Refrigerator-Freezer type I
Chladnička
-Mrazák typu I
Chladnička
Chłodziarko
Šaldytuvas
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
-Mraznička typu I
-Zamrażarka typu I
-Saldiklis I tipo
-Sügavkülmik I tüüpi
-Congélateur type I
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which u
ses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a
(vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a
(horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach)
środek chłodniczy R600
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga
R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a
noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
HOIATUS!
Et külmutusse
töötaks normaalselt, peate järgima jär gmi si ees kir ju:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
by the manufacturer.
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.
Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
!
a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez
producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie
zalecanych przez producenta.
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.
Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.
Nesugadinkite šaldymo linijos.
Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
– uzliesmojošs tikai pie
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
ade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel),
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
ATTENTION!
Pour assXrer un fonctionnement normal de votreappareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (LQIODPPDEOH
seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.
N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.
Ne détruissez pas le circuit frigorifique.
N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
Ohutus ennekõike! /49
Elektriohutus /
Transpordieeskirjad /
Paigaldusjuhised /
Esmane tutvus seadmega /
Toiduainete soovituslik pai gut us sead mes /
Temperatuuri valik ja reguleerimine /
Enne seadme kasutamist /
Külmutatud toiduainete säilitamine
Värskete toiduainete külmutamine /
Jääkuubikute valmistamine /
Sulatamine /
Sisevalgusti pirni vahetamine /
Puhastamine ja hooldus /
Ukse avanemissuuna muutmine /
Käsud ja keelud /
Energiakulu /
Töömüra andmed /
Probleemide kõrvaldam
Premièrement la sécurite!
Avertisse
Installation /
Branchement au réseau /
Presentation de l’appareil
Réversibilité de la porte /
Mise en fonctionnement /
Entreposage de
Réglage de la température /
Changement de la lampe /
Co
Conser
Production des cubes des glace /
Décongélation /
Dégivrage /
Nettoyage /
Consommation éner
Remarques sur
50
50
50
51
52
52
53
53
54
55
55
ine /56
/57
ments et conseils importants /58
58
ngélation des produits frais /60
vation des produits congelés /61
s produits a conserver /59
61
62
63
les bruits de fonctionnement /64
59
/59
59
59
60
60
gétique /63
51
51
/52
52
53
54
61
correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for ot
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud
produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý
ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų
turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra
modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas
jūsu iegādātā produkta komplektācijā,
stata teie tootele. Kui kõnealused osad
ei ole teie soetatud tootega kaasas,
peuvent ne pas correspondre exactement
à votre produit. Si des p
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables
pour d’autres modèles.
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
her models.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti,
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu
Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt va
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et
ièces présentées
tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
kehtib see teiste mudelite kohta.
aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.