This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human heatlh due to the presence of
hazardous substances.
Recycling
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
EN
2
Contents
1 Your refrigerator 3
Technical specifications of your
refrigerator
2 Warnings 4
General safety 4
Starting Up 5
If there are any children at home... 5
Intended use 5
Safety instructions 5
3 Installation 6
Preparation 6
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator 6
Before operating your refrigerator 6
Electrical connection 7
Disposing of the packaging 7
Disposing of your old refrigerator 7
Adjusting the legs 7
4 Using your refrigerator 8
Temperature setting button 8
Storing the frozen food 8
LED indicators and control panel 9
5 Maintenance and cleaning 10
Protection of plastic surfaces 10
6 Recommended solutions for
the problems 11
EN
3
1 Your refrigerator
2
6
5
4
3
1
1- Control panel
2- Big basket
3- Small Basket
4- Icebox
5- Ice container
6- Separator
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
4
2 Warnings
Please examine the following
information. In case these are not
followed, personal injury or material
damage may occur. Then all warranty
and reliability commitments will
become invalid.
The usage life of the unit you
purchased is 10 years. This is the
period for keeping the spare parts
required for the unit to operate as
described.
General safety
• When you want to dispose/scrap
the product, we recommend you
to consult the authorized service in
order to learn the required information
and authorized bodies.
• Consult your authorized service for
all your questions and problems
related to the refrigerator. Do not
intervene or let someone intervene to
the refrigerator without notifying the
authorized services.
• Do not eat cone ice cream and ice
cubes immediately after you take
them out of the freezer compartment!
(This may cause frostbite in your
mouth.)
• Do not put bottled and canned
liquid beverages in the freezer
compartment. Otherwise, these may
burst.
• Do not touch frozen food by hand;
they may stick to your hand.
• Vapor and vaporized cleaning
materials should never be used in
cleaning and defrosting processes
of your refrigerator. In such cases,
the vapor might get in contact with
the electrical parts and cause short
circuit or electric shock.
• Never use the parts on your
refrigerator such as the door as a
means of support or step.
• Do not use electrical devices inside
the refrigerator.
• Do not damage the cooling circuit,
where the refrigerant is circulating,
with drilling or cutting tools. The
refrigerant that might blow out when
the gas channels of the evaporator,
pipe extensions or surface coatings
are punctured may cause skin
irritations and eye injuries.
• Do not cover or block the ventilation
holes on your refrigerator with any
material.
• Repairs of the electrical appliances
must only be made by qualified
persons. Repairs performed by
incompetent persons may create a
risk for the user.
• In case of any failure or during
a maintenance or repair work,
disconnect your refrigerator’s mains
supply by either turning off the
relevant fuse or unplugging your
appliance.
• Do not pull by the cable when pulling
off the plug.
• Place the beverage with higher
proofs tightly closed and vertically.
• Flammable items or products that
contain flammable gases (e.g.
spray) as well as the explosive
materials should never be kept in the
appliance.
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the
defrosting process, others than those
recommended by the manufacturer.
EN
5
• This unit you have purchased is
particularly environment-friendly.
• This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance
Starting Up
• Do not operate a damaged
refrigerator. Consult your service if
you have any doubts.
• Electrical safety of your refrigerator
shall be guaranteed only if the earth
system in your house complies with
standards.
If there are any children at
home...
• Do not allow children play with
your refrigerator. They might harm
themselves and the refrigerator. (E.g.
do not allow them hang from the
door.)
Intended use
• This product is designed for
domestic use.
• It should not be used outdoors. It
is not appropriate to use it outdoor
even if the place is covered with a
roof.
Safety instructions
• Exposing the product to rain, snow,
sun and wind is dangerous with
respect to electrical safety.
• Contact the authorized service when
there is a power cable damage and
etc. so that it will not create a danger
for you.
• Caution: Never plug the refrigerator
into the wall outlet during installation.
Otherwise, risk of death or serious
injury may arise.
A Your product is equipped with a
natural cooling system (R600a)
which does not contain CFC and
HFC gases. This gas is flammable.
Therefore, pay attention to not
damaging the cooling system
and piping during usage and
transportation. In the event of
damage, keep your product away
from potential fire sources that can
cause the product catch a fire and
ventilate the room in which the unit is
placed. Never dispose the product in
fire.
Things to be done for energy
saving
C Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
C Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
C Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is
not prevented.
C Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators.
C Pay attention to keep your food in
closed containers.
EN
6
3 Installation
C Please remember that the
manufacturer shall not be held
liable if the information given in the
instruction manual is not observed.
Preparation
• Your refrigerator should be installed
at least 30 cm away from heat
sources such as hobs, ovens, central
heater and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
• The ambient temperature of
the room where you install your
refrigerator should at least be 10°C.
Operating your refrigerator under
cooler conditions than this is not
recommended with regard to its
efficiency.
• Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
• If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
2 cm distance between them.
• When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- Temperature adjustment button
should not be turned off.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator; if
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
• Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be
emptied and cleaned prior to any
transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and
etc. in your refrigerator must be
fastened securely by adhesive tape
against any jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please remember…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1- Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2- Clean the interior of the refrigerator as
recommended in the “Maintenance
and cleaning” section.
3- Plug the refrigerator into the wall
outlet. When the door is open the
respective interior light will come on.
EN
7
4- You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal. Due to
the operation of fans inside the
appliance, overall noise level is slightly
higher in comparison to non-frost free
appliances. This is quite normal and
is not a fault.
5- Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electrical connection
Connect your refrigerator to a
grounded socket which is being
protected by a fuse with the
appropriate capacity.
Important:
• The connection must be in
compliance with national regulations.
• The power cable plug must be easily
accessible after installation.
• Voltage and permitted fuse protection
are indicated in the “Specifications”
section.
• The specified voltage must be equal
to your mains voltage.
• Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B The appliance must not be operated
before it is repaired! There is danger
of electric shock!
packing materials out of the reach
of children or dispose them of by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose them of along with the
normal household waste.
The packing of your appliance is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old appliance
without giving any harm to the
environment.
• You may consult your authorized
dealer or waste collection center
of your municipality about the
disposal of your appliance.
Before disposing of your appliance,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make
them inoperable in order to protect
children against any danger.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator by
turning the front legs of it as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone
to slightly lift the refrigerator will
facilitate this process.
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
EN
8
4 Using your refrigerator
Temperature setting button
The interior temperature of your
refrigerator changes for the following
reasons;
• Seasonal temperatures,
• Frequent opening of the door and
leaving the door open for long
periods,
• Food put into the refrigerator
without cooling down to the room
temperature,
• The location of the refrigerator in the
room (e.g. exposing to sunlight).
You may adjust the varying interior
temperature due to such reasons by
using the thermostat. If the ambient
temperature is higher than 32°C, turn
the thermostat button to maximum
position.
Storing the frozen food
• Frozen food can be stored up to 3
months in general in temperatures
under -18°C. Storage periods may
vary depending on the type of the
food. Storage periods of expiry dates
of such food are indicated on the
food package by their manufacturers.
• Frozen food that you have purchased
should be placed in the freezer
before they thaw.
• Frozen food may be kept in the
compartments with drawers.
EN
9
LED indicators and control
panel
LED indicators in the front section of
your refrigerator are intended to help
you in monitoring the operation of your
appliance.
Keep your food in the refrigerator in a
safe manner by monitoring and using
these LEDs and controls as explained
below:
Fast Freeze Button (1): Used to freeze
the food fastly. Compressor may not
operate immediately but after some
time when the button is pressed and
this is quite normal.
Thermostat Setting Button (2): Used to
set your refrigerator between minimum
and maximum values.
Temperature Indicator (3): Displays the
inner temperature of your refrigerator.
Orange LED (4): Lights up when the
fast freeze button on the LED panel is
pressed. In this case, your refrigerator
operates continuously.
Press the button again when the food
you would like to fast freeze comes
to the desired temperature and the
orange LED will turn off.
Green LED (5): Lights up continuously
after plugging in your refrigerator.
Red LED (6): It warns you by
lighting up continuously when your
refrigerators start to operates, if not
enough cooling effect is obtained,
when the door remains open for a
long time and when excessive food is
loaded.
If the red LED lights up continuously
when the conditions stated in the
adjacent column do not exist, then call
our Authorized Service.
EN
10
5 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
• Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
• Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe
it dry.
• Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
• If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
• Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
Protection of plastic
surfaces
• Do not put the liquid oils or oil-
cooked meals in your refrigerator
in unsealed containers as they
damage the plastic surfaces of your
refrigerator. In case of spilling or
smearing oil on the plastic surfaces,
clean and rinse the relevant part of
the surface at once with warm water.
EN
11
6 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage.
ComplaintPossible ReasonSolution
Is the refrigerator properly plugged in?Insert the plug to the wall socket.
The refrigerator
does not operate
Is the fuse of the socket which your
refrigerator is connected to or the
main fuse blown out?
Check the fuse.
Condensation
on the side wall
of the fridge
compartment.
Compressor is
not running
Very cold ambient conditions.
Frequent opening and closing of
the door. Highly humid ambient
conditions. Storage of food containing
liquid in open containers. Leaving the
door ajar.
Protective thermic of the compressor
will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the
refrigerant pressure in the cooling
system of the refrigerator has not
been balanced yet.
The fridge is in defrost cycle.
Your refrigerator is not plugged into
the socket.
Are the temperature adjustments
correctly made?
There is a power failure.Call your electricity supplier.
Switching the thermostat to a
colder degree.
Decreasing the time the door left
open or using it less frequently.
Covering the food stored in open
containers with a suitable material.
Wipe the condensation using a dry
cloth and check if it persists.
Your refrigerator will start running
approximately after 6 minutes.
Please call the service if your
refrigerator does not startup at the
end of this period.
This is normal for a fullautomatically defrosting refrigerator.
Defrosting cycle occurs periodically.
Make sure that he plug is inserted
tightly to the wall socket.
EN
12
Your new refrigerator may be wider
than the previous one.
This is quite normal. Large
refrigerators operate for a longer
period of time.
The fridge is
running frequently
or for a long time.
The temperatures
are too low
The ambient room temperature may
be high.
The refrigerator might have been
plugged in recently or might have
been loaded with food.
Large amounts of hot food might have
been put in the refrigerator recently.
Door might have been opened
frequently or left ajar for a long time.
Freezer or fridge compartment door
might have been left ajar.
The temperature of your refrigerator is
adjusted to a very low degree.
The temperature of your refrigerator is
adjusted to a very high degree.
This is quite normal.
Cooling down of the refrigerator
completely may last for a couple of
hours longer.
Hot food causes longer running of
the refrigerator until they reach the
safe storage temperature.
The warm air that has entered
into the refrigerator causes the
refrigerator to run for longer
periods. Open the door less
frequently.
Check if the doors are tightly
closed.
Adjust the temperature of your
refrigerator to a higher degree and
check.
Change the temperature of the
fridge or freezer until the fridge or
freezer temperature reaches to a
sufficient level.
The temperatures
are too high.
Door might have been opened
frequently or left ajar for a long time.
The door might be left ajar.Close the door completely.
Large amounts of hot food might have
been put in the refrigerator recently.
The refrigerator might have been
plugged in recently.
Warm air rushes into the fridge
compartment when the doors
are opened. Open the door less
frequently.
Wait until the fridge or freezer
reaches the desired temperature.
Cooling down of the refrigerator
completely takes time because of
the size.
EN
13
Noise
The operation
noise increases
when the
refrigerator is
running.
Vibrations or
noise.
There are noises
like liquid spilling
or spraying.
Water/condensation in the refrigerator.
Condensation on
the inner walls of
refrigerator.
The operating performance
characteristics of the refrigerator may
change according to the changes in
the ambient temperature.
The floor is not even or it is weak. The
refrigerator rocks when moved slowly.
The noise may be caused by the items
put onto the refrigerator.
Liquid and gas flows happen in
accordance with the operating
principles of your refrigerator.
Hot and humid weather increases the
condensation.
The door is ajar.
It is normal and not a fault.
Make sure that the floor is level,
strong and capable to carry the
refrigerator.
Such items should be removed
from the top of the refrigerator.
It is normal and not a fault.
It is normal and not a fault.
Make sure that the door is closed
completely.
Door might have been opened very
frequently or they might have been left
open for along time.
Water/condensation outside the refrigerator.
Humidity occurs
on the outside of
the refrigerator
or between the
doors.
The weather may be humid.
Open the door less frequently.
This is quite normal in humid
weather. When the humidity is less,
condensation will disappear.
Inside of the refrigerator must be
cleaned.
Bad odor inside
the refrigerator.
Some containers or packaging
materials might be causing the smell.
Opening and closing of the doors
Clean the inside of the refrigerator
with a sponge, warm water or
carbonated water.
Use a different container or different
brand packaging material.
The door(s) is
(are) not closing.
Food packages may prevent the
door’s closing.
The floor is not level or strong.Make sure that the floor is level and
Replace the packages that are
obstructing the door.
capable to carry the refrigerator.
14
EN
Nejprve si přečtěte tento návod!
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
This means that this product must be handled pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on
the environment. For further information, please contact your local or regional
authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human heatlh due to the presence of
hazardous substances.
Recycling
Vážený zákazníku,
Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v
souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz.
Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej
použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.
Tento návod
• Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
• Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.
• Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.
• Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později
potřebovat.
• Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.
Symboly a jejich popis
Tento návod obsahuje následující symboly:
C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití.
A Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.
B Varování na elektrické napětí.
CZ
2
1 Vaše chladnička 3
2 Varování 4
Obecná bezpečnost 4
Začínáme 5
Pokud jsou doma děti... 5
Určené použití 5
Bezpečnostní pokyny 5
Postup pro úsporu energie 5
3 Instalace 6
Příprava 6
Body ke zvážení při přepravě
chladničky 6
Než chladničku zapnete 6
Zapojení do sítě 7
Likvidace obalu 7
Likvidace vaší staré chladničky 7
Nastavování nožek 7
4 Používání chladničky 8
Tlačítko nastavení teploty 8
Skladování zmražených potravin 8
LED kontrolky a panel ovladačů 9
5 Údržba a čištění 10
Ochrana plastových ploch 10
6 Doporučená řešení problémů 11
CZ
3
1 Vaše chladnička
2
6
5
4
3
1
1- Ovládací panel
2- Velký košík
3- Malý košík
4- Přihrádka na led
5- Nádoba na led
6- Separátor
C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně
korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v
produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
CZ
4
2 Varování
Prostudujte si následující informace.
Pokud je nedodržíte, může dojít ke
zranění osob nebo poškození materiálu.
Jinak neplatí záruka ani jiné závazky.
Doba životnosti zakoupeného zařízení
je 10 let. Toto je doba pro uschování
náhradních dílů nutných pro předepsaný
provoz zařízení.
Obecná bezpečnost
• Když chcete výrobek zlikvidovat/
sešrotovat, doporučujeme kontaktovat
autorizovaný servis, kde zjistíte
nezbytné informace a autorizované
orgány.
• Veškeré otázky a problémy související
s chladničkou vám pomůže vyřešit
autorizovaný servis. Nezasahujte do
chladničky a nikomu toto nedovolte
bez upozornění autorizovaného servisu.
• Nejezte zmrzlinu a kostky ledu
bezprostředně poté, co je vyjmete
z prostoru mrazničky! (Může dojít k
omrznutí úst.)
• Nevkládejte tekuté nápoje v lahvích a
plechovkách do prostoru mrazničky.
Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
• Nedotýkejte se mražených potravin
rukou; mohou se vám přilepit k ruce.
• Výpary a parní čisticí materiály nikdy
nepoužívejte při čištění a odmražování
chladničky. V těchto případech by se
totiž výpary mohly dostat do styku s
elektrickými součástmi a způsobit zkrat
či zásah elektrickým proudem.
• Nikdy nepoužívejte součásti na
chladničce, jako je ochranná deska,
jako dvířka nebo podprěru nebo
schůdek.
• Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř
chladničky.
• Nepoškozujte chladicí obvod, kde
obíhá chladicí médium, vrtáním nebo
řezáním. Chladicí médium by mohlo
vytéct v místech porušení plynových
kanálů výparníku, prodlouženích trubek
nebo povrchových vrstev a způsobit
podráždění kůže a zranění očí.
• Nezakrývejte a neblokujte větrací otvory
na chladničce žádným materiálem.
• Opravy elektrického vybavení smí
provádět jen kvalifikovaný odborník.
Opravy provedené nekompetentními
osobami mohou vést k ohrožení
uživatele.
• V případě poruchy nebo při údržbě či
opravách odpojte napájení chladničky
buď vypnutím příslušné pojistky nebo
odpojením spotřebiče.
• Netahejte za kabel – tahejte za
zástrčku.
• Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé
poloze.
• Hořlavé předměty nebo produkty s
obsahem hořlavých plynů (např. spreje)
i výbušné materiály nikdy neskladujte
ve spotřebiči.
• Nepoužívejte mechanické nástroje
nebo jiné prostředky k urychlení
procesu odmrazení s výjimkou těch,
které doporučuje výrobce.
• Tento spotřebič není určen pro pouzití
osobami (včetně dětí) se snízenymi
CZ
5
fyzickymi, smyslovymi nebo duševními
schopnostmi nebo nedostatečnou
zkušeností a znalostmi, pokud jsou
bez dohledu nebo pokynů o pouzití
spotřebiče od osob zodpovídajících za
jejich bezpečnost.
• Děti by měly být pod dozorem, aby
se zajistilo, že si nebudou hrát se
spotřebičem
Začínáme
• Nepoužívejte poškozenou chladničku.
Kontaktujte servis v případě jakýchkoli
pochybností.
• Elektrická bezpečnost chladničky je
zaručena pouze tehdy, pokud systém
uzemnění ve vašem domě splňuje
patřičné normy.
Pokud jsou doma děti...
• Nedovolte dětem hrát si s chladničkou.
Mohly by se zranit a poškodit
chladničku. (např. nedovolte jim viset na
dveřích.)
Určené použití
• Tento výrobek je určen pro domácí
použití.
• Nepoužívejte přístroj venku. Není
vhodné jej používat venku, i když je
prostor zastřešen.
Bezpečnostní pokyny
• Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci
a větru je nebezpečné z hlediska
elektrické bezpečnosti.
• Kontaktujte autorizovaný servis, pokud
dojde k poškození napájecího kabelu
atd., aby nedošlo k ohrožení osob.
• Pozor: Během instalace nikdy
nezapojujte chladničku k zásuvce.
Jinak může dojít k ohrožení zdraví s
následkem smrti.
A Váš výrobek je vybaven přirozeným
systémem chlazení (R600a), který
neobsahuje plyn CFC ani HFC. Tento
plyn je hořlavina. Dávejte tedy pozor,
abyste nepoškodili systém chlazení
a potrubí během použití a přepravy.
V případě poškození neodhazujte
výrobek do ohně; udržujte výrobek
mimo potenciální zdroje hoření, které
mohou způsobit vznícení výrobku,
a vyvětrejte místnost, v níž je přístroj
umístěn.
Postup pro úsporu energie
C Nenechávejte dvířka chladničky
otevřená delší dobu.
C Nevkládejte do chladničky horké
potraviny nebo nápoje.
C Nepřeplňujte chladničku, abyste
nebránili oběhu vzduchu uvnitř.
C Neinstalujte chladničku na přímé
sluneční světlo nebo do blízkosti
tepelných spotřebičů, jako jsou trouby,
myčky nebo radiátory.
C Dávejte pozor, abyste nechávali
potraviny v uzavřených nádobách.
CZ
6
3 Instalace
B Nezapomeňte, že výrobce neodpovídá
za nedodržení informací uvedených v
návodu k použití.
Příprava
• Chladničku instalujte nejméně 30 cm
od zdrojů tepla, jako jsou varné desky,
trouby, ústřední topení a sporáky a
nejméně 5 cm od elektrických trub,
neumisťujte ji na přímé sluneční světlo.
• Teplota prostředí v místnosti, kde
instalujete chladničku, by měla být
nejméně 10°C. Používání chladničky
za chladnějších podmínek se
nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
• Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky
důkladně vyčištěn.
• Pokud vedle sebe instalujete dvě
chladničky, měl by mezi nimi být
rozestup nejméně 2 cm.
• Když spustíte chladničku poprvé,
dodržujte následující pokyny během
prvních šesti hodin.
- Dveře neotevírejte často.
- Musí běžet prázdná bez vkládání
potravin.
- Neodpojujte chladničku. Pokud dojde
k výpadku energie, prostudujte si
varování v kapitole “Doporučená řešení
problémů”.
• Původní obaly a pěnové materiály
uschovejte pro budoucí přepravu či
přesun.
Body ke zvážení při přepravě
chladničky
1. Chladničku je nutno vyprázdnit a
vyčistit před jakoukoli přepravou.
2. Police, příslušenství, prostor pro
čerstvé potraviny atd. v chladničku je
nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby
nedocházelo k vibracím.
3. Obaly je nutno upevnit silnými páskami
a lany a je nutno dodržovat pravidla pro
přepravu vytištěná na obalu.
Nezapomeňte...
Každý recyklovaný materiál je nezbytný
zdroj pro přírodu a naše národní zdroje.
Pokud chcete přispět k recyklaci
obalových materiálů, další informace
získáte od orgánů ochrany životního
prostředí nebo místních úřadů.
Než chladničku zapnete
Než začnete používat chladničku,
zkontrolujte následující:
1. Je vnitřek chladničky suchý a může za
ní volně obíhat vzduch?
2. Zasuňte 2 plastové klínky do zadních
CZ
7
větracích otvorů dle následujícího
obrázku. Plastové klínky zajistí
potřebnou vzdálenost mezi vaší
chladničkou a zdí, aby se umožnilo
proudění vzduchu.
3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle
kapitoly “Údržba a čištění”.
4. Zapojte chladničku do sítě. Po otevření
dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení
prostoru chladničky.
5. Uslyšíte hluk při startování kompresoru.
Kapalina a plyn v chladicí soustavě
mohou také vydávat zvuky, i když
kompresor neběží, což je poměrně
normální.
6. Přední kraje chladničky mohou být
teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti
mají být teplé, aby nedocházelo ke
kondenzaci.
Zapojení do sítě
Připojte výrobek k uzemněné zásuvce,
která je chráněna pojistkou vhodné
kapacity.
Důležité:
• Spojení musí být v souladu s národními
předpisy.
• Napájecí kabel musí být po instalaci
snadno dostupný.
• Napětí a povolená ochrana pojistky
jsou uvedeny v kapitole “Parametry”.
• Specifikované napětí musí být rovné
napětí v síti.
• Prodlužovací kabely a vícecestné
zásuvky nepoužívejte na spojení.
Poškozený napájecí kabel musí vyměnit
kvalifikovaný elektrikář.
B Výrobek nesmíte používat, dokud
není opraven! Hrozí riziko zásahu
elektrickým proudem!
Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být pro děti
nebezpečné. Udržujte materiály mimo
dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s
pokyny zpracování odpadů. Nelikvidujte
je s běžným domovním odpadem.
Balení chladničky je z recyklovatelných
materiálů.
Likvidace vaší staré
chladničky
Starý přístroj zlikvidujte tak, abyste
neohrozili životní prostředí.
• Informace o likvidaci chladničky získáte
u autorizovaného prodejce nebo
odpadového odboru vašeho města.
Než chladničku použijete, odřízněte
zástrčku a v případě, že jsou na dveřích
zámky, zneškodněte je, aby nedošlo k
ohroženní dětí.
Nastavování nožek
Pokud je vaše chladnička nevyvážená;
Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte
předními nožkami podle obrázku. Roh,
kde jsou umístěny nožky, se sníží, když
otáčíte ve směru černé šipky, zvedne
se, když otáčíte opačným směrem.
Pokud vám někdo pomůže nadzvednout
chladničku, proces se usnadní.
CZ
8
4 Používání chladničky
Tlačítko nastavení teploty
Vnitřní teplota chladničky se mění z
následujících důvodů;
• Teploty podnebí,
• Časté otevírání dveří a nechávání dveří
dlouho otevřených,
• Vložené jídlo do chladničky bez
ochlazení na pokojovou teplotu,
• Umístění chladničky v místnosti (např. na
slunci).
Můžete upravit teplotu uvnitř z těchto
důvodů pomocí termostatu. Pokud je
teplota vyšší než 32°C, otočte tlačítko
termostatu na maximum.
Skladování zmražených
potravin
• Mražené potraviny můžete skladovat
až 3 měsíce při běžných teplotách pod
-18°C. Délka uschování se může lišit
podle typu potravin. Doba uskladnění
těchto potravin je uvedena na obalu od
výrobce.
• Zmražené potraviny, které jste zakoupili,
umístěte do mrazničky, než rozmrznou.
• Zmražené potraviny můžete skladovat
v prostorech se zásuvkami.
CZ
9
LED kontrolky a panel
ovladačů
LED kontrolky v přední části vaší
chladničky vám mají pomoci při kontrole
činnosti vašeho spotřebiče.
Potraviny skladujte v chladničce
bezpečně tak, že budete sledovat a
používat tyto kontrolky a ovladače podle
níže uvedených pokynů:
Tlačítko pro rychlé mražení (1): Slouží k
rychlému zmrazení potravin. Kompresor
se možná nespustí okamžitě, ale po
určité době od stisknutí tlačítka, je to
naprosto normální.
Tlačítko nastavení termostatu (2): Slouží
k nastavení chladničky na hodnoty mezi
minimální a maximální.
Ukazatel teploty (3): Zobrazuje vnitřní
teplotu v chladničce.
Oranžová kontrolka (4): Svítí, když
stisknete tlačítko rychlého mrazení na
panelu kontrolek. V tomto případě je
chladnička v provozu nepřetržitě.
Znovu stiskněte tlačítko, když potraviny,
které jste chtěli rychle zmrazit, dosáhnou
požadované teploty a zhasne oranžová
kontrolka.
Zelená kontrolka (5): Svítí trvale od chvíle,
kdy zapojíte chladničku do sítě.
Červená kontrolka (6): Varuje vás
nepřetržitým světlem, když se vaše
chladnička zapne, pokud není dosaženo
dostatečného chladicího účinku,
pokud dlouho necháte otevřená dvířka
chladničky a nebo vložíte příliš mnoho
potravin.
Pokud červená kontrolka svítí nepřetržitě,
aniž by existovaly podmínky ve vedlejším
sloupci, kontaktujte náš autorizovaný
servis.
CZ
10
5 Údržba a čištění
A Nikdy na čištění nepoužívejte benzín,
technický benzín a podobné materiály.
B Doporučujeme odpojit přístroj od sítě,
než jej začnete čistit.
• Nikdy nepoužívejte brusné nástroje,
mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či
voskové čistidlo.
• Používejte vlažnou vodu pro vyčištění
skříně a otřete ji pak dosucha.
• Používejte vlhký hadřík namočený
do roztoku jedné čajové lžičky sody
bikarbony na půl litru vody na vyčištění
vnitřku, pak jej dosucha otřete.
• Zajistěte, aby do krytu světla a jiných
elektrických prvků nepronikla voda.
• Pokud chladničku delší dobu nebudete
používat, odpojte napájecí kabel,
vyjměte všechny potraviny, vyčistěte jej
a nechte dveře otevřené.
• Pravidelně kontrolujte těsnění
dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a
nezanesení částečkami potravin.
• Pro odstranění polic ve dveřích
odstraňte všechen obsah a pak jen
zvedněte dveřní polici vzhůru ze
základny.
Ochrana plastových ploch
• Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy
s obsahem oleje do chladničky v
neuzavřených nádobách, jelikož
poškodí plastovou plochu vaší
chladničky. V případě rozlití nebo
rozetření oleje na plastové ploše
vyčistěte a opláchněte příslušnou část
plochy teplou vodou.
CZ
11
6 Doporučená řešení problémů
Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a
peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným
zpracováním či použitými materiály.
StížnostiMožná příčinaŘešení
Je chladnička řádně zapojena?Zasuňte zástrčku do sítě.
Chladnička
nefunguje
Není vypálena pojistka zástrčky, do
níž je chladnička zapojena, nebo
hlavní pojistka?
Zkontrolujte pojistku.
Kondenzace
na boční
stěně prostoru
chladničky.
Kompresor
neběží
Velmi nízká teplota prostředí. Časté
otevírání a zavírání dveří. Vysoká
vlhkost v prostředí. Skladování
potravin s obsahem kapalin v
otevřených nádobách. Nechání
otevřených dveří.
Tepelná pojistka kompresoru se
zapne během náhlého výpadku
energie nebo odpojení a zapojení,
jelikož tlak chladicího média v chladicí
soustavě chladničky není dosud
vyvážen.
Chladnička je v režimu odmražování.
Chladnička není zapojena do zásuvky.
Je správně nastavena teplota?
Došlo k přerušení elektrické energie.
Přepnutí termostatu na nižší
teplotu.
Snížení času otevřených dveří nebo
méně časté použití.
Zakrytí potravin v otevřených
nádobách vhodným materiálem.
Otřete kondenzaci suchým hadrem
a ověřte, zda je stále přítomna.
Vaše chladnička začne fungovat
asi po 6 minutách. Kontaktujte
servis, pokud se chladnička
nespustí na konci této doby.
Toto je normální pro chladničku s
plně automatickým odmražováním.
Cyklus odmražení probíhá
pravidelně.
Ověřte, zda je zásuvka pevně
zasunuta do zásuvky.
Kontaktujte dodavatele elektrické
energie.
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.