctement le capuchon.
Lancez un programme de lavage juste
après avoir rempli le réservoir à sel.
Le programme de lavage prévient l’endommagement de l’appareil qui peut être provoqué par une solution saline qui a coulé.
Une fois le premier cycle de lavage
terminé, l’indicateur de niveau du sel s’éteint.
En fonction des tailles des
particules des différentes marques
de sel disponibles sur le marché, des caractéristiques des pastilles et de
la dureté de l'eau, la dissolution du sel dans l'eau peut prendre quelques
heures.
C'est pourquoi l'indicateur de sel reste allumé pendant un moment après avoir
ajouté le sel dans la machine. (Pour
les modèles équipés d'un indicateur de sel).
1012
Page 12
11
F
1013
Remplissage du distributeur
de produit de rinçage
Les produits de rinçage permettent
à l’eau de lavage de rincer plus
proprement la vaisselle et de prévenir les tâches ou les traînées sur la vaisselle. N’utilisez qu’un produit de rinçage prévu pour les lave-vaisselle.
Si vous utilisez des détergents/
tablettes “2 en 1” ou “3 en 1”, vous
n’avez pas besoin d’un produit de rinçage supplémentaire.
Ouvrez le distributeur de produit de
rinçage en appuyant sur le levier de
blocage (B).
Versez précautionneusement du
produit de rinçage jusqu’à la marque MAX. Fermez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un déclic (3).
Essuyez soigneusement le produit de
rinçage qui a coulé. Si vous avez versé trop de produit de rinçage, il en résulte
la formation d’une mousse excessive qui peut entraver le nettoyage.
Adaptation de la dose de produit de rinçage
La dose de produit de rinçage à utiliser peut être adaptée au moyen du régulateur de distributeur (niveaux 1 à
6) (4). Votre appareil est pré-réglé en
usine sur 3.
N'adaptez la dose que si vous êtes confronté aux problèmes suivants après le lavage :
· Des tâches sont visibles sur la
vaisselle : augmentez la dose
· Des traînées sont visibles sur la
vaisselle : diminuez la dose
Remplissage du distributeur
de détergent
N’utilisez que des détergents prévus
pour les lave-vaisselle.
Évitez d'introduire des solvants
dans le compartiment de lavage au
risque de provoquer une explosion !
Ouvrez le réservoir de détergent en poussant le levier de blocage vers la droite (A).
Les lignes à l’intérieur du réservoir
de détergent permettent de verser la quantité de détergent appropriée. Le réservoir de détergent contient un total de 40 cm³ de détergent (1).
Page 13
12
F
1014
Détergent
Veuillez utiliser des détergents produits
spéciquement pour laver la vaisselle en
machine.
Conservez les paquets de détergent
ouverts dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
Nous vous conseillons de ne pas
utiliser des détergents contenant du chlore
et du phosphate dans la mesure où ces agents sont nuisibles à l'environnement. Les détergents contenant des enzymes sont efcaces dans des températures inférieures à 50 °C et peuvent aider à obtenir la même efcacité de lavage que dans les
températures élevées.
Placez le détergent dans le distributeur juste avant de mettre la machine en marche.
Veuillez contacter le fabricant pour des informations détaillées concernant le
détergent que vous utilisez.
Utilisez en permanence des détergents
en poudre dans les programmes courts sans
pré-lavage. Remplissez le compartiment n°2 (équipé d’une grille) de détergent en poudre, tel qu’illustré, puis refermez le couvercle du compartiment. Complètement plein, ce
compartiment contient 6 g de détergent en poudre.
N’utilisez pas de détergent en pastilles
dans les programmes courts, car leur
solubilité varie en fonction de la température
et de la durée.
Dans les programmes avec prélavage et
à haute température, avec lesquels vous
pouvez utiliser des détergents en pastilles,
assurez-vous que le compartiment à détergent est correctement fermé.
Lorsque le lave-vaisselle est plein et
que la vaisselle est très sale, nous
vous recommandons de remplir le
réservoir de détergent jusqu’à la ligne correspondant à 25 cm³. Lorsque la vaisselle n’est pas très sale, il suft
généralement de verser du détergent
jusqu’à la ligne correspondant à 15
cm³.
Si votre vaisselle n’est pas lavée
immédiatement après son chargement
dans le lave-vaisselle, vous pouvez également remplir le petit réservoir de
détergent jusqu’à la ligne (2).
Le tableau de programmation présente les quantités de détergent requises
avec les différents programmes de
lavage.
Ces quantités peuvent varier en
fonction du niveau de saleté de la
vaisselle et de la dureté de l’eau sur votre commune.
 

Page 14
13
F
L’utilisation excessive de détergents en
poudre peut entraîner une mauvaise dissolution du détergent et provoquer des
rayures sur le verre.
Détergents multi-usages
Les meilleurs résultats de lavage dans le lave-vaisselle sont obtenus en utilisant un détergent, un produit de rinçage et des sels régénérants.
Les nouveaux produits proposés par les fabricants de détergents appelés «
Détergents multi-usages », peuvent agir comme sel régénérant et/ou produit de rinçage en plus de leur action détergente.
Certains types de ces détergents
peuvent également contenir des produits
chimiques spéciques au lavage, comme des protecteurs d’acier inoxydable ou du
verre.
Les détergents multi-usages disponibles
sur le marché:
2en1 : Ces produits se composent d’un
détergent et d’un produit de rinçage ou un sel régénérant.
3en1 : Ces produits se composent d’un
détergent et d’un produit de rinçage et un sel régénérant.
4en1 : Ces produits se composent d’un
détergent et d’un produit de rinçage et un sel régénérant et de protecteurs de verre.
5en1 : Ces produits se composent d’un
détergent et d’un produit de rinçage et un sel régénérant et de protecteurs de verre
et d’acier inoxydable.
Les détergents multi-usages ne donnent de bons résultats que sous certaines conditions. Respectez les instructions
du fabricant du détergent présentes sur
l’emballage lorsque vous utilisez ces produits.
Contactez le fabricant du détergent si
vos plats sont humides et/ou si vous remarquez des dépôts calcaires, en
particulier sur les verres, après le lavage.
Si vous arrêtez d’utiliser ces détergents:
Vériez que les compartiments de sel et
de produit de rinçage sont pleins.
Réglez la dureté de l’eau à son niveau maximum et faites tourner la machine à
vide.
Après ce cycle de lavage à vide, lisez le
manuel d’utilisation et réglez le niveau de
dureté de l’eau en fonction de l’eau qui vous est fournie.
Réalisez les réglages de rinçage appropriés.
En fonction du modèle, le témoin de
sel et/ou de produit de rinçage doivent être activés de nouveau s’ils ont été désactivés.
Chargement du lave-vaisselle
Général:
Avant de remplir le lave-vaisselle de
vaisselle:
· Jetez les restes de nourriture.
· Placez tous les ustensiles comme
les tasses, les verres et les marmites dans l’appareil, l’ouverture
tournée vers le bas (an que l’eau n’y stagne pas).
· Ne placez pas la vaisselle et les
services à couverts les uns sur les
autres.
· Les verres ne doivent pas se
toucher.
· Le mouvement des bras d’aspersion
ne doit pas être entravé.
· Placez tous les ustensiles longs et
Page 15
14
F
très sales dans le panier inférieur.
· Vous pouvez placer les ustensiles
petits ou légers dans le panier supérieur.
· Les ustensiles longs et étroits vont
au centre des paniers.
Les couteaux et autres ustensiles
aux pointes ou bords tranchants
doivent être placés horizontalement
dans le panier supérieur à cause du
risque de blessure.
Ne surchargez pas le lave-vaisselle et consultez les remarques concernant la vaisselle lavable au lave-vaisselle.
Ce n’est que de cette manière que
vous obtiendrez des résultats de
lavage optimaux tout en utilisant l’énergie à bon escient.
Commencez à décharger la vaisselle du panier inférieur, puis
passez au panier supérieur.
Panier inférieur Suggestions
pour le chargement du lave-
vaisselle
Utilisez le panier inférieur pour les
assiettes, les bols, les marmites, etc.
1015
4 tringles de support à assiettes pliables
(en fonction du modèle)
Le panier inférieur du lave-vaisselle
est doté de quatre tringles de support
à assiettes pliables. Cette conception
vous permet de libérer davantage
d'espace pour poser des casseroles
et des saladiers dans le panier
inférieur. Vous pouvez plier chaque
section (1, 2, 3 et 4) individuellement ou simultanément pour créer un
grand espace. Pour ce faire, il suft d'appuyer sur les poignées (A) et de
les plier.
1017
Page 16
15
F
2 tringles de support à assiettes pliables
(en fonction du modèle)
Le panier inférieur du lave-vaisselle
est doté de quatre tringles de support
à assiettes pliables. Cette conception
vous permet de libérer davantage
d'espace pour poser des casseroles et des saladiers dans le panier inférieur.
Vous pouvez plier chaque section (1,
2) individuellement ou simultanément
pour créer un grand espace. Pour
ce faire, il suft d'appuyer sur les poignées (A) et de les plier.
1054
Support de bouteilles
(en fonction du modèle)
Pour le nettoyage de vos bouteilles. Retrait : tirez sur les supports dans le sens opposé (H).
1020
Page 17
16
F
2555
Panier à couverts à trois compartiments
(en fonction du modèle)
Le panier à couverts à trois
compartiments peut être divisé en trois
parties en fonction de la quantité de
couverts et du degré de saleté.
Les petites parties du panier à couverts
s’adaptent également au panier supérieur.
Pour ce faire, tournez le verrou sur la poignée vers la droite (A).
Tirez le plus petit panier à couverts vers le haut et retirez-le de ses supports (B).
Pour remonter le panier à couverts, procédez à l’inverse.
Utilisez la cartouche de panier (C) pour vos couverts de sorte que tous les ustensiles placés dans le panier soit
soumis à un écoulement d’eau sufsant.
Pour les ustensiles plus grands (comme
les fouets de batteur), vous pouvez retirer la cartouche de panier (C).
Pour faciliter le chargement, vous pouvez retirer le panier à couverts.
Placez les longs ustensiles, comme les
louches, les cuillères de cuisine, etc. sur l’étagère du panier supérieur.
1030
(en fonction du modèle)
Page 18
17
F
4-3B Tall Tubb
1029
Panier à couverts
(en fonction du modèle)
Panier à couverts amovible
(en fonction du modèle)
Conçu pour pouvoir placer librement
les plats en fonction de leur taille, le panier à couvert peut coulisser sur
les dents vers la gauche (A) et vers la droite (B).
Page 19
18
F
Panier de la cartouche avec réglage variable de la hauteur (en fonction du modèle)
Vous pouvez en outre utiliser cette
cartouche dans le panier inférieur pour les verres et les ustensiles/couverts à
long manche.
Si vous n’avez pas besoin de la
cartouche, pliez l’étagère vers le haut en biais tel qu’illustré (A).
Tirez complètement la cartouche vers
le haut (B). Placez la cartouche à l’horizontale (C). Abaissez la cartouche et verrouillez-la avec le support (D).
Si vous souhaitez utiliser de nouveau le panier, procédez en sens inverse.
Pour régler la hauteur, tirez l’étagère
vers le haut et pliez-la ouverte dans la position (G).
Une fois terminé, vériez que le bras
d’aspersion peut toujours bouger librement.
1019
Page 20
19
F
Panier supérieur
Suggestions pour le chargement du lave-vaisselle. Chargez le panier
supérieur avec les assiettes à dessert,
les tasses, les verres, etc.
1027
Panier supérieur avec réglage
variable de la hauteur (en fonction du modèle)
Le panier supérieur est équipé d’un mécanisme de levage qui vous permet
de modier la hauteur du panier même s’il est complètement chargé et sans avoir à le retirer du lave-vaisselle.
La hauteur du panier supérieur a été réglée en usine sur la position la plus basse. Pour soulever le panier
supérieur en position “haute” (A),
tenez-le d’une main et tirez-le vers le haut avec précaution. Pour soulever le côté opposé du panier, tenez-le et
tirez-le de la même manière (A).
Pour abaisser le panier supérieur, tenez le levier du panier d’un côté et abaissez récautionneusement le panier sans relâcher le levier (B). Répétez cette procédure avec le levier sur le côté opposé du panier. Veillez
à ce que les deux leviers soient à la
même hauteur.
1021
Page 21
20
F
1065
Panier à couverts à trois compartiments
(en fonction du modèle)
Le panier du haut est équipé d'un
mécanisme élévateur qui vous permet de changer la hauteur du panier même
s'il est totalement chargé et sans avoir à le sortir du lave-vaisselle.
Pour placer le panier supérieur plus haut, tenez-le par un côté et tirez-le doucement vers le haut (A). Pour
soulever l'autre côté du panier, tenez-
le et tirez-le vers le haut de la même
façon.
Pour abaisser l'étagère supérieure, maintenez et appuyez le levier de l'étagère de côté et abaissez l'étagère
avec précaution sans relâcher le levier (B). Faites la même chose avec le
levier situé de l'autre côté du panier.
Page 22
21
F
1067
Réglage de la hauteur avec un
panier vide
(en fonction du modèle)
Sur ce modèle, vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur grâce aux roulettes montées à deux hauteurs différentes.
Ouvrez les loquets situés sur les rails gauche et droit du panier supérieur en
les tournant vers l’extérieur (C).
Retirez complètement le panier (D).
Replacez le panier sur les rails à la
hauteur souhaitée (E).
Remettez les loquets en place.
1022
Dents amovigles
(en fonction du modèle)
Il y a des " dents amovibles " dans le
panier du haut pour vous permettre
d'avoir plus de place pour disposer les verres et les tasses. Vous n'avez qu'à tirer sur la première dent pliable avant,
la déplacer vers la gauche (A) et vers la droite (B) pour la changer de position. Le cas échéant, vous pouvez abaisser
les dents pour les extraire.
Page 23
22
F
Support de verre
(en fonction du modèle)
Lorsque vous mettez des verres ou coupes dont le pied est long au
lave-vaisselle, appuyez-les contre le
support de verre, le bord du panier
ou le rayon mais pas contre d’autres pièces. Ne pas appuyer les verres à
pied les uns contre les autres car ils
deviennent instables au cours du cycle de lavage et pourraient s'abîmer.
Lorsque vous devez placer des
ustensiles volumineux dans le panier
supérieur, enlevez l’attache du support
de verre de la barre du panier à laquelle elle était xée. De cette façon,
vous obtiendrez un espace plus large.
1025
Tiroir du panier supérieur
(en fonction du modèle)
Vous pouvez aisément placer des
cuillères à dessert, petites fourchettes et couteaux supplémentaires dans le tiroir xé au panier supérieur de votre
appareil.
1026
Étagère
(en fonction du modèle)
En fonction de la taille des verres et
des tasses, vous pouvez ajuster la
hauteur des étagères (C, D, E).
1023
Page 24
23
F
6
Procédure de nettoyage du lave-vaisselle
Le nettoyage de votre appareil à
intervalle régulier garantit sa longue durée de vie et réduit le risque de
problèmes récurrents.
Débranchez toujours l’appareil
de l’arrivée d’eau avant de procéder
au nettoyage. Utilisez un dégraissant ménager doux pour nettoyer l’extérieur
de l’appareil et les joints de la porte.
Ne nettoyez le panneau de commande qu’avec un chiffon humide et de l’eau
claire.
Nettoyage des ltres
Nettoyez les ltres et les bras d’aspersion régulièrement. Un appareil sale aura un effet négatif sur les résultats du lavage.
1. Filtre principal
2. Filtre à gros grains
3. Micro - ltre
1. Retirez le panier inférieur de
l’appareil.
2. Tournez le ltre à gros grains vers la
droite et retirez-le en le tirant vers le haut (A).
3. Retirez le ltre principal (B).
4. Appuyez sur les deux languettes du
ltre et retirez le micro-ltre (C).
5. Nettoyez complètement les ltres à
l’eau courante. Utilisez une brosse si nécessaire.
6. Remettez le ltre principal en place.
7. Remettez le micro-ltre et le ltre à
gros grains dans le ltre principal.
Tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle
sans ltre. Vériez que les ltres sont correctement installés. Nettoyez les ltres régulièrement.
1031
Page 25
24
F
Nettoyage des bras d’aspersion
Les impuretés et les résidus de calcium peuvent boucher les buses des bras d’aspersion. C’est pourquoi,
vous devez régulièrement vérier les
buses de pulvérisation.
1. Bras d’aspersion inférieur
2. Bras d’aspersion supérieur
1. Retirez le panier inférieur de
l’appareil.
2. Enlevez le bras d’aspersion
inférieur en le tirant vers le haut (A).
3. Desserrez la vis de xation du
bras d’aspersion supérieur et ôtez le bras d’aspersion (B).
4. Nettoyez les bras d’aspersion à
l’eau courante.
5. Remettez les bras d’aspersion en
place.
Vériez que les vis de xation sont
correctement serrées.
1032
Nettoyage de la cartouche de ltre dans le tuyau d’arrivée d’eau (en fonction du modèle)
Les dépôts d’impuretés dans les
tuyaux d’eau sont prévenus à l’aide d’un ltre placé dans le tuyau d’arrivée d’eau. Vériez de temps en temps le ltre et l'arrivée d’eau.
1. Fermez le robinet d’eau et dévissez le tuyau d’arrivée d’eau.
2. Retirez le ltre et nettoyez-le à
l’eau courante.
3. Remettez en place le ltre propre.
4. Fixez le tuyau d’arrivée d’eau sur
le robinet d’eau.
Page 26
25
F
1033
Mise en place désordonnée
- Placez votre vaisselle tel que décrit dans le manuel.
Sélection de programme
- Pour les produits équipés de la fonction de sélection de programme,
sélectionnez un programme plus long qui lave votre vaisselle à des
températures plus élevées.
Bras gicleurs bloqués
- Avant le lancement du programme, vériez que les bras gicleurs supérieur et
inférieur tournent librement à la main.
Filtres bouchés
- De temps en temps, retirez l'ensemble du système de ltre tel qu'indiqué
dans le manuel, et lavez-le à l'eau courante.
Filtres mal placés ou déplacés
- Après avoir lavé le ltre, remettez-le en place tel qu'indiqué dans le manuel.
Orices des bras gicleurs bouchés
- Retirez et nettoyez les bras gicleurs régulièrement, tel qu'indiqué dans
l'illustration.
Paniers surchargés
- Ne surchargez pas les paniers excessivement
Détergent conservé dans des conditions inadaptées
- Si vous utilisez des détergents en poudre, ne les rangez pas dans des
endroits humides après l'ouverture des boîtes. Conservez-les dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en pastille.
Détergent inadapté
- Si vous utilisez des détergents en poudre, ajustez la quantité de détergent
Recherche et résolution des pannes :
Que faire si le lave-vaisselle ne fonctionne pas
· Vériez que la prise d'alimentation est correctement branchée.
· Les fusibles fonctionnent-ils ?
· Est-ce que l'arrivée d'eau est ouverte complètement ?
· La porte du lave-vaisselle est-elle correctement fermée ?
· Avez-vous appuyé sur le bouton Marche/Arrêt ?
· Est-ce que le ltre d'arrivée d'eau ou du lave-vaisselle sont-ils bouchés ?
Les résultats du lavage ne sont pas satisfaisants
Vaisselle non lavée
7
Page 27
26
F
1034
en fonction du niveau de saleté de votre vaisselle et/ou des dénitions du programme. Nous vous recommandons d'utiliser des détergents en pastille
pour obtenir des résultats optimum.
Produit de rinçage non adapté
- Augmentez le réglage du rinçage ou ajoutez du produit de rinçage dans le
compartiment correspondant.
Tiroir de détergent non fermé
- Assurez-vous toujours que le couvercle du tiroir de détergent est
correctement fermé après chaque remplissage.
Séchage
Mise en place désordonnée
- Placez votre vaisselle tel que décrit dans le manuel.
Produit de rinçage non adapté
- Augmentez le réglage du rinçage ou ajoutez du produit de rinçage dans le
compartiment correspondant.
Déchargement de la machine juste après le lavage
- Ne déchargez pas le lave-vaisselle juste après la n du lavage. Ouvrez
légèrement la porte et attendez que la vapeur contenue s'échappe un moment. Sortez la vaisselle lorsqu'elle a sufsamment refroidie pour être touchée sans risque. Commencez le déchargement par le panier inférieur.
Sélection de programme
- Pour les produits équipés de la fonction de sélection de programme,
sélectionnez un programme plus long qui lave votre vaisselle à des
températures plus élevées.
Traces de thé, café et rouge à lèvres
Sélection de programme
- Pour les produits équipés de la fonction de sélection de programme,
sélectionnez un programme plus long qui lave votre vaisselle à des
températures plus élevées.
Détergent conservé dans des conditions inadaptées
- Si vous utilisez des détergents en poudre, ne les rangez pas dans des
endroits humides après l'ouverture des boîtes. Conservez-les dans un récipient fermé si possible.
- Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents
en pastille.
Utilisation de couverts / argenterie à la surface endommagée
- Les couverts / argenterie à la surface endommagée ne doivent pas être lavés
en lave-vaisselle.
Page 28
27
F
1035
1036
Produit de rinçage non adapté
- Augmentez le réglage du rinçage ou ajoutez du produit de rinçage dans le
compartiment correspondant.
Quantité insufsante de sels régénérants
- Dans les produits équipés du réglage de sels régénérants, ce réglage doit
être réalisé en fonction du degré de dureté de l'eau. Si nécessaire, ajoutez
du sel dans le compartiment correspondant.
Fuite de sels*
- Utilisez l'entonnoir verseur fourni pour remplir le compartiment à sel
régénérant. Assurez-vous toujours que le couvercle du compartiment à sels est correctement fermé après le remplissage. Lancez un programme de lavage pour nettoyer les sels versés dans la machine. Vériez de nouveau le couvercle du compartiment à sels à la n du programme.
Aspect métallique dans les teintes bleutées irisées
Quantité excessive de produit de rinçage
- Réduisez le réglage du produit de rinçage.
Corrosion du verre due à une eau douce
- Dans les produits équipés du réglage de sels régénérants, ce réglage doit
être réalisé en fonction du degré de dureté de l'eau. Si votre eau est douce (<5dH), n'utilisez pas de sels. Pour les produits équipés de la fonction de
sélection de programme, sélectionnez un programme qui lave votre vaisselle
à des températures plus élevées (par ex 60-65°C).
Traces de calcaire, aspect ou
Aspect ou, laiteux et bleuté / aspect irisé
des verres lorsqu’ils sont regardés dans la lumière
Page 29
28
F
1041
1037
Rayures / ssures des verres
Couverts contenant de l’aluminium
- Les couverts contenant de l'aluminium ne doivent pas être lavés en lave-
vaisselle.
Fuite de sels*
- Utilisez l'entonnoir verseur fourni pour remplir le compartiment à sel
régénérant. Assurez-vous toujours que le couvercle du compartiment à sels est correctement fermé après le remplissage. Lancez un programme de lavage pour nettoyer les sels versés dans la machine. Vériez de nouveau le couvercle du compartiment à sels à la n du programme.
Réglage de sel régénérant trop bas ou sel non adapté*
- Dans les produits équipés du réglage de sels régénérants, ce réglage doit
être réalisé en fonction du degré de dureté de l'eau. Si nécessaire, ajoutez
du sel dans le compartiment correspondant.
Détergent conservé dans des conditions inadaptées
- Si vous utilisez des détergents en poudre, ne les rangez pas dans des
endroits humides après l'ouverture des boîtes. Conservez-les dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en pastille.
Paniers surchargés
- Pour éviter les rayures et les ssures des verres et autres articles en verre,
causées par les chocs de ces articles les uns contre les autres pendant
le processus de lavage suite à leur mise en place, ne surchargez pas les paniers au-delà de leur capacité.
Fermeture non complète du couvercle du compartiment à sel*
- Le sel peut provoquer de l'oxydation sur les surfaces métalliques. Utilisez
l'entonnoir verseur fourni pour remplir le compartiment à sel régénérant. Assurez-vous toujours que le couvercle du compartiment à sels est correctement fermé après le remplissage. Lancez un programme de lavage pour nettoyer les sels versés dans la machine. Vériez de nouveau le couvercle du compartiment à sels à la n du programme.
Oxydation, noircissement et corruption des surfaces
Page 30
29
F
1038
1043
Reste d’eau dans le compartiment du lave-
vaisselle après le lavage
Filtres bouchés
- De temps en temps, retirez l'ensemble du système de ltre tel qu'indiqué
dans le manuel, et lavez-le à l'eau courante.
Tuyau d’évacuation obstrué / tordu
- Branchez le tuyau d'évacuation tel que décrit dans le manuel.
Odeurs
Odeur du lave-vaisselle neuf
- Un lave-vaisselle neuf présente une odeur particulière. Elle s'estompera
après quelques lavages.
Ligne de mise à la masse
- Vériez que le lave-vaisselle est connecté à la ligne de mise à la terre.
Dans le cas contraire, l'électricité statique créée dans le lave-vaisselle peut supprimer le revêtement des surfaces métalliques, provoquant un
noircissement et une dégradation.
Restes de détergent dans le tiroir
Compartiment de détergent mouillé
- Assurez-vous que le tiroir de détergent est bien sec avant de le remplir.
Mise en place du détergent dans le tiroir longtemps avant le lavage
- Veillez à placer le détergent juste avant de lancer le lavage.
Eviter l’ouverture du couvercle du tiroir à détergent pendant le lavage
- Assurez-vous que le couvercle du compartiment à détergent ne s'ouvre
pas pendant le chargement de la vaisselle, de manière à éviter que l'eau
contenue dans les bras gicleurs ne puisse pas pénétrer dans le tiroir.
Détergent conservé dans des conditions inadaptées
- Si vous utilisez des détergents en poudre, ne les rangez pas dans des
endroits humides après l'ouverture des boîtes. Conservez-les dans un récipient fermé si possible. Pour faciliter le stockage, nous vous recommandons d'utiliser des détergents en pastille.
Orices des bras gicleurs bouchés
- Retirez et nettoyez les bras gicleurs régulièrement, tel qu'indiqué dans
l'illustration.
Page 31
30
F
1042
1039
Charger de la vaisselle dans le lave-vaisselle sans l’avoir complètement séchée après un lavage avec un détergent manuel.
- Les produits pour laver la vaisselle à la main ne contiennent pas d'agents
anti-mousse. Il n'est pas nécessaire de prélaver la vaisselle avant de la placer dans la machine. L'élimination du gros des saletés avec un papier absorbant ou une fourchette est sufsant.
Renverser du produit de rinçage dans la machine pendant le remplissage
du tiroir
- Veillez à ne pas verser de produit de rinçage dans la machine. Nettoyez le
produit versé à l'aide d'un papier absorbant.
Laisser le couvercle de produit de rinçage ouvert ou mal fermé
- Après son remplissage, le compartiment de produit de rinçage doit toujours
être fermé comme illustré dans le manuel.
Mousse
Filtres bouchés
- De temps en temps, retirez l'ensemble du système de ltre tel qu'indiqué
dans le manuel, et lavez-le à l'eau courante.
Laisser la vaisselle dans le lave-vaisselle pendant une longue période
- Si vous ne lancez pas le lavage immédiatement, placez votre vaisselle dans
la machine en ayant retiré les saletés excessives et ne fermez pas la porte de la machine à fond. De temps en temps, lancez un lavage sans détergent avec le programmes le plus court à l'aide de la fonction de sélection de
programme.
Utilisation de verres et porcelaines décorées
- Les verres et porcelaines décorées ne doivent pas être lavés en lave-
vaisselle. Les fabricants des articles en verre et porcelaine recommandent
également de ne pas laver ces articles dans des lave-vaisselles.
*: Produits équipés d’un compartiment à sels
Effacement des décorations
Page 32
31
F
Service
Si votre appareil présente un dysfonctionnement, vériez les notes et conseils fournis dans le manuel d’utilisation.
Si cela ne résout pas le problème, notre équipe de service client est à votre
disposition pour vous aider.
Page 33
F
17 1344 03 00-AA
Page 34
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
F
Tableau De Programmation
Numéro du programme 1 2 Référence* 3 4
Nom du programme
Température de nettoyage
Degré de saleté Adapté pour éliminer les restes
de vaisselle sale qui sera laissée
dans la machine pour quelques jours, évitant ainsi la génération
de mauvaises odeurs.
Le programme de lavage le
plus économique pour les plats
moyennement sales sales qui sont
conservés en attente.
Le programme de lavage quotidien avec lequel les plats moyennement
sales sales sont lavés de la façon la
plus rapide.
Adapté aux plats très sales et aux
casseroles et poêles.
- Moyen Moyen Élevé
Détergents
A=25 cm³/15 cm³ B=5 cm³
- A+B A+B A+B
Séquence du programme
(sans option)
Prélavage
Fin
Prélavage
Lavage
Rinçage à l’eau froide
Rinçage
Séchage
Fin
Lavage
Rinçage à l’eau froide
Rinçage
Séchage
Fin
Prélavage
Lavage
Rinçage à l’eau froide
Rinçage
Séchage
Fin
Durée (mn) 14 146 58 115
Eau (I) 4,2 15 11,8 17,5
Énergie (kWh) - 1,09 1,32 1,67
Mode Allumé / Arrêt (W) *** 0.53 / 0.08
Les valeurs de consommation indiquées dans le tableau ont été déterminées dans des conditions standard. Des différences peuvent cependant se produire dans la pratique. * Programme de référence des organismes de test Les tests conformément à la norme EN 50242 doivent être réalisés dans les conditions suivantes : réservoir à sel plein d’adoucisseur d’eau, réservoir plein de produit de rinçage et programme de test. *** La consommation d’énergie en modes allumé et arrêt est mesurée selon la norme EN 62301.
Prélavage Eco Intensif
50°C 70°C
Quick & Clean
60°C
Comment utiliser votre lave-vaisselle:
• Ouvrir le robinet d’eau.
• Brancher le câble d’alimentation à la prise de courant.
• Ouvrir la porte et charger le lave-vaisselle. Vérifier que les
bras gicleurs supérieurs et inférieurs sont libres de leurs mouvements.
• Verser (y mettre) du détergent.
• Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt et vérifier que le
programme s’allume.
• Vérifier les indicateurs de sel et de niveau de produit de rinçage avant de lancer la machine. Si nécessaire, ajouter du sel et du produit de rinçage.
• Utiliser le bouton de sélection de programmes pour choisir votre programme de lavage.
• Lancer le programme avec le bouton Départ / Annulation:
• Fermer la porte. Le programme a été lancé.
Attention
Eviter d’ouvrir la porte au cours du processus de lavage sinon celui-ci sera interrompu, et la vapeur chaude s’échappera. Lorsque la porte est fermée, le programme se poursuit.
• Un signal audio avec un intervalle de 10 secondes vous avertit d’éteindre votre machine lorsque le programme de lavage sélectionné prend fin. Ce signal audio vous avertit pendant une durée comprise entre 1 et 2 minutes, puis s'arrête.
• Ouvrir la porte, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt à la fin du programme. Les voyants lumineux s’éteindront.
• Ouvrir le robinet d’eau. Débrancher la prise de courant.
• Laisser la vaisselle se refroidir pendant 15 minutes, la porte
ouverte. Décharger la vaisselle. Commencer avec le panier inférieur.
! Attention: Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
 
Voyant de l'indicateur de niveau de liquide de rinçage
Voyant de l’indicateur de niveau de sel
Touche Marche/ Arrêt
1 2
3
4 5
Bouton de sélection du programme
Touche Départ / Annulation
6
Voyants de programme
-
Capacité : 12
Page 35
GUIDE DE REFERENCE RAPIDE
F
Bouton Marche/Arrêt
Vous mettez votre lave-vaisselle en marche / à l’arrêt à l’aide de ce bouton. Lors de la mise en marche, le voyant lumineux du programme récemment utilisé s’allumera.
Indicateur lumineux de niveau du sel
Lorsque cet indicateur lumineux s’allume, vous devez rajouter du sel adapté pour lave vaisselle (si présent).
Pour les appareils qui ne possèdent pas d’indicateur de sel electronique, il vous suffit de
regarder le réservoir à sel pour en connaître le contenu. Lorsque l’indicateur visuel de remplissage est sombre, cela signifie qu’il y a suffisamment de sel dans le réservoir.
Lorsqu’il est clair, ouvrez le réservoir et rajoutez du sel dans le lave­vaisselle.
Indicateur lumineux de niveau du produit de
rinçage
Si l’indicateur lumineux s’allume, vous devez
rajouter du produit de rinçage (si présent).
Il vous suffit également de regarder le
distributeur de produit de rinçage pour savoir
si vous devez rajouter du produit de rinçage.
Lorsque l’indicateur visuel de remplissage est
sombre, cela signifie qu’il y a suffisamment de
produit de rinçage dans le distributeur.
Lorsqu’il est clair, ouvrez le distributeur et rajoutez du produit de rinçage.
Boutons Sélection de programmes
Utiliser le bouton de sélection de programmes pour sélectionner le program souhaité. Le voyant de program correspondant s’allume.
Indicateur optique
Indicateur optique
Chargement incorrect de la vaisselle
17 1663 03 00-AE
 
Voyant de l'indicateur de niveau de liquide de rinçage
Voyant de l’indicateur de niveau de sel
Voyants de programme
Touche Marche/ Arrêt
1 2
3
4 5
Bouton de sélection du programme
Touche Départ / Annulation
6
Bouton Départ / Annulation
Cette touche sert à lancer le programme choisi ; le voyant sur la touche s'allume. Arrêtez le programme avec la bouton départ / annulation si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le programme de lavage.
Comment annuler le program de lavage
Pour annuler un program lorsque la machine est en marche: Ouvrir la porte ! Faire attention au moment d’ouvrir la porte, car la vapeur risque de s’échapper. Appuyer sur le bouton Départ / Annulation pendant 3 secondes. Le Voyant lumineux Départ / Annulation commencera à clignoter. Fermer la porte. L’appareil drainera l’eau à l’intérieur de la machine pendant 45 secondes. Le program est annulé lorsque le voyant de l'indicateur Départ / Annulation s’éteint. Vous pouvez alors choisir et lancer un nouveau program.
! Important:
Suivant l’étape du program que vous avez annulé, il peut y avoir des résidus de détergent ou de produit de rinçage à l’intérieur de la machine et sur la charge. S’assurer que les éléments qui se trouvent à l’intérieur du lave-vaisselle ne sont pas utilisés avant de bien nettoyer.
Comment changer le program de lavage
Pour changer la sélection de programmes pendant le fonctionnement de la machine, ouvrir la porte. ! Faire attention au moment d’ouvrir la porte, car la vapeur risque de s’échapper. Appuyer sur la touche Marche/Annulation. Le voyant lumineux s’éteindra. Sélectionner le nouveau program. Appuyer sur la touche Marche/ Annulation. Le voyant lumineux sera allumé. Un nouveau program sera lancé à la fermeture de la porte.
! Important:
Le nouveau programme NE commencera pas au tout début. Au contraire, il commencera à partir de l’étape où s’est arrêtée la précédente sélection de programmes.
! Avertissement
Selon la longueur du program interrompu le détergent et le produit de rinçage peuvent encore se trouver dans les distributeurs
Loading...