Liebe Kundin, lieber Kunde,
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko
- Produkt entschieden haben. Wir wünschen
uns, dass unser Produkt, das unter Einhaltung
hoher Qualitätsstandards und mit Hilfe
moderner Technologie hergestell,t wurde, bei
Ihnen optimal und zu Ihrer vollsten Zufriedenheit
arbeitet. Daher möchten wir Ihnen ans Herz
legen, diese Anleitung und andere mitgelieferte
Dokumentation aufmerksam durchzulesen,
bevor Sie das Produkt benutzen. Bewahren
Sie sie zum künftigen Nachschlagen auf. Falls
Sie das Gerät verkaufen oder verschenken,
vergessen Sie bitte nicht, die Anleitung
ebenfalls mitzugeben. Achten Sie auf alle in
der Bedienungsanleitung angegebenen Details
und Warnhinweise und befolgen die hierin
enthaltenen Anweisungen.
Verwenden Sie diese Anleitung für das auf dem
Deckblatt angegebene Modell.
• Lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung
Die Symbole
In der Bedienungsanleitung verwenden wir
folgende Symbole:
GEFAHR!
B
• Warnung vor Stromschlägen.
A
VORSICHT!
• Warnung vor gefährlichen Situationen,
die Verletzungen oder Sachschäden
bewirken können.
VORSICHT!
• Warnung vor heißen Oberflächen.
VORSICHT!
• Warnung vor Verbrühungsgefahr
HINWEIS
C
• Wichtige Informationen oder nützliche
Tipps zum Gebrauch.
Das Verpackungsmaterial
Ihres Gerätes wurde in
Übereinstimmung mit unseren
nationalen Umweltrichtlinien
aus recyclingfähigen Materialien
hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien
nicht mit dem Hausmüll oder anderen
Abfällen; übergeben Sie sie an spezielle,
von Ihren örtlichen Behörden ausgewiesene
Sammelstellen.
GEFAHR!
• Warnung vor Brandgefahr.
Dieses Produkt wurde mit Hilfe neuester Technologie unter umweltfreundlichen Bedingungen hergestellt.
2
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 3
1 Wichtige Anweisungen zu Sicherh eit und Umwelt
HINWEIS
C
• In diesem Abschnitt finden Sie
wichtige Sicherheitshinweise,
die Sie vor Verletzungen und
Sachschäden bewahren.
Bei Nichtbeachtung dieser
Anweisungen erlischt die Garantie.
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
VORSICHT!
A
• Der Trockner kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder
einem Mangel an Wissen und
Erfahrung genutzt werden, sofern
sie beaufsichtigt werden oder
in der sicheren Nutzung des
Gerätes unterwiesen wurden und
die damit verbundenen Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Wartung dürfen nicht von Kindern
durchgeführt werden, sofern sie
nicht beaufsichtig werden.
• Kinder von weniger als 3 Jahren
sollten ferngehalten werden, es sei
denn diese werden kontinuierlich
überwacht.
• Die einstellbaren Füße dürfen nicht
entfernt werden. Der Abstand
zwischen Trockner und Untergrund
darf nicht durch Materialien, wie
Teppich, Holz oder Klebeband,
verringert werden. Dies kann zu
Problemen mit Ihrem Trockner
führen.
A
VORSICHT!
• Lassen Sie Aufstellung und
Reparaturen grundsätzlich nur durch
den autorisierten Kundendienst
ausführen. Der Hersteller haftet
nicht bei Schäden, die durch
das Einwirken nicht autorisierter
Personen verursacht werden.
• Achten Sie unbedingt darauf, dass
beim Reinigen des Trockners kein
Wasser darauf gelangt! Es besteht
Stromschlaggefahr!
• Für Produkte mit Dampffunktion:
VORSICHT!
A
• Verwenden Sie nur destilliertes
Wasser oder Wasser, das im
Wassertank der Maschine in
Dampfprogrammen kondensiert
wird. Verwenden Sie kein
Leitungswasser oder Zusatzstoffe.
Bei der Verwendung von
Kondenswasser im Wassertank
sollte es gefiltert und von Fasern
gereinigt werden.
• Öffnen Sie die Tür nicht, wenn
Dampfprogramme laufen. Heißes
Wasser kann ausgestoßen werden.
• Bevor Sie Wäsche in ein
Dampfprogramm stellen, sollten
Flecken auf ihm entfernt werden.
• Sie dürfen nur für Wäsche, die nicht
schmutzig oder gefärbt, sondern
mit unangenehmem Geruch
durchdrungen (Geruchsentfernung)
sind, das Dampfprogramm
verwenden.
Trockner / Bedienungsanleitung
3
Page 4
1.1.1 Elektrische Sicherheit
VORSICHT!
A
• Verwenden Sie in einem
Dampfprogramm oder in einem
beliebigen Programm keine
Trockenreinigungssets oder
zusätzliche Materialien.
• Anweisungen zur elektrischen
Sicherheit müssen beim
elektrischen Anschluss während
der Installation eingehalten
werden.
• Das Gerät darf nicht über eine
externe Schaltvorrichtung
wie z.B. eine Zeischaltuhr
versorgt werden oder mit
einem Schaltkreis verbunden
sein, der regelmäßig durch
eine Einrichtung ein-und
ausgeschaltet wird.
• Schließen Sie den Trockner
an eine geerdete, mit einer
passenden Sicherung abgesicherte
Steckdose an – orientieren Sie
sich dabei an dem am Typenschild
angegebenen Wert. Lassen Sie
das Gerät grundsätzlich von einem
qualifizierten Elektriker erden.
Unser Unternehmen haftet nicht
bei Schäden, die durch nicht
ordnungsgemäße Erdung des
Trockners entstehen.
• Betriebsspannung und erforderliche
Sicherung sind am Typenschild
angegeben.
• Die am Typenschild angegebene
Spannung muss mit der Spannung
Ihrer lokalen Stromversorgung
übereinstimmen.
A
VORSICHT!
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn
Sie den Trockner nicht benutzen.
• Trennen Sie den Trockner
während Installations-, Wartungs-,
Reinigungs- und Reparaturarbeiten
von der Stromversorgung.
• Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten oder gar nassen Händen!
Ziehen Sie den Netzstecker niemals
am Kabel aus der Steckdose:
Fassen Sie grundsätzlich den
Stecker selbst.
• Nutzen Sie keine
Verlängerungskabel,
Mehrfachsteckdosen oder Adapter
zum Anschluss des Trockners an
die Stromversorgung; es besteht
eine gewisse Stromschlaggefahr.
• Der Netzstecker muss nach der
Aufstellung frei zugänglich bleiben.
• Beschädigte Netzkabel müssen
unter Benachrichtigung des
autorisierten Kundendienstes
ausgewechselt werden.
• Der Trockner darf vor Abschluss
der Reparatur durch den
autorisierten Kundendienst
keinesfalls betrieben werden! Es
besteht Stromschlaggefahr!
4
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 5
1.1.2 Produktsicherheit
GEFAHR!
• Was in puncto Brandgefahr zu
beachten ist:
Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel dürfen
zur Vermeidung von Brandgefahr
nicht im Trockner getrocknet
werden.
• Ungewaschene Textilien.
• Textilien, die mit Öl, Azeton,
Alkohol, Benzin, Kerosin,
Fleckentferner, Terpentin, Paraffin
und Paraffinentferner verunreinigt
wurden, müssen zunächst mit
reichlich Reinigungsmittel in heißem
Wasser gewaschen werden, bevor
sie im Trockner getrocknet werden
dürfen.
Aus diesem Grund müssen
Textilien mit den oben aufgeführten
Flecken gründlich gereinigt werden;
verwenden Sie dazu eine geeignete
Menge Waschmittel und wählen
eine hohe Waschtemperatur.
• Die nachstehend aufgeführten
Wäschestücke und Artikel
dürfen zur Vermeidung von
Brandgefahr nicht im Trockner
getrocknet werden:
• Artikel wie Schaumgummi
(Latexschaum), Duschhauben,
wasserdichte Textilien, gummierte
Textilien sowie Kleidungsstücke oder
Kissen mit Schaumstoffeinlagen.
• Mit Chemikalien gereinigte Textilien.
GEFAHR!
Gegenstände, wie Feuerzeuge,
Streichhölzer, Münzen,
Metallteile, Nadeln etc., können
die Trommel beschädigen und
Funktionsstörungen verursachen.
Prüfen Sie die gesamte Wäsche
daher, bevor Sie sie in Ihren
Trockner geben.
Stoppen Sie Ihren Trockner niemals
vor Programmende. Falls dies
unbedingt erforderlich sein sollte,
nehmen Sie sämtliche Wäsche
möglichst schnell heraus und
breiten diese aus, damit sich die
Hitze schnell verflüchtigt.
• Unangemessen gewaschene
Kleidung kann sich selbst
entzünden; sogar nach Abschluss
der Trocknung.
• Damit keine Gefährdungen
durch den Rückfluss von
Verbrennungsgasen einschließlich
offenen Flammen in den Raum
entstehen, muss für eine
angemessene Belüftung gesorgt
werden.
VORSICHT!
A
• Unterwäsche mit Metalleinlagen
(z. B. BHs) sollte nicht im
Wäschetrockner getrocknet werden.
Der Trockner kann beschädigt
werden, falls sich Metalleinlagen im
laufenden Betrieb lösen.
Trockner / Bedienungsanleitung
5
Page 6
HINWEIS
C
• Verwenden Sie Weichmacher
vergleichbare Produkte
grundsätzlich streng nach Anleitung
des Herstellers.
• Reinigen Sie den Fusselfilter vor
oder nach jedem Einsatz. Benutzen
Sie den Trockner niemals ohne
eingesetzten Fusselfilter.
VORSICHT!
A
• Versuchen Sie niemals, den
Trockner selbst zu reparieren!
Verzichten Sie auf eigenmächtige
Reparaturen und den Austausch
von Teilen, auch wenn Sie sich
dazu in der Lage fühlen. Führen
Sie solche Tätigkeiten nur dann
aus, wenn diese ausdrücklich
in der Bedienungs- oder
Wartungsanleitung empfohlen
werden. Andernfalls bringen Sie
Ihr Leben und das Leben anderer
Personen in Gefahr.
• Am Aufstellungsort des Trockners
darf sich keine verschließbare,
Schiebe- oder Klapptür befinden,
die das Öffnen der Gerätetür
blockieren kann.
• Installieren Sie den Trockner an
für den Heimgebrauch geeigneten
Orten. (Badezimmer, geschlossener
Balkon, Garage etc.)
A
VORSICHT!
• Achten Sie darauf, dass keine
Haustiere in den Trockner steigen
können. Überprüfen Sie das
Innere des Trockners vor der
Inbetriebnahme.
• Stützen Sie sich nicht auf der
geöffneten Gerätetür ab; andernfalls
kann der Trockner umkippen.
• Rund um den Trockner dürfen sich
keinen Fusseln ansammeln.
1.2 Aufstellung auf der
Waschmaschine
• Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine
aufgestellt werden soll, benötigen Sie ein
Passstück. Das Passstück muss vom
autorisierten Kundendienst installiert
werden.
• Das Gesamtgewicht der WaschmaschineTrockner-Kombination kann – bei voller
Beladung – durchaus 180 kg erreichen.
Stellen Sie die Geräte daher unbedingt
auf einem soliden Boden auf, der die Last
problemlos tragen kann!
VORSICHT!
A
• Es kann keine Waschmaschine auf dem
Trockner aufgestellt werden. Beachten
Sie während der Installation auf Ihrer
Waschmaschine die obigen Warnungen.
Installationstabelle für Waschmaschine und Trockner
Waschmaschinentiefe
Trocknertiefe
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm Installation möglich
60 cm
1.3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Trockner wurde für den reinen
Hausgebrauch entwickelt. Es ist nicht für
kommerzielle Zwecke ausgelegt und darf
nicht für andere als seinen vorgesehenen
Zweck verwendet werden.
Installation
möglich
Installation nicht möglich
< 50 cm
Installation nicht
möglich
6
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 7
• Trocknen Sie nur Textilien im
Wäschetrockner, die ausdrücklich als
Trockner-geeignet gekennzeichnet sind.
• Der Hersteller lehnt jegliche Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch und Transport
ab.
• Die Einsatzzeit Ihres Trockners beträgt 10
Jahre. In diesem Zeitraum erhalten Sie
Original-Ersatzteile, damit Ihr Trockner seine
Funktion stets optimal erfüllen kann.
1.4 Sicherheit von Kindern
• Verpackungsmaterialien können eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie
Verpackungsmaterialien von Kindern fern.
• Elektrogeräte können eine Gefahr für Kinder
darstellen. Halten Sie Kinder im laufenden
Betrieb vom Gerät fern. Lassen Sie Kinder
nicht mit dem Trockner spielen. Verwenden
Sie die Kindersicherung, damit Kinder den
Trockner nicht manipulieren können.
HINWEIS
C
• Kindersicherung erscheint am Bedienfeld.
(Siehe Kindersicherung)
• Halten Sie die Gerätetür bei Nichtbenutzung
des Trockners geschlossen.
1.5 Übereinstimmung mit der WEEE-
Richtlinie und Entsorgung von
Altgeräten
Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben
der EU-WEEE-Direktive (2012/19/
EU). Das Produkt wurde mit einem
Klassifizierungssymbol für
elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
Dieses Gerät wurde aus
hochwertigen Materialien hergestellt, die
wiederverwendet und recycelt werden
können. Entsorgen Sie das Gerät am Ende
seiner Einsatzzeit nicht mit dem regulären
Hausmüll; geben Sie es stattdessen bei einer
Sammelstelle zur Wiederverwertung von
elektrischen und elektronischen Altgeräten ab.
Ihre Stadtverwaltung informiert Sie gerne über
geeignete Sammelstellen in Ihrer Nähe.
1.6 Einhaltung von RoHS-Vorgaben:
Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die
Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/
EU). Es enthält keine in der Direktive
angegebenen gefährlichen und unzulässigen
Materialien.
1.7 Hinweise zur Verpackung
Die Verpackungsmaterialien des
Gerätes wurden gemäß nationalen
Umweltschutzbestimmungen aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien nicht
mit dem regulären Hausmüll oder anderen
Abfällen. Bringen Sie Verpackungsmaterialien
zu geeigneten Sammelstellen; Ihre
Stadtverwaltung berät Sie gern.
1.8 Technische Daten
DE
Höhe (Min. / Max.)84,6 cm / 86,6 cm*
Breite59,7 cm
Tiefe56,8 cm
Füllmenge (max.)7 kg**
Nettogewicht (± 4
kg)
34 kg
Spannung
Siehe Typenschild***Anschlussleistung
Modelnummer
* Min. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren
Füße geschlossen sind.
Max. Höhe: Höhe, wenn die einstellbaren
Füße maximal ausgefahren sind.
** Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
*** Das Typenschild finden Sie hinter der Tür
des Trockners.
HINWEIS
C
• Im Zuge der Produktverbesserung
können sich die technischen Daten des
Trockners ohne Vorankündigung ändern.
• Bei den Abbildungen in dieser Anleitung
handelt es sich um schematische
Darstellungen, die möglicherweise nicht
exakt mit dem Gerät übereinstimmen.
• Die an Kennzeichnungen an der
Maschine oder in anderer mit dem
Trockner gelieferter Dokumentation
angegebenen Werte wurden unter
Laborbedingungen in Übereinstimmung
mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je
nach Einsatz- und Umweltbedingungen
können diese Werte variieren.
Trockner / Bedienungsanleitung
7
Page 8
2 Ihr Trockner
3 Installation
2.1 Überblick
11
1
10
9
8
7
6
2
3
4
5
1. Oberteil
2. Bedienfeld
3. Tür
4. Frontblende-Freigabetaste
5. Belüftungsgitter
6. Einstellbare Füße
7. Bei Modellen, bei denen der Tank unten
platziert ist, befindet sich der Wassertank
innerhalb der Fußleiste
8. Typenschild
9. Fusselfilter
10. Wassertankschublade (bei Modellen, bei
denen der Tank darüber steht)
11. Netzkabel
2.2 Lieferumfang
1.
Wasserablaufschlauch
*
2.
Ersatzfilterschwamm*
3.
Bedienungsanleitung
4. Korb*
* Kann je nach Modell mit Ihrem Gerät geliefert
werden.
5. Bedienungsanleitung
zum Korb*
6. Wasser
Füllbehälter*
7. Reines
Wasser*
8.
Duftstoffkapselgehäuse*
Vergewissern Sie sich, dass elektrische
Installation und Anschluss des Wasserablaufs
ordnungsgemäß entsprechend der
Bedienungsanleitung durchgeführt wurden,
bevor Sie das nächstgelegene autorisierte
Servicecenter zur Installation des Trockners
kontaktieren.Falls dies nicht der Fall ist,
lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen
qualifizierten Elektriker oder Techniker
ausführen.
HINWEIS
C
• Vorbereitungen des Aufstellungsortes,
des elektrischen Anschlusses und des
Wasserablaufs liegen in Ihren Händen.
VORSICHT!
A
• Schauen Sie sich das Gerät vor der
Installation genau an, achten Sie auf
Defekte. Falls der Trockner beschädigt
ist, lassen Sie ihn nicht installieren.
Beschädigte Geräte stellen immer ein
Sicherheitsrisiko dar.
3.1 Der richtige Aufstellungsort
• Stellen Sie den Trockner auf einer
stabilen, ebenen Unterlage auf.
• Der Trockner ist schwer. Versuchen Sie
nicht, das Gerät alleine zu transportieren.
• Benutzen Sie den Trockner an einem gut
belüfteten, staubfreien Ort.
• Der Abstand zwischen Trockner und
Untergrund darf nicht durch Materialien,
wie Teppich, Holz oder Klebeband,
verringert werden.
• Decken Sie das Belüftungsgitter des
Trockners nicht ab.
• Am Aufstellungsort des Trockners darf
sich keine verschließbare, Schiebe- oder
Klapptür befinden, die das Öffnen der
Gerätetür blockieren kann.
• Das Gerät sollte nach der Installation nicht
mehr verrückt werden. Achten Sie bei der
Aufstellung darauf, dass nichts gegen die
Rückwand stößt (z. B. Wasseranschlüsse,
Steckdosen und dergleichen).
8
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 9
• Halten Sie einen Abstand von mindestens
1 cm zu den Kanten von anderen
Möbelstücken ein.
• Ihr Trockner kann bei Temperaturen
zwischen 5 und 35 °C laufen. Bei anderen
Betriebsbedingungen kann die Leistung
des Trockners stark nachlassen; es kann
sogar zu Beschädigungen kommen.
• Die Rückwand des Trommeltrockners
sollte an einer Wand stehen.
GEFAHR!
B
• Stellen Sie das Gerät nicht auf das
Netzkabel.
3.2 Transportsicherungen entfernen
Wasserablaufschlauch anschließen
1
34
3 Schließen Sie ein Ende des gelieferten
Ablaufschlauches an der Stelle an, an der Sie
den Schlauch im letzten Schritt entfernt haben.
4 Verbinden Sie das andere Ende des
Wasserablaufschlauches direkt mit dem
Wasserablauf (Abfluss) in der Wand oder am
Waschbecken.
2
1-2 Ziehen Sie
den Schlauch
mit der Hand
hinter dem Gerät
hervor. Holen Sie
den Schlauch
grundsätzlich nur
mit den Händen
heraus, benutzen
Sie keinerlei
Werkzeuge dafür.
A
VORSICHT!
Entfernen Sie die
Transportsicherungen,
bevor Sie das Gerät
zum ersten Mal
benutzen.
Wenn die
Klappenrichtung Ihres
Produkts änderbar
ist, lesen Sie die
Montageanweisung
für reversible Klappen,
die mit Ihrem Produkt
geliefert wurde.
3.3 Wasserablauf anschließen
Sie können das gesammelte Wasser auch
direkt über den mitgelieferten Ablaufschlauch
ablaufen lassen, statt den Wassertank
regelmäßig zu leeren.
HINWEIS
C
• Der Ablaufschlauch sollte in einer Höhe
von maximal 80 cm angeschlossen
werden.
• Achten Sie darauf, dass nicht auf
den Wasserablaufschlauch getreten
werden kann und dass der Schlauch
nicht zwischen Ablauf und Maschine
eingeklemmt wird.
• Wenn mit Ihrem Produkt ein ZubehörPaket geliefert ist, bitte beachten Sie die
ausführliche Beschreibung.
3.4 Füße einstellen
• Stellen Sie die
Füße (durch
Drehen) so ein,
dass der Trockner
absolut gerade
und wackelfrei
steht.
3.5 Trockner transportieren
• Lassen Sie das gesamte im Trockner
verbliebene Wasser ab.
• Bei Anschluss eines direkten
Wasserablaufs entfernen Sie anschließend
den Schlauchanschluss.
Trockner / Bedienungsanleitung
9
Page 10
A
VORSICHT!
• Wir empfehlen, das Gerät aufrecht zu
transportieren. Falls ein Transport in
aufrechter Position nicht möglich sein
sollte, sollte das Gerät – von vorne
betrachtet – zur rechten Seite geneigt
transportiert werden.
3.6 Auswechseln der Beleuchtung
Für den Fall, dass Ihr Wäschetrockner über
eine Beleuchtung verfügt.Bitte wenden Sie
sich für den Wechsel der Glüh- bzw. LEDLeuchte in Ihrem Wäschetrockner an den
zuständigen Kundendienst.Die in diesem
Gerät verwendeten Leuchtkörper sind nicht
zur Beleuchtung von Wohnräumen geeignet.
Ihr Zweck besteht darin, das Einladen oder
Herausnehmen der Wäsche für die Benutzer
einfacher zu gestalten.Die in diesem Gerät
verwendeten Leuchten müssen auch extremen
Belastungen standhalten, wie z.B. Vibrationen
oder Temperaturen von mehr als 50°C.
10
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 11
4 Vorbereitung
4.1 Trockner-geeignete Textilien
Halten Sie sich grundsätzlich an die
Anweisungen auf den Pflegeetiketten. Trocknen
Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche,
die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen
Trocknung gekennzeichnet sind, wählen Sie
das passende Programm.
Nicht im Trockner
trocknen
4.2 Nicht Trockner-geeignete
Textilien
C
• Empfindliche Textilien mit Stickereien,
Woll- und Seitenwäsche, empfindliche
und sehr feine Wäschestücke,
luftundurchlässige Artikel sowie
Gardinen eignen sich nicht zur
Maschinentrocknung.
4.3 Textilien zum Trocknen
vorbereiten
• Nach dem Waschen können Ihre Textilien
miteinander verwoben sein. Lösen Sie
solche Textilien voneinander, bevor Sie sie
in den Trockner geben.
• Trocknen Sie Wäschestücke
mit Metallapplikationen, wie
Reißverschlüssen, „auf links“, also mit der
Innenseite nach außen.
• Schließen Sie Reißverschlüsse, Haken,
Schnallen und Knopfleisten.
4.4 Hinweise zum Energiesparen
• Schleudern Sie sämtliche Textilien beim
Waschen mit der höchstmöglichen
Drehzahl. Dadurch verkürzt sich die
Trocknungszeit, der Energieverbrauch
sinkt.
• Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art und
Dicke. Trocknen Sie Wäschestücke des
gleichen Typs gemeinsam. Beispielsweise
trocknen Küchenhandtücher und
Tischdecken schneller als dicke
Badehandtücher.
Bei hoher
Temperatur
HINWEIS
Bei mittlerer
Temperatur
Bei niedriger
Temperatur
• Halten Sie sich bei der Programmauswahl
an die Bedienungsanleitung.
• Öffnen Sie die Gerätetür im Betrieb nur
dann, wenn es wirklich notwendig ist.
Falls Sie die Tür unbedingt öffnen müssen,
achten Sie darauf, dass die Tür nicht
lange geöffnet bleibt.
• Bei Modellen mit einer
Kondensatoreinheit: reinigen Sie den
Kondensator einmal im Monat oder
regelmäßig nach 30 Betriebsstunden.
• Für Modelle mit Wärmepumpeneinheit:
reinigen Sie die Filterschublade
regelmäßig, wenn eine sichtbare
Flusenmenge vorhanden ist oder wenn
die Reinigungsanzeige der Filterschublade
aufleuchtet.
• Für Modelle mit Rauchabzugseinheit:
Anweisungen zum Rauchabzuganschluss
einhalten und den Rauchabzug reinigen.
• Lüften Sie während des
Trocknungsvorgangs den Raum, wo Ihr
Wäschetrockner betrieben wird, sorgfältig
durch.
• 4.5 Die richtige Wäschemenge
Orientieren Sie sich an
der Programm- und
Verbrauchstabelle. Geben
Sie nicht mehr Wäsche als
in der Tabelle angegeben
in die Maschine.
Nachfolgend finden Sie einige
Gewichtsbeispiele.
Wäsche
Baumwollbettbezüge
(doppelt)
Baumwollbettbezüge
(einzeln)
Bettlaken (doppelt)500Hemden250
Bettlaken (einzeln)350Baumwollkleider500
Große Tischtücher700Kleider350
Kleine Tischtücher250Jeans700
Servietten100
Badehandtücher700T-Shirts125
Handtücher350
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)*
1500Blusen150
1000Baumwollhemden300
Wäsche
Taschentücher
(10 Stück)
* Trockengewicht der Wäsche vor dem
Waschen.
Ungefähres
Gewicht
(Gramm)*
100
Trockner / Bedienungsanleitung
11
Page 12
5 Gerät bedienen
1
5.1 Kontrollfeld
1. Ein/Aus/Programmauswahlschalter
2. Start/Standby-Taste
3. Endzeitpunktschalter
5.2 Symbole
Filter
Tank
reinigen
voll
Filterschublade/
Wärmeumtau-
scherreinigung
Kinder-
sicherung
Lauter
Stumm
Express
14’
Schon
programm
3
4
5
2
4. Trocknungsgrad-Taste
5. Summer-Lautstärke / Zeitprogramm-
Auswahltaste
Sport
Hemden
Durchlüften
Baumwolle
Mix
Tageswäsche
Express
Hemden 30
Abschluss/
Knitterschutz
Ein/
Ausschalter
Zeitvorwahl
Trocknen
Schrank
trocken
Bügel
trocken
Jeans
5.3. Bereitstellen des Trockners
• Trockner einstecken
• Öffnen Sie die Beladetür.
• Legen Sie die Wäsche in den Trockner,
ohne sie zu verklemmen.
• Drücken Sie die Beladetür, bis diese fest
geschlossen ist.
VORSICHT!
A
• Stellen Sie
sicher, dass
keine Wäsche
an der Ladetür
verklemmt ist.
12
BabyProtect
Extra
trocken
Schrank
trocken
plus
/Pause-
Taste
Zeit Programme
Express
30’
aurischen
Wäscheständer /
Synthetisch
Start
Wählen Sie mit dem Ein / Aus /
Programmwahlknopf das gewünschte
Programm aus, das Gerät wird sich
einschalten.
HINWEIS
C
• Die Auswahl eines Programms
über die Ein/Aus/ ProgrammAuswahltastebedeutet nicht, dass das
Programm gestartet wurde. Drücken Sie
den Start/Pause-Knopf, um das neue
Programm zu starten.
Trockner / Bedienungsanleitung
Wolle
Page 13
5.4 Programmauswahl- und Verbrauchstabelle
DE
ProgrammeProgrammbeschreibung
Mit diesem Programm können Sie
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken
Koch-/Buntwäsche,
Schranktrocken
Koch-/Buntwäsche,
Extratrocken
Baumwollwäsche vor dem Bügeln trocknen,
die Wäsche ist dabei noch leicht feucht für
ein leichteres Bügeln. (Hemden, T-Shirts,
Tischdecken usw.)
Sie können Ihre gesamte Baumwollwäsche mit
diesem Programm trocknen. (T-Shirts, Hosen,
Schlafanzüge, Babysachen, Unterwäsche,
Bettwäsche usw.) Nach dem Trocknen ist kein
Bügeln erforderlich.
Mit diesem Programm können Sie dickere
Baumwollwäsche, wie Handtücher, Bademäntel
usw.) trocknen. Nach dem Trocknen ist kein
Bügeln erforderlich.
Kapazität (kg)
Schleudergeschwindigkeit
Waschmaschine (U/min)
7100090
7 1000121
71000131
Trocknungszeit (Minuten)
Pflegeleicht,
Bügeltrocken
Pflegeleicht,
Schranktrocken
Mini
Sport
Auffrischen
Wäscheständer /
Zeit Programme
Sie können Ihre gesamte Synthetikwäsche mit
diesem Programm trocknen. (Hemden, T-Shirts,
Unterwäsche, Tischdecken usw.) Nach dem
Trocknen ist kein Bügeln erforderlich.
Sie können Ihre gesamte Synthetikwäsche mit
diesem Programm trocknen. (Hemden, T-Shirts,
Unterwäsche, Tischdecken usw.) Nach dem
Trocknen ist kein Bügeln erforderlich.
Mit diesem Programm können Sie sowohl
Baumwolle als auch synthetische Wäsche
trocknen.Sport- und Fitnesskleidung kann mit
diesem Programm getrocknet werden.
Mit diesem Programm können Sie Ihre trocknergeeigneten Sportsachen trocknen.
Ermöglicht eine Lüftung von 10 Minuten Dauer
ohne die Zufuhr von heißer Luft. Sie können
Ihre Baumwoll- und Leinenwäsche nach längerer Aufbewahrung im Schrank damit von unangenehmen Gerüchen befreien.
Sie können aus Zeitprogrammen zwischen 10
und 160 Minuten wählen, um den gewünschten Trocknungsgrad bei niedriger Temperatur
zu erreichen. In diesem Programm dauert der
Trocknerbetrieb entsprechend der eingestellten Zeit, unabhängig von der Trockenheit der
Wäsche. Dieses Produkt ist optional mit einem
Trockenkorb erhältlich. Für Produkte, die ohne
Korb verkauft werden, können Sie einen Korb
von einem autorisierten Service erhalten und
die oben genannten Trocknungsprogramme
verwenden. Einzelheiten zur Verwendung
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Trockenkorbes.
3,580035
3,580048
4100059
4100092
--10
---
Trockner / Bedienungsanleitung
13
Page 14
Schonprogramm
Mix
Mit diesem Programm können Sie empfindliche
Feinwäsche sowie nur für die Wäschestücke
geeignete Sachen (Seidenblusen, empfindliche
Unterwäsche usw.) bei niedriger Temperatur
trocknen.
Dieses Programm nutzen Sie zum gleichzeitigen
Trocknen nicht abfärbender Synthetik- und
Baumwolltextilien.Sport- und Fitnesskleidung
kann mit diesem Programm getrocknet werden.
260050
4100083
BabyProtect
Jeans
Schonprogramm/
Hemden
Express 14’
Energieverbrauchswerte
ProgrammeKapazität (kg)
Koch-/Buntwäsche,
Schranktrocken *
Koch-/Buntwäsche,
Bügeltrocken
Pflegeleicht,
Schranktrocken
Mit diesem Programm können trocknergeeignete Babysachen (siehe dazu das jeweilige
Wäscheetikett) getrocknet werden.
Mit diesem Programm können Sie Jeanshosen,
Jeanshemden oder Jeansjacken trocknen.
Das Programm ermöglicht eine besonders
schonende Trocknung, führt zu weniger Knittern
und erleichtert das Bügeln.
Verwenden Sie dieses Programm, um 2
Hemden zum Bügeln bereit zu haben.
7100060%4,21
7100060%3,25
3,580040%1,42
3120080
4120080
1,5120040
0,5120014
(U/min)
Schleuder-
geschwindigkeit
Waschmaschine
Ungefähre
Restfeuchte
Energieverbrauch
in kWh
Das “Baumwoll-schranktrocken-Programm” ist das Standard-Trockenprogramm, welches bei Voll-und
Teillast entsprechend den Informationen auf dem Etikett und Datenblatt eingesetzt wird. Dieses Programm
ist in Bezug auf den Energieverbrauch für das Trocknen von standart-feuchten Baumwolllasten das effizienste Programm.
*: Energielabel Standardprogramm (EN 61121: 2012) Alle Werte in der Tabelle sind nach EN 61121:
2012 Standard bestimmt. Verbrauchswerte können von den Werten in der Tabelle abhängig von
Wäscheart, Schleuderdrehzahl, Umgebungsbedindungen und Spannungsänderungen abweichen.
14
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 15
5.5 Hilfsfunktionen
Summer / Zeit
Der Trockner gibt Warntöne ab, wenn das
Programm beendet ist. Wenn Sie nicht
möchten, dass das Gerät eine akustische
Warnung ausgibt, drücken Sie die Taste
“Summer / Zeit”. Wenn Sie die Taste Summer /
Zeit drücken, leuchtet eine Leuchte auf und es
wird keine akustische Warnung ausgegeben,
wenn das Programm endet.
HINWEIS
C
• Sie können diese Funktion vor und nach
dem Programmstart wählen.
Die Summer / Zeit-Taste wird verwendet, um
die Programmdauer einzustellen, während die
Regal / Zeit-Programme ausgewählt sind.
Trocknungsgrad
Trocknungsgrad -Taste wird zur Einstellung
der gewünschten Trockenheit verwendet.
Die Programmdauer kann je nach gewählter
Einstellung variieren.
HINWEIS
C
• Sie können diese Funktion nur vor dem
Programmstart aktivieren.
Endzeit
Sie können die Endzeit des Programms mit
der Endzeit-Funktion um bis zu 24 Stunden
verzögern.
1. Öffnen Sie die Beladetür und legen Sie die
gewaschene Wäsche hinein.
2. Wählen Sie das Trockenprogramm
3. Drücken Sie den Endzeit-Wählknopf
und wählen Sie die gewünschte
Verzögerungsdauer Endzeit LED wird
leuchten. (Wenn Sie die Taste Endzeit
drücken und gedrückt halten, verläuft die
Endzeit non-stop).
4. Drücken Sie dieStart / Stand-by-Taste.
Endzeit-Countdown beginnt. Das “:”
Zeichen in der Mitte der angezeigten
Verzögerungsdauer blinkt.
HINWEIS
C
• Sie können Wäsche in der Endzeit
hinzufügen oder entfernen. Die Zeit
auf dem Display ist die Summe der
normalen Trocknungszeit und der
Endzeit. Die Endzeit-LED wird am
Ende des Countdowns ausgeschaltet,
Trocknungsstart und Trocknungs-LED
leuchtet auf.
Endzeit ändern
Wenn Sie die Verzögerung während des
Countdowns ändern möchten:
Löschen Sie das Programm, indem Sie
den Ein/Aus/Programmauswahlschalter
drehen. Wählen Sie das gewünschte
Programm aus und wiederholen Sie den
Endzeitauswahlprozess.
Abbruch der Endzeitfunktion
Wenn Sie die Zeitverzögerung stoppen und das
Programm unverzüglich starten wollen:
Löschen Sie das Programm, indem Sie den
Ein/Aus/Programmauswahlschalter drehen.
Wählen Sie das gewünschte Programm aus
und drücken Sie dieStart/Stand-by -Taste.
5.6 Warnanzeigen
HINWEIS
C
• Abhängig vom Modell Ihres Trockners
können die Warnanzeigen variieren.
Filterreinigung
Nach Beendigung des Programms schaltet
sich die Warnanzeige für die Filterreinigung ein.
Wassertank
Wenn das Programm beendet ist, leuchtet die
Warnanzeige, um den Wassertank zu entleeren.
Wenn der Wassertank sich füllt während das
Programm läuft, beginnt die Warnanzeige zu
blinken und die Maschine geht in den StandBy. In diesem Fall leeren Sie das Wasser
aus dem Wassertank und starten Sie das
Programm indem Sie den Start/Pause Taste
drücken. Die Warnanzeige erlischt und das
Programm läuft weiter.
Filterschublade/
Wärmeumtauscherreinigung
Wenn das Programm beendet ist, kann das
Reinigungssymbol des Wärmeumtauschers
oder der Filterschublade aufleuchten.
Trockner / Bedienungsanleitung
15
Page 16
5.7 Starten des Programms
Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um das
neue Programm zu starten.
Start/Stand-by -und Trocknungsindikatoren
leuchten auf, um anzuzeigen, dass das
Programm gestartet wurde.
5.8 Kindersicherung
Der Trockner verfügt über eine
Kindersicherung welche eine Beeinflussung
des Programmablaufs verhindert, falls Knöpfe
während des Betriebs gedrückt werden. Wenn
die Kindersicherung eingeschaltet wurde, sind
alle Schalter auf der Schalttafel mit Ausnahme
des Ein/Aus/Programmauswahlschalters
deaktiviert.
Drücken Sie für 3 Sekunden gleichzeitig die
Tasten Trocknungsgrad und Summer, um die
Kindersicherung zu aktivieren.
Die Kindersicherung sollte deaktiviert werden
um ein neues Programm starten zu können
nachdem das aktuelle endet oder um das
aktuelle Programm beeinflussen zu können.
Um die Kindersicherung zu deaktivieren,
halten Sie die gleichen Tasten für mindestens 3
Sekunden gedrückt.
HINWEIS
C
• Wenn die Kindersicherung eingeschaltet
wurde, leuchtet die Warnanzeige der
Kindersicherung auf dem Display auf.
• Die Kindersicherung wird deaktiviert,
wenn die Maschine mittels der Tasten
Ein/Aus/Deaktivieren wieder angeschaltet
wird.
Wenn die Kindersicherung aktiviert wurde:
Wenn der Trockner läuft oder im Standby-Zustand, werden die Anzeigesymbole
nicht geändert, wenn die Position des
Programmwahlknopfes geändert wird.
5.9 Änderung des Programms nach
seinem Start
Sie können das Programm ändern, das Sie
ausgewählt haben, um Ihre Wäsche mit einem
anderen Programm zu trocknen, nachdem der
Trockner zu laufen beginnt.
• Wählen Sie zum Beispiel das
Extratrockenprogramm, indem Sie den
Ein / Aus / Programm-Auswahlknopf
drehen, um Extratrocken anstelle von
Bügeltrocken auszuwählen.
• Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um
das neue Programm zu starten.
Hinzufügen und Entfernen
von Kleidung im Stand-by
Wenn Sie Wäsche in der Trockner hinzufügen
oder entfernen möchten, nachdem das
Trocknungsprogramm startet:
• Drücken Sie die Start/Stand-by -Taste um
die Maschine in den Stand-by-Modus zu
versetzen. Der Trocknungsvorgang wird
gestopt.
• Öffnen Sie die Beladetür im Stand-byModus und schließen Sie die Tür wieder,
nachdem Sie Wäsche hinzugefügt oder
herausgenommen haben.
• Drücken Sie den Start/Pause-Knopf, um
das neue Programm zu starten.
HINWEIS
C
• Wenn der Trockner läuft und die
Kindersicherung aktiv ist, ertönt sie
zweimal, wenn der Programmwahlknopf
gedreht wird. Wenn die Kindersicherung
deaktiviert ist, ohne den
Programmwahlknopf auf die vorherige
Position zurückzusetzen, wird das
Programm aufgrund der Änderung der
Programmwahlknopfposition beendet.
16
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 17
HINWEIS
C
• Das Hinzugeben von Wäsche nach dem
Beginn des Trocknens kann für eine
Vermischung der getrockneten Wäsche
in der Maschine mit der feuchten Wäsche
sorgen und bewirken, dass die Wäsche
nach Ende des Vorgangs feucht bleibt.
• Das Hinzufügen oder Entfernen von
Wäsche während des Trocknens
kann so oft wiederholt werden, wie
Sie es wünschen. Dieser Vorgang
würde allerdings fortwährend den
Trockenvorgang unterbrechen und daher
die Programmdauer verlängern und den
Energieverbrauch erhöhen. Es wird daher
empfohlen, Wäsche vor Programmstart
hinzuzugeben.
• Wenn ein neues Programm mit
einer Positionsänderung des
Programmauswahlreglers gewählt
wird, während Ihr Trockner im StandBy Modus ist, endet das laufende
Programm.
VORSICHT!
• Berühren Sie nicht das Innere der
Trommel, wenn sie während eines
laufenden Programms Wäsche
hinzufügen oder entfernen. Die
Trommeloberfläche ist heiß.
5.10 Stoppen des Programms
Wenn Sie das Programm und den
Trockenvorgang aus irgendeinen Grund
während des Betriebs abbrechen möchten,
drücken Sie die Tasten Ein/Aus/Deaktivieren.
5.11 Programmende
Bei Programmende leuchten die Warnanzeigen
des Faserfilters und des Wassertanks auf der
Programmfortschrittsanzeige auf. Die Beladetür
kann geöffnet werden und der Trockner wird für
einen zweiten Lauf bereit.
Bringen Sie den Ein / Aus /
Programmwahlknopf in die Ein / Aus-Position,
um den Trockner auszuschalten.
HINWEIS
C
• Wenn die Wäsche nicht entfernt
wird, nachdem das Programm
abgeschlossen ist, aktiviert die
Faltenverhinderungsfunktion für 2
Stunden, um zu verhindern, dass die
Wäsche innerhalb der Maschine faltig
wird. Das Programm stürzt die Wäsche
mit 10-Minuten-Intervallen, um sie vor
Falten zu verhindern.
A
VORSICHT!
• Das Innere des Trockner muss extrem
heiß sein, wenn Sie das Programm
während des Maschinenbetriebs
abbrechen, also führen Sie das
Auffrischprogramm, damit es abkühlen
kann.
Trockner / Bedienungsanleitung
17
Page 18
6 Wartung und Reinigung
Durch regelmäßige Reinigung hält Ihr Gerät
gewöhnlich länger, viele Probleme treten gar
nicht erst auf.
GEFAHR!
B
• Vor sämtlichen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten (z. B. Bedienfeld,
Gehäuse usw.) muss unbedingt der
Netzstecker gezogen werden.
6.1 Fusselfilter/Innenseite der
Gerätetür reinigen
Beim Trocknen lösen sich Fusseln und einzelne
Fasern von der Wäsche. Diese Rückstände
sammeln sich im Fusselfilter.
HINWEIS !
C
• Sie können das Fusselfiltergehäuse mit
einem Staubsauger reinigen.
VORSICHT!
A
• Reinigen Sie den Fusselfilter und die
Innenseite der Gerätetür nach jedem
Trocknen.
So reinigen Sie den Fusselfilter:
• Öffnen Sie die
Gerätetür.
• Ziehen
Sie den
Fusselfilter
nach oben
heraus, öffnen
Sie den
• Entfernen Sie Fusseln, Fasern und
sonstige Rückstände mit den Fingern
oder einem weichen Lappen.
• Schließen Sie den Fusselfilter, setzen Sie
ihn wieder an seinen Platz.
Fusselfilter.
Im Laufe der Zeit
können sich die Poren
des Filters zusetzen.
Zum Entfernen von
Rückständen waschen
Sie den Fusselfilter
mit warmem Wasser
aus. Lassen Sie den
Fusselfilter vollständig
trocknen, bevor Sie ihn
wieder einsetzen.
• Reinigen Sie die gesamte Innenfläche
der Gerätetür sowie die Türdichtung mit
einem weichen, angefeuchteten Tuch.
6.2 Sensor reinigen
HINWEIS
C
• Reinigen Sie die Metallflächen der
Sensoren viermal pro Jahr.
• Verzichten Sie beim Reinigen der
Sensoren unbedingt auf Hilfsmittel aus
Metall.
VORSICHT!
A
• Benutzen Sie niemals Lösungsmittel,
chemische Reinigungsmittel oder
ähnliche Substanzen zur Reinigung – es
besteht Brand- und Explosionsgefahr!
6.3 Wassertank leeren
Leeren Sie den Wassertank nach jedem
Trocknen.
VORSICHT!
A
• Das Konsenswasser ist kein Trinkwasser!
• Nehmen Sie den Wassertank niemals im
laufenden Programm heraus!
18
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 19
Falls Sie das Leeren des Wassertanks
vergessen sollten, stoppt die Maschine bei
vollem Tank; das Wassertank-Hinweissymbol
beginnt zu blinken. In diesem Fall leeren Sie
den Wassertank, anschließend setzen Sie das
Programm mit der Start-/PauseTaste fort.
So leeren Sie den Wassertank:
1. Den Wassertank in der Schublade oder
dem Behälter sorgfältig entfernen.
2. Leeren Sie den Wassertank aus.
• Falls sich Fusseln im Trichter des
Wassertanks angesammelt haben sollten,
entfernen Sie diese unter fließendem
Wasser.
• Setzen Sie den Wassertank wieder an
seinen Platz.
HINWEIS
C
• Wenn der direkte Wasserablauf als
Option verwendet wird, muss der
Wassertank nicht geleert werden.
6.4 Kondensator:
Die heiße und feuchte Luft im Kondensator
wird mit kühler Raumluft abgekühlt. Dadurch
kondensiert Feuchtigkeit in Ihrem Gerät und
wird in den Tank gepumpt.
So reinigen Sie den Kondensator:
• Falls die
Maschine gerade
in Betrieb war,
öffnen Sie die
Tür und warten,
bis die Maschine
abgekühlt ist.
• Öffnen Sie die Frontblende und lösen Sie
die beiden KondensatorsperrenPull out
the condenser.
• Ziehen Sie den Kondensator heraus.
• Reinigen Sie den
Kondensator
unter einem
kräftigen
Wasserstrahl
(z. B. mit dem
Duschkopf),
lassen Sie das
Wasser komplett
ablaufen.
• Setzen Sie den
Kondensator
wieder in das
Gehäuse ein.
Schließen Sie die
beiden Sperren,
achten Sie darauf,
dass diese fest
sitzen.
HINWEIS
C
• Reinigen Sie den Kondensator alle
30 Trocknungszyklen oder einmal pro
Monat.
Trockner / Bedienungsanleitung
• Schließen Sie die
Frontblende.
19
Page 20
7Problemlösung
Der Trocknungsvorgang dauert zu lange.
Faserfilterporen könnten verstopft sein. >>> Waschen
Sie den Filter mit warmen Wasser.
Filterschublade könnte verstopft sein. >>> Reinigen
Sie den Schwamm und das Filtertuch (falls vorhanden) in der Filterschublade. (Für die Produkte mit einer
Wärmepumpe)
Der Kondensator ist möglicherweise blockiert. Waschen
Sie den Kondensator (für die Produkte mit einem
Kondensator)
Die Lüftungsgitter vor der Maschine können geschlossen
werden. >>> Entfernen Sie alle Gegenstände vor dem
Lüftungsgitter, welche die Lüftung behindern.
Die Belüftung kann unzureichend sein, da der Bereich, in
dem die Maschine installiert ist, zu klein ist. >>> Öffnen
Sie die Tür oder die Fenster, um zu verhindern, dass die
Raumtemperatur sehr hoch ansteigt.
Eine Kalkschicht kann sich am Feuchtigkeitssensor
angesammelt haben. >>> Reinigen Sie den
Feuchtigkeitssensor.
Übermäßige Menge an Wäsche kann geladen werden.
Den Trockner nicht übermäßig beladen.
Die Wäsche darf nicht adäquat geschleudert
worden sein. >>> Führen Sie eine schnellere
Schleudergeschwindigkeit auf der Maschine aus.
Kleider kommen nach dem Trocknen feucht heraus.
Ein Programm, das nicht für den Wäsche-Typ geeignet
ist, kann verwendet worden sein. >>> Überprüfen Sie
die Wartungsetiketten auf den Kleidungen und wählen
Sie ein Programm, das für die Kleidung geeignet ist,
oder verwenden Sie Zeitprogramme als extra.
Faserfilterporen könnten verstopft sein. >>> Waschen
Sie den Filter mit warmen Wasser.
Der Kondensator ist möglicherweise blockiert. >>>
Waschen Sie den Kondensator. (Für die Produkte mit
einem Kondensator)
Filterschublade könnte verstopft sein. >>> Reinigen
Sie den Schwamm und das Filtertuch (falls vorhanden) in der Filterschublade (Für die Produkte mit einer
Wärmepumpe)
Übermäßige Menge an Wäsche kann geladen werden.
Den Trockner nicht übermäßig beladen.
Die Wäsche darf nicht adäquat geschleudert
worden sein. >>> Führen Sie eine schnellere
Schleudergeschwindigkeit auf der Maschine aus.
Der Trockner schaltet sich nicht ein bzw. das Programm
kann nicht gestartet werden. Trockner läuft nicht nach
der Konfiguration.
Der Netzstecker könnte vom Netz getrennt sein >>>
Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in der
Steckdose steckt.
Die Beladetür ist eventuell geöffnet. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür richtig geschlossen ist.
Ein Programm wird möglicherweise nicht eingestellt
oder Start / Stand-by-Taste wird möglicherweise nicht
gedrückt. >>> Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
Programm eingestellt haben und der Stand-by nicht auf
Pause steht.
Vielleicht ist die Kindersicherung aktiviert. Schalten Sie
die Kindersicherung aus.
Das Programm wurde vorzeitig ohne Grund unterbrochen.
Eventuell ist die Beladetür nicht ordnungsgemäß geschlossen. >>> Stellen Sie sicher, dass die Ladetür
richtig geschlossen ist.
Es könnte einen Stromausfall gegeben haben. >>>
Drücken Sie die Start/Stand-by -Schalter, um das
Programm zu starten.
Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren
Sie den Wassertank.
Kleider sind geschrumpft, gehärtet oder verzogen.
Es wurde möglicherweise ein Programm eingestellt, das nicht für den Wäsche-Typ geeignet
ist. >>> Kontrollieren Sie die Wäscheetikette der
Kleidungsstücke und wählen Sie das jeweils passende
Programm.
Die Beleuchtung im Innenraum des Trockners schaltet
sich nicht ein. (bei Modellen mit Beleuchtung)
Der Trockner wurde möglicherweise nicht mit der Ein
/ Aus-Taste eingeschaltet oder das Programm wurde
möglicherweise nicht für Maschinen ohne Ein / AusTaste ausgewählt. >>> Stellen Sie sicher, dass der
Trockner eingeschaltet wurde.
Die Lampe ist eventuell kaputt. >>> Wenden Sie sich
an den autorisierten Service, um die Lampe zu ersetzen.
Das Warnsymbol für die Reinigung des Filters blinkt
Der Faserfilter wurde eventuell nicht gereinigt. >>>
Reinigen Sie den Filter.
Der Filterschlitz könnte mit Fusseln verstopft sein. >>>
Reinigen Sie das Filterlager.
Eine Schicht von Fusseln könnte sich angesammelt
haben, die zur Verstopfung der Flusenfilterporen führen. >>> Waschen Sie den Filter mit warmen Wasser.
Der Kondensator ist möglicherweise blockiert. >>>
Waschen Sie den Kondensator.
An der Beladetür tropft Wasser herab.
An den inneren Oberflächen der Beladetür und der
Türdichtungen haben sich Fusseln abgesetzt. >>>
Reinigen Sie die inneren Oberflächen der Beladetür
und der Türdichtungen.
Die Beladetür öffnet sich selbst.
Eventuell ist die Beladetür nicht ordnungsgemäß ge-
schlossen. >>> Schieben Sie die Beladetür bis das
Schliessgeräusch ertönt.
Die Warnanzeige / LED des Wassertanks ist an/blinkt.
Der Wassertank ist möglicherweise voll. >>> Leeren
Sie den Wassertank.
Wasserabflussschlauch könnte kollabiert haben. >>>
Wenn das Gerät direkt an den Abwasserabfluss angeschlossen ist, müssen Sie den Abwasserschlauch
überprüfen.
Dampfsymbol blinkt (für Produkte mit Dampffunktion)
Dampfbehälter könnte leer sein => Den
Dampfbehälter mit destilliertem oder kondensiertem
Wasser füllen.
20
Trockner / Bedienungsanleitung
Page 21
Dampfprogramme beginnen nicht (für Produkte mit
Dampffunktion)
Dampftank leer, Dampftank Warnsymbol leuchtet auf
dem Bildschirm => Füllen Sie den Dampftank, bis das
Dampfsymbol erlischt.
Falten werden nicht mit Faltenprogramm entfernt. (für
Produkte mit Dampffunktion)
Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche
platziert sein => Stellen Sie die angegebene Menge an
Wäsche ein.
Die Dampfanwendungszeit kann in niedriger Stufe gewählt werden => Wählen Sie ein Programm mit hoher
Dampfmenge.
Nach Beendigung des Programms blieb die Wäsche
möglicherweise lange Zeit in der Maschine => Nehmen
Sie die Wäsche heraus, sobald das Programm endet
und hängen Sie es auf.
Wäschegeruch wurde mit dem
Geruchsentfernungsprogramm nicht vermindert (für die
Produkte mit einem Geruchsentfernungsprogramm).
Es könnte eine überschüssige Menge an Wäsche
platziert sein => Stellen Sie die angegebene Menge an
Wäsche ein.
Die Dampfanwendungszeit kann in niedriger Stufe gewählt werden => Wählen Sie ein Programm mit hoher
Dampfmenge.
A
VORSICHT!
• Sollte das Problem nach dem befolgen der in
diesem Abschnitt angegebenen Anweisungen
fortbestehen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst oder den Fachhändler. Versuchen
Sie niemals, Ihr Gerät selbständig zu reparieren.
HINWEIS
C
• Wenn sie Probleme mit irgendeinem Teil Ihres
Produkts haben, können Sie mit Angabe der
Modellnummer Ihres Produkts das neue Teil vom
Kundenservice anfordern.
• Betrieb des Produkts mit Nicht-originalteilen
kann zu Fehler am Produkt führen.
• Von etwaigen Fehlern wegen Verwendung von
Nicht-Originalteilen übernehmen der Hersteller
und der Distributor keine Verantwortung.
Trockner / Bedienungsanleitung
21
Page 22
Produktdatenblatt
Übereinstimmung mit delegierter Verordnung (EU) Nr. 392/2012 der Kommission
Name oder Marke des Lieferanten
Modellbezeichnung
Nennkapazität (kg)
Typ Wäschetrockner
Energieeffizienzklasse
Jährlicher Energieverbrauch (kWh)
(1)
(2)
Steuerungstyp
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung (kWh)
Energieverbrauch des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung (kWh)
Ablufttrockner
Kondensator
Automatisch
Nicht automatisch
Beko
DCU7235BX
7182482190
7.0
-
B
504,2
-
4,21
2,31
Energieverbrauch des abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, P
Energieverbrauch des nicht abgeschalteten Zustandes beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung, P
Dauer des nicht abgeschalteten Zustandes (min)
Standardbaumwollprogramm
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, T
Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, T
Gewichtete Programmzeit des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Belad
Kondensationseffizienzklasse
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger Beladung, C
Durchschnittskondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei partieller Beladung, C
Gewichtete Kondensationseffizienz des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller Beladung, C
Schallleistungspegel beim Standardbaumwollprogramm bei vollständiger Beladung
Integriert
: Ja - : Nein
(1) Skale von A+++ (hö
(2) Energieverbrauch basiert auf 160 Trocknungszyklen des Standardbaumwollprogrammes bei vollständiger und partieller
Beladung und dem Verbrauch von Energiesparmodi. Der tatsächliche Energieverbrauch pro Zyklus ist vom Geräteeinsatz abhängig.
(3) „Baumwoll-Schranktrockenprogramm“ bei vollständiger und partieller Beladung ist das Standardtrocknungsprogramm, auf den
sich die Informa
Baumwollwäsche geeignet; dabei handelt es sich um das effizienteste Programm im Hinblick auf Energieverbrauch bei Baumwolle.
(4) Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz)
(5) Gewichteter Durchschnittswert — LWA, ausgedrückt in dB(A) re 1 pW
(3)
(min)
dry
(min)
dry1/2
ung (T
(4)
dry1/2
(5)
chste Effizienz) bis D (geringste Effizienz)
tionen am Etikett und im Datenblatt beziehen; dieses Programm ist zum Trocknen normaler feuchter
(W)
O
(W)
L
)
t
dry
t
0,50
1,00
30
-
121
72
93
B
81%
81%
81%
65
-
Page 23
Page 24
Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering a Beko product.
We hope that your product which has been
manufactured with high quality and technology
will give you the best results. We advise you
to read through this manual and the other
accompanying documentation carefully
before using your product and keep it for
future reference. If you transfer the product
to someone else, give its manual as well. Pay
attention to all details and warnings specified
in the user manual and follow the instructions
given therein.
Use this user manual for the model indicated
on the cover page.
WARNING!
• Warning against hot surfaces.
WARNING!
• Warning against scalding hazard.
NOTE
C
• Important information or useful hints about
usage.
• Read the instructions.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following
symbols are used:
DANGER!
B
• Warning against electric shock.
DANGER!
• Warning against fire hazard.
WARNING!
A
• Warning for hazardous situations with regard
to life and property.
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging wastes with
the domestic waste or other wastes, discard
them to the dedicated collection points
designated by the local authorities.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Page 25
1 Important instructions for safety and environment
NOTE
C
• This section contains safety
instructions that will help protect
from risk of personal injury or
property damage. Failure to follow
these instructions shall void any
warranty.
1.1 General safety
WARNING!
A
The dryer can be used by children
at and above 8 years old and by
persons whose physical, sensory
or mental capabilities were not fully
developed or who lack experience
and knowledge provided that they
are supervised or trained on the
safe usage of the product and the
risks it brings out. Children should
not play with the product. Cleaning
and maintenance works should not
be performed by children unless
they are supervised by someone.
Children of less than 3 years should
be kept away unless continously
supervised.
• Adjustable feet should not be
removed. The gap between the
dryer and the floor should not be
reduced with materials such as
carpet, wood and tape. This will
cause problems with the dryer.
A
WARNING!
Always have the installation and
repairing procedures carried
out by the Authorized Service.
Manufacturer shall not be held
liable for damages that may arise
from procedures carried out by
unauthorized persons.
• Never wash the dryer by spraying
or pouring water onto it! There is
the risk of electric shock!
For the products with
a steam function:
WARNING!
A
• Use only distilled water or water
condensed in the water tank of the
machine in steam programs. Do
not use mains water or additives.
When using condensed water in the
water tank, it should be filtered and
cleared of fibres.
• Do not open the door when steam
programs are running. Hot water
may be expelled.
• Before putting laundry in a steam
program, stains on it should be
removed.
• You may only put laundry that is not
dirty or stained but permeated with
unpleasant odour in steam (odour
removal) program.
• Do not use any dry cleaning sets
or additional materials in a steam
program or in any program.
Dryer / User Manual
25
Page 26
1.1.1 Electrical safety
DANGER!
B
• Electrical safety instructions
should be followed while electrical
connection is made during the
installation.
• The appliance must not be
supplied through an external
switching device, such as a timer,or
connected to a circuit that is
regularly switched on and off by
utility.
• Connect the dryer to a grounded
outlet protected by a fuse at the
value specified on the type label.
Have the grounding installation
performed by a qualified electrician.
Our company shall not be liable for
any damages that will arise when
the dryer is used without grounding
in accordance with the local
regulations.
• The voltage and allowed fuse
protection is stated on the type label
plate.
• The voltage specified on the type
label must be equal to your mains
voltage.
• Unplug the dryer when it is not in
use.
• Unplug the dryer from the mains
during installation, maintenance,
cleaning and repair works.
• Do not touch the plug with wet
hands! Never unplug by pulling
on the cable, always pull out by
grabbing the plug.
B
DANGER!
• Do not use extension cords, multiplugs or adaptors to connect the
dryer to power supply in order to
decrease the risk of fire and electric
shock.
• Power cable plug must be easily
accessible after installation.
• Damaged mains cable should be
changed notifying the Authorized
Service.
• If the dryer is faulty, it must not be
operated unless it is repaired by an
authorized service agent! There is
the risk of electric shock!
1.1.2 Product safety
DANGER!
• Superheating of the clothes inside
of the dryer can occur if you cancel
the programme or in the event of
a power failure whilst the dryer is
running, this concentration of heat
can cause self-combustion and fire
so always activate the ventilation
programme to cool down or quickly
remove all laundry from the dryer in
order to hang them up and dissipate
the heat.
26
Dryer / User Manual
Page 27
DANGER!
DANGER!
Points to be taken into
consideration for fire hazard:
Below specified laundry or items
must not be dried in the dryer
considering fire hazard.
• Unwashed laundry items
• Items soiled with oil, acetone,
alcohol, fuel oil, kerosene, stain
removers, turpentine, paraffin or
paraffin removers must be washed
in hot water with plenty of detergent
before being dried in the dryer.
For this reason especially the items
containing the above specified
stains must be washed very well,
to do this use adequate detergent
and choose a high washing
temperature.
Below specified laundry or
items must not be dried in the
dryer due to the fire hazard:
• Garments or pillows bolstered with
rubber foam (latex foam), shower
bonnets, water resistant textiles,
materials with rubber reinforcement
and rubber foam pads.
Clothing cleaned with industrial
chemicals.
Items such as lighter, match,
coins, metal parts, needle etc. may
damage the drum set or may lead
to functional problems. Therefore
check all the laundry that you will
load into your dryer.
• Never stop your dryer before the
programme completes. If you must
do this, remove all laundry quickly
and lay them out to dissipate the
heat.
• Clothes that are washed
inadequately may ignite on their
own and even may ignite after
drying ends.
• You must provide enough ventilation
in order to prevent gases exiting
from devices operating with other
types of fuels including the naked
flame from accumulating in the
room due to the back fire effect.
WARNING!
A
• Underwear that contains metal
reinforcements should not be dried
in the dryer. Dryer may be damaged
if metal reinforcements come loose
and break off during drying.
NOTE
C
• Use softeners and similar products
in accordance with the instructions
of their manufacturers.
Always clean the lint filter before or
after each loading. Never operate
the dryer without the lint filter
installed.
Dryer / User Manual
27
Page 28
A
WARNING!
• Never attempt to repair the dryer
by yourself. Do not perform any
repair or replacement procedures
on the product even if you know
or have the ability to perform the
required procedure unless it is
clearly suggested in the operating
instructions or the published service
manual. Otherwise, you will be
putting your life and others’ lives in
danger.
• There must not be a lockable, sliding
or hinged door that may block the
opening of the loading door in the
place where your dryer is to be
installed.
• Install your dryer at places suitable
for home use. (Bathroom, closed
balcony, garage etc.)
• Make sure that pets do not enter the
dryer. Check the inside of the dryer
before operating it.
• Do not lean on the loading door of
your dryer when it is open, otherwise
it may fall over.
• The lint must not be allowed to
accumulate around the tumble dryer
• The tumble dryer is not to be used if
industrial chemicals have been used
for cleaning.
• Fabric softeners, or similar products.
should be used as specified by the
fabric softener instructions.
• Exhaust air must not be discharged
into a flue which is used for
exhausting fumes from appliances
burning gas or other fuels.
1.2 Mounting over a washing machine
• A fixing device should be used between
the two machines when installing the
dryer above a washing machine. The
fitting device must be installed by the
authorized service agent.
• Total weight of the washing machine
and the dryer -with full load- when
they are placed on top of each other
reaches to approx. 180 kilograms. Place
the products on a solid floor that has
sufficient load carrying capacity!
WARNING!
A
• Washing machine cannot be placed on
the dryer. Pay attention to the above
warnings during the installation on your
washing machine.
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Washing Machine Depth
Dryer
Depth
62 cm
60 cm
54 cm
54 cm
60 cm
1.3 Intended use
• Dryer has been designed for domestic
use. It is not suitable for commercial
use and it must not be used out of its
intended use.
• Use the dryer only for drying laundry that
are marked accordingly.
• The manufacturer waives any
responsibility arisen from incorrect usage
or transportation.
• The service life of the dryer that you
purchased is 10 years. During this period,
original spare parts will be available to
operate the dryer properly.
1.4 Child safety
• Packaging materials are dangerous for
the children. Keep packaging materials
away from children.
Can be installed
Can be
installed
Cannot be installed
< 50 cm
Cannot be
installed
28
Dryer / User Manual
Page 29
• Electrical products are dangerous for the
children. Keep children away from the
product when it is operating. Do not let
them tamper with the dryer. Use the childproof lock in order to prevent the children
to tamper with the dryer.
NOTE
C
Child-proof lock is on the control panel.
(See Child lock)
• Keep loading door closed even when the
dryer is not in use.
1.5 Compliance with the WEEE
regulation and disposing of the waste
product
This product complies with EU
WEEE Directive (2012/19/EU). This
product bears a classification
symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This product has been
manufactured with high quality
parts and materials which can be reused and
are suitable for recycling. Do not dispose of
the waste product with normal domestic and
other wastes at the end of its service life. Take
it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please
consult your local authorities to learn about
these collection centers.
1.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies
with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does
not contain harmful and prohibited materials
specified in the Directive.
1.7 Package information
Packaging materials of the product are
manufactured from recyclable materials in
accordance with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the packaging
materials together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging material
collection points designated by the local
authorities.
1.8 Technical Specifications
EN
Height (Min. /
Max.)
84,6 cm / 86,6 cm*
Width59,7 cm
Depth56,8 cm
Capacity (max.)7 kg**
Net weight (± 4
kg)
34 kg
Voltage
See type label***Rated power input
Model code
* Min. height: Height with adjustable feet are
closed.
Max. height: Height with adjustable feet are
opened maximum.
** Dry laundry weight before washing.
*** Type label is located behind the loading
door.
NOTE
C
• Technical specifications of the dryer are
subject to specification without notice to
improve the quality of the product.
• Figures in this manual are schematic and
may not match the product exactly.
• Values stated on markers on the dryer
or in the other published documentation
accompanying with the dryer are
obtained in laboratory in accordance with
the relevant standards. Depending on
operational and environmental conditions
of the dryer, these values may vary.
Dryer / User Manual
29
Page 30
2 Your Dryer
11
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Installation
2.1 Overview
1. Top panel
2. Control panel
3. Loading door
4. Kick plate opening button
5. Ventilation grids
6. Adjustable legs
7. In models where the tank is placed below,
the water tank is inside the toe board
8. Type label
9. Lint filter
10. Water tank drawer (in models where the
tank is placed above)
11. Power cord
2.2 Package Contents
1. Water
drain
hose *
2. Filter
drawer
spare
sponge*
*Optional - may not be included, depends on
model.
30
3. User
Manual
4. Drying
basket*
5. Drying
basket
user
manual*
6. Water
Filling
Container*
7. Pure
Water*
8.
Fragrance
Capsules
Group*
Before the calling the nearest Authorized
Service for the installation of the dryer, ensure
that electrical installation and water drain is
appropriate referring to the user’s manual.
If they are not suitable, contact a qualified
electrician and technician to make necessary
arrangements.
NOTE
C
• Preparation of the dryer’s location
as well as the electrical and waste
water installations is under customer’s
responsibility.
WARNING!
A
• Prior to installation, visually check if the
dryer has any defects on it. If the drier
is damaged, do not have it installed.
Damaged products cause risks for your
safety.
3.1 Appropriate installation location
Install the dryer on a stable and level surface.
Dryer is heavy. Do not move it by yourself.
• Operate your dryer in a well ventilated,
dust-free environment.
• The gap between the dryer and the
surface should not be reduced by the
materials such as carpet, wood and tape.
• Do not cover the ventilation grills of the
dryer.
• There must not be a lockable, sliding or
hinged door that may block the opening
of the loading door in the place where
your dryer is to be installed.
• Once the dryer is installed, it should stay
at the same place where its connections
have been made. When installing the
dryer, make sure that its rear wall does
not touch anywhere (tap, socket, etc.).
• Place the dryer at least 1 cm away from
the edges of other furniture.
• Your dryer can be operated at
temperatures between +5°C and +35°C.
If the operating conditions fall outside
of this range, operation of the dryer will
be adversely affected and it can get
damaged.
Dryer / User Manual
Page 31
• The rear surface of the tumble dryer shall
be placed against a wall.
DANGER!
B
• Do not place the dryer on the power
cable.
3.2 Removing the transportation
safety assembly
WARNING!
A
• Remove the
transportation
safety assembly
before using the
dryer for the first
time.
• If the door swing
side of your
appliance can
be modified, see
the reversible
door mounting
instructions.
3.3 Connecting to the drain
You can directly drain accumulated water
through the water drain hose supplied with
the product instead of periodically draining the
water collected in the water tank.
1
34
3 Connect one end of the drain hose supplied
with the dryer to the connection point from
where you removed the hose of the product in
previous step.
4 Connect the other end of the drain hose
directly to the wastewater drain or to the
washbasin.
2
1-2 Pull hose
at the behind
of the dryer by
hand in order
to disconnect it
from where it is
connected. Do not
use any tools to
remove the hose.
NOTE
C
• Water drain hose should be attached to a
height of maximum 80 cm.
• Make sure that the water drain hose
is not stepped on and it is not folded
between the drain and the machine.
• If there is an accessories pack supplied
with your product, please see the
detailed description.
3.4 Adjusting the feet
Turn the feet to left
or right until the
dryer stands level
and firmly.
3.5 Transportation of the dryer
Drain all water that has remained in the dryer.
If direct water drain connection is made, then
remove the hose connections.
WARNING!
A
• We recommend carrying the dryer in
upright position. If it is not possible to
carry the machine in the upright position,
we recommend carrying it by tilting
towards the right side when looked from
the front.
3.6 Changing the illumination lamp
In case an illumination lamp is used in your
laundry dryer.To change the Bulb/LED used
for illumination of your tumble dryer, call your
Authorized Service.The lamp(s) used in this
appliance is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of this
lamp is to assist the user to place laundry in
the tumble dryer in a comfortable way. The
lamps used in this appliance have to withstand
extreme physical conditions such as vibrations
and temperatures above 50 °C
Dryer / User Manual
31
Page 32
4 Preparation
4.1 Laundry suitable for drying in the
dryer
Always obey the instructions given on the
garment tags. Dry only the laundry having a
label stating that they are suitable for drying in
a dryer.
Do not dry with
dryer
4.2 Laundry not suitable for drying in
the dryer
C
• Delicate embroidered fabrics, woollen,
silk garments, delicate and valuable
fabrics, airtight items and tulle curtains
are not suitable for machine drying.
4.3 Preparing laundry for drying
• Laundry may be tangled with each other
after washing. Separate the laundry items
before placing them into the dryer.
• Dry garments having metal accessories
such as zippers, inside out.
• Fasten the zippers, hooks and buckles
and button sheets.
4.4 Things to be done for energy
saving
• Spin your laundry at the highest speed
possible when washing them. Thus,
the drying time is shortened and energy
consumption is reduced.
• Sort out the laundry depending on their
type and thickness. Dry the same type of
laundry together. For example thin kitchen
towels and tableclothes dries earlier than
thick bathroom towels.
• Follow the instructions in the user manual
for programme selection.
• Do not open the loading door of the
machine during drying unless necessary.
If you must open the loading door, do not
keep it open for a long time.
• Do not add wet laundry while the dryer is
temperature
NOTE
At high
At medium
temperature
At low
temperature
in operation
• For models with a condenser unit: clean
the condenser once in a month or after
every 30 operations regularly. .
• Clean the filter periodically.Read the
Maintenance and cleaning of filters for
detalied information.
• For models with flue unit: comply with the
flue connection instructions and clean the
flue.
• During the drying process, air the room
well where your tumble dryer is operating.
4.5 Correct load capacity
Follow the instructions
in the “Programme
selection and
consumption table”.
Do not load more than
the capacity values
stated in the table.
Following weights are given as examples.
Laundry
Cotton
quilt covers
(double)
Cotton quilt
covers (single)
Bed sheets
(double)
Bed sheets
(single)
Large
tablecloths
Small
tablecloths
Tea napkins100
Bath towels700T-Shirts125
Hand towels 350
Approximate
weights (g)*
1500Blouses150
1000Cotton shirts300
500Shirts250
350
700Dresses350
250Jeans700
Laundry
Cotton
dresses
Handkerchiefs
(10 pieces)
*Dry laundry weight before washing.
Approximate
weights (g)*
500
100
32
Dryer / User Manual
Page 33
5 Operating the product
1
5.1 Control Panel
1. On/Off/Program selection button
2. Start/Stand-by button
3. End Time button
5.2 Symbols
3
4
5
2
4. Drying Level Button
5. Buzzer volume/Time programs selection
button
Tank
full
End/anti-
creasing
Filter
cleaning
On/O
Filter drawer /
Heat exchanger
Timer
Delay
cleaning
Child-proof
Mute
Volume up
Jeans
Express
14’
BabyProtect
lock
Iron Dry
Cupboard
Drying
Dry
5.3. Preparation of drying machine
• Plug the drying machine.
• Open the loading door.
• Place the laundry to the drying machine
without jamming them.
• Push and close the loading door.
WARNING!
A
• Ensure that no
laundry is jammed
to the loading
door.
Dryer / User Manual
Delicates
Extra dry
Shirts
Cupboard
dry plus
Sport
Start
pause
cancel
Freshen Up
Synthetics
Cottons
Drying Rack/
TimeDry
Mix
Express
30’
Daily
Wool Refresh
Bedding
Duvet/
DownWear
Hygiene
(BabyProtect+)
Cottons Eco
Shirt 30'
Select the desired program using the On/Off/
Program selection knob, the machine will turn
on.
NOTE
C
• Selecting a program using the On/Off/
Program selection button does not mean
that the program started. Press the Start
/ Stand-by button to start the program.
Express
Refreshment
33
Page 34
5.4 Program selection and consumption chart
EN
ProgrammesProgramme Description
Cottons Iron Dry
Cottons Cupboard Dry
Cottons Extra Dry
Synthetics Iron Dry
Synthetics Cupboard
Dry
Daily
Sport
Freshen up
Drying Rack/ TimeDry
Delicates
Mix
Babyprotect
Jeans
Gentle Care / Shirts
Express Super Short
You may dry your cotton laundry to be ironed in
this programme to have them slightly damp for
ease ofironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.)
You may dry all your cotton laundry in this
programme. (T-shirt, pants, pyjamas, baby
clothes, underwear, linen, etc.) You can put your
laundry in the wardrobe without ironing.
You may dry your thick cotton laundry in this
programme such as towels, bathrobe, etc. You
can put your laundry in the wardrobe without
ironing.
You may dry your synthetic laundry to be ironed
in this programme to have them slightly damp for
ease of ironing. (Shirt, T-shirt, tablecloth, etc.)
You may dry all your synthetic laundry in this
programme. (Shirt, T-shirt, underwear, tablecloth,
etc.) You can put your laundry in the wardrobe
without ironing.
You can dry both cotton and synthetic laundry
with this programme.Sports and fitness clothes
may be dried with this program.
You may dry your sports clothes that are
appropriate for tumble drying in this programme.
It just provides airing for 10 minutes without any
hot air. You can air the cotton and linen laundry
that have been stored for a long time , and
eliminate the odour in them.
You may select from time programmes between
10 and 160 minutes to achieve the desired drying
level at low temperature. In this programme,
tumble drier’s operation lasts for the set time
independently from the dryness of laundry. This
product is available to be used with a drying
basket as option. For products that are sold
without a basket, you can obtain a basket
from an authorized service and use the drying
programs specified above. For details of use, see
the drying basket user guide.
You can dry your delicates suitable for drying or
laundry that is recommended to hand wash (silk
blouses, thin underwear etc.) in low temperature.
Use this programme to dry non-pigmenting
synthetic and cotton laundry items together.
Sports and fitness clothes may be dried with this
program.
Program used for baby clothing with can be dried
approval on the label.
You may dry denim pants, skirts, shirts or jackets
in this programme.
It dries the shirts in a more sensitive manner, and
causes less creasing and easier ironing.
Use this program to have 2 shirts ready for
ironing.
(rpm)
machine
in washing
Capacity (kg)
7100090
7 1000121
71000131
3,580035
3,580048
4100059
4100092
--10
---
260050
4100083
3120080
4120080
1,5120040
0,5120014
Spin speed
(minutes)
Drying Time
34
Dryer / User Manual
Page 35
Energy consumption values
ProgrammesCapacity (kg)
Spin speed
in washing
machine
(rpm)
Approximate
amount of
remaining humidity
Energy
consumption
value kWh
Cottons cupboard dry*7100060%
Cottons Iron dry7100060%3,25
Synthetics cupboard
dry
“Cotton cupboard dry programme” used at full and partial load is the standard drying programme
to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for
drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy
consumption for cotton.
* : Energy Label standard program (EN 61121:2012) All values in the table are determined
according to EN 61121:2012 standard. Consumption values may vary from the values in the chart
depending on laundry type, wringing speed, ambient conditions and voltage levels.
5.5 Auxiliary functions
Buzzer / time
Drying machine makes an audible warning
when the program is completed. If you don’t
want the machine to make an audible warning,
press the “Buzzer / Time” button. When you
press the Buzzer/Time button, a light will
illuminate and no audible warning will be made
when the program ends.
NOTE
C
• You can select this function before or
after the program starts.
Buzzer/Time button is used to adjust program
duration while the Rack/Time programs are
selected.
Drying Level
Drying Level button is used for adjusting to
desired dryness level. Program duration may
change depending on the selection.
3,580040%1,42
End time
You can delay the end time of the program up
to 24 hours with End time function.
1. Open the loading door and place the
laundry.
2. Select the drying program.
3. Press the End Time selection button and
set the delay time you wish. End Time
LED will illuminate. (When pressed and
hold the button, End Time proceeds nonstop).
4. Press the Start / Stand-by button. End
Time countdown starts. “:” Separator in
the middle of displayed delay time flashes.
NOTE
C
• You can add or remove laundry within
end time. Displayed time is the sum of
normal drying time and end time. End
Time LED will turn off at the end of
countdown, drying starts and drying LED
will illuminate.
4,21
NOTE
C
• You can activate this function only prior
to start of program.
Dryer / User Manual
35
Page 36
Changing the end time
If you want to change the duration during the
countdown:
Cancel the program by turning the On/Off/
Program selection knob. Select the program
you want and repeat the End Time selection
process.
Cancelling the end time function
If you want to cancel the end time countdown
and start the program immediately:
Cancel the program by turning the On/Off/
Program selection knob. Select the program
you want and press the Start/Stand-by button.
5.6 Warning indicators
NOTE
C
• Warning indicators may vary depending
on the model of your dryer.
Filter cleaning
When the program is completed, the warning
indicator for filter cleaning turns on.
Water tank
If the water tank fills up while the program
continues, the warning indicator starts flashing
and the machine goes into stand-by. In this
case, empty the water tank and start the
program by pressing the Start / Stand-by
button. Warning indicator turns off and program
resumes.
Filter drawer /Heat exchanger cleaning
When the programme is finished, the cleaning
symbol of the heat exchanger or filter drawer
may light up.
5.7 Starting the program
Press the Start/Stand-by button to start the
program.
Start/Stand-by and Drying indicators will
illuminate to indicate that program started.
5.8 Child Lock
The drying machine has a child lock which
prevents the program flow from being
interrupted when the buttons are pressed
during a program. When the child lock is
activated, all buttons on the panel except
the On/Off/Program selection knob are
deactivated.
Press the Drying Level and Buzzer buttons
simultaneously for 3 buttons to activate the
child lock.
The child lock has to be deactivated to be
able to start a new program after the current
program is finished or to be able to interfere
with the program. To deactivate the child lock,
keep the same buttons pressed for 3 seconds.
NOTE
C
• When the child lock is activated, the child
lock warning indicator on the screen
turns on.
• Child lock deactivates when the drying
machine is turned off and on by the On/
Off/Cancel knob.
NOTE
C
• When the drying machine runs and
the child lock is active, it beeps twice
when the program selection knob is
turned. If the child lock is deactivated
without returning the program selection
knob to its previous position, program
will terminate due to the change in the
program selection knob position.
5.9 Changing the program after it is
started
You can change the program you selected to
dry your laundry with a different program after
the drying machine starts running
• For instance, select Extra Dry program
by turning the On/Off/Program selection
knob to select Extra Dry instead of Iron
Dry.
• Press the Start/Stand-by button to start
the program.
Adding and removing clothes during
stand-by
If you want to add or remove clothes to/from
the drying machine after the drying program
starts:
• Press the Start/Stand-by button to put
the drying machine in Stand-by state. The
drying operation stops.
• Open the loading door while in Standby state, and close the door after you
remove or add laundry.
• Press the Start/Stand-by button to start
the program.
36
Dryer / User Manual
Page 37
NOTE
C
• Adding laundry after the drying operation
starts may cause the dried laundry inside
the machine to mix with wet laundry and
leave the laundry damp at the end of
operation.
5.11 End of program
When the program ends, the Last/Anti-Wrinkle
and Fibre Filter Cleaning Warning LEDs on
the program follow up indicator will illuminate.
Loading door may be opened and the dryer
machine becomes ready for another run.
Bring the On/Off/Program selection knob to
On/Off position to turn the drying machine off.
NOTE
C
• Adding or removing laundry during drying
may be repeated as many times as you
wish. But this operation continuously
interrupts the drying operation, and thus
increases program duration and energy
consumption. So, it is recommended to
add laundry before the program starts.
• If a new program is selected by turning
the program selection knob while the
drying machine is in stand-by, the
running program terminates.
WARNING!
• Do not touch the inner surface of the
drum while adding or removing clothes
during a continuing program. The drum
surface is hot.
5.10 Cancelling the program
If you want to cancel the program and
terminate the drying operation for any reason
after the drying machine starts running, turn
the On/Off/Cancel knob, the program will be
cancelled.
WARNING!
A
• The inside of the drying machine shall
be extremely hot when you cancel the
program during machine operation, so
run the refresh program to allow it to cool
down.
NOTE
C
• If the laundry is not removed after the
program is completed, the wrinkle
prevention function activates for 2 hours
to prevent the laundry inside the machine
to get wrinkled. The program tumbles
the laundry with 10-minute intervals to
prevent them from wrinkling.
Dryer / User Manual
37
Page 38
6 Maintenance and cleaning
Service life of the product extends and
frequently faced problems decrease if cleaned
at regular intervals.
WARNING!
A
• Please unplug your product before
performing maintenance and cleaning
instructions. (eg control panel, body, etc.)
6.1 Lint Filter / Loading Door Inner
Surface
Lint and fiber released from the laundry to the
air during the drying cycle are collected in the
Lint Filter.
A layer can build up
on the filter pores that
can cause clogging
of the filter after using
the dryer for a while.
Wash the lint filter with
warm water to remove
the layer that builds
up on the lint filter
surface. Dry the lint
filter completely before
reinstalling it.
• Clean the entire inner surface of the
loading door and loading door gasket
with a soft damp cloth.
A
WARNING!
• Always clean the lint filter and the inner
surfaces of the loading door after each
drying process.
NOTE
C
• You can clean the lint filter housing with a
vacuum cleaner.
To clean the lint filter:
• Open the
loading door.
• Remove the
lint filter by
pulling it up
and open the
lint filter.
• Clean lint, fiber, and cotton raveling by
hand or with a soft piece of cloth.
• Close the lint filter and place it back into
its housing.
6.2 Cleaning the sensors
There are
dampness
sensors in the
dryer that detect
whether the
laundry is dry or
not.
To clean the
sensors:
• Open the loading door of the dryer.
• Allow the machine to cool down if it is
still hot due to the drying process.
• Wipe the metal surfaces of the sensor
with a soft cloth, dampened with
vinegar and dry them.
NOTE
C
• Clean metal surfaces of the sensors 4
times a year.
• Do not use metal tools when cleaning
metal surfaces of the sensors.
38
A
WARNING!
• Never use solvents, cleaning agents or
similar substances for cleaning due to the
risk of fire and explosion!
Dryer / User Manual
Page 39
6.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed and
condensed during drying process and the
water that arise accumulates in the water tank.
Drain the water tank after each drying cycle.
WARNING!
A
• Condensed water is not drinkable!
• Never remove the water tank when the
program is running!
If you forget to drain the water tank, the
machine will stop during the subsequent drying
cycles when the water tank is full and the Water
Tank warning symbol will flash. If this is the
case, drain the water tank and press Start /
Pause button to resume the drying cycle.
To drain the water tank:
1. Remove the water tank in the drawer
or container carefully.
2. Drain the water in the tank.
To clean the condenser:
• If a drying
process has been
carried out, open
the door of the
machine and wait
until it cools down
• Unlock the 2 condenser locks after
opening the kick plate
• Pull out the condenser.
Clean the condenser
by applying
pressurized water with
a shower armature
and wait until the water
drains.
Place the condenser in
its housing. Fasten the
2 locks and make sure
that they are seated
securely.
• If there is lint accumulation in the funnel
of the water tank, clean it under running
water.
• Place the water tank into its seat.
NOTE
C
• If the direct water draining is used as an
option, there is no need to empty the
water tank.
6.4 For the condenser;
NOTE
C
• Clean the condenser after every 30
drying cycles or once a month.
Dryer / User Manual
Close the kick plate
cover.
39
Page 40
7 Troubleshooting
Drying operation takes too long.
Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with warm
water.
Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and filter
cloth (if any) in the filter drawer. (for the products with a heat pump)
The condenser might be blocked. >>> Wash the condenser.(for
the products with a condenser )
The ventilation grills in front of the machine may be closed. >>>
Remove any objects in front of the ventilation grills that blocks air.
Ventilation may be inadequate because the area the machine is
installed in is too small. >>> Open the door or windows to prevent
the room temperature from rising very high.
A lime layer may have accumulated on the humidity or temperature
sensors. >>> Clean the humidity or temperature sensors.
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not load
the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>> Perform a
higher speed wringing on the washing machine.
Clothes come out damp after drying.
A program not suitable for the laundry type may have been
used.>>> Check the maintenance labels on the clothes and select
a program suitable for the clothes’ type or use time programs as
extra.
Fibre filter pores might be clogged. >>> Wash the filter with warm
water.
The condenser might be blocked. >>> Wash the condenser. (for
the products with a condenser)
Filter drawer might be clogged. >>> Clean the sponge and filter
cloth (if any) in the filter drawer.(For the products with a heat pump)
Excessive amount of laundry might be loaded. >>> Do not load
the drying machine excessively.
Laundry might not have been wrung adequately. >>> Perform a
higher speed wringing on the washing machine.
Drying machine does not turn on or program cannot be started.
Drying machine does not run after it is configured.
Power plug might be unplugged. >>> Make sure the power cord
is plugged in.
Loading door might be open. >>> Ensure that the loading door is
properly closed.
A program might not be set or Start/Stand-by button might not be
pressed. >>> Check that the program is set and it is not in Standby position.
Child lock may be activated. >>> Turn off the child lock.
Program terminated prematurely for no reason.
Loading door might not be closed completely. >>> Ensure that the
loading door is properly closed.
There might be a power outage. >>> Press the Start/Stand-by
button to start the program.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Clothes have shrunk, hardened or spoiled.
A program not suitable with the laundry type might have been
used. >>> Check the maintenance labels on the clothes and
select a program suitable for the clothes.
The lighting inside the drying machine does not turn on. (For
models with a lamp)
Drying machine might not be turned on with the On/Off button or
program might not be selected for machines without an On/Off
button. >>> Make sure that the drying machine is turned on.
Lamp might be malfunctioning. >>> Contact Authorized Service to
replace the lamp.
Filter cleaning warning symbol/LED is on/flashing.
Fibre filter might not be cleaned. >>> Clean the filter.
The filter slot might be clogged with lints. >>> Clean the filter slot.
A layer of fluff might have accumulated clogging up the lint filter
pores. >>> Wash the filter with warm water.
The condenser might be blocked. >>> Wash the condenser.
Water drips from the loading door.
Fibres might have gathered on the inner sides of the loading door
and the loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of the
loading door and the loading door gasket surfaces.
Loading door opens by itself.
Loading door might not be closed completely. >>> Push the
loading door until the closing sound is heard.
Water tank warning symbol / led is on/flashing.
Water tank may be full. >>> Empty the water tank.
Water discharge hose might have collapsed. >>> If the product is
connected directly to the water drain check the water discharge
hose.
Steam symbol is flashing.(For the products with a steam function)
Steam tank may be empty => Fill the steam tank with distilled or
condensed water.
Steam programs do not start (For the products with a steam
function)
Steam tank may be empty, steam tank warning icon may light up
on the screen => Fill the steam tank until the steam icon goes off.
Wrinkles are not removed with wrinkle removing program. (For the
products with a steam function)
Excess amount of laundry may have been placed => Place
specified amount of laundry.
Steam application time may be selected in low level => Choose a
program with high amount of steam.
After completion of the program, the laundry may have stayed in
the machine for a long time => Take the laundry out as soon as the
program finishes, and hang it out.
Laundry odour not lessened with the odour removal program.(For
the products with an odour removal program)
Excess amount of laundry may have been placed => Place
specified amount of laundry.
Steam application time may be selected in low level => Choose a
program with high amount of steam.
WARNING!
A
• If the problem persists after following the
instructions in this section, contact your vendor
or an Authorized Service. Never try to repair your
product yourself.
NOTE
C
• In an event that you encounter an issue on
any part on your appliance, you can ask for a
replacement by contacting the authorized service
with the appliance model number.
• Operating the appliance with non-authentic parts
may lead the appliance to malfunction.
• Manufacturer and distributor are not liable for
malfunctions resulting from using non-authentic
parts.
40
Dryer / User Manual
Page 41
WA
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012
Supplier name or trademark
Model name
Rated capacity (kg)
Type of Tumble Dryer
Energy efficiency class
Annual Energy Consumption (kWh)
(1)
(2)
Type of Control
Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (kWh)
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, P
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, P
The duration of the left on mode (min)
Standard cotton programme
Programme time of the standard cotton programme at full load, T
Programme time of the standard
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load (T
Condensation efficiency class
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load, C
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load, C
(3)
cotton programme at partial load, T
(4)
(min)
dry
dry1/2
O
(min)
dry
dry1/2
Beko
DCU7235BX
7182482190
7.0
Air Vented
Condenser
-
B
504,2
Automatic
Non-automatic
(W)
(W)
L
)
t
-
4,21
2,31
0,50
1,00
30
-
121
72
93
B
81%
81%
Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load, C
Sound power level for the standard cotton programme at full load
Built-in
: Yes - : No
(5)
t
(1) Scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
(2) Energy consumption based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of
the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
(3) "Cotton cupboard dry programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the
label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient
programme in terms of energy consumption for cotton
(4) Scale from G (lest efficient) to A (most efficient)
(5) Weighted average value — L
expressed in dB(A) re 1 pW
Dryer / User Manual
81%
65
-
41
Page 42
Page 43
Page 44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.