Beko CHA 33100X Manual

0 (0)

 

CHA33100X

 

 

GB

Instruction for use

CZ

Pokyny pro používání

SK

Návod na použitie

PL

Instrukcja uŜytkowania

 

 

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:

Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.

Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.

Do not destroy the refrigerating circuit.

Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been reccommended by the manufacturer.

UPOZORNĚNÍ!

Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladni čky, která používá pro životní prost ředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidl a:

Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.

Nepoužívejte mechanická za řízení pro zrychlení odmražení krom ě těch, která jsou doporu čená výrobcem.

Nelikvidujte chladicí okruh.

Nepoužívejte elektrické spot řebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporu čit výrobce.

VAROVANIE!

Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chladni čky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladi vo R600a (horľavé len pri určitých podmienkach), musíte dodržiava ť nasledujúce pravidlá:

Nebrá ňte voľnej cirkulácii vzduchu okolo spotrebi ča.

Nepoužívajte mechanické prístroje na urých ľovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporúča výrobca.

Neporušujte chladiaci okruh.

Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporúčal výrobca.

UWAGA!

Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek chłodniczy R600, chłodziarko-zamraŜarki, naleŜy przestrzegać następujących zasad:

Nie naleŜy blokować swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamraŜarki.

W celu przyśpieszenia rozmraŜania nie naleŜy uŜywać Ŝadnych innych urządzeń mechanicznych niŜ zalecane przez producenta.

Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.

Wewnątrz komory przechowywania Ŝywności nie naleŜy uŜywać Ŝadnych innych urządzeń elektrycznych niŜ ewentualnie zalecanych przez producenta.

GB Index

Before use – page 2

Advice for the old appliance recycling Packing recycling; Transport instructions

Caution and general suggestions – page 2 Appliance installation – page 3 Installation; Ambient temperature Connection to the mains

Appliance description – page 4 Operation – page 4

Operation of control panel Accoustic signalling; Fan; Lamp

Adjustment of the temperatures in the refrigerator and in the freezer; Fast freeze function

Ice cubes making; Food freezing

Suggestions for food placing – page 6 Advice for a maximum efficiency – page 7 Repositioning the door – page 7

Appliance maintenance and cleaning – page 7 Advice for appliance defrosting

Inside cleaning; Outside cleaning

Replacing the interior light bulb – page 8 Trouble-shooting guide – page 8

Noises during operation

Technical data – page 9

CZ Obsah

Před použitím – strana 11

Rady pro recyklaci starého spotřebiče Recyklace obalu; Pokyny pro transport

Upozornění a obecné rady – strana 11 Instalace spotřebiče – strana 12 Instalace; Okolní teplota; Zapojení do sítě

Instalace spotřebiče – strana 12

Provoz – strana 13

Provoz řídicího panelu; Akustická signalizace Větrák; Sv ětlo

Nastavení teploty v chladničce a mrazničce Funkce rychlého zmrazení; Tvorba kostek ledu Mražení potravin

Návrhy pro umístění potravin – strana 15 Rady pro maximální účinnost – strana 16 Změna pozice dvířek – strana 16

Údržba a čišt ění spotřebiče – strana 16 Rady pro odmrazení spotřebiče

Čištění vnitřku; Čištění vnějšku

Vým ěna vnitřní žárovky – strana 17 Návod na odstraňování závadstrana- 17 Hluky při provozu

Technické parametry – strana 18

SK Index

Pred použitím – strana 20

Poučenie o recyklácii vášho starého spotrebi ča. Recyklačný obal; Inštrukcie prepravy

Varovanie a všeobecné pokyny – strana 20 Inštalácia spotrebiča – strana 21

Inštalácia; Vonkajšia teplota; Pripojenie k sieti

Popis spotrebiča – strana 22 Prevádzka – strana 22 Prevádzka riadiaceho panelu

Akustická signalizácia; Ventilátor; Svetlo Nastavenie teplôt v chladničke a mrazničke

Funkcia rýchleho zmrazenia; Tvorba kociek ľadu; Mrazenie potravín

Pokyny na umiestnenie potravín – strana 24 Poučenie pre maximálnu účinnosť strana 25 Premiestňovanie dverí – strana 25

Údržba a čistenie spotrebiča – strana 25 Poučenie o odmrazovaní spotrebiča Vnútorné čistenie; Vonkajšie čistenie

Výmena žiarovky vnútorného svetla – strana 26 Sprievodca riešením problémov – strana 26 Hlučnosť počas prevádzky

Technické údaje –strana 27

PL Spis treści

Przed uruchomieniem – strona 29

Jak złomować starą chłodziarkę ;Co zrobić z opakowaniem Podlączenie do zasilania; Instrukcje transportowe

Jak zachować ostroŜność i sugestie ogólne – strona 30 Instalowanie chłodziarko-zamraŜarki – strona 30 Instalacja; Temperatura otoczenia

Przyłączenie do zasilania elektrycznego

Opis chłodziark0-zamraŜarki – strona 32

Obsługa – strona 32 Obsługa panelu sterowania

Sygnalizacja dźwiękowa; Wentylator; Lampka Nastawianie temperatur w chłodziarce i zamraŜarce Funkcja szybkiego zamraŜania

ZamraŜanie lodu w kostkach; ZamraŜanie Ŝywności

Sugerowane rozmieszczenie Ŝywności – strona 34 Rady jak osiągnąć maksymalną wydajność pracy chłodziarko-zamraŜarki – strona 34

Przekładanie drzwi – strona 35

Konserwacja i czyszczenie chłodziarko-zamraŜarki – strona 35 Rady jak rozmraŜać chłodziarko-zamraŜarkę

Czyszczenie wewnątrz; Czyszczenie zewnątrz

Wymiana Ŝarówki o świetlenia wewnętrznego - strona 35 Jak radzić sobie z problemami – strona 36

Odgłosy przy pracy

Dane techniczne – strona 38 Tabliczka znamionowa– strona 38

1

Beko CHA 33100X Manual

2

3

4

5

7

6

8

9

10

11

GB

Instruction for use

 

 

Congratulations for your choice!

This NO FROST combi you have just purchased is our newest achievement in the range of products.

It has a new and nice design, and is built according to the

European and national standards which guarantee its operation and safety features. Moreover, the used refrigerant, R600a, is not polluting and does not endanger the ozone layer.

Your new appliance is equipped with a system of forced direction of the cold air into the compartments and with an electronic system for the operation - control - adjustment - signalling and temperature display .

The temperatures of the new NO FROST combi are the following: in the refrigerator compartment -0+80C; in the freezer compartment -180C + -240C.

For the best use of your new appliance, we advise you to read carefully the information in this user instructions.

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

1

GB

Instruction for use

 

 

Before operation

Important!

Before inserting the plug into the socket, read carefully and entirely these instructions. They contain important information concerning the installation, use and maintenance of your appliance.

Keep the instructions in a safe place for easy further reference. At the same time, they can be useful to a new user.

Advice for recycling your old appliance

If the newly purchased appliance replaces an older appliance, we advise you to keep into account the following aspects:

The old appliances are not valueless scrap. Their discard while protecting the environment allows the recovery of important raw materials.

You can recycle your old appliance by the following steps:

-unplug the appliance from the mains;

-remove the supply cord (cut it );

-remove the locks on the door (if any) to avoid the entrapment of children, while playing, and endangering of their lives.

The refrigerating appliances contain insulating materials and refrigerants which need a proper recycling.

Packing recycling

Attention!

Do not allow the children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with corrugated cardboard and with plastic film.

To prevent the damage of the appliance during transport, all the materials composing its packing have been designed according to the recycling requirements and to the protection of the environment.

In order to preserve the environment, we advise you to recycle the packing!

Transport instructions

We recommend that the transport of the appliance is done only in vertical position. The packing must be unimpaired during transport. Before switching in, leave the appliance stand at least 12 hours.

The transport of the appliance is allowed in horisontal position according to the markings on the packing. In this situation it is recommended to leave the appliance stand 24 hours to allow the refrigerating circuit to settle.

Non-observance of these instructions can result in the compressor failure and invalidate your right to warranty.

Cautions and general suggestions

Do not plug the appliance in if you have noticed a failure.

Please avoid to distort the refrigerating circuit (tubes) during transport, handling and positionning of the appliance.

Use the refrigerator compartment only for preserving fresh food and the freezer compartment only for preserving frozen food, freezing of fresh food and ice cubes making.

Do not leave the doors open longer than it is necessary to put in or take out the food.

Do not keep fizzy drinks (juices, mineral water, champagne, etc.) in the freezer: the bottle may explode! Do not freeze drinks in plastic bottles.

Do not keep inside products containing flammable or explosive gases.

Do not eat ice cubes or ice immediately after taking them out of the freezer compartment because they can cause freezer burns.

Never touch the cold metal parts or the frozen food if your hands are wet, because your hands can quickly freeze on the very cold surfaces.

Do not let children play or hide inside the appliance.

Before any cleaning operation unplug the appliance from the mains.

To unplug the appliance, pull the plug, not the cable!

2

GB

Instruction for use

 

 

Don’t stand or sit on the appliance, don’t lean on the doors, wire shelves or shelves.

Do not use your appliance near heaters, cookers or other sources of heat and fire.

In order to avoid any possibility of damage or accident, do not place unstable objects containing liquids or sources of fire on the top of the appliance (such as flower vases, flower pots, candles, lamps, etc.).

Do not leave food in the appliance if it does not work.

If you do not use your appliance for a few days, we do not recommend you to unplug it. If you do not use it for a longer period of time, please proceed as follows:

- take out the plug from the mains;

- empty the refrigerator and the freezer

- defrost and clean it

- leave the doors open to avoid unpleasant smells

The supply cord can only be replaced by an authorised person.

Appliance installation

This appliance must be used only for its intended purpose, (household use), in suitable areas, far from rain, moisture or other atmospheric influences.

The correct installation is essential to provide the operation of the appliance at its best.

For this reason we recommend you to place the appliance in rooms far from rain, moisture or other atmospheric conditions. The appliance must be placed far from any source of heat and fire.

The installation in a hot room, exposure to the direct sunlight or placing of the appliance near a heat source (heaters, cookers, ovens), increase the energy consumption and reduce its life. Therefore, this appliance must be installed only in rooms with doors and windows which allow a good circulation of the air.

When placing the appliance into your house, please observe the following minimum dimensions:

-100 cm from cookers operated with coal or petrol;

-150 cm from electrical cookers and / or gas cookers.

Please provide the free circulation of the air around the appliance, by observing the clearances specified (Item 2).

Please fit on the condenser (at the rear) the supplied spacers (Item 3).

The floor or the support where the appliance will be placed must be perfectly flat; otherwise you can adjust the horisontal level by djusting the front feet of the product (Item 4).

Please keep a distance of min. 25 cm from any furniture „suspended” above the appliance. This clearance will also be kept in case of a niche or of another construction element.

The appliance is not built to be included into the furniture.

Please fit the supplied accessories.

Ambient temperature

It is an important factor in the operation of your appliance from the point of view of reaching the inside temperatures with a minimum energy consumption and for the assessment of its lifetime.

This appliance was designed to operate and provide the design parameters (specified in the user instructions and on the rating label) in a range of ambient temperatures between +10 and +32 degrees C (50 and 90 degrees F).

At ambient temperatures which are lower or higher than the lowest respectively the upper limit, disturbances can occur in the good operation of the appliance.

At ambient temperatures below the lowest limit of 100C, the farther we are from it (towards 00C) the break time is bigger and bigger and the temperature increases in the freezer compartment.

3

GB

Instruction for use

 

 

Connection to the mains

Your appliance is designed to operate at a monophase voltage of 220-240V/50 Hz. Before plugging in the appliance, please make sure that the parameters of the electric network in your house (voltage, current type, frequency) comply with the operation parameters of the appliance. The information concerning the supply voltage and the absorbed power are specified on the rating label placed inside, on the lateral side, which is visible after pulling out the crisper.

The electric installation must comply with the legal requirements.

The plugging in of the appliance to an electric network with earthing is compulsory by the law.

The manufacturer has no responsibility for any damages related to persons, animals or destruction of goods, caused by the non-observance of the specified conditions.

The appliance is endowed with a supply cord and a plug (European type, marked

10/16A) with double earthing contact. If the plug is not the same type with the socket, please ask a specialised technician to change it.

It is advisable not to plug in the appliance to the mains by means of an extension piece or adapter. If necessary, assemble a longer supply cord but having the same features with the one supplied with the product.

If the appliance is located between two pieces of furniture, please make sure that they are not placed on the supply cord or press it.

Disconnection from the mains

The disconnection must be posible by taking out the plug from the socket or by a double-pole switch located before the socket.

Appliance description

(Item 1)

1 - Signalling, display and adjustment control panel

2 - Lamp for inside lighting

3 - Fan

4- Adjustable Cabinet shelves

5- Wine bottles support

6- Defrost water collection chanel - Drain tube

7- Crisper cover

8- Crispers

9- Ice tray support and ice tray

10- Fast Freeze compartment

11- Freezer drawers

12- Adjustable front feet

13- Dairy shelf

14- Door shelf

15- Keeping cup

16- Bottle shelf

Operation

Before the first operation, clean the inside of the appliance (read the chapter „Appliance maintenance and cleaning").

After finishing this operation, plug in the appliance, open the door of the refrigerator

(the inside lamp will go on) and adjust the set temperature value on an average position set value 4 or 5.

When the cabinet is first time on or after one power interruption the self test is initiated, what is mean that all the components are sequentely started one-by-one. After the self test the components (compressor, heaters, fans) are started according with the setings with posiblle delays.

After finishing the tests, the component parts of the appliance will be activated according to the set temperature value, and there is the possibility that some of them have certain delays.

Let the appliance operate for about 4 hours without putting food inside.

The freezeing of fresh food is possible after min. 12 hours of operation.

4

GB

Instruction for use

 

 

Operation of the control panel (Item 5)

The operation and control panel adjusts the temperature in the freezer, displays the temperature in the refrigerator and has the following functions:

1 - Fast freeze button

2 - Freezer temperature display

3 - Orange led – Fast freeze on

4 - Green led – Voltage on (TENSION)

5 - Red led – Alarm

6 - Refrigerator temperature display

7 - Temperature setting button

Accoustic signalling

When the door of the refrigerator remains open more than 1 minute, an intermittent audio alarm is activated.

If the door of the refrigerator is shut, the audio alarm stops.

Fan

The fans circulates the cold air in both compartments. It is connected electrically in parallel with the motor-compressor. When the motor-compressor is off, the fan will also be off.

The fan of the refrigerator stops 1 second after the opening of the door and starts 1 secound after its closing.

In some cases it is possible that the fan in the freezer compartment starts with a delay compared to the motorcompressor.

Lamp

The lamp goes on 1 second after the opening of the door and remains on until it is closed.

Adjustment of the temperatures in the refrigerator and in the freezer

The temperatures are adjusted by rotating the temperature adjustment knob (7) from MIN towards MAX. On the temperature display the set value of the fridge temperature (6) will blink for 5 sec. Then the real value read by the fridge sensor will be displayed.

On the freezer display will be shown the corespondent temperature value for the set value.

The inside temperatures of the refrigerator and of the freezer are correlated as follows:

Refrigerator

Freezer

adjusted

corresponding

temperature

value

+ 8

- 18

+ 7

- 19

+ 6

- 20

+ 5

- 21

+ 4

- 22

+ 3

- 23

+ 2

- 24

The inside temperatures can vary according to the conditions of use of the appliance: location, ambient temperature, frequence of door opening, degree of charging with food. The temperature adjustment will be modified according to these conditions.

Generally, for an ambient temperature of 250C, at the first operation of the appliance, the temperature adjustment knob will be fixed on an average position 4 or 5.

This position can be subsequently adjusted towards plus or minus according to the wish of each user.

During the operation of the appliance, condense drops or ice appear on the inside back wall. You do not need to remove these drops, because the back wall is automatically defrosted. The water which results leaks in the special groove and is collected in a tray placed near the compressor, from where it evaporates.

5

GB

Instruction for use

 

 

To measure the temperature in a certain area inside the refrigerator (for instance on the shelf) you can use a thermometer placed in a vessel full with water (glass). In order to obtain a temperature which represents exactly the temperature in that area , the temperature must be read after a few hours of stabilizing, for instance in the morning when the door is opened the first time.

Fast freeze function

It is used to freeze food in a short time or to make ice cubes. When the fast freeze button is pushed, a short beep is heard, confirming the function is active, and the orange light comes on. On the freezer display, the freezing target value will blink for 5 seconds, (-250C). During fast freeze, the temperature in the refrigerator compartment does never get below 00C, avoiding the freezing of food in this compartment.

The cancelling of the function is performed by pushing once again the fast freeze button (1) or automatic after 12 hours .

In case of a power failure during fast freeze, when the appliance restarts, the fast freeze function is not re-activated and the appliance, operates in the previously adjusted mode.

Ice cubes making

Fill the ice-cubes tray ¾ with water and place it in its special area. The ice-cubes can be easier detached if you pass the tray for a few seconds under a cold water jet.

Food freezing

Freezing capacity

The freezing capacity is the maximum weight of food which can be be frozen in 24 hours. It is specified in the table on page 9 and on the rating label in the refrigerator compartment, near the crisper.

The food must be frozen completely and as quick as possible because only doing so the vitamin content, their nutritive value, aspect and taste can be kept. For this reason it is advisable not to exceed the maximum freezing capacity of your appliance.

The food already frozen will be kept far from the direct contact with the food that will be frozen.

Before introducing them into the appliance for freezing, the hot food will be cooled at the room temperature.

Suggestions for food placing

In order to get best keeping and hygiene, we suggest you the following:

In the refrigerator are kept for a short time fresh food and drinks.

Dairy products must be kept in the special compartment inside the door.

The cooked food must be kept in well closed vessels, not longer than 2-3 days.

The packed fresh food can be kept on the shelves. The fresh fruits and vegetables are kept in the crisper.

The bottles are kept in the special compartment inside the door.

In order to keep the fresh meat for a few days in the refrigerator, pack it in polythene bags. Do not put it in contact with cooked food. As a precaution, do not keep the fresh food more than 2-3 days.

Keep the food packed or covered. Canned food will not be kept in the can after it was opened.

Leave the hot food cool before introducing them into the refrigerator.

Alcoholic drinks with high concentration must be stored in vertical position, in well closed vessels (they can explode).

Do not let a food pack stick on the cooled wall of the refrigerator (to avoid ice build-up which cannot be defrosted during normal operation).

6

GB

Instruction for use

 

 

Advice for a maximum efficiency

Important!

Do not introduce into the freezer a too big quantity of food at a time. The quality of food is best kept if it is frozen deeply as quick as possible. This is why it is better not to exceed the freezing capacity of the appliance specified in the "Appliance data sheet". To reduce the freezing time, you can use the function „fast freeze”.

Fresh food must not come into contact with the food already frozen.

Frozen food, bought from the shop, can be placed into the freezer without needing to adjust the thermostat.

If the freezing date is not mentioned on the packing, please consider a period of storage of max. 3 months (as a general rule).

Any food, even partially defrosted, cannot be frozen again, it must be consumed immediately or cooked and then frozen again.

Fizzy drinks will not be stored in the freezer.

In case of a power failure do not open the door of the appliance. The frozen food will not be affected if the failure lasts less than 18 hours.

Energy saving

Avoid placing the appliance in a sunny area or near a heat source.

Provide the good ventilation of the compressor and condenser.

Place the food into closed vessels or foil to avoid ice build-up.

Do not leave the doors open longer than necessary, open them only when it is necessary.

Store liquids only in closed vessels.

Introduce food and liquids only at room temperature . Keep the condenser clean.

You can save energy if you defrost the food by placing them first in the refrigerator compartment.

Repositioning the door

Proceed in numerical order (Item 11).

Appliance maintenance and cleaning

Advice for appliance defrosting

The „NO FROST” defrosting is completely automatic. You do not need to do anything. The water from the defrosting is collected in a tray on the compressor, where it evaporates because of the temperature generated during its operation (Item 6).

Keep clean the collector and the water drain tube. For this purpose use the supplied trench part. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor (Item 7).

Inside cleaning

(Item 8 & 9)

Before starting the cleaning operation, unplug the appliance.

It is recommended that you clean the appliance when you defrost it.

Wash the inside with lukewarm water where you add a neutral detergent. Do not use soap, detergent, petrol or acetone which can leave a strong odour.

Wipe with a wet sponge and dry with a soft cloth.

During this operation, avoid the water excess to prevent it from entering into the thermal insulation of the appliance, which would cause unpleasant odours.

Be careful to avoid water entering into the enclosure of the inside lamp !

After finishing the cleaning, plug in the appliance.

Do not forget to clean the door gaskets, especially the ribs of the bellows, by means of a clean cloth.

7

GB

Instruction for use

 

 

Outside cleaning

Clean the outside of the appliance by using a sponge dipped in warm soapy water then wipe with a soft dry cloth.

The cleaning of the outside of the refrigerating circuit (compressor, condenser, connection tubes) will be done by using a soft brush or the vacuum-cleaner. During this operation, please take care not to distort the tubes or pull out the cables.

Do not use scouring powder or abrasive materials !

After finishing the cleaning, put the accessories back in their places and plug the appliance in.

Replacing the interior light bulb

Should the light fail, switch off at the socket outlet and pull out the mains plug.

Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder. Replace the plug and switch on.

If the light still fails, obtain a replacement E14 screw-cap type 15 Watt (Max) bulb from your local electrical store and then fit it (Item 10).

Carefully dispose of the burnt-out light bulb immediately.

Trouble-shooting guide

In case your appliance does not work please check if:

There is an electricity breakdown.

The plug of the supply cord is not introduced properly into the socket.

The fuse is blown.

The temperatures are not low enough.

The doors were not closed properly.

The food prevents the doors from closing.

The appliance was not located correctly.

The appliance is too close from a heat source.

The inside lighting does not work while the compressor is running.

The lamp is blown. Unplug the appliance from the mains, take out the lamp and replace it with a new one.

There is water in the lower side of the refrigerator compartment.

The water drain groove is clogged.

There is water in the lower side of the refrigerator compartment.

The water drain groove is clogged.

Red alarm light comes on

On the display will appear messages like: E0, E1, E3, E4 or E8 – a service engineer will need to be called.

Until the remedy of the error by the Service, you can continue the use the appliance, without the risk of alteration of the food.

The high temperature alarm for freezer

Is activated after 24 hours from an initial power-up and if the air temperature for freezer is bigher than -70C.The high temperature alarm will be off if the freezer air temperature will drop below -90C.

If the red led lights for a short time. This can be caused by the introduction of food into the freezer compartment or because the door was left open for a long time.

If the ideas given above have not solved the problem, call customer service.

The following are not defects

The fact that on the rear side of the freezer compartment is warm. This is done on purpose, to warn the building of the condense on the outside of the appliance (due to the moisture in the kitchen).

A difference of up to 2 degrees C (35 degrees F) between the displayed value of the temperature and eventually the one measured inside the appliance on a certain moment.

8

Loading...
+ 30 hidden pages