Beko CS226020 X, CS226020 T User manual

MARQUE: BEKO
REFERENCE: CS226020T
CODIC: 4302834
NOTICE
Refrigerator-Freezer type I
Chladnička
-Mrazák typu I
Chladnička Chłodziarko Šaldytuvas Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Külmik Réfrigérateur
-Mraznička typu I
-Zamrażarka typu I
-Saldiklis I tipo
-Sügavkülmik I tüüpi
-Congélateur type I
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which u
ses a completely environmentally friendly
refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended
UPOZORNĚNÍ!
Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
VAROVANIE!
Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladničky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiavať nasledujúce pravidlá:
UWAGA
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600
DĖMESIO!
Norėdami užtikrinti normalų šio šaldymo prietaiso, kuriame naudojama visiškai aplinkai žalos nedaranti šaldymo medžiaga R600a (degi esant tik tam tikroms aplinkos sąlygoms), veikimą, privalote vadovautis šiomis taisyklėmis:
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzesēšanas vielu R600a noteiktiem apstākļiem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
HOIATUS!
Et külmutusse töötaks normaalselt, peate järgima jär gmi si ees kir ju:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
by the manufacturer.
Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.Nelikvidujte chladicí okruh.Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.
Nebráňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebiča.Nepoužívajte mechanické prístroje na urýchľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.Neporušujte chladiaci okruh.Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.
!
a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać następujących zasad:
Nie należy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamrażarki.W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy używać żadnych innych urządzeń mechanicznych niż zalecane przez
producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.Wewnątrz komory przechowywania żywności nie należy używać żadnych innych urządzeń elektrycznych niż ewentualnie
zalecanych przez producenta.
Nesutrikdysite laisvos oro cirkuliacijos aplink prietaisą.  Norėdami pagreitinti atšildymo procesą, nenaudokite kitokių, nei gamintojų rekomenduojamų mechaninių priemonių.  Nesugadinkite šaldymo linijos.  Buitinio prietaiso maisto saugojimo skyriuose nenaudokite elektrinių prietaisų, nebent juos rekomenduotų gamintojas.
– uzliesmojošs tikai pie
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.Neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas atkausēšanas paātrināšanai.Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehāniskās iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
ade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel),
Ärge blokeerige õhu vaba ringlust seadme ümbruses.Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
ATTENTION!
Pour assXrer un fonctionnement normal de votreappareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (LQIODPPDEOH seulement dans certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:
N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant.Ne détruissez pas le circuit frigorifique.N’utilisez pas des appareils électiques à l’intérieur du compartiment pourconserver les denrées, apart celles qui sont
éventuellement récommendés par le fabriquant.
Ohutus ennekõike! /49 Elektriohutus / Transpordieeskirjad / Paigaldusjuhised / Esmane tutvus seadmega / Toiduainete soovituslik pai gut us sead mes / Temperatuuri valik ja reguleerimine / Enne seadme kasutamist / Külmutatud toiduainete säilitamine Värskete toiduainete külmutamine / Jääkuubikute valmistamine / Sulatamine / Sisevalgusti pirni vahetamine / Puhastamine ja hooldus / Ukse avanemissuuna muutmine / Käsud ja keelud / Energiakulu / Töömüra andmed / Probleemide kõrvaldam
Premièrement la sécurite! Avertisse Installation / Branchement au réseau /
Presentation de l’appareil
Réversibilité de la porte / Mise en fonctionnement / Entreposage de Réglage de la température / Changement de la lampe / Co Conser Production des cubes des glace / Décongélation / Dégivrage / Nettoyage / Consommation éner Remarques sur
EST Register
FR Sommaire
50
50
50
51
52
52
53
53
54
55
55
ine /56
/57
ments et conseils importants /58
58
ngélation des produits frais /60
vation des produits congelés /61
s produits a conserver /59
61 62 63
les bruits de fonctionnement /64
59 /59
59
59
60
60
gétique /63
51
51
/52
52
53
54
61
1
correspond exactly with your product. If the
subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for ot
j
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud
produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
zhodovať s vaším produktom. Ak produkt, ktorý
ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų
turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra
modelim. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas
jūsu iegādātā produkta komplektācijā,
j
stata teie tootele. Kui kõnealused osad
ei ole teie soetatud tootega kaasas,
peuvent ne pas correspondre exactement
à votre produit. Si des p
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables
pour d’autres modèles.
Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
her models.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne
Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi chłodziarki. Jeśli
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti,
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shēmatiski un var precīzi neatbilst jūsu
Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt va
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et
ièces présentées
tad tās attiecas uz citiem modeļiem.
kehtib see teiste mudelite kohta.
aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
2
3
4
9
5
6
7
8
10
57
Cet appareil ne sera pas utilisé par des personnes ayant capacites physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou sans experience concernant l'utilisation de l'appareil, si une personne responsable de leur sécurité ne les a pas instruites pour ce but. Les enfants doivent être surveillés pour avoir la certitude qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
FR Notice d’utilisation
Félicitations pour avoir choisi un appareil de qualité
BEKO, projeté pour vous offrir beaucoup d’années de
fonctionnement.
Premièrement la sécurité!
- Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique
avant d’avoir enlevé tout emballage ou pièce de
protection pendant le transport
- Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la
stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a
été transporté horisontalement.
- Si vous récyclez un vieil appareil ayant un verrou attaché dans la porte, assurez-vous qu’il a été laissé en bonne condition pour prevenir l’entrée des enfants.
- L’appareil doit être utilisé exclusivement dans le but pour lequel il a été projeté.
- Ne pas jeter l’appareil au feu. Votre appareil contient
des substances sans CFC dans l’isolation , qui sont
inflammables. Nous vous suggérons de contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le récyclage et les centres recommandés.
- Nous ne récomandons pas l’utilisation de l’appareil dans un espace non chauffé, froid. (ex: garage, annexe, etc.)
- Pour obtenir un fonctionnément meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire attentivement ces instructions. Si vous ne respectez pas ces instructions votre droit de recevoir service gratuit sera annulé.
- Nous vous prions de garder ces instructions dans une place sure pour réfèrence rapide.
Les pièces détachées d’origine sont disponibles pendant 10 ans, à compter de la date d’achat du
produit.
FR Notice d’utilisation
Avertissements et conseils importants
Il est très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez
vous que la notice suive l'appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui
ci et des avertissements relatifs. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser votre réfrigérateur.
Sûreté
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils l'utilisent comme un jouet. Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder au nettoyage intérieur et au remplacement de la lampe d'éclairage. Cet appareil est lord; faites attention lors d'un déplacement
Service / réparation
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contacte z le service après vente de votre revendeur et exigez des pièces détachées d'origine.
Utilisation
Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et des boissons.
Installation
Assurez l'appareil, celui
epose pas sur le câble d'alimentation. L'appareil chauffe sens i blement au ni veau du condenseur et du compresseur. Veillez a ce que l'air circule librement autour de l' appar eil . Une ventilation insuffisante entraînerai t un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d'électricit é. Si l'appareil a été transporté couché, il est recommandé d'attendre environ 4 heure avant de la brancher. Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, ses agents agréés ou tout autre agent qualifié afin d'être à l'abri de tout danger.
Installation
Si cet appareil, muni d'une fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer une autre muni d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de mettre l'ancien appareil au rebut. Cela dans le but d'éviter que des enfants puissent s'y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger.
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires trop intenses). Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la température ambiante du local doit être comprise entre +10
­ST). En dehors de ces limites, l'appareil ne fonctionne plus normalement. Veillez à la bonne l'arrière de l'appareil. Pour un meilleur rendement de celui-ci, la distance minimale entre le partie supérieure de l'appareil et un éventuel élément de cuisine doit être au moins de 100 mm Montez les deux entretoises arrière livrés séparément Mettez l'appareil de niveau en agissant sur les pieds réglabes
58
-vous qu'après avoir installé
-ci ne r
-
-
.
-même. Les réparations
0
et +380C (classe SN
circulation de l'air à
(fig. 2).
(fig. 3).
(fig. 4).
FR Notice d’utilisation
Branchement au réseau
Votre appareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 220
-
240 volts monophasée. Il doit être raccordé à une prise murale munie d'un contact de terre.
Le fabricant décline toute responsabilité si cette prévention contre les accidents n'est pas respectée.
Presentation de l’appareil
(Fig. 1)
10 11
Réversibilité de la porte
(Fig. 1
Procedez suivant l’ordre numerique
Mise en fonctionnement
L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N'utilisez ni produit abrasif, ni poudre à récurer qui risqueraient d'endommager les finitions.
Branchez l'appareil, le voyant vert de signalisation s'allume. Réglez la manette du thermostat sur une position moyenne, le voyant rouge s'allume; attendez que ce voyant s'éteigne température optimale a été atteinte -avant d'y introduire les denrées à conserver.
Entreposage des produits a conserver
Une conservation et une hygiene optimales sont obtenues dans les conditions suivantes : Les denrées a conserver dans réfrigérateur doivent etre fraîches et refroidies a la température ambiante. Elles doivent etre emballées dans des récipients hermétiques (boites, sachets en polyéthylene, feuille d'aluminium alimentaire) pour qu'elles ne s'impregnent ni ne dégagent d' d'humidité.
Les produits lactés (oufs, beurre…) sont
conservés dans l'étagere supérieure de porte. Les aliments préparés sont conservés sur les clayettes, les fruits et légumes verts dans le bac a légumes. Les bananes ne doivent pas etre conservées dans un réfrigérateur. Les viandes crues, poissons et charcuterie doivent etre conservés sur les clayettes inférieures (zone la plus froide). Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour. Ne couvrez pas les clayettes de papier ou d'un plateau.
59
1-7KHUPRVWDWet DPSRXOH
2 - Clayettes de rangement 3 - Canal collecteur de l’eau de
dégivrage
4 - Dessus de bac a légumes
5 - Bac a légumes
6 - Compartiment pour stockage glaçons
7 - Compartiment pour congélation rapide 8 - Compartiments de conservation
9 - Pied réglable
- Étagere de contreporte
- Porte bouteilles
0)
- cela signifie que la

le
odeur ou
FR Notice d’utilisation
Réglage de la température
a) compartiment réfrigérateur
La température intérieure est réglée par le thermostat Les températures obtenues a l'intérieur de l'armoire peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation: emplacement, température ambiante, fréquence de l'ouverture des portes, quantité de denrées a l'intérieur. La position de la manette peut etre modifiée en tenant compte de ces conditions. En général, pour une température ambiante de +25°C, la manette du thermostat sera placée sur une position moyenne. Le thermostat assure aussi le dégivrage automatique de la partie réfrigérateur. Evitez un réglage qui pourrait provoquer une marche continue : la température intérieure pourrait baisser en dessous de 0°C d'ou un risque de prise en glace des boissons et une formation excessive de givre sur les parois ainsi qu'une augmentation de la consommati
Changement de la lampe
Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, veuillez contacter le service après La lampe (s) utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l'éclairage de la salle de ménage. Le but visé par cette l d'aider à l'utilisateur de placer les aliments dans le réfrigérateur / congélateur d'une manière sûre et confortable. utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures
Congélation des produits frais
Congelez exclusivement des produits de premiere qualité apres les avoir ettoyés et préparés si nécessaire. Laissez les plats cuisinés refroidir a la température ambiante avant de les introduire dans le congélateur. Tous les produits a congeler devront etre emballés dans des sachets de polyéthylene, des barquettes d'aluminium « spécial congélation », des boîtes en plastique. Ces emballages doivent etre hermétiques. Chaque paquet doit etre proportionné a l'importance de la consommation familiale de maniere a etre
utilisés en une seule fois. Des paquets de petites dimensions permettent d'obtenir une congélation rapide et uniforme. Ne pas congeler en une seule fois une quantité de produit supérieure a la capacité de congélation de l'appareil indiquée sur la plaque s Un produit décongelé ne doit jamais etre recongelé. Ne pas placer dans le congélateur des bouteilles ou boîtes de boissons gazeuses, elles pourraient éclater. Ne consommez pas les bâtonnets glacés des leur sortie du congélateur pour éviter les brulures dues au froid.
Pour congeler des produits frais :
Ne congelez pas en une seule fois plus que la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique (5kg/24h) 24 heures avant d'introduire des aliments frais dans le congélateur placez le bouton du thermostat sur une position plus froide sans pour autant que la température intérieure du réfrigérateur descende en dessous de 0°C. Disposez les paquets a congeler dans le compartiment supérieur. N'ouvrez pas la porte du congélateur pendant l'opé Laissez l'appareil en régime de congélation pendant 24 heures, puis, au bout de ce laps de temps, replacez le bouton du thermostat en position moyenne. Mettez les produits congelés dans les tiroirs inférieurs.
60
-vente agréé.
(Fig. 5).
on d'électricité.
à -20°C.
ampe est
Les voyants
ignalétique.
ration de congélation
FR Notice d’utilisation
Conservation des produits congelés
Les produits congelés peuvent etre rangés a n'importe quel emplacement de la partie congélateur. Nous vous conseillons cependant de les placer dans les tiroirs inférieurs, si possible, afin de laisser libres l'espace pour la congélation. Quand vous achetez un produit surgelé, assurez
vous que l'emballage est intact, qu'il ne présente aucune trace d'humidité, qu'il n'est pas gonflé, ce qui serait le signe d'un début de décongélation. Respectez la durée de conservation indiquée par le fabricant d surgelés. Evitez d'ouvrir trop souvent la porte et ne la laisser ouverte que le temps nécessaire. Une augmentation de la température peut réduire la durée de conservation des aliments. Apres avoir refermé la porte, attendez environ 30 secondes l'ouvrir a nouveau, le temps que la dépression créée par le froid s'atténue.
Production des cubes de glace
Remplissez le bac à cubes de glace à trois quarts et mettez
la dans le congélateur. Les cubes de glace se dètachent plus simplement si vous passez le bac pour quelques secondes sous un jet d'eau froide.
Décongélation
Les viandes, volailles et poissons doivent etre décongelés dans le réfrigérateur pour éviter le développement de bactéries. Les autre produits peuvent etre déconge ambiant. Les petites portions peuvent etre cuisinées des leur sortie du congélateur. Beaucoup de plats prets a cuire peuvent etre également cuisinés sans décongélation pr Conformez-vous toujours aux préconisations figurant sur l'emballage. Le pain et les pâtisseries peuvent etre décongelés a four chaud. Les fours a micro-ondes peuvent etre utilisés pour décongeler la plupart des aliments. Respectez les conseils figurant dans la notice de ces fours.En cas de coupure de courant, si l'arrêt de fonctionnement ne dépasse pas 18 heures, il n'y a aucun risque d'altération des aliments congelés. Abstenez
vous cependant d'ouvrir la porte (le temps de remontée en température
peut sensiblement être diminué si l'appareil est peu chargé). Dès que vous constatez un début de décongélation, les aliments doivent être consommés le plus rapidement possible. Ne jamais recongeler un aliment un a été décongelé.
61
-
avant de tenter de
-
es produits
lés a l'air
éalable.
-
FR Notice d’utilisation
62
b) partie congélateur
La formation de givre a l'intérieur de l'appareil ne peut etre évitée. Le givre se forme quand l'humidité contenue dans l'air vient en contact avec les surfaces froides du congélateur. C'est pourquoi la porte ne doit etre ouverte qu'en cas de nécessité. Une mince couche de givre ne nuit pas au fonctionnement de l'appareil. Quand la couche de givre atteint une dizaine de millimetres, il faut procéder au dégivrage complet. Nous vous conseillons de faire cette opération quand l'appareil est peu chargé. Avant le dégivrage, si l'appareil n'est pas vide, mettez le bouton du thermostat sur une position plus froide pour que les produits soient portés a tres basse température.
 
oduits congelés et conservez­les dans un endroit frais en les enveloppant dans plusieurs feuilles de papier journal ou mieux dans des emballages isothermes (sacs isothermes, feuilles de plastique a bulles…).
N'employer en aucun c tranchants pour gratter le givre ni d'appareils électriques chauffants (seche radiateurs).
Apres la fonte du givre, essuyez et séchez soigneusement l'armoire.
Dégivrage
a) partie réf
Le dégivrage de votre réfrigérateur est entierement automatique et se produit a chaque arret du compresseur. Aucune intervention de votre part n'est nécessaire. Pendant le fonctionnement on constate l'apparition de gouttes de condensation ou de glace sur la paroi arriere. Elles seront éliminées pendant le dégivrage automatique. L'eau produite s'écoulera par le trou d'évacuation
elle sera collectée dans le bac situé sur le compresseur d' s'évaporera.
Important
Gardez propre le collecteur et le tube
d’écoulement de l’eau de dégivrage. Pour
acela, utilisez la pièce de defonçage livrée
avec l’appareil. Veillez à ce que le tube soit tout le temps avec l’extrémité dans l’intérieur
du
motocompresseur pour prevenir l’écoulement de l’eau sur l’installation électrique ou sur le
plancher
rigérateur
(Fig. 6)
:
bac collecteur situé sur le
(Fig. 7).
ou elle
Débranchez l 'appareil. Sortez les pr
Laissez la porte ouverte.
as des objets
-cheveux,
Nettoyage
Avant toute opération de nettoyage, prenez la précaution de
Nettoyage intérieur :
Il est recommandé de nettoyer le réfrigérateur très régulièrement.
- Retirez tous les accessoires (clayettes,
balconnets, bac à légumes…). Lavez
les à
l’eau tiède additionnée d’un détergent doux
(produit utilisé pour la vaisselle par exemple) ;
rincez à l’eau javellisée et séchez
soigneusement.
- Lavez les parois intérieures. Soignez les supports de clayettes.
- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
(Fig. 8 et 9)
Nettoyage extérieur :
Lavez l’ensemble de la carrosserie à l’eau
tiède légèrement savonneuse. Rincez et séchez. De temps en temps, dépoussiérez le condenseur avec une brosse douce ou un aspirateur.
Arret prolongé
Lorsque l'appareil doit rester a l'arret pendant un certain temps : débranchez la prise de courant ; videz l'appareil ; nettoyez
le a fond ; laissez la porte entrouverte pour éviter l'appar
FR Notice d’utilisation
Consommation énergétique
Vous pouvez conserver le maximum d'aliments congelés sans recourir aux étagères centrale et supérieure du compartiment du congélateur. La consommation
énergétique de votre appareil est enclenchée alors que le compartiment du congélateur est entièrement chargé sans utiliser les étagères centrale et supérieure.
Conseil pratique concernant la réduction de la consommation électrique
1.
'appareil se trouve dans un espace bien aéré, loin d'une éventuelle source de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.). Parallèlement, le choix de l'emplacement de l'appareil doit se faire de façon à éviter qu'il se trouve exposé aux rayons directs du soleil.
2. réfrigérées/congelées au moment de leur achat soient introduites dans l'appareil le plus tôt possible, surtout pendant l'été. Nous vous conseillons d'utiliser des sacs à isolation thermique pour conserver vos denrées
d'un
réfrigérateur/congélateur à un autre.
3. Nous vous recommandons également de veiller à ce que le dégivrage des emballages sortis du compartiment congélateur se fasse dans le compartiment réfrigérateur. Pour cela, l'emballage à dégivrer sera introduit dans un récipient de sorte que l'eau issue du dégivrage ne connaisse pas de fuite dans le compartiment réfrigérateur. Nous vous conseillons de commencer le processus de dégivrage 24 heures au moins avant l'utilisation de l'aliment congelé.
4.
recommandons d'ouvrir la porte
de la machine le moins de fois possible.
5. Évitez de laisser inutilement la porte de l'appareil ouverte et veillez à ce que celle
ci
soit bien fermée après chaque ouverture.
63
débrancher l'appareil.
.
ition de mauvaises odeurs.
-
-
Veillez à ce que l
Veillez à ce que les denrées déjà
Nous vous
-
FR Notice d’utilisation
64
Recyclage
Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif, relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit
ment à la directive européenne 2002/96/CE, afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l'environnement. Attention les produits électroniques n'ayant pas fait l'objet d'un tri sélectif
l'environnement et la santé humaine
en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
Informations concernant les bruits et les vibrations susceptibles de se produire pendant le fonctionnement de l'appareil
1. Les bruits peuvent augmenter pendant le fonctionnem
- Afin de maintenir les températures au niveau de la valeur réglée, le compresseur de l'appareil démarre de manière périodique. Les bruits émis par le compresseur deviennent plus importants lorsqu'ils commencent et un clic se fait entendre au moment où ils s'arrêtent.
- Les fonctions de performance et de fonctionnement de l'appareil peuvent varier en fonction des modifications de la température et de l'environnement ambiant. Ces phénomènes sont tout à fait normaux.
2.
eux d'un écoulement
ou d'une vaporisation de liquide
- Ces bruits sont provoqués par l'écoulement du réfrigérant à l'intérieur du circuit de l'appareil et sont en conformité avec le principe de fonctionnement de l'appareil.
3. Autres vibrations et bruits.
- Le niveau de bruits et de vibrations peut être provoqué par le type et l'aspect du sol sur lequel l'appareil est installé. Assurez
vous que le sol sur lequel l'appareil est installé est à niveau et peut supporter le poids de l'appareil (flexible).
- Une autre source de bruits et de vibrations peut être constituée par les objets placés sur l'appareil. Ces objets doivent en effet être posés ailleurs que sur l'appareil
- Les bouteilles et les récipients posés dans le réfrigérateur se touchent. Dans ce cas, déplacez
les bouteilles et les récipients de
façon à créer un petit écart entre eux.
Bruits semblables à c
ent de l'appareil.
doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformé
sont potentiellement dangereux pour
-
4578335042/AG
EN,CZ,SK,PL,LT,LV,EST,FR
Loading...