Beko BCNA306E3SN User Manual

0 (0)

Refrigerator

Instruction of use

Lednička

Pokyny pro používání

Chladnička

Návod na použitie

Chłodziarka

Instrukcja obsługi

Frigider

Instrucţiuni de utilizare

Refrigerador

Instrucciones para el uso

Frigorífico

Instruções de utilização

BCNA306E3SN

EN-CZ-SK-PL-RO-ES-PT

Please read this user manual first!

Dear Customer,

We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.

Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.

The user manual will help you use the product in a fast and safe way.

Read the manual before installing and operating the product.

Make sure you read the safety instructions.

Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.

Read the other documents given with the product.

Remember that this user manual is also applicable for several other models.

Differences between models will be identified in the manual.

Explanation of symbols

Throughout this user manual the following symbols are used:

C

A B

Important information or useful tips.

Warning against dangerous conditions for life and property. Warning against electric voltage.

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:

Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.

Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.

Do not destroy the refrigerating circuit.

Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.

This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical Recycling and electronic equipment (WEEE).

This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.

Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.

CONTENTS

1 Your refrigerator

3

2 Important Safety

 

Warnings

4

Intended use .....................................

4

General safety ..................................

. 4

For products with a water dispenser.

..6

Child safety........................................

6

HCA warning.....................................

6

Things to be done for energy saving ..

6

3 Installation

7

Points to be paid attention to when the

relocation of the refrigerator ...............

7

Before you start the refrigerator,......... 7

Electrical connection..........................

7

Disposing of the packaging ...............

8

Disposing of your old refrigerator .......

8

Placing and Installation .....................

..8

Replacing the interior lamp ...............

8

Reversing the doors ..........................

9

4

Preparation

10

5

Using your refrigerator

11

Control panel .................................

..11

Dual cooling system .........................

12

Defrost .............................................

12

Zero temperature compartment.......

.12

HarvestFresh ..................................

.13

6 Maintenance and

 

cleaning

14

Protection of plastic surfaces...........

14

7

Troubleshooting

15

2EN

1 Your refrigerator

1

2

3

11

 

4

5

14

6

12

7

8

9

13

15 10

1.

Control panel

9.

Compartment for quickly freezing

2.

Interior light

10.

Freezer compartment drawers

3.

Fresh food fan

11.

Adjustable door shelves

4.

Wine rack

12.

Bottle shelf

5.

Adjustable shelves

13.

Freezer fan

6.

0°C Compartment

14.

Fridge compartment

7.

Crisper cover

15.

Freezer compartment

8.

Crisper

 

 

C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.

3EN

2 Important Safety Warnings

Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage.

Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.

Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.

Intended use

This product is intended to be used:

indoors and in closed areas such as homes;

in closed working environments such as stores and offices;

in closed accommodation areas such as farm houses, hotels, pensions;

It should not be used outdoors.

General safety

When you want to dispose/scrap the product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.

Consult your authorized service for all your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.

For products with a freezer compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)

For products with a freezer compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.

Do not touch frozen food by hand; they may stick to your hand.

Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting.

Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.

Never use the parts on your refrigerator such as the door as a means of support or step.

Do not use electrical devices inside the refrigerator.

Do not damage the parts, where the refrigerant is circulating, with

drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.

Do not cover or block the ventilation holes on your refrigerator with any material.

Electrical devices must be repaired by only authorised persons. Repairs performed by incompetent persons create a risk for the user.

In case of any failure or during a maintenance or repair work,

disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.

Do not pull by the cable when pulling off the plug.

Place the beverage with higher proofs tightly closed and vertically.

4EN

Never store spray cans containing flammable and explosive substances in the refrigerator.

Do not use mechanical devices or other means to accelerate the

defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.

This product is not intended to be used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product.

Do not operate a damaged refrigerator. Consult with the service agent if you have any concerns.

Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.

Exposing the product to rain, snow, sun and wind is dangerous with respect to electrical safety.

Contact authorized service when there is a power cable damage to avoid danger.

Never plug the refrigerator into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.

This refrigerator is intended for only storing food items. It must not be used for any other purpose.

Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator.

Never connect your refrigerator to electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.

If there is a blue light on the refrigerator, do not look at the blue light with optical tools.

For manually controlled refrigerators, wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.

This operation manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others.

Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator. Bending cable may cause fire. Never place heavy objects on power cable.

Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.

Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose.

Water should not be sprayed on inner or outer parts of the product for safety purposes.

Do not spray substances containing inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.

Never place containers filled with water on top of the refrigerator; in the event of spillages, this may cause electric shock or fire.

Do not overload the refrigerator with food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door.

Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.

As they require a precise temperature, vaccines, heatsensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.

5EN

If not to be used for a long time, refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.

The plug's tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.

Refrigerator may move if adjustable legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.

When carrying the refrigerator, do not hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.

When you have to place your product next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8 cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.

For products with a water dispenser

Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.

• Use only potable water.

Child safety

If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.

Children must be supervised to prevent them from tampering with the product.

HCA warning

If your product's cooling system contains R600a:

This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.

Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.

Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator.

Never throw the product in fire for disposal.

Things to be done for energy saving

Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time.

Do not put hot food or drinks in your refrigerator.

Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.

Do not install your refrigerator under direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators. Keep your refrigerator at least 30 cm away from heat emitting sources and at least

5 cm from electrical ovens.

Pay attention to keep your food in closed containers.

For products with a freezer compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There

is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.

Thawing frozen food in fridge compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.

6EN

3 Installation

B In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this.

Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator

1.Your refrigerator should be unplugged. Before transportation of your refrigerator, it should be emptied and cleaned.

2.Before it is re-packaged, shelves, accessories, crisper, etc. inside your refrigerator should be fixed with adhesive tape and secured against impacts. Package should be bound with a thick tape or sound ropes and the transportation rules on the package should be strictly observed.

3.Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

Before you start the refrigerator

Check the following before you start to use your refrigerator:

1.Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?

2.Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.

3.Connect the plug of the refrigerator to the wall socket. When the fridge door is opened, fridge internal lamp will turn on.

4.When the compressor starts to operate, a sound will be heard. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.

5.Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.

Electrical connection

Connect your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.

Important:

The connection must be in compliance with national regulations.

The power plug must be easily accessible after installation.

Electrical safety of your refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.

The voltage stated on the label located at left inner side of your product should be equal to your network voltage.

Extension cables and multi plugs must not be used for connection.

B A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician.

B Product must not be operated before it is repaired! There is the risk of electric shock!

7EN

Disposing of the packaging

The packing materials may be dangerous for children. Keep the packing materials out of the reach of children or dispose of them by classifying them in accordance with the waste instructions stated by your local authorities. Do not throw away

with regular house waste, throw away on packaging pick up spots designated by the local authorities. The packing of your refrigerator is produced from recyclable materials.

Disposing of your old refrigerator

Dispose of your old refrigerator without giving any harm to the environment.

You may consult your authorized dealer or waste collection center of your municipality about the disposal

of your refrigerator.

Before disposing of your refrigerator, cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.

Placing and Installation

A If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is

not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.

1.Install your refrigerator to a place that allows ease of use.

2.Keep your refrigerator away from heat sources, humid places and direct sunlight.

3.There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall. Do not place your product on the materials such as rug or carpet.

4.Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts.

5.Do not keep your refrigerator in

ambient temperatures under 10°C.

Replacing the interior lamp

To change the Bulb/LED used for illumination of your refrigerator, call your Authorised Service.

The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way. The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20°C.

8EN

Beko BCNA306E3SN User Manual

Reversing the doors

Proceed in numerical order.

1 7

2

3

8

4

9

5

6

10

19

18

17

20

16

14

13

12

15

11

9EN

4Preparation

Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.

The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions is not recommended with regard to its efficiency.

Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly.

If two refrigerators are to be installed side by side, there should be at least 2 cm distance between them.

When you operate your refrigerator for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.

The door should not be opened frequently.

It must be operated empty without any food in it.

Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in the “Troubleshooting” section.

Original packaging and foam materials should be kept for future transportations or moving.

10 EN

5 Using your refrigerator

Control Panel

4 5 6

1. On / Off Indicator

Press the On / Off button for 3 seconds to turn off or turn on the fridge. When the fridge is off, the symbol () is lit. All the other symbols are turned off.

2. Quick fridge function button

The button

has two functions. To activate

or deactivate

Quick Cool function, press it

briefly. Quick Cool indicator will turn off and the product return to its normal settings.

Use the Quick Cooling function when you want to quickly cool the food placed in the fridge compartment. If you want to cool large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.

If you do not cancel it, Quick Cooling will cancel itself automatically after 1 hour at the most, or when the fridge compartment reaches the required temperature. This function is not recalled when power restores after a power failure.

3.Fridge compartment temperature setting button

Press this button ( ) to set the temperature of the fridge compartment to 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2,

8...respectively. Press this button to set the fridge compartment temperature to the desired value.

4.Freezer compartment temperature setting button

Press this button ( ) to set the temperature of the freezer compartment to -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18... respectively. Press this button to set the freezer compartment temperature to the desired value.

5.Quick freeze function button

Press this button

to activate or

deactivate the Q

eeze function. When

you activate the function, the freezer

compartment will be cooled to a temperature lower than the set value.

7

Use the Quick Freeze function when you want to quickly freeze the food placed in freezer compartment. If you want to freeze large amounts of fresh food, activate this function before putting the food into the product.

If you do not cancel it, Quick Freeze will cancel itself automatically after 25 hours at the most or when the freezer compartment reaches the required temperature. This function is not recalled when power restores after a power failure.

6. Alarmoff warning

In case of power failure / high temperature alarm, after checking the food located in the freezer compartment press the alarm off button to clear the warning.

7. Ecofuzzy

Press and hold the eco fuzzy button () for 3 seconds to activate the Eco fuzzy function. The refrigerator will start to operate in the most economic mode at least 6 hours later and the economic usage indicator will be on ( ). Press and hold the eco fuzzy function button for 3 seconds to disable the eco fuzzy function. This indicator will be on after 6 hours when eco fuzzy is activated, provided the doors are not opened.

ECO indicator will be active if the freezer compartment temperature is set to -18°C.

8. Vacation Function

In order to activate Vacation function, press

this button

for 3 seconds, and the

vacation

indicator (

will be

activated. When the vacation function is activated, “- -” is displayed on the fridge compartment temperature indicator and no active cooling is performed in the fridge compartment. It is not suitable to keep the food in the fridge compartment in this function. Other compartmentswill continue to becooled according totheir set temperatures. To cancel this function press Vacation function button again.

11 EN

Dual cooling system

Your refrigerator is equipped with two separate cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment. Thus, air in the fresh food compartment and freezer compartment do not get mixed. Thanks to these two separate cooling systems, cooling speed is much higher than other refrigerators. Odors in the compartments do not get mixed. Also additional power saving is provided since the defrosting is performed individually.

Defrost

A) Fridge compartment

Fridge compartment performs fullautomatic defrosting.

The defrost water runs to the drain tube via a collection container at the back of the appliance. Check that the tube is permanently placed with its end in the collecting tray on the compressor to prevent the water spilling on the electric installation or on the floor.

B) Freezer compartment

The NO FROST type defrost is completely automatic. No intervention from your side is required. The water is collected on the compressor tray. Due the heat of the compressor the water is evaporated.

Warnings!

The fans inside the freezer and fresh food compartments circulates cold air. Never insert any object through the guard.

Do not allow children to play with the fresh food and freezer fan.

Never store products that contain inflammable propellant gas (e.g. dispensers, spray cans etc.) or explosive substances.

Don’t cover the shelves with any protective materials, which may obstruct air circulation.

Do not allow children to play with the appliance or tamper with the controls. Do not obstruct the fan guards to ensure that you obtain the best possible performance from your appliance.

Please ensure the fans are not blocked (stopped) or impaired by food or packaging. Blocking (stopping) or impairing the fan can result in an increase of the internal freezer temperature (Thawing).

Zero temperature

compartment

This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken, etc.) as required. Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions. Vegetables and/or fruits must not be placed in this compartment.

12 EN

HarvestFresh

Fruits and vegetables stored in crispers illuminated with the HarvestFresh technology preserve their vitamin content (vitamin A and C) for a longer time thanks to the blue, green, red lights and dark cycles, which simulate a day cycle.

If you open the door of the refrigerator during the dark period of the HarvestFresh technology, the refrigerator will automatically detect this and enable the blue, green or red light to illuminate the crisper for your convenience. After you have closed the door of the refrigerator, the dark period will continue, representing the night time in a day cycle.

13 EN

6 Maintenance and cleaning

A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes.

B We recommend that you unplug the appliance before cleaning.

B Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.

CUse lukewarm water to clean the cabinet of your refrigerator and wipe it dry.

CUse a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of

bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.

B Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical items.

B If your refrigerator is not going to be used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.

CCheck door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles.

ATo remove door racks, remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base.

ANever use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated parts of the product. Chlorine causes corrosion on such metal surfaces.

Protection of plastic surfaces

CDo not put the liquid oils or oil-cooked meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.

14 EN

7 Troubleshooting

Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.

The refrigerator does not operate.

The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the socket securely.

The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse have blown out. >>>Check the fuse.

Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL CONTROL and FLEXI ZONE).

Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the temperature falls below 10°C.

Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of refrigerator frequently.

Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid places.

Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with liquid content in open containers.

Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.

Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.

Compressor is not running.

Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running

approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.

The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.

The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit into the socket.

Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature value.

There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the power restores.

15 EN

The operation noise increases when the refrigerator is running.

The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault.

The refrigerator is running frequently or for a long time.

New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.

The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.

The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.

>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature. This is normal.

Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.

Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Do not open the doors frequently.

Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are closed completely.

The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.

Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.

Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.

The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check.

Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.

The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.

Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.

The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge temperature to a lower value and check.

16 EN

Temperature in the fridge or freezer is very high.

The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments

attain a sufficient temperature.

Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently.

Door is ajar. >>>Close the door completely.

The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal. When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer for it to attain the set temperature.

Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not put hot food into the refrigerator.

Vibrations or noise.

The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.

The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on top of the refrigerator.

There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.

Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your refrigerator. It is normal and not a fault.

Whistle comes from the refrigerator.

Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault. Condensation on the inner walls of refrigerator.

Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a fault.

Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the doors frequently. Close them if they are open.

Door is ajar. >>>Close the door completely.

Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.

There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the humidity is less, condensation will disappear.

Bad odour inside the refrigerator.

No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.

Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.

Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers

can cause unpleasant odours.

Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the refrigerator.

The door is not closing.

Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages that are obstructing the door.

The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to balance the refrigerator.

The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.

Crispers are stuck.

• The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.

17 EN

Nejprve si přečtěte tento návod!

Vážený zákazníku,

Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz. Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku, než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.

Tento návod

Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.

Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.

Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.

Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později potřebovat.

Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem.

Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.

Symboly a jejich popis

Tento návod obsahuje následující symboly:

C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití.

AVarování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.

BVarování na elektrické napětí.

UPOZORNĚNÍ!

Aby byl zajištěn normální provoz vaší chladničky, která používá pro životní prostředí zcela neškodné chladicí médium R600a (vznětlivé pouze za určitých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:

Nebraňte ve volné cirkulaci vzduchu kolem přístroje.

Nepoužívejte mechanická zařízení pro zrychlení odmražení kromě těch, která jsou doporučená výrobcem.

Nelikvidujte chladicí okruh.

Nepoužívejte elektrické spotřebiče uvnitř prostoru pro potraviny kromě těch, která by mohl doporučit výrobce.

Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů:

Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro

Recyklace třídění, platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).

Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů, které lze znovu použít a

které jsou vhodné pro recyklaci. Produkt na konci životnosti nevyhazujte do běžného domácího odpadu. Odvezte ho do sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických

zařízení. Informace o těchto sběrných místech získáte na místních úřadech.

Dodržování směrnice RoHS:

Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicích EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé ani zakázané materiály, které jsou směrnicí zakázané.

OBSAH

Vaše chladnička

3

Důležitá bezpečnostní

 

upozornění

4

Určené použití....................................

4

Obecná bezpečnost ..........................

4

U výrobků s dávkovačem vody ..........

6

Bezpečnost dětí.................................

6

Upozornění HCA................................

6

Postup pro úsporu energie.................

6

Instalace

7

Body ke zvážení při přepravě

 

chladničky..........................................

7

Než chladničku zapnete.....................

7

Zapojení do sítě..................................

7

Likvidace obalu..................................

7

Likvidace vaší staré chladničky...........

8

Umístění a instalace...........................

8

Výměna vnitřní žárovky ...................

..8

Změna dvířek ...................................

.9

4 Příprava

10

5 Použití chladničky

11

Ovládací panel ............................

.... 11

Systém dvojího chlazení..................

.12

Odmrazení........................................

12

Prostor pro skladování

 

rychle se kazících potravin................

12

HarvestFresh ...................................

13

Údržba a čištění

14

Ochrana plastových ploch ..............

14

Doporučená řešení

 

problémů

15

2CZ

1 Vaše chladnička

1

2

3

11

 

4

5

14

6

12

7

8

9

13

15 10

1)

Ovládací panel

9)

Přihrádka na rychlé zmrazení

2)

Umístění osvětlení

10)

Přihrádky na uchovávání

3)

Ventilátor pro čerstvé potraviny

mrazených potravin

4)

Podpěra na láhve vína

11)

Nastavitelné police ve dveřích

5)

Posuvné police

12)

Police na lahve

6)

Zero Stupeň přihrádka

13)

Ventilátor mrazničky

7)

Krycí sklo

14)

Prostor chladniãky

8)

Přihrádka na salát

15)

Prostor mrazniãky

CObrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně korespondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.

3CZ

2 Důležitá bezpečnostní upozornění

Prostudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky.

Určené použití

Tento výrobek je určen pro použití:

uvnitř a v uzavřených oblastech, jako jsou domy;

v uzavřených pracovních prostředích, jako jsou obchody a kanceláře;

v uzavřených obytných oblastech, jako jsou farmy, hotely, penziony.

Nepoužívejte přístroj venku.

Obecná bezpečnost

Když chcete výrobek zlikvidovat/ sešrotovat, doporučujeme kontaktovat autorizovaný servis, kde zjistíte nezbytné informace a autorizované orgány.

Veškeré otázky a problémy související s chladničkou vám pomůže vyřešit autorizovaný servis. Nezasahujte do chladničky a nikomu toto nedovolte bez upozornění autorizovaného servisu.

U výrobků s prostorem mrazničky; Nejezte zmrzlinu a kostky ledu bezprostředně poté, co je vyjmete z prostoru mrazničky! (Může dojít k omrznutí úst.)

U výrobků s prostorem mrazničky; Nevkládejte do prostoru mrazničky nápoje v lahvích a plechovkách.

Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.

Nedotýkejte se mražených potravin rukou; mohou se vám přilepit k ruce.

Odpojte chladničku, než ji vyčistíte nebo odmrazíte.

Výpary a parní čisticí materiály nikdy nepoužívejte při čištění a odmražování chladničky. V těchto případech by se totiž výpary mohly dostat do styku s elektrickými součástmi a způsobit zkrat či zásah elektrickým proudem.

Nikdy nepoužívejte součásti na chladničce, jako je ochranná deska, jako dvířka nebo podpěru nebo schůdek.

Nepoužívejte elektrická zařízení uvnitř chladničky.

Nepoškozujte součásti, kde obíhá chladicí médium, vrtáním nebo řezáním. Chladicí médium by mohlo vytéct v místech porušení plynových kanálů výparníku, prodlouženích trubek nebo povrchových vrstev a způsobit podráždění kůže a zranění očí.

Nezakrývejte a neblokujte větrací otvory na chladničce žádným materiálem.

Elektrické spotřebiče musejí opravovat jen autorizované osoby. Opravy provedené nekompetentními osobami mohou vést k ohrožení uživatele.

V případě poruchy nebo při údržbě či opravách odpojte napájení chladničky buď vypnutím příslušné pojistky nebo odpojením spotřebiče.

Netahejte za kabel – tahejte za zástrčku.

Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé poloze.

Nikdy neskladujte nádoby s hořlavými spreji a výbušnými látkami v chladničce.

4CZ

Nepoužívejte mechanické nástroje nebo jiné prostředky k urychlení procesu odmrazení s výjimkou těch, které doporučuje výrobce.

Tento výrobek by neměly používat osoby s tělesnými, smyslovými nebo duševními poruchami či nezkušené nebo nepoučené osoby (včetně dětí), pokud jsou bez dohledu osoby, která bude odpovídat za jejich bezpečnost nebo která jim poskytné náležité

školení k používání výrobku.

Nepoužívejte poškozenou chladničku.

V případě jakýchkoli pochybností kontaktujte servisního zástupce.

Elektrická bezpečnost chladničky je zaručena pouze tehdy, pokud systém uzemnění ve vašem domě splňuje patřičné normy.

Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci a větru je nebezpečné z hlediska elektrické bezpečnosti.

Pokud dojde k poškození napájecího kabelu, kontaktujte autorizovaný servis.

Během instalace nikdy nezapojujte chladničku k zásuvce. Jinak může dojít k ohrožení zdraví s následkem smrti.

Tato chladnička je určena jen k uchovávání potravin. Neměla by být používána k žádnému jinému účelu.

Štítek s technickými parametry se nachází na levé stěně uvnitř chladničky.

Nikdy nepřipojujte chladničku k systémům pro úsporu elektřiny; mohly by chladničku poškodit.

Pokud na chladničce svítí modré světlo, nedívejte se do něj optickými nástroji.

U manuálně ovládaných chladniček počkejte nejméně 5 minut, než chladničku po výpadku energie znovu spustíte.

Tento návod k použití předejte novému majiteli v případě prodeje výrobku.

Při přepravě chladničky nepoškozujte napájecí kabel. Ohnutím kabelu může dojít k požáru. Na napájecí kabel nikdy nestavte těžké předměty.

Nedotýkejte se zástrčky mokrýma rukama při zapojování výrobku.

Nezapojujte chladničku, pokud je zásuvka uvolněna.

Nestříkejte vodu přímo na vnitřní či vnější části výrobku z bezpečnostních důvodů.

Do blízkosti chladničky nestříkejte látky s hořlavými plyny, jako je propan, aby nedošlo k požáru a výbuchu.

Na horní stranu chladničky nikdy nestavte nádoby naplněné vodou, jinak by mohlo dojít k zásahu elektrickým proudem nebo k požáru.

Do chladničky nevkládejte přílišná množství potravin. Při přeplnění mohou potraviny spadnout dolů a poranit vás a poškodit chladničku při otevření dveří. Na horní stranu chladničky nic nestavte; tyto předměty by jinak mohly spadnout, až otevřete nebo zavřete dvířka chladničky.

Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo a vědecké materiály atd. vyžadují přesnou teplotu, neskladujte je tedy v této chladničce.

5CZ

Pokud chladničku delší dobu nebudete používat, odpojte ji. Možný problém napájecího kabelu by mohl způsobit požár.

Konec zástrčky pravidelně čistěte; jinak by mohl způsobit požár.

Konec zástrčky pravidelně čistěte suchým hadříkem; jinak by mohl způsobit požár.

Chladničku se může pohybovat, pokud její nožky nejsou řádně upevněny na podlaze. Správným nastavením nožek na podlaze předejdete pohybu chladničky.

Při přenášení chladničky ji nedržte za kliku dvířek. Jinak by se mohla odlomit.

Když musíte postavit tento výrobek vedle jiné chladničky nebo mrazničky, vzdálenost mezi zařízeními by měla být nejméně 8 cm. Jinak by mohlo dojít k provlhnutí sousedních stěn.

U výrobků s dávkovačem vody

Tlak vody by měl být minimálně 1 bar. Tlak vody by měl být maximálně 8 barů.

• Používejte jen pitnou vodu.

Bezpečnost dětí

Pokud mají dvířka zámek, měli byste skladovat klíč mimo dosah dětí.

Děti je nutno kontrolovat, aby nezasahovaly do součástí výrobku.

Upozornění HCA

Pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R600a:

Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy pozor, abyste nepoškodili systém chlazení a potrubí během použití a přepravy.

V případě poškození udržujte výrobek mimo potenciální zdroje hoření, které mohou způsobit vznícení výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je přístroj umístěn.

Ignorujte toto upozornění, pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R134a.

Typ plynu použitý ve výrobku je uveden na typovém štítku na levé stěně uvnitř chladničky.

Výrobek nikdy nevhazujte do ohně.

Postup pro úsporu energie

Nenechávejte dvířka chladničky otevřená delší dobu.

Nevkládejte do chladničky horké potraviny nebo nápoje.

Nepřeplňujte chladničku, abyste nebránili oběhu vzduchu uvnitř.

Neinstalujte chladničku na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti tepelných spotřebičů, jako je trouba, myčka nebo radiátor.

Dávejte pozor, abyste nechávali potraviny v uzavřených nádobách.

U výrobků s prostorem mrazničky;

Maximální množství potravin v mrazničce můžete uskladnit, pokud vyjmete polici nebo zásuvku

mrazničky. Hodnota spotřeby energie udaná pro vaši chladničku byla stanovena při vyjmuté polici nebo zásuvce mrazničky a při maximální náplni. Nehrozí riziko při používání police nebo zásuvky podle tvarů a rozměrů potravin, které chcete mrazit.

Rozmrazování zmražených potravin v prostoru chladničky zajistí úsporu energie a zachová kvalitu potravin.

6CZ

3 Instalace

B Nezapomeňte, že výrobce

neodpovídá za nedodržení informací uvedených v návodu k použití.

Body ke zvážení při přepravě chladničky

1.Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou.

2.Police, příslušenství, prostor pro čerstvé potraviny atd. v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou, aby nedocházelo k vibracím.

3.Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná na

obalu.

Nezapomeňte...

Každý recyklovaný materiál je nezbytný zdroj pro přírodu a naše národní zdroje.

Pokud chcete přispět k recyklaci obalových materiálů, další informace získáte od orgánů ochrany životního prostředí nebo místních úřadů.

5. Přední kraje chladničky mohou být teplé. Je to zcela normální. Tyto oblasti mají být teplé, aby nedocházelo ke kondenzaci.

Zapojení do sítě

Připojte výrobek k uzemněné zásuvce, která je chráněna pojistkou vhodné kapacity.

Důležité:

Spojení musí být v souladu s národními předpisy.

Napájecí kabel musí být po instalaci snadno dostupný.

Specifikované napětí musí být rovné napětí v síti.

K připojení nepoužívejte prodlužovací kabely a vícecestné

zásuvky.

B Poškozený napájecí kabel musí vyměnit kvalifikovaný elektrikář.

B Výrobek nesmíte používat, dokud není opraven! Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem!

Než chladničku zapnete

Než začnete používat chladničku, zkontrolujte následující:

1.Je vnitřek chladničky suchý a může za ní volně obíhat vzduch?

2.Vyčistěte vnitřek chladničky podle kapitoly „Údržba a čištění“.

3.Zapojte chladničku do sítě. Po otevření dvířek se rozsvítí vnitřní osvětlení prostoru chladničky.

4.Uslyšíte hluk při startování kompresoru. Kapalina a plyn v chladicí soustavě mohou také vydávat zvuky, i když kompresor neběží, což je poměrně normální.

Likvidace obalu

Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné. Udržujte materiály mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů.

Nelikvidujte je s běžným domovním odpadem. Balení chladničky je z recyklovatelných materiálů.

7CZ

Likvidace vaší staré chladničky

Starou chladničku zlikvidujte tak, abyste neohrozili životní prostředí

Informace o likvidaci chladničky získáte u autorizovaného prodejce nebo odpadového odboru vašeho města.

Před likvidací vaší chladničky odřízněte zástrčku a v případě, že jsou na dveřích zámky, zneškodněte je, aby nedošlo k ohrožení dětí.

Umístění a instalace

A Pokud nejsou vstupní dveře do místnosti, v níž chladničku

nainstalujete, dostatečně široké, aby chladnička prošla, kontaktujte autorizovaný servis a nechte sejmout

dveře chladničky a protáhněte je bokem.

1.Chladničku umístěte na místo, které umožňuje snadnou obsluhu.

2.Chladničku umístěte mimo zdroje tepla, vlhka a přímé světlo.

3.Kolem chladničky musí být dostatečný prostor pro ventilaci, aby se zajistila účinnost provozu. Pokud máte chladničku umístit do výklenku, musí být nejméně 5 cm od stropu a 5 cm od stěn. Pokud je na podlaze koberec, musíte zvednout produkt o 2,5 cm nad zem.

4.Umístěte chladničku na rovnou podlahu, aby nedocházelo ke kymácení.

5.Neskladujte chladničku při teplotách pod 10°C.

Výměna vnitřní žárovky

Za účelem výměny žárovky osvětlení v chladničce prosím kontaktujte Autorizovaný servis.

Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou vhodné pro osvětlení místnosti domácnosti. Zamýšlený účel tohoto svítidla je pomoci uživateli umístit potraviny do chladničky / mrazničky bezpečně a pohodlně.

Žárovky použité v tomto spotřebiči musí vydržet extrémní fyzické podmínky, např. teploty pod -20°C.

8CZ

Změna dvířek

Postupujte podle pořadí.

1 7

2

3

8

4

9

5

6

10

19

18

17

20

16

14

13

12

15

11

9CZ

4 Příprava

C Chladničku instalujte nejméně 30 cm od zdrojů tepla, jako jsou varné desky, trouby, ústřední topení a sporáky a nejméně 5 cm od elektrických trub, neumisťujte ji na přímé sluneční světlo .

C Teplota prostředí v místnosti, kde instalujete chladničku, by měla být nejméně 10°C. Používání chladničky za chladnějších podmínek se nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.

C Zajistěte, aby byl vnitřek vaší chladničky důkladně vyčištěn.

C Pokud vedle sebe instalujete dvě chladničky, měl by mezi nimi být

rozestup nejméně 2 cm.

C Když spustíte chladničku poprvé, dodržujte následující pokyny během prvních šesti hodin.

-Dveře neotevírejte často.

-Musí běžet prázdná bez vkládání potravin.

-Neodpojujte chladničku. Pokud dojde k výpadku energie, prostudujte si varování v kapitole “Doporučená řešení problémů”.

C Původní obaly a pěnové materiály uschovejte pro budoucí přepravu či přesun.

10 CZ

5 Použití chladničky

Ovládací panel

4 5 6

8

1. Kontrolka Zap./Vyp.

Stiskněte tlačítko Zap./Vyp. po dobu 3 sekund a chladničku zapněte nebo vypněte. Symbol se rozsvítí, je-li chladnička vypnutá. Všechny ostatní symboly zhasnou.

2. Funkce rychlého chlazení

Tlačítko ) má dvě funkce. Krátce ho stiskněte, chcete-li funkci rychlého chlazení aktivovat nebo deaktivovat. Kontrolka Rychlé chlazení zhasne a produkt se vrací do normálního nastavení.

Funkci rychlého chlazení použijte, kdykoli chcete rychle zchladit potraviny vložené do chladničky. Pokud chcete zchladit velké množství čerstvých potravin, doporučujeme aktivovat tuto funkci, než vložíte potraviny do chladničky.

Pokud funkci rychlého chlazení nezrušíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 1 hodině nebo jakmile pr ostorchladničky dosáhne požadované teploty.Tato funkce se nevyvolá po selhání napájení.

3.Tlačítko nastavení teploty v chladničce

Stiskem tohoto tlačítka () nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 8 atd. Stiskněte toto tlačítko a nastavte teplotu v chladničce na požadovanou hodnotu.

4.Tlačítko nastavení teploty v mrazničce

Stiskem tohoto tlačítka () nastavíte teplotu prostoru mrazničky na -18, -19, -20, -21, -22, -23, -24, -18 atd. Stiskněte toto tlačítko a nastavte teplotu v mrazničce na požadovanou hodnotu.

5.Tlačítko funkce rychlého mrazení

Stisknutím tohoto tlačítka aktivujete nebo deaktivujete funkci rychlého mrazení. Při aktivaci této funkce teplota v prostoru mrazničky bude snížena pod nastavenou hodnotu.

7

Funkci rychlého mrazení použijte, kdykoli chcete rychle mrazení potraviny vložené do mrazničky. Pokud chcete zmrazit velké množství čerstvých potravin, doporučujeme aktivovat tuto funkci, než vložíte potraviny do mrazničky.

Pokud funkci rychlého mrazení nezrušíte, vypne se sama automaticky nejdéle po 25 hodinách nebo jakmile prostor mrazničky dosáhne požadované teploty. Tato funkce se nevyvolá po selhání napájení.

6. Varování vypnutí alarmu

V případě upozornění na výpadek napájení, vysokou teplotu, po kontrole potravin v mrazničce stiskněte tlačítko vypnutí alarmu () a varování vymažte.

7. Eco fuzzy

Tlačítko Eco fuzzy stiskněte a přidržte ( ) na 3 sekundy a aktivujte tímto funkci Eco fuzzy. Chladnička se spustí v nejúspornějším režimu nejméně o 6 hodin později a ukazatel úsporného provozu se rozsvítí (). Pro vypnutí funkce Eco fuzzy stiskněte a přidržte tlačítko Eco fuzzy na 3 sekundy. Tato kontrolka se rozsvítí po 6 hodinách od aktivace funkce Eco fuzzy za podmínky, že dvířka spotřebiče nejsou otevřena.

ECO ukazatel bude aktivní, pokud nastavíte teplotu prostoru mrazničky na -18°C.

8. Funkce Dovolená

Abyste aktivovali funkci dovolené, na 3 sekundy stiskněte toto tlačítko (), aktivuje se kontrolka režimu dovolené ( ). Když se kontrolka funkce dovolené aktivuje, na panelu kontrolek chladničky se zobrazí “- -” a v chladničce nedochází k žádnému aktivnímu chlazení. Když je tato funkce aktivována, není vhodné uchovávat potraviny v prostoru chladničky. Ostatní prostory se budou chladit v souladu s nastavenou teplotou.

Chcete-li tuto funkci zrušit, znovu stiskněte tlačítko funkce Dovolená.

11 CZ

Loading...
+ 94 hidden pages