Kérjük, a termék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót!
Kedves Vásárló!
Reméljük, hogy az ön által megvásárolt, korszerű körülmények között gyártott és szigorú
minőségellenőrzésen átesett gép nagyon jó eredményeket nyújt majd önnek.
Azt tanácsoljuk, hogy az első használat előtt olvassa végig ezt a használati útmutatót és tartsa
azt meg a továbbiakban is.
A használati útmutató segít abban, hogy
• Gyorsan és biztonságosan üzemeltesse a gépet.
• A termék beszerelése és elindítása előtt olvassa el a használati útmutatót.
• Különösen fontos, hogy kövesse a biztonsági előírásokat.
• Tartsa kéznél ezt a használati útmutatót.
• Kérjük, olvassa el a termékkel együtt szállított további dokumentumokat is.
Ne feledje, hogy a használati útmutató számos egyéb modell esetében is alkalmazható.
A jelzések magyarázata
A használati útmutatóban a következő jelzésekkel találkozik:
A Fontos biztonsággal kapcsolatos információk. A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos
figyelmeztetések, tekintettel az élet- és vagyonbiztonságra.
B Vigyázat; A hálózati feszültséggel kapcsolatos figyelmeztetés.
Vigyázat; Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés.
Vigyázat; Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés.
Olvassa el az utasításokat.
C Hasznos információ. Fontos információk, illetve a használattal kapcsolatos hasznos
útmutatók.
A készülék a az elektromos készülékekre vonatkozó szelektív hulladékgyűjtő
szimbólummal van ellátva. (WEEE).
Ez azt jelenti, hogy a készüléket a 2002/96/EC európai direktíváknak megfelelően kell
eltávolítani, kidobni, a környezet megóvása érdekében. További információért keresse
fel a helyi illetékes szerveket.
Azok a készülékek, amelyeket nem a szelektív hulladékgyűjtésnek megfelelően távolít
el, dob ki, szennyezi a környezetet, valamint az emberi egészségre is ártalmas lehet.
2960310404_HU/170113.1425
1 Fontos biztonsági információk
Ez a fejezet olyan biztonsági információkat
tartalmaz, mely segít megelőzni a személyi
sérüléseket és az anyagi károkat. Az
utasítások figyelmen kívül hagyása
érvényteleníti a gyártó által vállalt jótállást és
egyéb felelősségeket.
Általános biztonsági kérdések
• Soha ne tegye a gépet szőnyegre, mert
a levegő áramlásának hiánya a gép alsó
elektromos alkatrészeinek túlmelegedését
okozhatja. Mindez problémákat okoz a
készülékben.
• A gép vezetékeinek meghibásodása esetén
kérjen szakszerű segítséget!
• A készüléket beszerelés, karbantartás és
javítási munkálatok közben nem szabad
áramforráshoz csatlakoztatni. Az ilyen
munkálatokat mindig a szerviz végezze.
A gyártó nem vállal felelősséget azokért a
károkért, melyek egy képzetlen személy
által végzett javítási munkák következtében
jönnek létre.
• A terméket a műszaki jellemzők
táblázatban leírt kapacitású biztosítékkal
védett, földelt konnektorhoz
csatlakoztassa.
• A készüléket +5°C és +35°C hőmérséklet
közt használja.
• Ne használjon elektromos eszközöket a
termékben.
• Ne csatlakoztassa a termék levegő
kivezetését olyan kéményekhez, melyen
keresztül gázzal vagy egyéb üzemanyaggal
működő készülékek gázai távoznak.
• Gondoskodnia kell a megfelelő
szellőztetésről annak érdekében, hogy az
eltérő üzemanyagokkal (pl. nyílt lánggal)
üzemelő gépek által kibocsátott gázok
gyűljenek össze fel a helységben, ellenkező
esetben visszaégés következhet be.
• Az egyes betöltések előtt vagy után mindig
tisztítsa meg a szűrőt.
• A szárítót soha ne használja textil szűrő
nélkül.
• Ne engedje, hogy textilszálak, por vagy
sár rakódjon le a kivezető nyílásnál vagy a
körülötte lévő területeken.
• Az üzembe helyezést követően a hálózati
kábelnek könnyen hozzáférhetőnek kell
lennie.
• Az áramütés kockázatának csökkentése
érdekében, a szárítót ne csatlakoztassa
hosszabbítókkal, többdugaszos aljzatokkal
vagy adapterekkel az elektromos
hálózathoz.
• A termékhez kapott csatlakozón ne
végezzen módosításokat. Amennyiben
nem kompatibilis az aljzattal, egy képzett
szerelővel cseréltesse ki az aljzatot.
• A benzinnel/gázolajjal, száraz tisztításhoz
használt oldószerekkel vagy egyéb
gyúlékony vagy robbanó anyaggal tisztított
vagy szennyezett tárgyakat nem szabad a
termékben szárítani, mert ezek gyúlékony
vagy robbanó gázokat bocsátanak ki
magukból.
• Ipari vegyszerekkel tisztított tárgyakat ne
szárítson a szárítóban.
• Ne szárítson mosatlan tárgyakat a
szárítóban.
• A sütőolajjal, acetonnal, alkohollal,
gázolajjal, kerozinnal, folteltávolítóval,
turpentinnel, parafinnal vagy parafin
eltávolítóval szennyezett tárgyakat a
szárítás előtt forró, oldószeres vízben kell
lemosni.
• Gumihabbal (latex hab) bevont ruhák
vagy párnák, fürdőköpenyek, vízálló
textíliák, gumi erősítéssel ellátott anyagok
és gumihab betétek nem száríthatók
szárítógépben.
• Ne használjon gyári lágyítót és antisztatikus
termékeket, kivéve ha azt a termék, vagy a
lágyító gyártója ajánlja.
• A terméket le kell földelni. A földelés
csökkenti az áramütés kockázatát, mivel
egy alacsony ellenállású utat nyit meg az
elektromosság számára hibás működés
vagy meghibásodás esetén. A termék
tápkábele egy konduktort és egy földelő
csatlakozót tartalmaz, mely lehetővé teszi
a termék földelését. Ezt a csatlakozót
megfelelően kell csatlakoztatni, továbbá
olyan aljzathoz kell csatlakoztatni, mely a
helyi törvények és szabályozások szerint
van földelve.
• A terméket soha ne szerelje be zárral
ellátott ajtó, tolóajtó vagy olyan ajtó
mögé, melynek a csuklópántja a szárító
csuklópántja felé áll.
• A készüléket ne szerelje be olyan helyre,
vagy ne hagyja olyan helyen, ahol az a
kültéri viszonyoknak lehet kitéve.
• Ne játsszon a vezérlőkkel.
• Hacsak a használati útmutató vagy a
szervizkönyv kifejezetten ezt nem javasolja,
ne kíséreljen meg semmiféle javítási vagy
alkatrész cserélési műveletet a terméken,
még akkor sem, ha tudja, hogy azt hogyan
kell kivitelezni.
• A termék belső és kivezető csöveit
bizonyos időszakonként képzett
HU
3
szakembernek ki kell tisztítania.
• A termék földelő konduktorának hibás
csatlakozása áramütést okozhat. Ha
úgy gondolja, hogy hibás a csatlakozás,
nézesse meg egy képzett villanyszerelővel,
szerviz képviselőjével vagy egy
szervizessel.
• Amíg a dob forog, ne nyúljon bele a
készülékbe.
• Ha épp nincs használatban a gép,
áramtalanítsa!
• Soha ne mossa le a gépet vízzel! Ezzel
áramütésnek teszi ki magát! Tisztítás előtt
mindenkor húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Nedves kézzel ne érintse meg a
vezetéket. Az áramtalanítást soha ne a
zsinór húzásával végezze, mindig csak a
csatlakozót húzza ki. Ne működtesse a
gépet, ha a kábel vagy a dugó megsérült!
• Soha ne kísérelje meg egymaga
megszerelni a gépet, veszélybe sodorja
saját és mások életét.
• Olyan meghibásodások esetén, amiket leírt
utasítások alapján nem tud helyrehozni:
Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a
csatlakozót, fordítsa el a vizes csapot,
majd forduljon szakemberhez.
• A szárítási ciklus vége előtt ne állítsa
meg a szárítót. Ha így tenne, a magas
hőmérséklet miatt a lehető leggyorsabban
vegye ki a ruhákat a szárítóból.
• A termék leselejtezése vagy kidobása előtt
távolítsa el a szárító rész ajtaját.
• A szárítási ciklus utolsó lépése (lehűtési
ciklus) hő alkalmazása nélkül megy végbe,
így a termék olyan hőmérsékletű lesz, mely
nem tesz kárt benne.
• Gyári lágyítót, vagy hasonló termékeket
a lágyító útmutatásainak megfelelően
használjon.
• Fémrészeket is tartalmazó alsónemű nem
tehető be a szárítóba. Ha szárítás közben
ezek a fémrészek meglazulnak, az a szárító
károsodásához vezethet.
• Betöltés előtt ellenőrizze, hogy a
zsebekben ne feledjen öngyújtót,
pénzérméket, fémdarabokat, tőket, stb.
• Ha a szárító nincs használatban, vagy a
szárítás után kivette a ruhákat a gépből, a
Be/Ki gomb segítségével mindig kapcsolja
ki a szárítót. Abban az esetben, ha a Be/
Ki gomb be van kapcsolva (a szárító áram
alatt van), a szárító ajtaját mindig tartsa
becsukva.
Rendeltetésszerű használat
• A terméket otthoni használatra tervezték.
Más célra nem használható
• A terméket csak olyan ruhanemű
szárításához használhatja, melyen ez
megfelelően jelezve van.
• Csak olyan ruhaneműket szárítson a
termékben, melyek le vannak írva az
útmutatóban.
• A készüléket nem használhatják olyan
személyek (a gyerekeket is beleértve), akik
csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális
képességekkel rendelkeznek, vagy hiányzik
a készülék működtetéséhez szükséges
tapasztalatuk és tudások, kivéve ha
a biztonságukért felelős személyek
felügyeletet biztosítanak számukra, vagy
ellátják őket a megfelelő utasításokkal.
Gyermekek biztonsága
• Az elektromos berendezések veszélyesek
a gyermekek számára. Ha a gép működik,
a gyermekeket ne engedje a közelébe! Ne
hagyja, hogy játszanak a géppel!
• A csomagolóanyagok veszélyesek
a gyermekek számára. A
csomagolóanyagokat tartsa távol a
gyerekektől és a hulladékhasznosítási
előírásoknak megfelelően selejtezze le
őket.
• Ne engedje, hogy a gyermekek felüljenek/
felmásszanak a gépre, vagy hogy
belemásszanak.
• Gyermekeket felügyelet alatt kell tartani,
hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Amennyiben elhagyja azt a helyet, ahol a
mosógép van, csukja be a betöltőajtót!
HU
4
2 Beszerelés
A termék beszerelésével kapcsolatban
kérdezze meg a legközelebbi Szervizt.
CA termék helyének előkészítése és
az elektromos beszerelés a vásárló
felelőssége.
BAz elektromos munkákat képzett
személynek kell elvégeznie.
AA beszerelést megelőzően ellenőrizze a
gépet, hogy nincsenek-e rajta sérülések.
Amennyiben vannak, ne szerelje be
a készüléket. A sérült készülékek
veszélyesek.
Megfelelő helyszín az üzembe
helyezéshez
• A gépet fagymentes környezetben, stabil
és vízszintes helyen helyezze üzembe.
• A gépet jól szellőző, pormentes
környezetben üzemeltesse.
• A gép előtti és alatti légcsatornákat hosszú,
bolyhos szőnyeggel, fabordázattal, vagy
más hasonló anyaggal ne torlaszolja el.
• Ne helyezze a terméket hosszú, bolyhos
szőnyegre vagy más, hasonló felületre.
• Ne helyezze a készüléket olyan ajtó elé,
melyen zár található, továbbá olyan tolóajtó
vagy csapóajtó elé, mely kárt tehet a
termékben.
• Beszerelése után a terméknek ott kell
maradnia, ahol a csatlakozások vannak.
A termék beszerelésekor, győződjön
meg róla, hogy a hátsó fal ne érjen hozzá
semmihez (csap, konnektor, stb), és
figyeljen oda, hogy a gépet a végleges
helyére szerelje be.
BNe helyezze a gépet elektromos vezetékre.
• Egyéb bútorok szélétől vagy a faltól
számítva hagyjon legalább 1,5 cm-t.
A szállításnál szükséges
biztonsági szerelvény eltávolítása
AA termék első használata előtt távolítsa el a
biztonsági szerelvényt.
1. Nyissa ki az ajtót.
2. Egy nejlon zacskót fog találni a dobban,
amiben egy darab styrofoam található.
Fogja meg az XX jelnél.
3. Húzza maga felé a nejlont és távolítsa el a
biztonsági szerelvényt.
AA termék első használata előtt győződjön
meg róla, hogy eltávolította-e a biztonsági
szerelvényt (nejlon+styrofoam darabok).
Ezeket a tárgyakat semmiképp ne hagyja a
dobban.
Konyhai munkalap alá történő
üzembe helyezés
• A szakszerviz által beszerelt, a felső borítást
helyettesítő speciális elem (melynek száma:
297 360 0100) szükséges ahhoz, hogy
a gépet a konyhai munkalap alatt, illetve
konyhaszekrénybe beillesztve lehessen
használni. E felső borítás nélkül a gép nem
üzemeltethető.
• A termék munkalap alá vagy
konyhaszekrénybe történő üzembe
helyezésekor hagyjon legalább 3 cm helyet
a termék oldal- és hátlapja, valamint a
munkalap/konyhaszekrény oldala között.
Mosógép fölé történő felszerelés
• Ha a készüléket a mosógép felett kívánja
használni, akkor a két gép között illesztéket
kell alkalmazni. A tartót (Cikkszám 297
720 0100 fehér/297 720 0400 szürke) egy
szervizesnek kell felszerelnie.
• A terméket szilárd talajon helyezze el.
Amennyiben a készüléket mosógép tetejére
helyezi, a két gép együttes súlya kb. 180
kg lehet, amikor meg vannak töltve. Ennek
megfelelően a talajnak el kell tudnia viselni
ezt a terhelést!
• A tömlő vége nem tekeredhet meg, nem
szabad ráállni és azt a lefolyó és a termék
között nem szabad meghajlítani.
A vízelvezető csatlakoztatása;
A vízelvezető csatlakoztatása;
Kondenzátorral ellátott termékek esetében a
szárítás során felhalmozódó víz a víztartályban
gyűlik össze. A felgyülemlett vizet minden
szárítási ciklust követően el kell vezetni.
A víztartályban felgyűlt víz időnkénti elvezetése
helyett az a géppel együtt szállított vízelvezető
csövön keresztül közvetlenül elvezethető.
HU
5
A vízelvezető tömlő csatlakoztatása:
1. A végénél kihúzva távolítsa el a gépen lévő
tömlőt. Ne használjon semmilyen egyéb
eszközt a tömlő levételéhez.
2. Csatlakoztassa a géppel együtt szállított
speciális elvezető tömlőt az illesztő
fittinghez.
3. Az elvezető tömlő másik végét közvetlenül
a lefolyóhoz vagy a kádhoz lehet
csatlakoztatni. A fittinget minden fajta
csatlakoztatás esetén rögzíteni kell. Ha
a vízleeresztés közben a tömlő kikerül az
illesztés helyéről, a lakást elöntheti a víz.
Fontos:
• A tömlőt maximum 80 cm-es magasságig
lehet csatlakoztatni.
• Ügyelni kell arra, hogy a tömlő ne záródjon
el, illetve ne hajoljon meg.
• A tömlő vége nem tekeredhet meg, nem
szabad ráállni és azt a lefolyó és a gép
között nem szabad meghajlítani.
A lábak beállítása
A gép csendesebb és rázkódásmentes
működése érdekében annak vízszintesen,
lábain megfelelően kiegyensúlyozva kell állnia.
A lábak beállításával egyensúlyozza ki a gépet!
Állítsa be őket azok elforgatásával úgy, hogy a
gép egyenletesen és szilárdan álljon a talajon.
C Az állítható lábakat soha ne csavarja ki a
foglalatból.
Elektromos csatlakozás
A terméket a műszaki jellemzők táblázatban
leírt kapacitású biztosítékkal védett, földelt
konnektorhoz csatlakoztassa. A földelés
nélküli használatból eredő károkért cégünk
nem vállal felelősséget.
• A csatlakozásnak meg kell felelnie az adott
ország nemzeti előírásainak.
• Amennyiben a házban található biztosíték
vagy megszakító aktuális értéke
kevesebb, mint 16 Amper, egy képzett
villanyszerelővel szereltessen be egy 16
Amperes biztosítékot.
• Az üzembe helyezést követően a hálózati
kábelnek könnyen hozzáférhetőnek kell
lennie.
• A megfelelő feszültségről és az
engedélyezett biztosítékokról és
megszakítókról a „Műszaki specifikációk”
fejezetben olvashat bővebben.
• A feszültségnek kell egyeznie a hálózati
feszültséggel.
• Hosszabbítók és többdugaszos aljazatok
segítségével ne csatlakoztassa a
készüléket.
• A hálózati biztosíték és kapcsolók
minimális csatlakoztatási távolságának 3
mm-nek kell lennie.
BHa a készülék sérült tápvezetékét ki kell
cserélni, azt csak szakember végezze.
BA készülék meghibásodása esetén, a
javítás elvégzéséig nem üzemeltethető!
Ezzel áramütésnek teszi ki magát!
Első használat
• Ahhoz, hogy a készülék a szervizes
megérkezése előtt a készen álljon a
használatra, győződjön meg róla, hogy
a gép a megfelelő helyen álljon és az
elektromos csatlakozások megfelelőek
legyenek. Ellenkező esetben, a
szükséges teendők elvégzéséhez hívjon
villanyszerelőt.
• Győződjön meg róla, hogy a termék
elektromos csatlakozásai az útmutató
megfelelő fejezetében leírt utasítások
alapján készültek-e el.
A csomagolóanyagok kidobása
A csomagolóanyagok veszélyesek a
gyermekek számára. Olyan helyen tárolja
őket, ahol a gyermekek nem érhetik el. A gép
csomagolása újrahasznosítható anyagokból
készült. Az újrahasznosítási utasításoknak
megfelelően válogassa és dobja ki őket. A
leselejtezést ne a háztartási hulladékkal együtt
tegye meg.
HU
6
A gép szállítása
1. Húzza ki a készüléket az elektromos
hálózatból.
2. Távolítsa el a vízelvezető (ha van) és a
kémény csatlakozásait.
3. Szállítás előtt eressze le az összes
bennmaradt vizet a készülékből.
A régi gép leselejtezése
A régi készüléket környezetbarát módon
távolítsa el.
A gép leselejtezésekor további információkért
forduljon a megfelelő helyi értékesítőhöz vagy
a szilárdhulladék-gyűjtőhöz!
A régi gép leselejtezése előtt vágja le a
tápkábelt és tegye használhatatlanná a
készülék ajtaját, így elkerülheti, hogy veszélyes
körülmények alakuljanak ki a gyermekek
számára.
HU
7
3 Szárítás előtti előkészületek
Teendők az energiatakarékosság
jegyében:
• Ügyeljen rá, hogy mindig maximálisan
töltve legyen a berendezés, de ne legyen
túltöltve.
• Centrifugáláskor mindig a lehető
legmagasabb sebességfokozatot
használja. Ily módon a szárítási idő
minimalizálható és az energiatakarékosság
fokozható.
• Ügyeljen rá, hogy mindig azonos típusú
ruhákat szárítson.
• A megfelelő program kiválasztását illetően
tekintse meg a használati útmutatót.
• Ügyeljen rá, hogy kellő mennyiségű hely
legyen a szárítógép előtt és mögött,
biztosítva így a levegő szabad áramlását.
Ne zárja el a berendezés elülső részén lévő
rácsot.
• Szárítás közben ne nyissa ki a gép ajtaját,
csak ha feltétlenül szükséges. Ez esetben
a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva az
ajtót.
• Szárítás közben ne tegyen be új (nedves)
ruhát.
• A szárítás során a ruhákból a levegőbe
jutó anyagfoszlányok és szálak a
„bolyhszűrőben” gyűlnek össze. Ne felejtse
el a szűrőket kitisztítani a szárítások előtt
vagy után.
• Kondenzátoros modell esetén ne felejtse el
rendszeresen megtisztítani a kondenzátort:
legalább havonta egyszer vagy 30 szárítási
menetekként.
• Légszellőztetéses modell esetén a
kémény csatlakoztatásánál a használati
útmutatóban foglaltak szerint járjon el,
és ne felejtse el időnként kitisztítani a
kéményt.
• A szárítás közben gondoskodjon a helyiség
megfelelő szellőztetéséről.
• Lámpával ellátott modellek esetén, az
energiatakarékosság érdekében, tartsa
becsukva a szárító ajtaját, ha a Be/Ki
gomb be van kapcsolva (a szárító áram
alatt van).
Gépi szárításra alkalmas
ruhaneműk
CMindig a ruhák címkéjén lévő jelölések
szerint járjon el. Kizárólag olyan ruhákat
szárítson a gépben, melyek címkéjén fel
van tűntetve a gépi szárítás lehetősége,
továbbá mindig a ruhának megfelelő
programot használja.
AB
Normál
hőfokon
történő
szárítás
l
Fektetve
szárítható
o
Magas hőfokon
vasalható
Szárítás
alacsony
hőmérsékleten
n
Centrifugálás
nélkül, vállfán
szárítható
p
Meleg
vasalóval
vasalható
C
Szárítógépb
en szárítható
m
Vállfán
szárítható
q
Nem vasalható
D
Szárítógépb
en nem
szárítható
Gépi szárításra nem alkalmas
ruhaneműk
• A fémrészeket is tartalmazó ruhadarabok,
így az övcsatok és fémgombok,
károsíthatják a szárítógépet.
• Ne szárítson a szárítógépben gyapjúneműt,
selyemből készült ruhaneműt,
nejlonharisnyát, finom hímzésű anyagokat,
fémrészekkel ellátott ruhaneműt,
hálózsákot.
• A finom vagy értékes anyagból készült
ruhaneműk, illetve a csipkefüggönyök
meggyűrődhetnek. Ezért ezeket ne szárítsa
a gépben!
• Ne szárítson a szárítógépben hermetikus
szálból készült termékeket, például párnát
vagy paplant.
• A habos anyagból vagy gumiból készült
ruhanemű eldeformálódik.
• Gumit tartalmazó ruhaneműt ne szárítson a
szárítógépben!
• Petróleummal, olajjal, gyúlékony vagy
robbanékony anyaggal érintkezett
ruhaneműt akkor se szárítson a
szárítógépben, ha azt már előzetesen
kimosta.
• Nem szabad a szárítógépbe helyezni
túlzottan vizes vagy csöpögő ruhaneműt.
• A benzinnel/gázolajjal, száraz tisztításhoz
használt oldószerekkel vagy egyéb
gyúlékony vagy robbanó anyaggal tisztított
vagy szennyezett tárgyakat nem szabad a
termékben szárítani, mert ezek gyúlékony
vagy robbanó gázokat bocsátanak ki
magukból.
• Ipari vegyszerekkel tisztított tárgyakat ne
HU
8
szárítson a szárítóban.
• Szennyest ne szárítson a szárítógépben!
• A sütőolajjal, acetonnal, alkohollal, gázolajjal,
kerozinnal, folteltávolítóval, turpentinnel,
parafinnal vagy parafin eltávolítóval
szennyezett tárgyakat a szárítás előtt forró,
oldószeres vízben kell lemosni.
• Gumihabbal (latex hab) bevont ruhák vagy
párnák, fürdőköpenyek, vízálló textíliák, gumi
erősítéssel ellátott anyagok és gumihab
betétek nem száríthatók szárítógépben.
• Ne használjon gyári lágyítót és antisztatikus
termékeket, kivéve ha azt a termék, vagy a
lágyító gyártója ajánlja.
• Fémszegecses alsóneműt ne szárítson a
szárítógépben! Ha ezek a fémszegecsek
szárítás közben leszakadnak, kárt tehetnek a
szárítógépben.
A ruhák előkészítése a szárításra
• Mielőtt behelyezné a ruhákat a szárítógépbe,
győződjön meg róla, hogy nincs öngyújtó,
fémpénz, tű, stb. azok zsebeiben vagy
bármely más részükben.
• A szövetlágyítókat és hasonló termékeket az
adott termékeken feltüntetettek szerint kell
használni.
• A ruhaneműt a ruhanemű típusa szerint
megengedett legmagasabb fokozaton kell
kicentrifugálni.
• A mosást követően a ruhanemű
összegubancolódhat. Mielőtt a szárítóba
helyezi őket, csoportosítsa a ruhaneműt.
• A ruhákat típus és vastagság szerint
csoportosítsa. Az azonos típusú ruhaneműt
együtt szárítsa. Például: a finom konyha
törlők és asztalnemű gyorsabban szárad,
mint a vastag törölközők.
Helyes ruhamennyiség
esetén. Ezen túlmenően a szárítógép és a
ruha is kárt szenvedhet.
CAz összegubancolódás elkerülése
érdekében a ruhaneműt lazán helyezze be
a dobba.
CA terjedelmesebb darabok (Pl.:
lepedő, paplanhuzat, nagyméretű
asztalterítő) összecsomózódhatnak.
Az összecsomózodott ruhanemű
szétszedéséhez a szárítás közben 1-2-szer
állítsa meg a szárítógépet.
Az alábbi súlyok példaként szerepelnek:
Háztartási textilneműKörülbelüli súly
Pamut paplanhuzat (dupla)1500
Pamut paplanhuzat
(szimpla)
Lepedő (dupla)500
Lepedő (szimpla)350
Nagy asztalterítő700
Kis asztalterítő250
Szalvéta100
Törölköző700
Kéztörlő350
RuhaneműkKörülbelüli súly
feltétlenül jelenti a program elindítását. A
program elindításához nyomja meg a gép
„Start/Szünet/Törlés” gombját.
Programválasztás
A szárítási hőmérsékleteket fokokban
tartalmazó táblázatból válassza ki a megfelelő
programot. A programválasztó gomb
segítségével válassza ki a kívánt programot.
Szárítás magas
hőmérsékleten, csak
pamut ruhanemű esetén.
Extra száraz
Azonnal
felvehetõ
Vasalásra
elõkészítve
C További részletekért tekintse meg a
„Programválasztási táblázat” c. részt.
Főbb programok
A ruhanemű típusától függően a következő
programok érhetőek el:
Vastag és többrétegű
ruhanemű (pl. törölköző,
ágynemű, farmer)
szárítása olyan módon,
hogy vasalásra nincs
szükség.
Normál ruhanemű (pl.
asztalnemű, alsónemű)
szárítása olyan módon,
hogy a szekrénybe
helyezés előtt nincs
szükség vasalásra.
Normál ruhanemű (pl.
ingek, ruhák) vasalásra
kész szárítása.
Gyapjú
felfrissítése
Szárítókosár
Szárítás
Finom
textíliák
Vége /
Gyűrődé
sgátlás
•Pamut
Ezzel a programmal a tartós ruhákat
száríthatja. Magas hőfokon való szárítás
Alkalmazása javasolt pamutból készült
termékek (pl. lepedő, paplanhuzat, alsónemű
stb.) esetében.
•Szintetikus anyagok
Ezzel a programmal a kevésbé tartós
ruhákat száríthatja. A pamut programhoz
képest alacsonyabb hőmérsékleten szárít.
A szintetikus ruhaneműket (például pólók,
blúzok, szintetikus/gyapjú ruhaneműk, stb.)
ajánlatos ezzel a programmal szárítani.
C Ne szárítson függönyt, illetve csipkét a
gépben.
Speciális programok
Különleges esetekben további speciális
programokat is választhat.
A segédfunkció-gombok modellenként
eltérhetnek.
•Expressz 35
Ez a program olyan pamutnemű szárítására
használható, amelyek centrifugálása nagy
sebességen történt. Ez a program 2 kg.
pamutneműt (2 ing / 5 póló) szárít meg 35
perc alatt.
C A szárító programok hatékonyabb
eredményessége érdekében a ruhákat
a megfelelő programon kell kimosni és a
kellő sebességgel kell kicentrifugálni.
•Ing
Ez a program sokkal érzékenyebben szárítja
és kevésbé gyűri meg őket, így megkönnyíti a
vasalást.
C A program végén az ingek egy kicsit
nedvesek maradnak. Javasoljuk, hogy ne
hagyja az ingeket a szárítógépben.
11
HU
•Farmer
Ez a program olyan farmerek szárítására
használható, amelyek centrifugálása nagy
sebességen történt.
C Nézze át a programtáblázat megfelelő
részét.
•Vegyes
Olyan szintetikus és pamut ruhaneműk
szárításához használható, melyek nem
engedik a színüket. Olyan ruhaneműkhöz
használhatja, melyek száríthatók.
•Sport
Olyan szintetikus, pamut vagy vegyes
szövetből készült ruhaneműk szárításához
használható, melyeken a címke azt jelzi, hogy
száríthatók.
Szárítókosár
A dobban elhelyezhető polcos kosárnak
köszönhetően a Szárítókosár programmal
megszáríthat olyan textíliákat, mint a nadrág,
a szoknya vagy a gyapjúpulóver, vagy akár
mint a sportcipő (amennyiben az gépben
szárítható).
C A program részletes leírását illetően kérjük,
tekintse meg „A Szárítókosár program
használati útmutatóját”.
C Ezt a programot csak úgy szabad
elindítani, hogy a polcos kosár a
szárítógépben van.
•Napi
Ez a program a pamut és szintetikus anyagok
mindennapos szárításához használható. A
program időtartama kevesebb, mint 1 óra.
•Babaruha program
Ez a program olyan csecsemőruhák
szárításához használható, melyek címkéjén fel
van tüntetve, hogy szárítógépben szárítható.
•Finom textíliák
A szárításra alkalmas különösen finom
ruhanemű (selyemblúzok, finom alsónemű
stb.), illetve azok, amelyeket ajánlatos
kézzel mosni, alacsonyabb hőmérsékleten
száríthatók .
C A kényes ruhanemű gyűrődésének vagy
rongálódásának elkerülése érdekében
mosózsák használata ajánlott. A gyűrődés
elkerülése érdekében a program végén
azonnal vegye ki a ruhákat a szárítóból és
akassza fel őket.
•Szellőztetés
Forró levegő befúvása nélkül 10 percig
csak szellőztetés zajlik. E programnak
köszönhetően kiszellőztetheti a hosszú ideig
zárt helyen tartott ruhákat, megszabadítva
azokat a kellemetlen szagoktól.
•Időzítő programok
A kívánt végső szárítási szint alacsony
hőmérsékleten történő eléréséhez
kiválaszthatja a 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120,
140 és 160 perces időzítő programokat. A
szárítási hőmérséklettől függetlenül a program
a kiválasztott időnek megfelelően végez
szárítást.
Időkijelzés
A kijelző a programból még hátralévő időt
mutatja a program működése közben. Az idő
óra-perc formátumban jelenítődik meg, mint:
„02:30”. A példaként bemutatott kép akkor
jelenik meg, amikor a szárítógép működik és a
gyerekzár aktív.
C A program ideje eltérhet a táblázatban
feltüntetettől a víznyomás, vízkeménység
és a hőmérséklet változásai, illetve a
ruha mennyisége és típusa, a kiválasztott
funkciók, illetve az áramingadozások
függvényében.
12
HU
Programválasztás és fogyasztási táblázat
Programtáblázat
HU
A mosódob
forgási
sebessége
(ford/perc)
A program részletes leírását illetően kérjük, tekintse meg „A
Szárítókosár program használati útmutatóját”.
Programok
Pamut/Színes
Extra száraz81000% 60138
A
Azonnal felvehetõ81000% 60130
A
Vasalásra elõkészítve81000% 60105
A
Expressz 35
Ing
Farmer
Vegyes
Sport
Finom textíliák
Napi
Babaruha program
Szárítókosár
Szintetikus anyagok
Kapacitás
(kg)
21200%5035
1.51200%5040
41200%5080
41000%6083
41000%6092
2600%4040
41200%5059
31000%6065
1
Maradék
nedvességtartalom
kb.
Szárítási idő (perc)
Azonnal felvehetõ4
B
Energiafogyasztási értékek
Programok
Azonnal felvehetõ pamut
szövetek*
Vasalandó pamut anyagok
Viselésre kész szintetikus anyag
Kapacitás
(kg)
8
8
4
800% 4053
A mosódob
forgási
sebessége
(ford/perc)
1000% 604.71
1000% 603.80
800% 401.80
Maradék
nedvességtartalom
kb.
Energiafogyasztási
értékek kWh
* : Energia címke standard program (EN 61121:2012)
A táblázatban megadott összes érték az EN 61121:2012 Standard szerint került rögzítésre.
Ezek az értékek a ruhanemű típusa, a centrifugálási sebesség, a környezeti viszonyok vagy a
feszültségingadozás függvényében eltérhetnek a táblázatban megadottaktól.
HU
13
Segédfunkciók
Hangjelzés
Hangjelzés
megszakítása
Hangjelzés
1. szint
Hangjelzés
2. szint
Hangjelzés
3. szint
A szárító hangjelzést ad, ha a program a
végéhez ér. Amennyiben nem szeretné ezt a
hangjelzést hallani, vagy szeretné lehalkítani,
nyomja meg a "Hangerő" gombot. Ha az "x"
megjelenik a képernyőn, abban az esetben
nem fog hangjelzést hallani.
C Ez a funkció vagy a program elindulása
előtt vagy az után választható ki.
Szárítási szint
A kívánt szárítási szint beállításához
használható. Az alapértelmezett szárításhoz
képest hosszabb szárítás megy végbe, ha a
"+" jel jelenik meg, és rövidebb, ha a "-" jel
jelenik meg. A program ideje a kiválasztástól
függően változtatható.
A Ezt a funkciót a program indulása előtt kell
kiválasztani.
Gyűrődésgátlás
a képernyő kontrasztjának beállítása, ha a
szárító a mosógép fölé van felszerelve.
Nyomja meg és tartsa lenyomva 3
másodpercig a Forgatási Sebesség/Idő
gombot.
Ha a 3 másodperc elteltével a kontraszt
megváltozott, az összes szimbólum
megjelenik a képernyőn 3 másodpercre, mely
azt jelzi, hogy a folyamat elkészült.
A korábbi kontraszt beállításhoz történő
visszalépéshez ismételje meg a műveletet.
Figyelmeztető kijelzők
C A figyelmeztető kijelzők modelltől függően
eltérőek lehetnek.
Szűrőtisztítás
A program végéhez érve egy figyelmeztető
szimbólum megjelenik a kijelzőn, emlékeztetve
a szűrő kitisztítására.
C Ha a szűrőtisztítás figyelmeztető
szimbólum folyamatosan ég, akkor olvassa
el a „Probléma megoldási javaslatok” c.
részt.
Víztartály
Ha a ruhákat a program végéhez érve nem
szedi ki, akkor egy kétórás gyűrődésgátló
program aktiválódik, amely megakadályozza
a ruhák összegyűrődését. A gyűrődés
megelőzése érdekében a program 600
másodperces időközönként felváltva
megforgatja a ruhákat. Az aktiváláshoz nyomja
meg a "Gyűrődésgátlás" gombot.
Az első példaként felhozott képen a
gyűrődésgátlás aktiválva van, de a program
folyamatban van. A második ábrán az
látható, hogy a szárításnak vége van, és a
gyűrődésmentetés első lépése elindult.
A kontraszt módosítása
Annak érdekében, hogy a kijelzőn lévő
szimbólumok tisztábban jelenjen meg, a
kontraszt beállítható. Különösen akkor fontos
14
Egy figyelmeztető szimbólum jelenik meg, ha
a program véget ér, illetve ha a tartály tele van
vízzel. Abban az esetben ha a szimbólum a
program működése közben jelenik meg, a gép
megáll. A program újraindításához eressze le
a tartályban lévő vizet. A víztartály kiürítését
követően a program elindításához nyomja
meg a „Start/Szünet/Törlés” gombot. A
figyelmeztető szimbólum eltűnik és a program
újra elindul.
A kondenzáló tisztítása
Bizonyos időközönként megjelenik egy
figyelmeztető szimbólum, mely arra
emlékeztet, hogy a kondenzálót ki kell
tisztítani.
HU
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.