Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci,
Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i
sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie
Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu
przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
• Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi
bezpieczeństwa.
• Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać
później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania.
C
A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia.
B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Utylizacja
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i
elektronicznych (WEEE).
Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób
ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE.
Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych.
Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane
procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska
naturalnego i zdrowia ludzi.
Page 4
SPIS TREŚCI
1 Oto Wasza chłodziarka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot.
bezpieczeństwa
Zamierzone przeznaczenie ................4
Ogólne zasady bezpieczeństwa .........4
Bezpieczeństwo dzieci
Ostrzeżenie HCA
Co robić, aby oszczędzać energię.
......................7
...............................7
3 Instalacja
W razie potrzeby ponownego
transportu chłodziarki należy
przestrzegać następujących
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać
Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej lodówce, to
znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
PL
3
Page 6
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Be
Prosimy przeczytać następujące
ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie
grozi obrażeniami lub uszkodzeniem
mienia. W takim przypadku tracą
ważność wszelkie gwarancje i
zapewnienia niezawodności.
Oryginalne części zamienne będą
dostępne przez 10 lat od daty zakupu
produktu
Zamierzone przeznaczenie
• Urządzenie można używać wyłącznie
w gospodarstwie domowym oraz:
– na zapleczu kuchennych personelu
w sklepach, biurach i w innych
miejscach pracy;
– w kuchniach wiejskich i przez gości
hotelowych, w motelach i innych tego
rodzaju miejscach;
– w pensjonatach serwujących nocleg
ze śniadaniem;
– cateringu i w innych tego rodzajach
zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze.
Nie nadaje się do użytkowania
na dworze, nawet w miejscach
zadaszonych.
Ogólne zasady
bezpieczeństwa
• Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/ złomować je, zalecamy
skonsultowanie się z autoryzowanym
serwisem, aby uzyskać potrzebne
informacje i poznać kompetentne
organa.
• Konsultujcie się z Waszym
autoryzowanym serwisem w
sprawach wszelkich pytań i
problemów związanych z tą lodówką.
z powiadomienia autoryzowanego
serwisu nie wolno samemu ani innym
osobom naprawiać chłodziarki.
• Nie jedzcie lodów ani lodu
bezpośrednio po wyjęciu ich z
zamrażalnika! (Może to spowodować
odmrożenia w ustach).
• Nie wkładajcie do zamrażalnika
napojów w puszkach ani w
butelkach. Mogą wybuchnąć.
• Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich
przylgnąć.
• Do czyszczenia i rozmrażania lodówki
nie wolno stosować pary ani środków
czyszczących w tej postaci. W takich
przypadkach para może zetknąć się
z częściami urządzeń elektrycznych i
spowodować zwarcie albo porażenie
elektryczne.
• Nie wolno używać żadnych części
lodówki, takich jak drzwiczki, jako
podpory ani stopnia.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać
urządzeń elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży
środek chłodzący, narzędziami do
wiercenia i cięcia. Środek chłodzący,
który może wybuchnąć skutkiem
przedziurawienia przewodów
gazowych parownika, przedłużeń
rur lub powłok powierzchni, może
spowodować podrażnienia skóry lub
obrażenia oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym
materiałem ani nie blokujcie otworów
wentylacyjnych w lodówce.
• Urządzenia elektryczne naprawiać
mogą tylko wykwalifikowani
PL
4
Page 7
fachowcy. Naprawy wykonywane
przez osoby niekompetentne
mogą powodować zagrożenie dla
użytkowników.
• W razie jakiejkolwiek awarii, a także
w trakcie prac konserwacyjnych
lub napraw, odłączcie lodówkę od
zasilania z sieci albo wyłączając
odnośny bezpiecznik, albo wyjmując
wtyczkę z gniazdka.
• Wyjmując przewód zasilający z
gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę,
nie za przewód.
• Napoje o wyższej zawartości alkoholu
wkładajcie do lodówki w ściśle
zamkniętych naczyniach i w pozycji
pionowej.
• W urządzeniu nie należy
przechowywać substancji
wybuchowych ani pojemników z
łatwopalnymi gazami pędnymi.
• W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania lodówki nie należy
używać żadnych urządzeń
mechanicznych ani innych
środków poza zalecanymi przez jej
producenta.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone
do obsługi przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczoną sprawnością
fizyczną, zmysłową lub umysłową,
czy bez odpowiedniego
doświadczenia i umiejętności,
o ile nie zapewni się im nadzoru
lub instrukcji jego użytkowania ze
strony osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
• Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest
uszkodzona. W razie wątpliwości
należy się skonsultować z serwisem.
• Bezpieczeństwo elektryczne tej
lodówki gwarantuje się tylko jeśli
system uziemienia Waszej instalacji
domowej spełnia wymogi norm.
• Wystawianie tego urządzenia na
działanie deszczu, śniegu, słońca i
wiatru zagraża jego bezpieczeństwu
elektrycznemu.
• W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego itp. skontaktujcie się z
autoryzowanym serwisem, aby nie
narażać się na zagrożenie.
• W trakcie instalowania chłodziarki
nigdy nie wolno włączać wtyczki
w gniazdko w ścianie. Może to
zagrażać śmiercią lub poważnym
urazem.
• Chłodziarka ta służy wyłącznie do
przechowywania żywności. Nie
należy jej używać w żadnym innym
celu.
• Etykietka z danymi technicznymi
chłodziarki umieszczona jest po lewej
stronie w jej wnętrzu.
• Nie przyłączaj tej chłodziarki do
systemu oszczędzania energii,
ponieważ może to ją uszkodzić.
• Jeśli chłodziarka wyposażona jest
w niebieskie światło, nie patrz na nie
poprzez przyrządy optyczne.
• Jeśli od ręcznie nastawianej
chłodziarki odłączy się zasilanie,
prosimy odczekać co najmniej 5
minut, zanim ponownie się je załączy.
• Jeżeli zmieni się właściciel tej
chłodziarki, niniejszą instrukcję
obsługi należy przekazać wraz z nią
nowemu właścicielowi.
• Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj,
żeby nie uszkodzić przewodu
zasilającego. Aby zapobiec pożarowi
nie wolno skręcać tego przewodu.
Nie ustawiać na przewodzie
żadnych ciężkich przedmiotów. Gdy
PL
5
Page 8
wtyczka chłodziarki jest wsadzona
do gniazdka nie wolno jej dotykać
wilgotnymi dłońmi.
• Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
• Ze względów bezpieczeństwa nie
pryskaj wodą bezpośrednio na
zewnętrzne ani na wewnętrzne części
chłodziarki.
• Ze względu na zagrożenie pożarem i
wybuchem nie rozpylaj łatwopalnych
materiałów, takich jak gaz propan itp.,
w pobliży chłodziarki.
• Nie stawiaj na chłodziarce
przedmiotów wypełnionych wodą,
ponieważ grozi to porażeniem
elektrycznym lub pożarem.
• Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną
ilością żywności. Nadmiar
żywności może wypaść, gdy
otwiera się drzwiczki, narażając
użytkownika na obrażenia ciała lub
uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno
stawiać żadnych przedmiotów na
chłodziarce, ponieważ mogą spaść
przy otwieraniu lub zamykaniu
drzwiczek.
• W chłodziarce nie należy
przechowywać żadnych materiałów,
które wymagają utrzymania w pewnej
temperaturze, takich jak szczepionki,
lekarstwa wrażliwe na temperaturę,
materiały do badań naukowych itp.
• Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej
wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie
izolacji elektrycznej przewodu
zasilającego może spowodować
pożar.
• Czubek wtyczki elektrycznej należy
regularnie czyścić, w przeciwnym
razie może spowodować pożar.
• Czubki wtyczki należy regularnie
czyścić suchą ściereczką,
w przeciwnym razie mogą
spowodować pożar.
• Jeśli nastawialne nóżki nie stoją
pewnie na podłodze, chłodziarka
może się przesuwać. Prawidłowa
regulacja nóżek chłodziarki zapewnia
jej stabilność na podłodze.
• Jeśli chłodziarka ma klamkę w
drzwiach nie należy ciągnąć za
nią, gdy przesuwa się chłodziarkę,
ponieważ można w ten sposób
odłączyć ją od chłodziarki.
• Jeśli musisz ustawić chłodziarkę
obok innej chłodziarki lub zamrażarki,
odległość między tymi urządzeniami
musi wynosić co najmniej 8 mm. W
przeciwnym razie na ich ustawionych
naprzeciw siebie bocznych ścianach
może skraplać się wilgoć.
• Ciśnienie wody w instalacji
wodociągowej musi wynosić co
najmniej 1 bar. Ciśnienie wody w
instalacji wodociągowej nie może
przekraczać 8 bar.
• Używaj wyłącznie wody pitnej.
PL
6
Page 9
Bezpieczeństwo dzieci
• Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem
dzieci.
• Należy zapewnić opiekę dzieciom,
aby nie bawiły się lodówką.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli chłodziarka ta wyposażona
jest w system chłodniczy
zawierający R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy
zatem uważać, aby w trakcie
jego użytkowania i transportu nie
uszkodzić systemu i przewodów
chłodzenia. W razie uszkodzenia,
należy trzymać chłodziarkę z dala
od potencjalnych źródeł ognia, które
mogą spowodować jej pożar i należy
wietrzyć pomieszczenie, w którym jest
umieszczona.
Prosimy zignorować to
ostrzeżenie, jeśli chłodziarka
ta wyposażona jest w system
chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w
danej chłodziarce można odczytać z
tabliczki znamionowej umieszczonej z
lewej strony w jej wnętrzu.
Nie należy złomować chłodziarki przez
jej spalenie.
Co robić, aby oszczędzać
energię.
• Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki
otwartych na dłużej.
• Nie wkładajcie do lodówki gorących
potraw ani napojów.
• Nie przeładowujcie lodówki tak,
aby przeszkadzało to w krążeniu
powietrza w jej wnętrzu.
• Nie instalujcie lodówki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie
działanie słońca ani w pobliżu
urządzeń wydzielających ciepło takich
jak piecyki, zmywarki do naczyń lub
grzejniki.
• Pamiętajcie, aby żywność
przechowywać w zamkniętych
pojemnikach.
• Po wyjęciu półki lub szuflady z
komory zamrażalnika można
do niego włożyć maksymalna
ilość żywności. Deklarowane
zużycie energii przez chłodziarkę
określono przy półce lub szufladzie
wyjętej z komory zamrażania i
przy maksymalnym wypełnieniu
żywnością. Używanie półki lub
szuflady odpowiednio do kształtów i
rozmiarów zamrażanej żywności jest
bezpieczne.
PL
7
Page 10
3 Instalacja
C Należy pamiętać, że producent nie
ponosi odpowiedzialności, jeśli są
ignorowane informacje podane w
niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego
transportu chłodziarki należy
przestrzegać następujących
wskazówek:
1. Przed transportem należy chłodziarkę
opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym zapakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik
na warzywa itp. należy przymocować
taśmą klejącą zabezpieczając je
przed wstrząsami.
3. Opakowanie należy obwiązać
grubą taśmą i silnymi sznurkami
i przestrzegać reguł transportu
wydrukowanych na opakowaniu.
Prosimy pamiętać...
Wszystkie surowce wtórne stanowią
niezbywalne źródło oszczędności
zasobów naturalnych i krajowych.
Osoby pragnące przyczynić się do
wtórnego wykorzystania materiałów
opakunkowych, mogą uzyskać
dodatkowe informacje od instytucji
ochrony środowiska lub władz
lokalnych.
Przed uruchomieniem
chłodziarki
Przed rozpoczęciem użytkowania
chłodziarki, należy sprawdzić:
1. Czy wnętrze chłodziarki jest
suche i czy powietrze może
swobodnie krążyć za
chłodziarką?
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki,
zgodnie z zaleceniami podanymi
w rozdziale „Konserwacja i
czyszczenie”.
3. Włączyć wtyczkę chłodziarki w
gniazdko w ścianie. Po otwarciu
drzwiczek chłodziarki zapali się światło
we wnętrzu jej komory chłodzenia.
4. Po uruchomieniu sprężarki
usłyszycie jej szum. Płyny i gazy
zawarte w systemie chłodzenia także
mogą powodować szumy, nawet jeśli
nie działa sprężarka i jest to zupełnie
normalne.
5. Przednie krawędzie lodówki mogą
się nieco nagrzewać. Jest to całkiem
normalne. Te obszary powinny się
nagrzewać, co zapobiega skraplaniu
się pary.
6. Włóżcie 2 kliny plastykowe
pomiędzy przewody sprężarki, jak
pokazano to na następującym rysunku.
Kliny plastykowe zapewniają odstęp
pomiędzy lodówką a ścianą wymagany
do umożliwienia krążenia powietrza.
(Na ilustracji tej pokazano jedyni
przykład i nie musi ona dokładnie
odpowiadać Waszemu egzemplarzowi
lodówki.)
Połączenia elektryczne
Lodówkę przyłącza się do gniazdka z
uziemieniem zabezpieczonego
bezpiecznikiem o odpowiedniej
wydajności.
Ważne:
• Przyłączenie lodówki musi być
zgodne z przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi
być łatwo dostępna.
• Podane tam napięcie musi być równe
napięciu w Waszej sieci zasilającej.
• Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy, ani przewodów z
wieloma wtyczkami.
PL
8
Page 11
B Uszkodzony przewód zasilający
musi wymienić upoważniony i
wykwalifikowany elektryk.
B Nie można ponownie uruchomić
produktu przed jego naprawieniem!
Grozi to porażeniem elektrycznym!
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być
niebezpieczne dla dzieci. Należy
chronić materiały opakunkowe przed
dostępem dzieci, albo usunąć je
zgodnie z instrukcją odpowiednią dla
odpadków ich kategorii. Nie można
pozbywać się ich w taki sam sposób,
jak innych odpadków domowych.
Opakowanie tej chłodziarki
wyprodukowano z surowców
wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starej chłodziarki należy pozbyć się
tak, aby nie zaszkodzić środowisku
naturalnemu.
• W sprawie złomowania lodówki
możecie skonsultować się z
autoryzowanym sprzedawcą lub
punktem zbiorki surowców wtórnych
w swojej miejscowości.
Przed złomowaniem lodówki
należy odciąć wtyczkę zasilania
elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach
są jakieś zamki, należy je trwale
uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu
dzieci.
Ustawienie i instalacja
A Jeśli drzwiczki wejściowe do
pomieszczenia, w którym ma być
zainstalowana chłodziarka, są zbyt
wąskie, aby chłodziarka mogła
przez nie przejść, należy wezwać
autoryzowany serwis, który zdejmie
z niej drzwiczki i przeniesie ją bokiem
przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować
w miejscu, w którym łatwo będzie ją
używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od
źródeł ciepła, miejsc wilgotnych i
bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę
chłodziarki, należy zapewnić
odpowiednią wentylację wokół niej.
Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce
w ścianie, należy zachować co
najmniej 5 cm odstęp od sufitu
i ściany. Jeśli podłoga pokryta jest
wykładziną dywanową, chłodziarka
musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią
podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę
należy ustawić na równej powierzchni
podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu chłodziarki
nie może spadać poniżej 10°C.
Wymiana żarówki oświetlenia
wewnętrznego
Aby wymienię lampkę używaną do
oświetlenia chłodziarki, prosimy
wezwać autoryzowany serwis.
Lampa (lampy) wykorzystywane w tym
urządzeniu nie są przeznaczone do
oświetlania pomieszczeń. Lampa ta ma
pomagać użytkownikowi wygodnie i
bezpiecznie umieszczać pożywienie w
lodówce/zamrażarce.
Żarówki używane w urządzeniu muszą
wytrzymywać ekstremalne warunki
fizyczne, jak np. temperatury poniżej
-20°C.
PL
9
Page 12
Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
7
8
9
10
19
1
2
3
4
5
6
20
18
17
14
12
1
21
15
13
16
PL
Page 13
4 Przygotowanie
C Chłodziarkę tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub
piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także że należy
chronić ją przez bezpośrednim
działaniem słońca.
C Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje się
chłodziarkę, powinna wynosić
co najmniej 10°C. Ze względu
na wydajność chłodziarki nie
zaleca się użytkowania jej
niższych temperaturach.
C Prosimy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
C Jeśli zainstalowane maja być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstęp
między nimi.
C Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki prosimy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
- Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
- Należy uruchomić ja pustą, bez
żadnej żywności we wnętrzu.
- Nie należy wyłączać wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W
przypadku awarii zasilania, której nie
można samemu naprawić, prosimy
zastosować się do ostrzeżenia z
rozdziału „Zalecane rozwiązania
problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy
z pianki należy zachować
do przyszłego transportu lub
przeprowadzek.
11
PL
Page 14
5 Uzytkowanie lodówki
0
Przycisk nastawiania
termostatu
Temperatura wewnątrz lodówki
zmienia się z następujących powodów:
• Różnice temperatur w różnych
porach roku,
• Częste otwieranie drzwiczek i
niezamykanie ich przez dłuższy czas.
• Wkładanie do lodówki żywności
bez uprzedniego ochłodzenia jej do
temperatury pokojowej.
• Umiejscowienie lodówki w pokoju
(np. bezpośrednie oddziaływanie
słońca).
• Zmieniającą się z tych powodów
temperaturę we wnętrzu lodówki
można regulować przy pomocy
termostatu. Liczby wokół przycisku
termostatu odpowiadają różnej
intensywności chłodzenia.
• Jeśli temperatura otoczenia
przekracza 32°C, należy przekręcić
przycisk termostatu do pozycji
maksymalnej.
• Jeśli temperatura otoczenia jest
niższa od 25°C, należy przekręcić
przycisk termostatu do pozycji
minimalnej.
Rozmrażanie
Chłodziarka
Komora chłodzenia rozmraża się w
pełni automatycznie. Gdy lodówka
się chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz
komory chłodzenia mogą wystąpić
krople wody i szron grubości 7-8
mm. Jest to zupełnie normalny skutek
działania systemu chłodzącego.
Osady szronu rozmraża się w drodze
automatycznego rozmrażania
wykonywanego co pewien czas przez
system automatycznego rozmrażania
ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą
zadrapywać szronu ani wycierac kropli
wody.
Woda z rozmrażania spływa rowkiem
zbierania wody i dalej rurką ściekową
do parownika, skąd sama odparowuje.
Sprawdzajcie regularnie, czy rurka
ściekowa nie zatkała się i w razie
potrzeby przetykajcie ją drążkiem.
1
PL
Page 15
Zamrażarka
Komora zamrażarki rozmraża się
automatycznie.
Uwaga!
Wentylator w komorze zamrażalnika obraca
zimne powietrze. Nie wolno wsadzać
żadnych przedmiotów przez osłonę
zabezpieczającą. Nie można pozwolić, aby
wentylatorem w zamrażalniku bawiły się
dzieci
Nie wolno przechowywać produktów
zawierających łatwopalny gaz aerozolowy
(np. dozowników, puszek z materiałami do
rozpylania, itp.) ani substancji wybuchowych.
Nie wolno przykrywac półek żadnym
materiałem ochronnym, który może
utrudniać obieg powietrza.
Nie można pozwolić, aby chłodziarką bawiły
się dzieci, ani manipulowały jej pokrętłami i
przyciskami.
Aby uzyskać najlepsze osiągi chłodziarki nie
należy zasłaniać osłony zabezpieczającej
wentylator zamrażalnika.
1
PL
Page 16
6 Konserwacja i czyszczenie
A Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu, ani
podobnych substancji..
B Zaleca się wyłączenie wtyczki
chłodziarki z gniazdka przed jej
czyszczeniem.
B Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi
ani mydła, domowych środków
czystości, detergentów, ani wosku do
polerowania.
C Umyj obudowę chłodziarki letnią
wodą i wytrzyj ją do sucha.
C Wnętrze należy czyścić ściereczką
zamoczoną i wyżętą w roztworze
jednej łyżeczki do herbaty sody
oczyszczonej w 0,5 litra wody, a
następnie wytrzeć do sucha.
B Zadbać, aby do obudowy lampki i
innych urządzeń elektrycznych nie
dostała się woda.
B Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy
ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z
żywności, oczyścić i pozostawić z
uchylonymi drzwiczkami.
C Regularnie sprawdzać, czy
uszczelki w drzwiczkach są czyste
i nie osadzają się na nich cząstki
żywności.
A Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić
je z zawartości, a potem po prostu
nacisnąć od podstawy ku górze.
A Do czyszczenia powierzchni
zewnętrznych i chromowanych
części produktu nie należy używać
ani środków czyszczących,ani
wody z zawartością chloru. Chlor
powoduje korozję takich powierzchni
metalowych.
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych
C Nie wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju
w nieszczelnych pojemnikach,
ponieważ może to uszkodzić jej
plastikowe powierzchnie. W razie
rozlania sie lub rozsmarowania oleju
na plastikowej powierzchni, od razu
oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej
zabrudzoną część.
1
PL
Page 17
7 Zalecane rozwiązania problemów
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to
oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które
nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów.
Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
Chłodziarka nie działa.
• Czy jest prawidłowo przyłączona do zasilania? Włożyć wtyczkę do gniazdka.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego jest przyłączona albo
bezpiecznik główny? Sprawdzić bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL
CONTROL oraz FLEXI ZONE).
• Bardzo niska temperatura otoczenia. Częste otwieranie i zamykanie drzwiczek.
Znaczna wilgoć w otoczeniu. Przechowywanie żywności zawierającej płyny
w otwartych pojemnikach. Pozostawienie uchylonych drzwiczek. Przełączyć
termostat na niższą temperaturę.
• Otwierać drzwiczki na krócej albo rzadziej.
• Nakrywać żywność przechowywaną w otwartych pojemnikach odpowiednim
materiałem.
• Wycierać skropliny suchą ściereczką i sprawdzać, czy nadal się utrzymują.
Sprężarka nie działa
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania
lub załącza się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w
systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6
minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy
wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. Ton normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest
prawidłowo włożona do gniazdka.
• Czy temperatura jest właściwie nastawiona?
• Być może w sieci nie ma prądu.
1
PL
Page 18
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
Vážený zákazníku,
Doufáme, že výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a kontrolován v
souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality, vám zajistí účinný provoz.
Z tohoto důvodu vám doporučujeme pozorně si přečíst celý návod k výrobku,
než jej použijete, a uskladněte je v dosahu pro budoucí použití.
Tento návod
• Pomůže vám s použitím spotřebiče rychle a bezpečně.
• Návod si přečtěte dříve, než produkt nainstalujete a zapnete.
• Dodržujte pokyny, zejména ty, které se týkají bezpečnosti.
• Návod uschovejte na snadno přístupném místě, možná jej budete později
potřebovat.
• Kromě toho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem.
Nezapomeňte, že tento návod může platit i pro jiné modely.
Symboly a jejich popis
Tento návod obsahuje následující symboly:
C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití.
A Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek.
B Varování na elektrické napětí.
Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů:
Tento produkt splňujesměrnici EU WEEE (2012/19/EU). Tento výrobek nese symbol pro třídění,
platný pro elektrický a elektronický odpad (WEEE).
Tento produkt byl vyroben z vysocekvalitníchsoučás a materiálů, které lze znovu použít a které
jsouvhodné pro recyklaci. Produkt na konciživotnosnevyhazujte do běžnéhodomácího odpadu.
Odvezte ho do sběrnéhomísta pro recyklacielektrických a elektronickýchzařízení. Informace o
těchtosběrnýchmístechzískáte na místníchúřadech.
Dodržování směrnice RoHS:
Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škodlivé
ani zakázané materiály, které jsou směrnicí zakázané.
Page 21
OBSAH
Vaše chladnička 3
1
2 Důležitá bezpečnostní
upozornění 4
Určené použití ...................................4
kde zjistíte nezbytné informace a
autorizované orgány.
• Veškeré otázky a problémy
související s chladničkou vámpomůže vyřešit autorizovaný servis.
Nezasahujte do
nikomu toto nedovolte bez
upozornění autorizovaného servisu.
• U výrobků s prostorem mrazničky;
Nejezte zmrzlinu a kostky ledu
bezprostředně poté, co je vyjmete
z prostoru mrazničky! (Může dojít k
omrznutí úst.)
• U výrobků s prostorem mrazničky;
Nevkládejte do prostoru mrazničky
nápoje v lahvích a plechovkách.
Jinak by mohlo dojít k jejich explozi.
• Nedotýkejte se mražených potravin
rukou; mohou se vám přilepit k
ruce.
chladničky a
• Odpojte chladničku, než ji vyčistíte
nebo odmrazíte.
• Výpary a parní čisticí materiály nikdy
nepoužívejte při čištění a
odmražování chladničky. V těchto
případech by se totiž výpary mohly
dostat do styku
s elektrickými součástmi a způsobit
zkrat či zásah elektrickým proudem.
• Nikdy nepoužívejte součásti na
chladničce, jako je ochranná deska,
jako dvířka nebo podprěru nebo
schůdek.
• Nepoužívejte elektrická zařízení
uvnitř chladničky.
• Nepoškozujte součásti, kde obíhá
chladicí médium, vrtáním nebo
řezáním. Chladicí médium by mohlo
vytéct v místech porušení plynových
kanálů výparníku, prodlouženích
trubek nebo povrchových vrstev a
způsobit podráždění kůže a zranění
očí.
• Nezakrývejte a neblokujte větrací
otvory na chladničce žádným
materiálem.
• Elektrické spotřebiče musejí
opravovat jen autorizované osoby.
Opravy provedené nekompetentními
osobami mohou vést k ohrožení
uživatele.
• V případě poruchy nebo při údržbě
či opravách odpojte napájeníchladničky buď vypnutím příslušné
pojistky nebo odpojením spotřebiče.
• Netahejte za kabel – tahejte za
zástrčku.
• Nápoje umisťujte zavřené a ve svislé
poloze.
• Nikdy neskladujte nádoby s
hořlavými spreji a výbušnými látkami
v chladničce.
4
CZ
Page 24
• Nepoužívejte mechanické nástroje
nebo jiné prostředky k urychlení
procesu odmrazení s výjimkou těch,
které doporučuje výrobce.
• Tento výrobek by neměly používat
osoby s tělesnými, smyslovými nebo
duševními poruchami či nezkušené
nebo nepoučené osoby (včetně dětí),
pokud jsou bez dohledu osoby, která
bude odpovídat za jejich bezpečnost
nebo která jim poskytné náležité
školení k používání výrobku
• Nepoužívejte poškozenou chladničku.
V případě jakýchkoli pochybností
kontaktujte servisního zástupce.
• Elektrická bezpečnost chladničky je
zaručena pouze tehdy, pokud systém
uzemnění ve vašem domě splňuje
patřičné normy.
• Vystavení výrobku dešti, sněhu, slunci
a větru je nebezpečné z hlediska
elektrické bezpečnosti.
• Pokud dojde k poškození napájecího
kabelu, kontaktujte autorizovaný
servis.
• Během instalace nikdy nezapojujte
chladničku k zásuvce. Jinak může
dojít k ohrožení zdraví s následkem
smrti.
• Tato chladnička je určena jen k
uchovávání potravin. Neměla by být
používána k žádnému jinému účelu.
• Štítek s technickými parametry
se nachází na levé stěně uvnitř
chladničky.
• Nikdy nepřipojujte chladničku k
systémům pro úsporu elektřiny;
mohly by chladničku poškodit.
• Pokud na chladničce svítí modré
světlo, nedívejte se do něj optickými
nástroji.
• U manuálně ovládaných chladniček
počkejte nejméně 5 minut, než
chladničku po výpadku energie znovu
spustíte.
• Tento návod k použití předejte
novému majiteli v případě prodeje
výrobku.
• Při přepravě chladničky nepoškozujte
napájecí kabel. Ohnutím kabelu
může dojít k požáru. Na napájecí
kabel nikdy nestavte těžké předměty.
Nedotýkejte se zástrčky mokrýma
rukama při zapojování výrobku.
• Nezapojujte chladničku, pokud je
zásuvka uvolněna.
• Nestříkejte vodu přímo na vnitřní či
vnější části výrobku z bezpečnostních
důvodů.
• Do blízkosti chladničky nestříkejte
látky s hořlavými plyny, jako je propan,
aby nedošlo k požáru a výbuchu.
• Na horní stranu chladničky nikdy
nestavte nádoby naplněné vodou,
jinak by mohlo dojít k zásahu
elektrickým proudem nebo k požáru.
• Do chladničky nevkládejte přílišná
množství potravin. Při přeplnění
mohou potraviny spadnout dolů a
poranit vás a poškodit chladničku
při otevření dveří. Na horní stranu
chladničky nic nestavte; tyto
předměty by jinak mohly spadnout,
až otevřete nebo zavřete dvířka
chladničky.
• Jelikož vakcíny, léky citlivé na teplo
a vědecké materiály atd. vyžadují
přesnou teplotu, neskladujte je tedy v
této chladničce.
5
CZ
Page 25
• Pokud chladničku delší dobu
nebudete používat, odpojte ji. Možný
problém napájecího kabelu by mohl
způsobit požár.
• Konec zástrčky pravidelně čistěte;
jinak by mohl způsobit požár.
• Konec zástrčky pravidelně čistěte
suchým hadříkem; jinak by mohl
způsobit požár.
• Chladničku se můůže pohybovat,
pokud její nožky nejsou řádně
upevněny na podlaze. Správným
nastavením nožek na podlaze
předejdete pohybu chladničky.
• Při přenášení chladničky ji nedržte
za kliku dvířek. Jinak by se mohla
odlomit.
• Když musíte postavit tento výrobek
vedle jiné chladničky nebo mrazničky,
vzdálenost mezi zařízeními by měla
být nejméně 8 cm. Jinak by mohlo
dojít k provlhnutí sousedních stěn.
U výrobků s dávkovačem
vody;
Tlak vody by měl být minimálně 1 bar.
Tlak vody by měl být maximálně 8
barů.
• Používejte jen pitnou vodu.
Bezpečnost dětí
• Pokud mají dvířka zámek, měli byste
skladovat klíč mimo dosah dětí.
• Děti je nutno kontrolovat, aby
nezasahovaly do součástí výrobku.
Upozornění HCA
Pokud chladicí systém vašeho
výrobku obsahuje R600a:
Tento plyn je hořlavina. Dávejte tedy
pozor, abyste nepoškodili systém
chlazení a potrubí během použití a
přepravy. V případě poškození udržujte
výrobek mimo potenciální zdroje
hoření, které mohou způsobit vznícení
výrobku, a vyvětrejte místnost, v níž je
přístroj umístěn.
Ignorujte toto upozornění, pokud
chladicí systém vašeho výrobku
obsahuje R134a.
Typ plynu použitý ve výrobku je uveden
na typovém štítku na levé stěně uvnitř
chladničky.
Výrobek nikdy nevhazujte do ohně.
Postup pro úsporu energie
• Nenechávejte dvířka chladničky
otevřená delší dobu.
• Nevkládejte do chladničky horké
potraviny nebo nápoje.
• Nepřeplňujte chladničku, abyste
nebránili oběhu vzduchu uvnitř.
• Neinstalujte chladničku na přímé
sluneční světlo nebo do blízkosti
tepelných spotřebičů, jako je trouba,
myčka nebo radiátor.
• Dávejte pozor, abyste nechávali
potraviny v uzavřených nádobách.
• U výrobků s prostorem mrazničky;
Maximální množství potravin v
mrazničce můžete uskladnit,
pokud vyjmete polici nebo zásuvku
mrazničky. Hodnota spotřeby energie
udaná pro vaši chladničku byla
stanovena při vyjmuté polici nebo
zásuvce mrazničky a při maximální
náplni. Nehrozí riziko při používání
police nebo zásuvky podle tvarů a
rozměrů potravin, které chcete mrazit.
• Rozmrazování zmražených potravin
v prostoru chladničky zajistí úsporu
energie a zachová kvalitu potravin.
6
CZ
Page 26
3 Instalace
B Nezapomeňte, že výrobce
neodpovídá za nedodržení informací
uvedených v návodu k použití.
Body ke zvážení při přepravě
chladničky
1. Chladničku je nutno vyprázdnit a
vyčistit před jakoukoli přepravou.
2. Police, příslušenství, prostor pro
čerstvé potraviny atd. v chladničku je
nutno řádně upoutat lepicí páskou,
aby nedocházelo k vibracím.
3. Obaly je nutno upevnit silnými
páskami a lany a je nutno dodržovat
pravidla pro přepravu vytištěná na
obalu.
Nezapomeňte...
Každý recyklovaný materiál je nezbytný
zdroj pro přírodu a naše národní
zdroje.
Pokud chcete přispět k recyklaci
obalových materiálů, další informace
získáte od orgánů ochrany životního
prostředí nebo místních úřadů.
Než chladničku zapnete
Než začnete používat chladničku,
zkontrolujte následující:
1. Je vnitřek chladničky suchý a může
za ní volně obíhat vzduch?
2. Oba plastové klínky nainstalujte
podle obrázku. Plastové klínky zajistí
potřebnou vzdálenost mezi vaší
chladničkou a zdí, aby se zajistilo
proudění vzduchu. (Uvedený obrázek
je jen příklad a neshoduje se přesně s
vaším výrobkem.)
3. Vyčistěte vnitřek chladničky podle
kapitoly „Údržba a čištění“.
4. Zapojte chladničku do sítě. Po
otevření dvířek se rozsvítí vnitřní
osvětlení prostoru chladničky.
5. Uslyšíte hluk při startování
kompresoru. Kapalina a plyn v
chladicí soustavě mohou také
vydávat zvuky, i když kompresor
neběží, což je poměrně normální.
6. Přední kraje chladničky mohou
být teplé. Je to zcela normální.
Tyto oblasti mají být teplé, aby
nedocházelo ke kondenzaci.
Zapojení do sítě
Připojte výrobek k uzemněné zásuvce,
která je chráněna pojistkou vhodné
kapacity.
Důležité:
• Spojení musí být v souladu s
národními předpisy.
• Napájecí kabel musí být po instalaci
snadno dostupný.
• Specifikované napětí musí být rovné
napětí v síti.
• K připojení nepoužívejte prodlužovací
kabely a vícecestné zásuvky.
B Poškozený napájecí kabel musí
vyměnit kvalifikovaný elektrikář.
B Výrobek nesmíte používat, dokud
není opraven! Hrozí riziko zásahu
elektrickým proudem!
Likvidace obalu
Obalové materiály mohou být pro
děti nebezpečné. Udržujte materiály
mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v
souladu s pokyny zpracování odpadů.
Nelikvidujte je s běžným domovním
odpadem.
Balení chladničky je z recyklovatelných
materiálů.
7
CZ
Page 27
Likvidace vaší staré
chladničky
Starou chladničku zlikvidujte tak,
abyste neohrozili životní prostředí
• Informace o likvidaci chladničky
získáte u autorizovaného prodejce
nebo odpadového odboru vašeho
města.
Před likvidací vaší chladničky odřízněte
zástrčku a v případě, že jsou na
dveřích zámky, zneškodněte je, aby
nedošlo k ohrožení dětí.
Umístění a instalace
A Pokud nejsou vstupní dveře
do místnosti, v níž chladničku
nainstalujete, dostatečně široké,
aby chladnička prošla, kontaktujte
autorizovaný servis a nechte sejmout
dveře chladničky a protáhněte je
bokem.
1. Chladničku umístěte na místo, které
umožňuje snadnou obsluhu.
2. Chladničku umístěte mimo zdroje
tepla, vlhka a přímé světlo.
3. Kolem chladničky musí být
dostatečný prostor pro ventilaci, aby se
zajistila účinnost provozu. Pokud mátechladničku umístit do výklenku, musí
být nejméně 5 cm od stropu a 5 cm od
stěn. Pokud je na podlaze koberec,
musíte zvednout produkt o 2,5 cm nad
zem.
4. Umístěte chladničku na rovnou
podlahu, aby nedocházelo ke
kymácení.
5. Neskladujte chladničku při teplotách
pod 10°C.
Výměna vnitřní žárovky
Za účelem výměny žárovky osvětlení v
chladničce prosím kontaktujte
Autorizovaný servis.
Lampa (y) použité v tomto přístroji nejsou
vhodné pro osvětlení místnosti
domácnosti. Zamýšlený účel tohoto
svítidla je pomoci uživateli umístit
potraviny do chladničky / mrazničky
bezpečně a pohodlně.
Žárovky použité v tomto spotřebiči musí
vydržet extrémní fyzické podmínky, např.
teploty pod -20°C.
8
CZ
Page 28
Změna dvířek
Postupujte podle pořadí
7
8
9
10
19
1
2
3
4
5
6
20
18
9
21
15
13
16
CZ
17
14
12
Page 29
4 Příprava
C Chladničku instalujte nejméně 30 cm
od zdrojů tepla, jako jsou varné desky,
trouby, ústřední topení a sporáky a
nejméně 5 cm od elektrických trub,
neumisť ujte ji na přímé sluneční světlo.
C
Teplota prostředí v místnosti, kde
instalujete chladničku, by měla být
nejméně 10°C. Používání chladničky
za chladnějších podmínek se
nedoporučuje vzhledem k její účinnosti.
C Zajistěte, aby byl vnitřek vaší
chladničky důkladně vyčištěn.
C Pokud vedle sebe instalujete dvě
chladničky, měl by mezi nimi být
rozestup nejméně 2 cm.
C
Když spustíte chladničku poprvé,
dodržujte následující pokyny během
prvních šesti hodin.
- Dveře neotevírejte často.
- Musí běžet prázdná bez vkládání
potravin.
- Neodpojujte chladničku. Pokud dojde
k výpadku energie, prostudujte si
varování v kapitole “Doporučená řešení
problémů”.
C
Původní obaly a pěnové materiály
uschovejte pro budoucí přepravu či
přesun.
10
CZ
Page 30
5 Používání chladničky
0
Tlačítko nastavení
termostatu
Vnitřní teplota chladničky se mění z
následujících důvodů;
• Teploty podnebí,
• Časté otevírání dveří a nechávání
dveří dlouho otevřených,
• Vložené jídlo do chladničky bez
ochlazení na pokojovou teplotu,
• Umístění chladničky v místnosti (např.
na slunci).
• Můžete upravit teplotu uvnitř z těchto
důvodů pomocí termostatu. Čísla
kolem tlačítka termostatu označují
stupně chlazení.
• Pokud je teplota vyšší než 32°C,
otočte tlačítko termostatu na
maximum.
• Pokud je teplota nižší než 25°C,
otočte tlačítko termostatu na
minimum.
Odmrazení
Prostor chladničky
V prostoru chladničky dochází k
plně automatickému odmrazení.
Kapky vody a námraza do síly 7-8
mm se mohou objevit na zadní
stěně chladničky, když se chladnička
ochlazuje. Tyto jevy jsou normálním
důsledkem systému chlazení.
Námraza se uvolní automaticky
v určitých intervalech díky
automatickému odmrazení na zadní
stěně. Uživatel nemusí odškrabávat
námrazu nebo stírat kapky vody.
Voda po odmrazení stéká do drážky
pro sběr vody a teče do výparníku
udvodňovací trubicí, kde se sama
vypařuje.
Pravidelně kontrolujte průchodnost
odvodňovací trubice a podle potřeby
ji čistěte.
11
CZ
Page 31
Prostor mrazničky
Prostor mrazničky se odmrazuje
automaticky.
Upozornění !
Větrák rozhání chladný vzduch v prostoru
mrazničky. Nikdy nevkládejte žádné předměty
skrz mřížku. Nedovolte dětem hrát si s
ventilátorem mrazničky.
Ni kdy neskladujte výrobky s obsahem
vznětlivého pohonného plynu (např.
dávkovače, plechovky spreje atd.) nebo
výbušné látky.
Nezakrývejte police ochrannými materiály,
které by mohly bránit v cirkulaci vzduchu.
Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem nebo
manipulovat s ovladači.
Neblokujte mřížku ventilátoru mrazničky, a
byste dosáhli co nejlepší výkonnosti vašeho
spotřebiče.
12
CZ
Page 32
6 Údržba a čištění
A Nikdy na čištění nepoužívejte
benzín, technický benzín a podobné
materiály.
B Doporučujeme odpojit přístroj od sítě,
než jej začnete čistit.
B Nikdy nepoužívejte brusné nástroje,
mýdlo, domovní čistič, odmašťovač či
voskové čistidlo.
C Používejte vlažnou vodu pro vyčištění
skříně a otřete ji pak dosucha.
C Používejte vlhký hadřík namočený
do roztoku jedné čajové lžičky
sody bikarbony na půl litru vody na
vyčištění vnitřku, pak jej dosucha
otřete.
B Zajistěte, aby do krytu světla a jiných
elektrických prvků nepronikla voda.
B Pokud chladničku delší dobu
nebudete používat, odpojte napájecí
kabel, vyjměte všechny potraviny,
vyčistěte jej a nechte dveře otevřené.
C Pravidelně kontrolujte těsnění
dvířek, abyste zajistili jejich čistotu a
nezanesení částečkami potravin.
A Pro odstranění polic ve dveřích
odstraňte všechen obsah a pak jen
zvedněte dveřní polici vzhůru ze
základny.
A K čištění vnějších povrchů a
chrómem potažených součástí
produktu nikdy nepoužívejte čistící
prostředky nebo vodu, která obsahuje
chlór. Chlór způsobuje korozi takových
kovovoých povrchů.
Ochrana plastových ploch
C Nevkládejte tekuté oleje nebo pokrmy
s obsahem oleje do chladničky v
neuzavřených nádobách, jelikož
poškodí plastovou plochu vaší
chladničky. V případě rozlití nebo
rozetření oleje na plastové ploše
vyčistěte a opláchněte příslušnou
část plochy teplou vodou.
13
CZ
Page 33
7 Doporučená řešení problémů
Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a
peníze. Tento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným
zpracováním či použitými materiály. Některé zde uvedené funkce nemusejí být
přítomny na vašem výrobku.
Chladnička nefunguje.
• Je chladnička řádně zapojena? Zasuňte zástrčku do sítě.
• Není vypálena pojistka zástrčky, do níž je chladnička zapojena, nebo hlavní
pojistka? Zkontrolujte pojistku.
Kondenzace na boční stěně prostoru chladničky (MULTIZONE, COOL
CONTROL a FLEXI ZONE).
• Velmi nízká teplota prostředí. Časté otevírání a zavírání dveří. Vysoká vlhkost
v prostředí. Skladování potravin s obsahem kapalin v otevřených nádobách.
Nechání otevřených dveří. Přepnutí termostatu na nižší teplotu.
• Snížení času otevřených dveří nebo méně časté použití.
• Zakrytí potravin v otevřených nádobách vhodným materiálem.
• Otřete kondenzaci suchým hadrem a ověřte, zda je stále přítomna.
Kompresor neběží
• Tepelná pojistka kompresoru se zapne během náhlého výpadku energie nebo
odpojení a zapojení, jelikož tlak chladicího média v chladicí soustavě chladničky
není dosud vyvážen. Vaše chladnička začne fungovat asi po 6 minutách.
Kontaktujte servis, pokud se chladnička nespustí na konci této doby.
• Chladnička je v režimu odmražování. Toto je normální pro chladničku s plně
automatickým odmražováním. Cyklus odmražení probíhá pravidelně.
• Chladnička není zapojena do zásuvky. Ověřte, zda je zástrčka řádně zasunuta
do zásuvky.
• Je správně nastavena teplota?
• Možná je odpojeno napájení.
14
CZ
Page 34
Chladnička často běží nebo běží dlouhodobě.
• Nový výrobek může být širší než předchozí. Je to zcela normální. Cětší
chladničky fungují delší dobu.
• Okolní teplota v místnosti je možná vysoká. Je to zcela normální.
• Chladnička možná byla nedávno zapojena nebo byla naplněna potravinami.
Ochlazování chladničky může trvat o pár hodin déle.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů. Horké
pokrmy způsobují delší fungování chladničky až do dosažení bezpečné teploty
pro uchování.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené.
Teplý vzduch, který pronikl do chladničky, způsobil dlouhodobější chod
chladničky. Otevírejte dveře méně často.
• Mraznička nebo dveře chladničky zůstaly dokořán. Zkontrolujte, zda jsou dveře
pevně zavřeny.
• Chladnička je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu chladničky na
vyšší hodnotu a počkejte na dosažení této teploty.
• Těsnění dveří chladničky nebo mrazničky může být ušpiněno, opotřebené,
prasklé nebo nesprávně usazené. Vyčistěte nebo vyměňte těsnění. Poškození/
prasklé těsnění způsobuje dlouhodobý chod chladničky pro udržení správné
teploty.
Teplota mrazničky je velmi nízká, zatímco teplota v chladničce je dostatečná.
• Teplota mrazničky je nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu
mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota chladničky je velmi nízká, zatímco teplota v mrazničce je dostatečná.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu
chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Jídlo v chladničce začíná mrznout.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi nízkou teplotu. Upravte teplotu
chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji.
Teplota v mrazničce nebo chladničce je velmi vysoká.
• Teplota chladničky může být nastavena na velmi vysokou teplotu. Nastavení
chladničky má vliv na teplotu v mrazničce. Změňte teplotu chladničky nebo
mrazničky, dokud teplota v chladničce nebo mrazničce nedosáhne dostatečnou
hodnotu.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené;
otevírejte je méně často.
• Možná jste nechali nedovřená dvířka; zavírejte je úplně.
• V nedávné době jste do chladničky vložili velké množství teplých pokrmů.
Počkejte, až chladnička nebo mraznička dosáhne požadované teploty.
• Chladnička byla nedávno zapojena. Úplné ochlazení chladničky trvá nějakou
dobu.
15
CZ
Page 35
Provozní hluk se zvyšuje, když je chladnička zapnutá.
• Provozní vlastnosti chladničky se mohou změnit podle výkyvů okolní teploty. Je
to normální, nejde o poruchu.
Vibrace nebo hluk.
• Podlaha není rovná nebo je slabá. Chladnička se při pohybu kymácí. Ověřte, zda
je podlaha dostatečně pevná pro chladničku a zda je rovná.
• Hluk mohou způsobovat předměty vkládané na chladničku. Předměty na horní
straně chladničky sejměte.
Ozvývá se zvuk z chladničky jako rozlévání kapaliny nebo stříkání.
• Proudění kapalin a plynu se může objevit v souladu s provozními zásadami vaší
chladničky. Je to normální, nejde o poruchu.
Ozývá se hluk jako kvílení větru.
• Jsou v provozu ventilátory pro ochlazení chladničky. Je to normální, nejde o
poruchu.
Kondenzace na vnitřních stěnách chladničky.
• Horké a vlhké počasí zvyšuje tvorbu ledu a kondenzace. Je to normální, nejde o
poruchu.
• Možná zůstala nedovřená dvířka; zajistěte úplné uzavření dveří.
• Dveře se mohly otevřít častěji nebo byly ponechány dlouhou dobu otevřené;
otevírejte je méně často.
Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi.
• Ve vzduchu může být vlhkost; toto je ve vlhkém počasí poměrně normální. Po
poklesu vlhkosti kondenzace zmizí.
Nepříjemný zápach v chladničce.
• Chladničku je nutno vyčistit uvnitř. Vyčistěte vnitřek chladničky houbičkou,
vlažnou vodou nebo karbonovou vodou.
• Některé nádoby či obalové materiály mohou způsobit zápach. Použijte odlišnou
nádobu nebo obalový materiál jiné značky.
Dvířka se nezavírají.
• Zabalené potraviny mohou bránit v zavírání dveří. Vyměňte obaly, které brání v
chodu dveří.
• Chladnička nestojí zcela svisle na podlaze a při pohybu se mírně pohupuje.
Upravte seřizovací šrouby.
• Podlaha není rovná či silná. Ověřte, zda je podlaha rovná a unese chladničku.
Přihrádky na čerstvé potraviny jsou zaseklé.
• Potraviny se možná dotýkají horní strany zásuvek. Upravte rozložení potravin v
zásuvce.
16
CZ
Page 36
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku!
Vážený zákazník,
Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moderných továrňach a
skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality, vám bude
úspešne a efektívne slúžiť.
Preto vám odporúčame, aby ste si pozorne prečítali celú túto príručku k vášmu
produktu predtým, ako ho začnete používať, a ponechajte si ju poruke, aby ste si
ju v prípade potreby mohli prezerať.
Tento manuál
• Vám pomôže používať vaš prístroj rýchle a bezpečne.
• Manuál si prečítajte pred inštaláciou a prevádzkou vášho produktu.
• Dodržiavajte pokyny, obzvlášť tie, ktoré sa týkajú bezpečnosti.
• Manuál si uschovajte na ľahko prístupnom mieste, pretože ho môžete neskôr
potrebovať.
• Okrem toho si prečítajte aj ostatné dokumenty dodané s vašim produktom.
Majte na pamäti, že tento manuál platí aj pre iné modely.
Symboly a ich popis
Tento návod na obsluhu obsahuje nasledovné symboly:
C Dôležité informácie alebo užitočné tipy.
A Výstraha pred ohrozením života a majetku.
B Výstraha pred elektrickým napätím.
Tento produkt obsahuje symbol samostatného roztriedenia pre odpadové elektrické a elektronické
vybavenie (WEEE).
To znamená, že s týmto produktom sa musí narábať v súlade s európskou normou 2002/96/ES, aby sa
mohol recyklovať alebo rozobrať, čím sa minimalizuje jeho dopad na životné prostredie. Ohľadom
ďalších informácií kontaktujte vaše miestne alebo okresné úrady.
Elektronické produkty, ktoré nie sú súčasťou roztrieďovacieho procesu, sú potenciálne nebezpečné pre
životné prostredie a ľudské zdravie, kvôli prítomnosti nebezpečných látok.
Page 37
OBSAH
Vaša chladnička 3
1
Dôležité bezpečnostné
2
výstrahy 4
Určené použitie .................................. 4
Pri výrobkoch s dávkovačom vody ....6
Bezpečnosť detí ................................6
Upozornenie HCA ..............................6
Veci, ktoré treba urobiť pre úsporu
energie .............................................. 7
3
Inštalácia 8
Body, ktoré je potrebné zvažovať pri
opakovanej preprave chladničky ........ 8
Pred uvedením chladničky do
prevádzky ..........................................8
C Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovať
s vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými
časťami, potom sa to týka iných modelov.
3
SK
Page 39
2 Dôležité bezpečnostné výstrahy
Prečítajte si nasledujúce informácie.
Nedodržiavanie týchto informácií môže
mať za následok zranenia alebo vecné
škody. Všetky záručné záväzky tým
strácajú platnosť.
Originálne náhradné súčiastky budú
dodávané po dobu 10 rokov od kúpy
výrobku.
Určené použitie
T
ento výrobok je určený na použitie
– v interiéroch a v uzatvorených
oblastiach, ako napríklad v domoch,
– v uzatvorených pracovných
prostrediach, ako napríklad obchody
a kancelárie,
– v uzatvorených ubytovacích
oblastiach, ako napríklad chalupy,
hotely, penzióny.
• Tento výrobok sa nesmie používať v
exteriéroch.
Všeobecná bezpečnosť
• Ak chcete vyradiť/zlikvidovať tento
produkt, odporúčame vám poradiť
sa s autorizovaným servisom, aby
ste získali potrebné informácie o
autorizovaných orgánoch
zriadených na tento účel.
• Obráťte sa na autorizovaný servis
všetkými otázkami a problémami s
vašou chladničkou. Nezasahujte
nenechajte iných zasahovať
do chladničky bez upozornenia
autorizovaného servisu.
• Pri výrobkoch s mraziacim
priečinkom nejedzte zmrzlinu v
kornútoch a
ich vybratí z mraziaceho priečinka!
(Môžete si tým spôsobiť nepríjemný
mrazivý pocit v ústach.)
kocky ľadu ihneď po
so
ani
• Pri výrobkoch s mraziacim
priečinkom nedávajte do mraziaceho
priečinka tekuté nápoje vo fľašiach a
plechovkách. V opačnom prípade by
mohli prasknúť.
• Mrazeného jedla sa nedotýkajte
rukami; mohlo by sa k ruke prilepiť.
• Pred čistením alebo rozmrazovaním
chladničku odpojte.
• Para a parové čistiace prostriedky by
sa nikdy nemali používať pri čistení
a odmrazovaní vašej chladničky. V
takýchto prípadoch by sa para mohla
dostať do kontaktu s elektrickými
dielmi a spôsobiť skrat alebo zásah
elektrickým prúdom.
• Nikdy nepoužívajte rôzne časti, ako
napr. dvere, ako podpery alebo
schodíky.
• Vo vnútri vašej chladničky
nepoužívajte elektrické zariadenia.
• Časti, v ktorých cirkuluje chladivo,
nepoškodzujte nástrojmi na
vŕtanie alebo rezanie. V prípade
perforácie plynových kanálov
výparníka, trubkových rozšírení
alebo povrchových úprav, spôsobuje
rozliaty chladiaci prostriedok
podráždenie pokožky a zranenia očí.
• Neprekrývajte ani neblokujte
ventilačné otvory na chladničke
žiadnymi materiálmi.
• Elektrické spotrebiče musia
opravovať len oprávnené
osoby. Opravy vykonávané
nekompetentnými osobami
predstavujú riziko pre používateľa.
• V prípade zlyhania alebo počas
údržby alebo opráv odpojte
chladničku od elektrického rozvodu
buď vypnutím príslušnej poistky alebo
odpojením spotrebiča od siete.
4
SK
Page 40
Pri odpájaní zásuvky neťahajte za
•
kábel, ale potiahnite zásuvku.
• Nápoje s vysokým obsahom alkoholu
umiestnite tesne vedľa seba a
vertikálne.
• V chladničke neskladujte spreje s
rozprašovačom, ktoré obsahujú
horľavé alebo výbušné látky.
• Nepoužívajte mechanické prístroje
alebo iné prostriedky na urýchľovanie
rozmrazovacieho procesu iné ako tie,
ktoré odporúča výrobca.
• Tento produkt nie je určený na
používanie osobami s fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými
poruchami alebo nepoučenými alebo
neskúsenými osobami (vrátane detí),
pokiaľ pri nich nie je osoba, ktorá
je zodpovedná za ich bezpečnosť,
alebo ktorá ich riadne poučí o
používaní produktu
• Neuvádzajte do prevádzky
poškodenú chladničku. Ak máte
akékoľvek pochybnosti, obráťte sa na
servisného zástupcu.
• Elektrická bezpečnosť vašej
chladničky je zaručená len vtedy, keď
je váš uzemňovací systém v zhode s
týmito štandardmi.
• Vystavenie produktu pôsobeniu
dažďa, snehu, slnka a vetra je
nebezpečné z pohľadu elektrickej
bezpečnosti.
• Pri poškodení elektrického kábla
kontaktujte autorizovaný servis, aby
ste zabránili ohrozeniu.
• Počas inštalácie nikdy chladničku
nepripájajte do elektrickej zásuvky.
V opačnom prípade vznikne riziko
usmrtenia alebo vážneho zranenia.
• Táto chladnička je určená len na
skladovanie potravín. Nepoužívajte ju
na žiadne iné účely.
•
Štítok s technickými údajmi sa
nachádza na ľavej stene vo vnútri
chladničky.
• Chladničku nezapájajte do
elektronických systémov na úsporu
energie, pretože ju môžu poškodiť.
• Ak je v chladničke modré svetlo,
nepozerajte sa naň cez optické
zariadenia.
• Manuálne riadené chladničky
zapínajte po výpadku prúdu s
odstupom najmenej 5 minút.
• Pri odovzdaní produktu inej osobe
odovzdajte túto príručku k obsluhe
novému vlastníkovi.
• Zabráňte poškodeniu elektrického
kábla pri preprave chladničky.
Prehýbanie kábla môže spôsobiť
požiar. Na napájací kábel nedávajte
ťažké predmety. Pri zapájaní produktu
sa zástrčky nedotýkajte mokrými
rukami.
• Chladničku nezapájajte, ak je zásuvka
na stene uvoľnená.
• Z bezpečnostných dôvodov
nestriekajte vodu priamo na vnútorné
alebo vonkajšie časti produktu.
• Z dôvodu rizika požiaru a výbuchu
nerozstrekujte v blízkosti chladničky
horľavé materiály, ako napríklad
propánový plyn a pod.
• Na chladničku neumiestňujte nádoby
naplnené vodou, pretože môžu
spôsobiť zásah elektrickým prúdom
alebo požiar.
5
SK
Page 41
• Nepreťažujte chladničku nadmernými
množstvami potravín. Ak je
preťažená, potraviny môžu spadnúť
a spôsobiť vám zranenie a poškodiť
chladničku, keď otvoríte dvere. Na
chladničku nikdy nedávajte predmety,
pretože môžu spadnúť, keď otvoríte
alebo zatvoríte dvere chladničky.
• V chladničke neuchovávajte vakcíny,
lieky citlivé na teplo, vedecké
materiály a pod., ktoré si vyžadujú
presnú teplotu.
• Ak sa chladnička nebude dlhší čas
používať, treba ju odpojiť zo siete.
Možný problém s napájacím káblom
môže spôsobiť požiar.
• Výbežky zástrčky by sa mali
pravidelne čistiť, pretože v opačnom
prípade môže dôjsť k požiaru.
• Výbežky zástrčky by sa mal
pravidelne čistiť suchou handričkou,
pretože v opačnom prípade môže
dôjsť k požiaru.
• Keď nastaviteľné nožičky nie sú
umiestnené pevne na podlahe, môže
dôjsť k posunu chladničky. Správnym
upevnením nastaviteľných nožičiek na
podlahe možno zabrániť posúvaniu
chladničky.
• Pri prenášaní chladničky ju nedržte
za rukoväť na dverách. V opačnom
prípade môže prasknúť.
• Ak musíte umiestniť produkt vedľa
inej chladničky alebo mrazničky,
vzdialenosť medzi nimi musí byť
najmenej 8 cm. Inak môžu priľahlé
steny strán navlhnúť.
Bezpečnosť detí
• Ak dvere obsahujú zámku, kľúč
uchovávajte mimo dosah detí.
• Deti musia byť pod dohľadom, aby
sa zabránilo ich zasahovaniu do
produktu.
Upozornenie HCA
Chladiaci systém vášho výrobku
obsahuje R600a:
Tento plyn je horľavý. Preto dajte
pozor na to, aby ste nepoškodili
chladiaci systém a potrubné vedenia
pri používaní a preprave. V prípade
poškodenia udržiavajte produkt mimo
potenciálnych zdrojov plameňa, ktoré
by mohli spôsobiť vznietenie produktu,
a miestnosť, kde je zariadenie
umiestnené, dostatočne vetrajte.
Ignorujte toto upozornenie, ak
chladiaci systém vášho výrobku
obsahuje R134a.
Typ plynu použitý vo výrobku je
uvedený na typovom štítku, ktorý
sa nachádza na ľavej stene vnútri
chladničky.
Produkt nelikvidujte hodením do ohňa.
Pri výrobkoch s dávkovačom
vody
musí byť tlak prívodu vody najmenej
1 bar. Tlak prívodu vody musí byť
najviac 8 barov.
• Používajte len pitnú vodu.
6
SK
Page 42
Veci, ktoré treba urobiť pre
úsporu energie
• Dvere vašej chladničky nenechávajte
otvorené dlhý čas.
• Do chladničky nevkladajte horúce
jedlá alebo nápoje.
• Chladničku neprepĺňajte, aby ste
neblokovali prúdenie vzduchu v
interiéri.
• Vašu chladničku neumiestňujte na
priame slnečné svetlo alebo do
blízkosti spotrebičov, ktoré produkujú
teplo, ako napr. rúry na pečenie,
umývačky riadu alebo radiátory.
• Dbajte na to, aby ste jedlo uchovávali
v uzavretých nádobách.
• Pri výrobkoch s mraziacim priečinkom
môžete v mrazničke skladovať
maximálny objem potravín vtedy, keď
odstránite poličku alebo priečinok
mrazničky. Hodnota spotreby energie
stanovená pre vašu chladničku
bola stanovená tak, že sa odstránila
polička alebo priečinok mrazničky
a pri maximálnom vyťažení. So
zreteľom na tvary a veľkosť potravín
určených na zamrazenie neexistuje
pri používaní police alebo zásuvky
žiadne riziko.
• Rozmrazovanie mrazených potravín
v priečinku chladničky zabezpečuje
úsporu energie a taktiež zachováva
kvalitu potravín.
7
SK
Page 43
3 Inštalácia
B Zapamätajte si, že výrobca nie je
zodpovedný za škody v prípade,
ak nedodržíte pokyny v návode na
použitie.
Body, ktoré je potrebné
zvažovať pri opakovanej
preprave chladničky
1. Vaša chladnička musí byť pred
presunom prázdna a očistená.
2. Police, príslušenstvo, priehradky atď.
vo vašej chladničke musia byť pred
opätovným zabalením chladničky
zalepené a zaistené voči otrasom.
3. Balenie musíte zaistiť hrubými
páskami alebo silnými lanami a
musíte dodržiavať bezpečnostné
pokyny na balení.
Nezabudnite...
Každý recyklovaný materiál je
nepostrádateľným zdrojom pre prírodu
a národné zdroje.
Ak by ste chceli prispieť k recyklácii
obalových materiálov, informácie
môžete získať u ekologických
organizácií alebo na miestnych
úradoch.
Pred uvedením chladničky
do prevádzky
Pred začatím používania vašej
chladničky skontrolujte nasledovné:
1. Je interiér chladničky suchý a môže
vzduch ľahko cirkulovať v zadnej
časti?
2. Dva plastové kliny namontujte,
prosím, tak, ako je to znázornené
na obrázku. Plastové klince
zaistia požadovanú vzdialenosť
medzi chladničkou a stenou kvôli
dostatočnej cirkulácii vzduchu.
(Znázornený obrázok predstavuje
len príklad a nezhoduje sa presne s
vaším produktom.)
3. Vyčistite interiér chladničky podľa
odporúčania v časti „Údržba a
čistenie“.
4. Chladničku pripojte do elektrickej
zásuvky. Keď sa otvoria dvere
chladničky, zapne sa vnútorné svetlo.
5. Budete počuť zvuk pri zapnutí
kompresora. Kvapalina a plyny
utesnené v chladiacom systéme
môžu vydávať nejaký zvuk, bez
ohľadu na to, či kompresor je alebo
nie je v prevádzke. Toto je celkom
normálne.
6. Predné hrany chladničky môžu byť
zohriate. To je normálne. Tieto časti
sú vytvorené tak, aby boli zohriate,
aby sa predišlo kondenzácii.
Elektrické pripojenie
Pripojte výrobok k uzemnenej
zástrčke, ktorá je chránená poistkou
príslušnej kapacity.
Dôležité:
• Pripojenie musí byť v zhode s
národnými predpismi.
• Elektrická zásuvka musí byť po
inštalácii ľahko prístupná.
• Určené napätie musí byť rovnaké ako
napätie vo vašej elektrickej sieti.
• Predlžovacie káble a rozbočky
sa nesmú používať na pripojenie
zariadenia.
B Poškodený elektrický kábel musí
vymeniť kvalifikovaný elektrikár.
B Zariadenie sa nesmie prevádzkovať
dovtedy, pokým nebude opravené!
Hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom!
8
SK
Page 44
Likvidácia obalu
Obalový materiál môže byť
nebezpečný pre deti. Obalový materiál
držte mimo dosahu detí alebo ho
vyhoďte podľa pokynov pre likvidáciu
odpadu. Neodhadzujte ho spolu s
normálnym domovým odpadom.
Balenie chladničky je vyrobené z
recyklovateľných materiálov.
Likvidácia vašej starej
chladničky
Vašu starú chladničku zlikvidujte
ekologicky.
• O likvidácii vašej starej chladničky
sa môžete poradiť s vašim
autorizovaným predajcom alebo
zberným miestom.
Pred likvidáciou vašej chladničky
odrežte elektrickú zásuvku a ak sa na
dverách nachádzajú nejaké zámky,
znefunkčnite ich, aby ste nevystavili
deti žiadnemu nebezpečenstvu.
Umiestnenie a inštalácia
A Ak vstupné dvere v miestnosti,
kde bude chladnička nainštalovaná,
nie sú dostatočne široké na to, aby
cez ne chladnička prešla, zavolajte
do autorizovaného servisu, aby
odmontovali dvere vašej chladničky a
bokom ju preniesli cez dvere.
1. Chladničku nainštalujte na miesto,
ktoré umožňuje ľahké použitie.
2. Chladničku udržiavajte mimo
dosah zdrojov tepla, vlhkých miest a
priameho slnečného svetla.
3. Kvôli dosiahnutiu účinnej prevádzky
musí byť v okolí chladničky dostatočné
vetranie. Ak bude chladnička
umiestnená vo výklenku v stene,
minimálna vzdialenosť od stropu musí
byť 5 cm a od steny 5 cm. Ak je
podlaha pokrytá kobercom, výrobok
musí byť zdvihnutý do výšky 2,5 cm od
podlahy.
4. Kvôli zabráneniu hádzaniu dajte
chladničku na rovnú podlahu.
5. Chladničku neuchovávajte pri
teplote okolia pod 10 °C.
Výmena žiarovky vnútorného
osvetlenia
Ak chcete vymeniť lampu použitú na
osvetlenie vašej chladničky, zavolajte do
autorizovaného servisu.
Lampa(y) použité v tomto prístroji nie sú
vhodné pre osvetlenie miestnosti
domácnosti. Zamýšľaný účel tohto
svietidla je pomôcť užívateľovi umiestniť
potraviny do chladničky/mrazničky
bezpečne a pohodlne.
Žiarovky použité v tomto spotrebiči musí
vydržať extrémne fyzické podmienky,
napr. teploty pod -20°C.
9
SK
Page 45
Obrátenie dverí
Postupujte podľa číselného poradia
7
8
9
10
19
1
2
3
4
5
6
20
18
10
21
15
13
16
SK
17
14
12
Page 46
4 Przygotowanie
C Chłodziarkę tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła
takich jak kuchenka, kaloryfer lub
piec, i przynajmniej 5 cm od piecyka
elektrycznego, a także że należy
chronić ją przez bezpośrednim
działaniem słońca.
C Temperatura otoczenia w
pomieszczeniu, gdzie instaluje się
chłodziarkę, powinna wynosić
co najmniej 10°C. Ze względu
na wydajność chłodziarki nie
zaleca się użytkowania jej
niższych temperaturach.
C Prosimy upewnić się, że wnętrze
chłodziarki zostało dokładnie
oczyszczone.
C Jeśli zainstalowane maja być dwie
chłodziarki obok siebie, należy
zachować co najmniej 2 cm odstęp
między nimi.
C Przy pierwszym uruchomieniu
chłodziarki prosimy przez pierwsze
sześć godzin przestrzegać
następujących instrukcji.
- Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
- Należy uruchomić ja pustą, bez
żadnej żywności we wnętrzu.
- Nie należy wyłączać wtyczki
chłodziarki z gniazdka. W
przypadku awarii zasilania, której nie
można samemu naprawić, prosimy
zastosować się do ostrzeżenia z
rozdziału „Zalecane rozwiązania
problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy
z pianki należy zachować
do przyszłego transportu lub
przeprowadzek.
11
SK
Page 47
5 Používanie chladničky
0
Tlačidlo nastavenia teploty
Teplota interiéru vašej chladničky sa
mení z nasledovných dôvodov;
• Sezónne teploty,
• Časté otváranie dverí a dlhé
ponechanie otvorených dverí,
• Vloženie jedla do chladničky skôr, ako
sa schladí na izbovú teplotu.
• Umiestnenie chladničky v miestnosti
(napr. vystavenie slnečnému žiareniu).
• Meniacu sa teplotu interiéru môžete
kvôli týmto dôvodom nastaviť
pomocou termostatu. Čisla okolo
tlačitka termostatu značia stupne
chladenia.
• Ak je okolitá teplota vyššia ako 32
°C, otočte tlačidlo termostatu do
maximálnej polohy.
• Ak je okolitá teplota nižšia ako
25°C, otočte tlačidlo termostatu do
minimálnej polohy.
Rozmrazenie
Priestor chladničky
Chladnička prevedie plne automatické
odmrazovanie. Vodné kvapky a
námraza do veľkosti 7-8 mm sa
môže objaviť vnútri chladničky kým
sa priestor v chladničke ochlazuje.
Takýto jav je normálny výsledok
chladiaceho systému. Vytvorená
námraza sa automaticky odstraňuje
pri automatickom odmrazovaniu
po určitým intervaloch vďaka
automatickému odmrazovaciemu
systému v zadnej stene. Používateľ
nemusi zoškrabávať námrazu alebo
odstraňovať kvapky vody.
Voda pochádzajúca z odmrazovania
odtečie zo zberača vody do
odparovača odkvapovou rúrou, kde sa
sama odparí.
Pravidelne kontrolujte, či nie je upchatá
odkvapová rúra a v prípade potreby ju
odopchajte pomocou prepichnutia.
12
SK
Page 48
Priestor mrazničky
Priestor mraznicky rozmrazuje
automaticky
Varovania!
Ventilátor v priestore mrazničky
rozháňa chladný vzduchu. Cez
ochranný prvok nikdy nezasúvajte
žiadny objekt. Nedovoľte deťom, aby
sa hrali s ventilátorom mrazničky.
Nikdy neskladujte produkty, ktoré
obsahujú horľavý stlačený plyn (napr.
dávkovače, postrekovacie konzervy
atď.) alebo výbušné látky.
Neprikrývanie poličky akýmikoľvek
ochrannými materiálmi, ktoré môžu
zabrániť cirkulácii vzduchu.
Nedovoľte deťom hrať sa so
zariadením alebo s ovládačmi.
Neblokujte ochranný prvok
ventilátora mrazničky, aby sa zaistilo,
že zariadenie zaistí najlepší možný
výkon.
13
SK
Page 49
6 Údržba a čistenie
A Na čistenie nikdy nepoužívajte benzín,
benzén alebo obdobné prostriedky.
B Odporúčame vám, aby ste zariadenie
pred čistením odpojili od siete.
B Na čistenie nikdy nepoužívajte žiadne
ostré a drsné predmety, mydlo,
domáce čistidlá, saponáty a voskové
leštidlá.
C Na čistenie skrine chladničky použite
vlažnú vodu a vytrite ju do sucha.
C Pomocou vlhkej handry namočenej
do roztoku jednej lyžičky sódy
bikarbóny v pol litri vody očistite
vnútrajšok a vytrite ho do sucha.
B Uistite sa, že do puzdra lampy,
prípadne iných elektrických súčiastok,
neprenikne voda.
B Ak sa chladničku nechystáte
používať dlhšie obdobie, odpojte
napájací kábel, vyberte všetky
potraviny, vyčistite ju a dvere nechajte
pootvorené.
C Pravidelne kontrolujte, či je tesnenie
dverí čisté a zbavené odrobiniek
z potravín.
A Ak chcete odstrániť priečinky vo
dverách, vyberte celý ich obsah
a potom jednoducho potlačte
priečinok nahor zo základne.
B Na čistenie vonkajších povrchov a
chrómových dielov produktu nikdy
nepoužívajte čistiace prostriedky
ani vodu s obsahom chlóru. Chlór
spôsobuje koróziu takýchto kovových
povrchov.
Ochrana plastových
povrchov
C Kvapalné oleje a vyprážané jedlá
nedávajte do chladničky v otvorených
nádobách, pretože poškodzujú
plastové povrchy vašej chladničky.
V prípade rozliatia alebo roztretia
oleja na plastové povrchy okamžite
vyčistite a opláchnite príslušnú časť
povrchu teplou vodou.
14
SK
Page 50
7 Odporúčané riešenia problémov
Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj
peniaze. Tento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné
spracovanie alebo využitie materiálu. Niektoré z tu popísaných funkcií nemusí váš
produkt obsahovať.
Chladnička nefunguje.
• Je chladnička správne pripojená do siete? Zasuňte zásuvku do stenovej zástrčky.
• Nie je prepálená poistka, ku ktorej je pripojená chladnička, alebo hlavná poistka?
Skontrolujte poistku.
Kondenzácia na bočnej stene priestoru chladničky (MULTIZÓNA, OVLÁDANIE
CHLADU a FLEXI ZÓNA).
• Veľmi studené podmienky prostredia. Časté otváranie a zatváranie dverí. Veľmi
vlhké podmienky prostredia. V chladničke sa nachádzajú potraviny obsahujúce
kvapaliny v otvorených nádobách. Ponechanie pootvorených dverí. Prepnutie
termostatu do chladnejšej polohy.
• Skrátenie doby otvorenia dverí alebo ich zriedkavejšie používanie.
• Prikrytie jedla v otvorených nádobách vhodným materiálom.
• Vlhkosť poutierajte suchou handrou a skontrolujte, či stále pretrváva.
Kompresor nie je v prevádzke
• Ochranná teplotná poistka kompresora sa vypáli počas náhleho výpadku
napájania alebo pri vytiahnutí a opätovnom zastrčení zásuvky, pretože tlak
chladiva v chladničke ešte nie je vyvážený. Vaša chladnička začne pracovať po
približne šiestich minútach. Ak po tomto čase chladnička nezačne fungovať,
zavolajte servis.
• Chladnička je v rozmrazovacom cykle. Pre plne automatickú rozmrazovaciu
chladničku je to normálne. Cyklus odmrazovania sa vykonáva pravidelne.
• Chladnička nie je pripojená do siete. Ubezpečte sa, že ste zástrčku správne vložili
do zásuvky.
• Sú správne vykonané nastavenia teploty?
• Napájanie je možno prerušené.
15
SK
Page 51
Chladnička pracuje príliš často alebo príliš dlhý čas.
• Váš nový produkt môže byť širší ako predchádzajúci. To je úplne normálne. Veľké
chladničky pracujú dlhší čas.
• Okolitá teplota môže byť vysoká. To je úplne normálne.
• Chladnička mohla byť zapnutá len nedávno alebo mohlo byť do nej vložené jedlo.
Kompletné vychladenie chladničky môže trvať o niekoľko hodín dlhšie.
• Do chladničky mohlo byť len nedávno vložené väčšie množstvo teplého jedla.
Teplé jedlo spôsobuje dlhší chod chladničky, kým sa nedosiahne bezpečná
teplota skladovania.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom
stave. Teplý vzduch, ktorý prenikol do chladničky, spôsobuje, že chladnička
pracuje dlhší čas. Dvere otvárajte menej často.
• Oddelenie mrazničky alebo chladničky mohlo byť ponechané pootvorené.
Skontrolujte, či sú dvere tesne zatvorené.
• Teplota v chladničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v
chladničke na vyššiu a vyčkajte, kým je táto teplota dosiahnutá.
• Tesnenie dverí chladničky alebo mrazničky môže byť zanesené špinou,
opotrebované, poškodené alebo nesprávne nasadené. Vyčistite alebo vymeňte
tesnenie. Poškodené tesnenie spôsobuje, že chladnička pracuje dlhšiu dobu, aby
udržala požadovanú teplotu.
Teplota mrazničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota chladničky je dostatočná.
• Teplota v mrazničke je nastavená na veľmi nízku hodnotu. Nastavte teplotu v
mrazničke na vyššiu a skontrolujte.
Teplota chladničky je veľmi nízka, zatiaľ čo teplota mrazničky je dostatočná.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. Nastavte teplotu
v chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Jedlo uložené v spodných zásuvkách chladničky je zmrazené.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi nízku teplotu. Nastavte teplotu
v chladničke na vyššiu a skontrolujte.
Teplota v chladničke alebo mrazničke je príliš vysoká.
• Teplota v chladničke je možno nastavená na veľmi vysokú hodnotu. Nastavenia
chladničky vplývajú na teplotu v mrazničke. Zmeňte teplotu chladničky alebo
mrazničky, pokým sa tieto teploty nedostanú na adekvátnu úroveň.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom
stave - otvárajte ich menej často.
• Dvere ste možno nechali pootvorené - dvere úplne zatvorte.
• Do chladničky ste možno nedávno vložili väčšie množstvo teplého jedla. Počkajte,
kým mraznička alebo chladnička dosiahnu požadovanú teplotu.
• Chladnička mohla byť pripojená do siete len nedávno. Úplné ochladenie
chladničky nejaký čas trvá.
16
SK
Page 52
Prevádzkový hluk sa zvyšuje, keď chladnička pracuje.
• Prevádzkový výkon chladničky sa môže meniť podľa zmeny teploty okolia. Je to
úplne normálne a neznamená to poruchu.
Otrasy alebo hluk.
• Podlaha nie je rovná alebo nie je pevná. Chladnička sa trasie pri pomalom
pohybe. Skontrolujte, či podlaha dokáže uniesť hmotnosť chladničky a či je rovná.
• Hluk môže byť spôsobený predmetmi položenými na chladničke. Odstráňte
predmety na vrchu chladničky.
Z chladničky vychádzajú zvuky ako rozliatie alebo rozstrekovanie kvapaliny.
• Tok kvapaliny a plynu sa uskutočňuje podľa prevádzkových princípov. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu.
Chladnička vydáva zvuky ako fúkanie vetra.
• Na ochladenie chladničky sa používajú ventilátory. Je to úplne normálne a
neznamená to poruchu.
Kondenzácia na vnútorných stenách chladničky.
• Horúce a vlhké počasie zvyšuje namrazovanie a kondenzáciu. Je to úplne
normálne a neznamená to poruchu.
• Dvere ste možno nechali pootvorené - ubezpečte sa, že ste dvere úplne zatvorili.
• Dvere mohli byť často otvárané alebo ponechané po dlhý čas v pootvorenom
stave - otvárajte ich menej často.
Na vonkajšej strane chladničky alebo medzi dverami sa tvorí vlhkosť.
• Vo vzduchu sa môže nachádzať vlhkosť - je to celkom bežné pri vlhkom počasí.
• Zápach môžu spôsobovať niektoré nádoby alebo obalové materiály. Použite
odlišnú nádobu alebo odlišnú značku baliaceho materiálu.
Dvere sa nezatvárajú.
• Obaly potravín môžu brániť zatvoreniu dverí. Odstráňte obaly, ktoré bránia v ceste
dverám.
• Chladnička nie je na podlahe v úplne zvislej polohe a pri miernom pohybe sa
kolíše. Nastavte elevačné skrutky.
• Podlaha nie je rovná alebo dostatočne pevná. Skontrolujte, či je podlaha rovná a
či dokáže uniesť hmotnosť chladničky.
Špeciálne priehradky sú zaseknuté.
• Jedlo sa môže dotýkať vrchnej strany zásuvky. Znovu usporiadajte jedlo v
zásuvke.
17
SK
Page 53
Molimo vas da prvo pročitate ovo korisničko uputstvo!
Recycling
Poštovani kupci,
Nadamo se da će vam dobro služiti vaš proizvod, koji je izrađen u savremenim
fabrikama i provjeren kroz najzahtjevnije procedure provjere kvaliteta.
Zato vam preporučujemo da, prije nego što počnete koristiti ovaj proizvod,
pažljivo pročitate kompletno korisničko uputstvo i zadržite ga za buduće potrebe.
Ovo korisničko uputstvo
• Će vam pomoći da koristite vaš frižider na brz i siguran način.
• Pročitajte uputstvo prije instalacije i rada sa vašim proizvodom.
• Slijedite uputstva, naročito ona koja se odnose na sigurnost.
• Držite ovo uputsvo na lako dostupnom mjestu, jer vam može kasnije zatrebati.
• Pored toga, također pročitajte druge dokumente koji su isporučeni sa vašim
proizvodom.
Molimo da obratite pažnju na činjenicu da ovo uputstvo može da se koristi i za
neke druge modele.
Simboli i njihov opis
Ovo uputstvo za upotrebu koristi slijedeće simbole:
C Važna informacija ili korisni savjeti za upotrebu.
A Upozorenje na opasne situacije za život i imovinu.
B Upozorenje na električni napon.
Usklađenost sa WEEE Direkvom i odlaganje otpadnog proizvoda:
Ovaj proizvod je u skladu sa EU WEEE Direkvom (2012/19/EU). Ovaj proizvod posjeduje
klasifikacijski simbol za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE).
Ovaj proizvod je proizveden od visoko kvalitetnih dijelova koji se mogu ponovo upotrijebi i koji su
pogodni za recikliranje. Nemojte odlaga otpadni proizvod s običnim kućnim i drugim otpadima čiji je
vijeka trajanja prošao. Odnesite taj otpad na odlagalište za reciklažu električne i elektroničke opreme.
Molimo vas posavjetujte se sa lokalnim instucijama da saznate gdje se nalaze ova odlagališta.
Usklađenost sa RoHS Direkvom:
Proizvod koji ste kupili je u skladu sa EU RoHS Direkvom (2011/65/EU). On ne sadrži nikakve štetne
i zabranjenematerijalespecificirane u ovoj Direkvi.
C Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu
da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki
dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge
modele.
BS
3
Page 56
2 Važna sigurnosna upozorenja
Molimo pregledajte sljedeće
informacije. Nepoštivanje ovih
informacija može prouzrokovati
povrede ili materijalne štete. U
suprotnom, garancija i obaveze
proizvođača u smislu pouzdanosti
proizvoda će biti nevažeće.
Originalni rezervni dijelovi biće
obezbijeđeni za narednih 10 godina
počev od datuma kupovine proizvoda.
Namjena
Ovaj proizvod je namjenjen da se
k
oristi u:
– zatvorenim prostorima poput kuće;
– zatvorenim radnim prostorima poput
prodavaonica ili ureda;
– zatvorenim prostorima za smještaj
poput seoskih kuća, hotela,
pansiona.
• Ovaj proizvod ne bi trebao da se
koristi vani.
Opšta sigurnost
• Preporučujemo da se konsultujete sa
ovlaštenim servisom da bi ste saznali
odgovarajuće informacije i ovlaštena
tijela za odlaganje otpada, u slučaju
kada želite da se riješite ovoga
proizvoda ili ga odložite.
• Konsultujte se sa ovlaštenim servisom
u vezi svih pitanja i problema koje
imate sa ovim frižiderom. Nemojte
poduzimati nikakve radnje nad
frižiderom ili pustiti nekoga da to radi,
bez da ste prethodno obavijestili
ovlašteni servis.
• Za proizvode sa zamrzivačem;
Nemojte jesti sladoled i kockice
leda odmah nakon što ih izvadite
van frižidera! (Ovo može uzrokovati
promzline u vašim ustima.)
• Za proizvode sa zamrzivačem; Ne
stavljajte napitke u boci ili limenci u
frižider. U suprotnom, mogu se razbiti.
• Ne dirajte rukama zaleđenu hranu;
Može se zalijepiti za vaše ruke.
• Isključite frižider prije čišćenja i
odmrzavanja.
• Nikada ne koristite paru da bi ste
odledili vaš frižider. Također, materijali
za čišćenje koji isparavaju se ne
bi nikad trebali koristiti za čišćenje
frižidera. U ovim slučajevima, para
može doći u dodir sa elektroničkim
dijelovima te prouzrokovati kratke
spojeve ili električne šokove.
• Nikad ne koristite dijelove vašeg
frižidera, poput vrata, kao sredstva za
potporu ili stepenik.
• Ne koristite elektroničke uređaje
unutar frižidera.
• Nemojte oštetiti dijelove u kojima kruži
rashladni zrak sa alatima za bušenje
ili rezanje. Frižider može eksplodirati
u slučaju kada se probuše plinski
kanali isparivača, produžetci cijevi
ili površinske presvlake, što može
prouzrokovati iritacije na koži ili
povrede očiju.
• Ne pokrivajte ili blokirajte bilo kakvim
materijalima ventilacine rupe na
vašem frižideru.
• Elektronički uređaji moraju biti
popravljani samo od strane ovlaštenih
osoba. Popravke koje su provedene
od strane nekompetentnih osoba
uzrokuju rizik za korisnika.
• U slučaju bilo kakvih kvarova ili tokom
održavanja ili popravke, isključite
dovod napajanja vašeg frižidra
BS
4
Page 57
tako što ćete isključiti odgovarajući
osigurač ili ga pak isključiti iz utičnice.
• Ne povlačite kabal kada želite da ga
isključite iz utičnice.
• Pića s većim procentom alkohola
čvrsto zatvorite i postavite u
vertikalnom položaju
• Nikad ne stavljajte u frižider limenke
spreja koje sadrže zapaljive i
eksplozivne supstance.
• Nemojte koristiti mehanička ili druga
pomagala da bi ste ubrzali proces
odmrzavanja, osim sredstava
preporučenih od strane proizvođača.
• Ovaj proizvod nije namjenjen da se
koristi od strane osoba sa fizičkim,
čulnim ili mentalnim poremećajima
ili od strane neukih ili neiskusnih
osoba (uključujući djecu) ukoliko
nisu pod prismotrom osoba koje su
odgovorne za njihovu sigurnost ili koje
će ih uputiti kako da ispravno koriste
proizvod.
• Ne raditi sa oštećenim frižiderom.
Konsultujte se sa ovlaštenim
serviserom ukoliko imate bilo kakvih
pitanja.
• Sigurnost koja se tiče električnih
instalacija će biti zagarantovana
jedino ukoliko je sistem uzemljenja
u vašem domu urađen prema
odgovarajućim standardima.
• Obzirom na električnu sigurnost treba
imati u vidu da je opsano izlaganje
proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru.
• Da biste izbjegli opasnost, pozovite
ovlaštenog servisera kada je oštećen
kabal za napajanje.
• Nikad ne uključujte frižider u zidnu
utičnicu tokom instaliranja. U
suprotnom, postoji rizik od smrti ili
ozbiljnih povreda.
• Frižider je namjenjen za pohranu
jedino prehtrambenih proizvoda. Ne
smije se koristiti u bilo koje druge
svhre.
• Etiketa sa tehničkim specifikacijama
se nalazi na lijevom zidu, unutar
frižidera.
• Nikad ne spajajte vaš frižider na
sisteme za uštedu energije; oni mogu
oštetiti frižider.
• Ukoliko postoji plavo svijetlo na
frižideru, ne gledajte na njega sa
optičkim pomagalima.
• Za ručno upravljane frižidere,
sačekajte najmanje 5 minuta da bi
ste pokrenuli frižider nakon nestanka
struje.
• U slučaju da proizvod mijenja
vlasnika potrebno je i ovo uputstvo
za upotrebu predati novom vlasniku
proizvoda.
• Pazite da ne oštetite kabal za
napajanje u slučaju transporta
frižidera. Savijeni kabal može
prouzrokovati požar. Nikada ne
stavljajte teške objekte na kabal za
napajanje. Ne dirajte utičnicu sa
mokrim rukama kada uključujete
proizvod u struju.
• Ne uključujte frižider u slučaju da je
opuštena utičnica na zidu.
• Zbog sigurnosnih razloga, ne prskajte
direktno vodom unutrašnje ili vanjske
dijelove proizvoda.
• Da biste izbjegli rizik od vatre ili
eksplozije, nikada blizu frižidera
ne prščite supstance koje sadrže
zapaljive gasove poput propana.
BS
5
Page 58
• Nikada na frižider ne postavljajte
posude napunjene vodom jer, u
suprotnom, možete uzrokovati
električni šok ili požar.
• Nikada ne preopterećujte vaš frižider
sa pretjeranim količinama hrane.
Ukoliko je frižider preopterećen,
tada, prilikom otvaranja vrata mogu
ispasti prehrambeni proizvodi te vas
povrijediti i oštetiti frižider. Nikada
ne stavljajte predmete na frižider; u
suprotnom, ti predmeti mogu pasti
kada otvarate ili zatvarate vrata
frižidera.
• Cjepiva, temperaturno osjetljive
lijekove te znanstvene materijale ne bi
ste trebali čuvati u frižideru, obzirom
da oni zahtjevaju da se skladište na
preciznoj temperaturi.
• Frižider bi se trebao isključiti ukoliko
se duže vremena ne koristi. Mogući
problemi sa napojnim kablom mogu
prouzrokovati požar.
• Vrh utikača bi trebalo redovno čistiti; u
suprotnom, on može izazvati požar.
• Vrh utikača bi trebalo redovno čistiti
sa suhom krpom; u suprotnom, on
može izazvati požar.
• Moguće je da se frižider pomjera
ukoliko noge frižidera nisu propisno
postavljene na pod. Propisno
postavite podesive noge na pod da
izbjegnete pomjeranje frižidera.
• Kada prenosite frižider ne držite ga za
dršku vrata. U suprotnom, ona može
pući.
• Ne postavljajte vaš proizvod previše
blizu drugog frižidera ili zamrzivača.
Udaljenost između ovih uređaja treba
biti najmanje 8cm. U suprotnom,
može doći do vlage na susjednim
bočnim zidovima uređaja.
Za proizvode sa dozerom
vode;
Minimalni pritisak ulazne vode bi
trebao biti 1 bar. Maksimalni pritisak
ulazne vode bi trebao biti 8 bara.
• Koristite samo pitku vodu.
Sigurnost djece
• Ukoliko vrata proizvoda imaju bravu
tada ključ treba držati van dosega
djece.
• Djeca trebaju biti pod nadzorom u
cilju da bi ih se spriječilo da se igraju
sa proizvodom.
HCA Upozorenje
Ukoliko sistem za hlađenje u
vašem proizvodu sadrži R600a:
Gas je zapaljiv. Stoga, obratite pažnju
da ne oštetite sistem hlađenja i
cijevi tokom korištenja ili transporta
proizvoda. U slučaju oštećenja,
držite proizvod dalje od potencijalnih
izvora vatre koji mogu izazvati da
vatra zahvati proizvod, te također
prozračujte prostoriju u kojoj je
proizvod postavljen.
Ignorišite ovo upozorenje ukoliko
sistem za hlađenje u vašem
proizvodu sadrži R134a.
Tip gasa koji se koristi u proizvodu je
naznačen na natpisnoj pločici koja se
nalazi na lijevom zidu unutar frižidera.
Nikad ne stavljajte proizvod u vatru u
cilju odlaganja.
BS
6
Page 59
Stvari koje je potrebno
uraditi u cilju uštede energije
• Nikada ne ostavljajte duže vremena
otvorena vrata vašeg frižidera.
• Ne savljajte toplu hranu ili napitke u
vaš frižider.
• Ne preopterećujte vaš frižider tako da
je unutar njega sprječeno cirkulisanje
zraka.
• Ne postavljate vaš frižider direkno
na sunčevu svjetlost ili blizu aparata
koji emituju toplotu, poput pećnica,
mašina za pranje posuđa ili radijatora.
• Hranu čuvajte u zatvorenim
posudama.
• Za proizvode sa zamrzivačem;
Možete staviti maksimalnu količinu
hrane u zamzivač kada uklonite
njegovu policu ili ladicu. Navedena
potrošnja energije za vaš frižider
je određena pod maksimalnim
opterećenjem, tako što su uklonjene
police ili ladice frižidera. Ne postoji
nikakav rizik po pitanju oblika i veličine
prehrambenih namirnica koje se
trebaju zamrznuti ukoliko se koristi
polica ili ladica.
• Odmrzavanje zaleđene hrane u
frižideru će osigurati kako uštedu
energije tako i očuvanje kvaliteta
hrane.
BS
7
Page 60
3 Ugradnja
B Molimo da imate na umu da
proizvođač ne snosi nikakvu
odgovornost ukoliko se ignorišu
informacije koje su date u ovome
korisničkom uputstvu.
Osnovne stvari koje treba
uzeti u obzir kada prenosite
vaš frižider.
1. Vaš frižider se mora isprazniti i očistiti
prije bilo kakvog transporta.
2. Police, pribor, povrće i slično u vašem
frižideru se mora prije prepakiranja
sigurno pričvrstiti koristeći ljepljivu
traku da bi ostalo nepomjerno.
3. Pakovanje je potrebno povezati
ljepljivom trakom i snažnim užetom te
se moraju poštovati pravila transporta
koja su ispisana na pakovanju.
Molim da ne zaboravite...
Svaki materijal koji se može reciklirati
je nepoželjan za prirodu i naše
nacionalne resurse.
Ukoliko želite da doprinesete reciklaži
materijala za pakovanje, kontaktirajte
nadležna tijela za očuvanje okoliša ili
lokalne institucije za više informacija.
Prije nego što otvorite vaš
frižider
Prije nego što počnete koristiti vaš frižider
provjerite sljedeće:
1. Da li je unutrašnjost frižidera suha i da
li zrak može slobodno da cirkučiše u i
oko njega?
2. Očistite unutrašnjost frižidera kao
što je to preporučeno u dijelu
"Održavanje i čišćenje"
3. Uključite frižider u zidnu utičnicu.
Prilikom otvaranja vrata, uključuje se
unutrašnje osvjetljenje frižidera.
4. Čut ćete buku određene razine
prilikom pokretanja kompresora.
Tekućine i gasovi zatvoreni unutar
sistema hlađenja također mogu
podići nivo buke, čak i u slučaju kada
kompresor nije uključen što je sasvim
normalna pojava.
5. Prednji rubovi frižidera mogu biti
topli. To je normalna pojava. Oni su
dizajnirani da budu topliji tako da se
izbjegne stvaranje kondenza.
Električne veze
Spojite vaš proizvod na uzemljenu
utičnicu koja je zaštićena osiguračem
odgovarajućeg kapaciteta.
Važno:
• Veze moraju biti u skladu sa
nacionalnim propisima.
• Utikač kabla za napajanje mora biti
lako dostupan nakon instalacije.
• Navedeni napon mora biti jednak
vašem mrežnom naponu.
• Produžni kablovi i više-utični
produžetci ne smiju se koristiti.
B Oštećeni kabal za napajanje mora biti
zamjenjen od strane kvalifikovanog
električara.
B Proizvod ne smije da se koristi prije
nego što se ne popravi! Postoji
opasnost od električnog šoka!
Odlaganje pakovanja
Materijali za pakovanje mogu biti
opasni za djecu. Držite ove materijale
izvan dosega djece ili ih odložite
tako što će te ih razvrstati u skladu
sa uputama za odlaganje otpada.
Ne odlažite ih sa ostalim normalnim
otpadom domaćinstva.
Pakovanje vašeg frižidera je
proizvedeno od materijala koji se mogu
reciklirati.
BS
8
Page 61
Odlaganje starog frižidera
Odložite vaš stari frižider tako da ne
nanosite nikakvu štetu za okoliš.
• Možete se konsultovati sa ovlaštenim
distributerom ili centrom za
prikupljanje otpada u vašoj opštini o
načinu odlaganja vašeg frižidera.
Prije nego što odložite vaš frižider,
odsjecite električni utikač i ukoliko
postoje bilo kakve brave na vratima,
onemogućite njihovo otvaranje da
biste zaštitili djecu od bilo kakve
opasnosti.
Postavljanje i instalacija
A
Pozovite ovlašteni servis u slučaju da
ulazna vrata prostorije u koju želite
da postavite vaš frižider nisu dovoljno
široka da bi frižider mogao proći kroz
njih. Ulazna vrata prostorije u tom
slučaju je potrebno skinuti da bi se
vaš frižider bočno mogao unjeti u
prostoriju.
1. Instaliraje vaš frižider na mjesto koje
vam omogućava lako korištenje.
2. Držite frižider podalje od izvora
toplote, vlažnih mjesta i direknog
sunčanog svjetla.
3. Da bi frižider mogao efikasno raditi
oko njega se mora obezbjediti
odgovarajuća ventilacija vazduha..
Ukoliko frižider namjeravate postaviti
u udubljenje u zidu, onda morate
osigurati da između frižidera i plafona
odnosno zidova postoji najmanje 5
cm udaljenosti. Ako je pod prekriven
tepihom tada je potrebno da vaš
proizvod bude podignut 2.5 cm od
poda.
4. Postavite vaš frižider na ravni pod
kako bi se spriječilo ljuljanje.
5. Ne držite vaš frižider u temperaturi
okoline koja je niža od 10°C.
Izmjena unutrašnje sijalice
Da biste promijenili lampicu/LED
za osvjetljenje u frižideru, pozovite
ovlašteni servis.
Lampa (e) koji se koristi u ovom
uređaju nije prikladna za kućno
osvjetljenje. Cilj ove lampe je da
pomogne korisniku da postavi
hranu u hladnjak/zamrzivač na
siguran i ugodan način.Lampice
koje se koriste u ovom uređaju
moraju podnositi ekstremne fizičke
uslove kao što su temperature
ispod -20°C.
BS
9
Page 62
Promjena smjera otvaranja vrata
Postupite prema numerisanom redoslijedu.
7
8
9
10
19
1
2
3
4
5
6
20
18
1
21
15
13
16
BS
17
14
12
Page 63
4 Priprema
C Vaš frižider bi trebao biti postavljen
na udaljenosti od najmanje 30 cm od
izvora toplote poput kamina, pećnica,
centralnog grijača i peći i najmanje
5 cm od električnih štednjaka te ne
bi trebao biti postavljen na sunčevu
svjetlost.
C Ambijentna temperatura sobe gdje
postavljate vaš frižider bi trebala
biti najmanje 10°C. Zbog njegove
efikasnosti, nije preporučeno da vaš
frižider radi pod hladnijim uslovima od
ovih.
C Molimo da provjerite da je
unutrašnjost vašeg frižidera temeljno
očišćena.
C Ukoliko su dva frižidera postavljena
jedan do drugog, onda je potrebno
da bude najmanje 2 cm udaljenosti
između njih.
C Molimo da obratite pažnju na
slijedeća uputstva koja se odnose
na prvih šest sati rada, kada prvi put
palite vaš frižider.
- Vrata frižidera se ne bi trebala
prečesto otvarati.
- Frižider mora da radi prazan bez
ikakve hrane u njemu.
- Ne isključujte frižider. Ukoliko
dođe do nestanka struje izvan
vaše kontrole, molimo pogledajte
upuzorenja u dijelu "Preporučena
rješenja za probleme"
C Originalno pakovanje i materijale
od pjene zadržite zbog budućeg
transporta ili pomjeranja.
1
BS
Page 64
5 Korištenje vašeg frižidera
0
Dugme za podešavanje
termostata
Unutrašnja temperatura vašeg frižidera
se može mijenjati iz sljedećih razloga:
• Sezonskih temperatura,
• Čestog otvaranja vrata i
ostavljanja vrata otvorenima na
duži period,
• Stavljanja hrane u frižider bez
hlađenja na sobnu
temperaturu,
• Lokacije frižidera u sobi (npr.
izložen je sunčevoj svjetlosti).
• Korištenjem termostata
mogućnost da podesite
unutrašnju temperaturu koja
varira iz tih razloga. Brojevi oko
dugmeta termostata pokazuju
stepene hlađenja.
• Okrenite dugme termostata na
maksimalnu poziciju ako je
temperatura okoline veća od
32 °C.
• Okrenite dugme termostata na
minimalnu poziciju ako je
temperatura okoline manja od
25 °C.
imate
Odmrzavanje
Odjeljak frižidera
Odjeljak frižidera će izvršiti potpuno
automatizovano odmrzavanje. Dok
se vaš frižider hladi, kapljice vode
i led debljine do 7-8 mm se mogu
pojaviti na unutrašnjem zadnjem zidu
odjeljka frižidera. Takva formacija je
normalna kao rezultat rada sistema
hlađenja. Formacija leda automatski
se odmrzava sa određenim intervalima
zahvaljujući sistemu automatskog
odmrzavanja zadnjeg zida. Korisnik
ne treba strugati led ili brisati kapljice
vode.
Voda koja je rezultat odmrzavanja
prolazi kroz brazdu za prikupljanje
vode i teče u isparivač kroz cijev za
odvod i tu sama isparava.
Vršite redovne provjere da vidite da
li je cijev za odvod začepljena ili ne i
kad je potrebno očistite otvor koristeći
štapić.
12
BS
Page 65
Odjeljak zamrzivača
Odmrzavanje je potpuno automatsko.
Upozorenja!
Ventilator u za odjeljku zamrzivača
cirkuliraju hladan zrak. Nemojte nikad
ubacivati predmete kroz zaštitnu
mrežicu. Ne dajte djeci da se igraju
ventilatorom zamrzivača.
U hladnjaku nemojte držati proizvode
koji sadrže zapaljive potisne plinove
(npr. dozatore pod pritiskom, sprejeve
itd.) niti bilo kakve eksplozivne
materijale.
Nemojte pokrivati police hladnjaka bilo
kakvim materijalima jer se time
narušava cirkulacija zraka.
Nemojte dozvoliti djeci da se igraju sa
hladnjakom, niti da diraju kontrolne
mehanizme.
Ne zaklanjajte zaštitne mrežice
ventilatora kako biste ostvarili najbolji
učinak
13
BS
Page 66
6 Održavanje i čišćenje
A Nikada nemojte koristiti benzin,
benzen ili slične supstance za
čišćenje.
B Preporučujemo da isključite frižider
prije čišćenja.
B Za čišćenje frižidera nemojte nikada
upotrebljavati oštre abrazivne
predmete, sapune, deterdžente i
materije za poliranje.
C Koristite mlaku vodu za čišćenje
spoljnih površina frižidera, a potom
sve dobro isušite.
C Za čišćenje unutrašnjih površina
frižidera koristite vlažnu krpu,
natopljenu u otopini jedne čajne
kašike sode bikarbone rastvorene u
pola litra vode. Nakon čišćenja sve
površine dobro isušite.
B Pazite da voda ne uđe u kućište za
sijalicu i druge elektroničke dijelove.
B Ukoliko frižider neće biti korišten duži
vremenski period, isključite iz utičnice
kabal za napajanje, izvadite sve
namirnice, očistite ga, a vrata ostavite
odškrinuta.
C Redovno provjeravajte zaptivne
površine vrata, kako biste osigurali da
su čiste i da na njima nema ostataka
hrane.
A Da biste skinuli policu sa vrata,
uklonite sve namirnice i pogurajte
policu prema gore u odnosu na
oslonac.
ANemojte upotrebljavati sredstva za
čišćenje ili vodu koji sadrže hlor
za čišćenje spoljašnjih površina i
hromiranih dijelova proizvoda. Hlor
izaziva koroziju na tim metalnim
površinama.
Zaštita plastičnih površina
C Ne stavljajte u posude bez poklopca
tečna ulja ili jela pržena u ulju u frižider
jer mogu oštetiti plastične površine
u njemu. Očistite i isperite toplom
vodom plastične površine ako ste na
njih prosuli ili razmazali ulje.
14
BS
Page 67
7 Preporučena rješenja problema
Molimo da, prije nego pozovete servisera, pregledate ovaj popis. To vam može
uštedjeti novac i vrijeme. Ovaj popis uključuje česte prigovore koji ne proizlaze
iz neispravne izvedbe ili korištenja loših materijala. Neke od osobina koje su
opisane ovdje mogu da se ne nalaze u vašem proizvodu.
Frižider ne radi.
• Da li je frižider propisno uključen? Uključite utikač u zidnu utičnicu.
• Da li je pregorio osigurač utičnice u koju je uključen vaš frižider ili glavni osigurač?
Provjerite osigurač.
Kondenzat na strani zidova zamrzivača (MULTIZONE, COOL CONTROL i FLEXI
ZONE).
• Veoma hladna temperatura okoline. Često otvaranje i zatvaranje vrata. Visoka
vlažnost okoline. Držanje u otvorenim posudama hrane koja sadrži tekučinu.
Ostavljanje odrškrinutih vrata. Postavljanje termostata na hladniji stepen.
• Smanjenje vremena u kojem su vrata ostavljena otvorena ili rjeđe otvaranje vrata.
• Pokrivanje odgovarajućim materijalom hrane u otvorenim posudama.
• Brisanje kondenzata korištenjem suhe krpe i provjera da li će se ponovo nastaviti
stvarati.
Kompresor ne radi
• Termička zaštita kompresora će proraditi tokom iznenadnog nestanka struje
ili uključivanja-isključivanja jer rashladni pritisak u sistemu hlađenja frižidera još
nije izbalansiran. Vaš frižider će početi da radi otprilike nakon 6 minuta. Molimo
pozovite servis ukoliko frižider ne počne raditi na kraju ovoga perioda.
• Frižider je u ciklusu odmrzavanja. Ovo je normalno za frižidere sa potpuno
automatizovanim procesom odmrzavanja. Ciklus odmrzavanja se ponavlja
periodično.
• Vaš frižider nije uključen u utičnicu. Provjerite da li je utikač pravilno postavljen u
utičnicu.
• Da li su ispravno napravljena temperaturna podešenja?
• Moguće je da je isključeno napajanje.
15
BS
Page 68
Frižider radi često ili već duže vremena.
• Vaš novi proizvod može biti širi od prethodnog. Ovo je normalna pojava. Veliki
frižideri rade duži vremenski period.
• Sobna temperatura je možda prevelika. Ovo je normalna pojava.
• Frižider je možda bio uključen nedavno ili je možda tek napunjen namirnicama.
Potpuno halađenje frižidera može trajati nekoliko sati duže.
• Možda su u frižider nedavno stavljene velike količine tople hrane. Topla
hrana uzrokuje duži period rada frižidera dok se ne dosegne odgovarajuća
temperatura za čuvanje hrane.
• Vrata mogu biti otvarana često ili ostavljena odškrinuta na duži period. Topli zrak
koji ulazi u frižider uzrokuje da će frižider raditi duži period. Rjeđe otvarajte vrata.
• Moguće je da su ostavljena odškrinuta vrata zamrzivača ili odjeljka frižidera.
Provjerite da li su vrata čvrsto zatvorena.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. Podesite temperaturu frižidera
na veći stepen i sačekajte dok se ta temperatura ne postigne.
• Zaptivanje vrata frižidera ili zamrzivača može biti prljavo, istrošeno, slomljeno ili
pak da se dobro ne uklapa. Očistite ili zamjenite zaptivače. Oštećeni/slomljeni
zaptivači mogu uzrokovati da frižider radi duži period u cilju održanja trenutne
temperature.
Temperatura zamrzivača je veoma niska dok je temperatura cijelog frižidera
dovoljno dobra.
• Zamrzivač je podešen na veoma nisku temperaturu. Podesite temperaturu
zamrzivača na viši stepen i ponovo provjerite.
Temperatura frižidera je veoma niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. Podesite temperaturu frižidera
na viši stepen i ponovo provjerite.
Hrana koja se drži u policama odjeljka frižidera se zamrzava.
• Frižider je podešen na veoma nisku temperaturu. Podesite temperaturu frižidera
na viši stepen i ponovo provjerite.
Temperatura frižidera ili zamrzivača je jako visoka.
• Frižider je možda podešen na veoma visoku temperaturu. Podešenje
temperature frižidera ima efekta na temperaturu zamrzivača. Mijenjajte zadanu
temperaturu frižidera ili zamrzivača sve dok ona ne dostigne zadovoljavajući nivo.
• Vrata mogu biti prečesto otvarana ili ostavljena odškrinuta na duži period;
otvarajte ih rjeđe.
• Vrata mogu ostati odškrinuta; Zatvorite vrata u potpunosti.
• Možda su nedavno u frižider stavljene velike količine tople hrane. Sačekajte dok
temperatura frižidera ne dosegne željeni nivo.
• Frižider je možda tek nedavno uključen u utičnicu. Potrebno je vremena da bi se
frižider u potpunosti ohladio.
16
BS
Page 69
Buka pri radu se povećava kada frižider radi.
• Performanse rada frižidera se mogu mijenjati zbog promjena temperature
okoline. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
Vibracije ili buka
• Pod nije ravan ili je slab. Frižider se ljulja kada se polako gurne. Provjerite da li je
pod dovoljno jak da nosi frižider, kao i podešenost nivoa nogu frižidera.
• Buka može biti uzrokovana stavljanjem predmeta na frižider. Predmeti na
frižideru se trebaju ukloniti.
Buka koja dolazi od frižidera podsjeća na prosipanje tekućine ili prskanje.
• Zbog principa rada vašeg frižidera dolazi do kretanja tečnosti i gasova unutar
njega. To je normalna pojava i ne radi se o kvaru.
Postoji buka koja podsjeća na puhanje vjetra.
• Ventilatori se koriste u cilju hlađenja frižidera. To je normalna pojava i ne radi se o
kvaru.
Kondenz na unutarnjim zidovima frižidera.
• Vruće i vlažno vrijeme povećava zamrzavanje i kondenzaciju. To je normalna
pojava i ne radi se o kvaru.
• Vrata su možda bila ostavljena odškrinuta; Provjerite da li su vrata u potpunosti
zatvorena.
• Vrata mogu biti prečesto otvarana ili ostavljena odškrinuta na duži period;
otvarajte ih rjeđe.
Na vanjskom dijelu frižidera ili između vrata se pojavljuje vlaga.
• Razlog može biti vlaga u zraku; ovo je prilično normalno pri vlažnom vremenu.
Kada je smanji vlažnost također će nestati i kondenz.
Neprijatan miris unutar frižidera
• Unutrašnjost frižidera se mora čistiti. Očistite unutrašnjost frižidera sa spužvom,
mlakom ili gaziranom vodom.
• Neke posude ili materijali za pakovanje mogu uzrokovati neprijatne mirise.
Koristite druge posude ili drugi tip materijala za pakovanje.
Vrata nisu zatvorena
• Paketi namirnica mogu uzrokovati da se vrata ne zatvore. Premjestite pakete koji
blokiraju vrata.
• Frižider se ne nalazi u potpunosti u ispravnom položaju na podu i ljulja se kada
se lagano gura Podesite vijke za podešavanje visine.
• Pod nije ravan ili dovoljno jak. Provjerite da li je pod dovoljno jak da nosi frižider.
Namirnice su se zaglavile.
• Namirnice mogu dodirivati plafon ladica. Preuredite položaj namirnica u
ladicama.
17
BS
Page 70
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu!
Poštovani kupci,
Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je proizveden u savremenim fabrikama
i koji je prošao najstrože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
Stoga, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika pažljivo pre korišćenja
proizvoda i sačuvajte ga za kasnije korišćenje. Ako ovaj proizvod predate trećem
licu, priložite i ovo korisničko uputstvo.
Priručnik za korisnika će vam pomoći sa korišćenjem proizvoda na brzi
bezbedan način.
•Pročitajte uputstvo za upotrebu pre instaliranja i rada sa vašim proizvodom.
•Obavezno pročitajte bezbednosna uputstva.
•Uputstvo za upotrebu čuvajte na pristupačnom mestu jer vam kasnije može
zatrebati.
•Pročitajte ostale dokumente priložene uz proizvod.
Imajte na umu da ovo korisničko uputstvo može da se primeni i na nekoliko
drugih modela.
Razlike između modela će biti naznačene u priručniku.
Objašnjenje simbola
U ovom priručniku koriste se sledeći simboli:
Važne informacije ili korisni saveti.
Upozorenje na uslove opasne po život i imovinu.
Upozorenje zbog električnog napona.
Reciklaža
Ovaj proizvod se isporucuje sa simbolom za selektivno sortiranje otpada
elektricne i elektronske opreme (WEEE) .
To znaci da se sa ovim proizvodom mora postupati u skladu sa Evropskom
direktivom 2002/96/EC, kako bi se on reciklirao iii demontirao i time smanjio uticaj
njegovog odlaganja na okolinu. Za vise informacija, obratite se lokalnim iii
regionalnim vlastima.
Elektronski proizvodi koji nisu ukljuceni u proces selektivnog sortiranja su opasni
po sredinu i ljudsko zdravlje usled prisustva stetnih materija.
Postavljanje i instalacija ..................... 9
Promena lampe za osvetljenje ..….….9
Okretanje vrata.....................…......…10
d .............
...6
8
9
5 Korišćenje vaš
zamrzivača
Dugme za podešavanje
termostata......................... 12
Odrmzavanje ..…………………... 12
6 Čišćenje i održavanje
Zaštita plastičnih površina .. …….14
7 Otklanjanje kvarova
eg frižidera/
12
14
15
SR
2
Page 72
Vaš frižider/zamrzivač
1
3
SR
1
2
3
3
11
3
4
5
6
12
6
6
7
7
8
7
9
10
1. Kutija termostata
2. Unutrašnje svetlo
3. Police za aše
4. Odvod vode kod odmrzavanja
5. Odeljak za pov rće
6. Odeljci za čuvanje zamrznute hrane
7. Podesive police vrata
8. Stalak za jaja
9. Police za aše
10. Ventilator zamrzivača
11. Odeljak frižidera
12. Odeljak zamrzivača
Brojke iz ovog priru°nika su šematske i možda ne odgovaraju ta°no
vašem proizvodu. Ako delovi teme nisu uklju°eni u proizvod koji ste
kupili, onda to važi za druge modele.
Page 73
Pro˜itajte slede°e informacije.
Važna bezbednosna upozorenja
2
Nepoštovanje ovih informacija može
dovesti do povreda ili materijalnih šteta.
U suprotnom se gubi pravo na garanciju i
odgovornost proizvo˝ a˜a.
Originalni rezervni delovi će biti
obezbeđeni za 10 godina od dana
kupovine proizvoda.
Namena
Ovaj proizvod je namenjen za
upotrebu
•unutra i u zatvorenim prostorima, kao
što su zgrade;
•u zatvorenim radnim okruženjima, kao
što su prodavnice i kancelarije;
•u zatvorenim smeštajnim
kapacitetima, kao što su odmarališta,
hoteli i pansioni.
•Ne sme da se koristi napolju.
Opšta bezbednost
•Kad ho°ete da odložite/bacite
proizvod, preporu˜ ujemo da se
konsultujete sa ovlaš°enim servisom
da biste saznali potrebne informacije i
ovlaš°ena tela.
•Konsultujte se sa ovlaš°enim servisom
za sva pitanja i probleme vezane za
frižider/zamrziva˜ . Nemojte da dirate i
ne dajte da neko drugi dira
frižider/zamrziva˜ bez obaveštavanja
ovlaš°enog servisa.
•Za proizvode sa odeljkom zamrziva˜a:
nemojte da jedete sladoled i kockice
leda odmah ˜im ih izvadite iz
zamrziva˜a! (To može da izazova
promrzline u vašim ustima).
•Za proizvode sa odeljkom zamrziva˜a:
limenkama u odeljak zamrziva˜a.
Ina˜e mogu da puknu.
•Ne dirajte smrznutu hranu rukom; ona
može da se zalepi za ruku.
•Isklju˜ite frižider/zamrziva˜ iz struje
re ˜i š°enja ili odmrzavanja.
p
•Para i isparena sredstva za ˜i š°enje
nikad ne smeju da se koriste u
˜i š°enju i procesu odmrzavanja Vašeg
frižidera/zamrziva˜a. U takvim
slu˜ajevima para može da do˝ e u
kontakt sa elektri˜nim delovima i
˜n
izazove kratki spoj ili elektri
•Nikad nemojte da koristite delove na
Vašem frižideru/zamrziva˜u, kao što
su vrata, za naslanjanje ili stajanje.
•Ne koristite elektri˜ne aparate u
frižideru/zamrziva˜ u.
•Nemojte da ošte°ujete delove tamo
gde cirkuliše rashladno sredstvo, s
alatom za bušenje ili se˜enje.
Rashladno sredstvo koje može da
eksplodira iz gasnih kanala ispariva˜ a,
probušene produžene cevi ili premazi
površina mogu da izazovu iritaciju
kože i ošte°enje o˜iju.
•Ne pokrivajte i ne blokirajte otvore za
ventilaciju na Vašem
frižideru/zamrziva˜ u bilo kakvim
materijalima.
•Samo ovlaš°ene osobe mogu da
popravljaju elektri˜ne ure˝ aje.
Popravke koje vrše nekompetentna
lica su rizi˜n e za korisnika.
i udar.
SR
4
Page 74
•U slu˜aju bilo kakvog kvara ili za
vreme održavanja ili popravke,
isklju˜ ite frižider/zamrziva˜ iz mrežnog
napajanja ili isklju˜ivanjem
odgovaraju˛eg osigura˜a ili
isklju˜ ivanjem ure˝a ja iz struje.
•Ne vucite kabl da biste izvukli utika˜ iz
uti˜n ice.
•Pi˛a sa višim grlima moraju da budu
dobro zatvorena i uspravna.
•Nikad ne ˜uvajte sprejeve koji sadrže
zapaljive i eksplozivne supstance u
frižideru/zamrziva˜u.
•Nemojte da koristite mehani˜ka ili
druga sredstva u cilju ubrzanja
procesa odle˝ ivanja aparata, osim
sredstava preporu˜enih od strane
proizvo˝ a˜a.
•Ovaj proizvod nije namenjen za
upotrebu od strane lica sa smanjenim
ÿzi˜kim, ˜u lnim ili mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom
iskustva i znanja osim ako nisu pod
nadzorom ili obu˜eni za rukovanje od
strane lica koje je odgovorno za
njihovu bezbednost.
•Ne uklju˜ujte ošte˛eni
frižider/zamrziva˜. Konsultujte
servisera ako imate bilo kakve sumnje.
•Elektri˜n a sigurnost
frižidera/zamrziva˜ a je garantovana
samo ako je sistem uzemljenja u Vašoj
ku˛i uskla˝ en sa standardima.
•Izlaganje proizvoda kiši, snegu, s uncu
i vetru je opasno s obzirom na
elektri˜nu sigurnost.
•Kontaktirajte ovlaš˛eni servis ako
je ošte˛en kabl za napajanje da
biste izbegli opasnost.
•Nikad ne uklju˜ujte frižider/ zamrziva˜
u zidnu uti˜nicu za vreme instalacij e.
Ina˜e može da do˝ e do rizika od smrti
ili ozbiljne povrede.
•Ovaj frižider/zamrziva˜ je predvi˝ en
samo za ˜uvanje hrane. Ne sme se
koristiti za druge svrhe.
•Nalepnica sa tehni˜kim
specifikacijama nalazi se na levoj
unutrašnjoj stranici
frižidera/zamrziva ˜a.
•Nikad ne povezujte svoj
frižider/zamrziva˜ sa sistemima za
štednju elektri˜ne energije; oni mogu
da oštete frižider/zamrziva˜.
•Ako frižider/zamrziva˜ ima plavu
svetlo, nemojte da gledate u plavo
svetlo kroz opti˜ke ure˝a je.
•Za ru˜no kontrolisane
frižidere/ zamrziva˜e: sa˜ekajte
najmanje 5 minuta, pa onda uklju˜ite
frižider/zamrziva˜ nakon nestanka
struje.
•Ovo uputstvo za upotrebu treba
predati novom vlasniku proizvoda, kao
i slede˛em vlasniku kada se menja
vlasnik.
•Treba izbegavati ošte˛enje kabla za
napajanje prilikom transporta
frižidera/zamrziva˜ a. Kidanje kabla
može prouzrokovati požar. Nikad ne
stavljajte teške predmete na kabl za
napajanje.
•Ne dodirujte utika˜ vlažnim rukama
kada priklju˜ujete proizvod.
SR
5
Page 75
•Ne priklju˜ujte frižider/zamrziva˜ na
zidnu uti˜n icu ako je labava.
Ako proizvod morate da postavite
•Voda se ne sme prskati na unutrašnje
ili spoljašnje delove proizvoda radi
bezbednosti.
•Ne prskajte supstance koje sadrže
zapaljive gasove, kao što je propan,
blizu frižidera/zamrziva˜a da bi se
izbegla opasnost od požara i
eksplozije.
•Ne stavljajte posude napunjene vodom
na vrh frižidera/zamrziva˜a; u slu˜aju
prosipanja, to može prouzroko vati
elektri˜ni udar ili požar.
•Ne prepunjavajte frižider/zamrziva˜
hranom. Ako se prepuni, hrana može
pasti i povrediti vas i oštetiti
frižider/zamrziva˜ kada otvorite vrata.
•Ne stavljajte predmete na vrh frižidera/
zamrziva˜a jer mogu pasti prilikom
otvaranja ili zatvaranja vrata frižidera/
zamrziva˜a.
•Materijali koji zahtevaju preciznu
temperaturu, kao što su vakcine, lekovi
osetljivi na temperaturu, materijali za
nau˜ne svrhe itd. ne smeju se ˜uvati u
frižideru/zamrziva˜u.
•Ako frižider/zamrziva˜ ne˛ete da
koristite duže vreme, isklju˜ite ga iz
struje. Mogu˛i problem u kablu za
napajanje može prouzrokovati požar.
•Terminale elektri˜nog utika˜a treba
redovno ˜istiti krpom da ne bi došlo do
požara.
•Frižider/zamrziva˜ se može pomerati ako
se podesive nožice ne stoje stabilno na
podu. Pravilno u˜vrš˛ivanje podesivih
nožica na podu može spre˜iti pomeranje
frižidera/zamrziva˜a.
•Kada prenosite frižider/zamrziva˜, ne
•
pored drugog frižidera/zamrziva˜a ili
zamrziva˜a, rastojanj e izme˝u ure˝a ja
treba da bude najmanje 8 cm. U
suprotnom se susedni zidovi mogu
ovlažiti.
Za proizvode sa dozatorom za
vodu;
Pritisak vode iz vodovoda ne sme da
bude manji od 1 bara. Pritisak vode iz
vodovoda ne sme da bude ve˛i od 8
bara.
•Koristiti samo
vodu za pi˛e.
Bezbednostdece
•Ako ste zaklju˜ali vrata, klju˜ treba
˜uvati van domašaja dece.
•Deca treba da budu pod nadzorom
kako bi se osiguralo da se ne igraju sa
ovim proizvodom.
držite ga za ru˜icu na vratima. Ina˜e
mogu da se odvali.
SR
6
Page 76
HCA upozorenje
SR
Ako rashladni sistem proizvoda sadrži
R600a
:
Ovaj gas je zapa
da prilikom upo
oštetite sistem hla˝ enja i c evi. U slu˜aju
ošte˛enja, ovaj proizvod ˜uvajte dalje od
potencijalnih izvora vatre, jer se može
desiti da se proizvod zapali,
prostoriju u kojoj se nalazi.
Ignorišite ovo upo
rashladni sistem proizvoda sadrži
R134a.
Vrsta gasa koji je koriš˛en u p roizvodu
naveden je na tipskoj plo˜ici koja se
nalazi na levoj strani unutar
frižidera/zamrziva˜ a.
Nemojte nikada bacati proizvod u vatru
radi odlaganja.
Zato vodite ra˜una
ljiv.
trebe i transporta ne
i proveravajte
zorenje ako
Šta treba učiniti u cilju uštede
energije
•Ne ostavljajte vrata svog
frižidera/zamrziva˜ a dugo otvorena .
•Ne stavljajte vru˛u hranu u
frižider/zamrziva˜.
•Ne pretovarujte frižider/zamrziva˜ tako
da se unutra ne spre˜ava cirkulacija
vazduha.
•Ne postavljajte svoj frižider/zamrziva˜
pod direktnu svetlost sunca ili blizu
aparata koji emituju toplotu, kao što su
rerna, mašina za su˝ e ili radijator.
Postavite frižider/zamrziva˜ najmanje
30 cm od izvora toplote i najmanje 5
cm od elektri˜nih šporeta.
•Pazite da držite svoju hranu u
zatvorenim posudama.
•Za proizvode sa odeljkom zamrziva˜a:
maksimalnu koli˜i nu hrane mož ete da
˜uvate u zamrziva˜u kada izvadite
policu ili ÿoku zamrziva˜a. Vrednost
potrošnje energije koja je navedena na
vašem frižideru/zamrziva˜u odre˝ ena
je nakon uklanjanja police ili fioke
zamrziva˜a i pod maksimalnim
optere˛enjem. Ne postoji nikakva
opasnost od ošte˛enja pri koriš˛enju
polica ili fioka u pogledu oblika i
veli˜ine hrane koju treba zamrznuti.
•Odmrzavanje zamrznute hrane u
odeljku frižidera obezbedi˛e uštedu
energije i o˜u vati kvalitet hrane.
7
Page 77
U slu˜aju da se informacije date u
Instalacija
3
3.
korisni˜kom priru˜niku ne poštuju,
proizvo° a˜ ne preuzima odgovornost
za to.
Tačke na koje treba obratiti
pažnju prilikom premeštanja
frižidera/zamrzivača
1. Vaš frižider/zamrziva˜ treba da bude
isklju˜en iz napajanja. Pre transporta
vašeg frižidera/zamrziva˜a, treba ga
isprazniti i o˜istiti.
2. Pre nego što ga ponovo upakujete,
treba da fiksirate police, dodatne, fioke
itd. unutar frižidera/zamrziva˜a
lepljivom trakom i obezbedite od
udara. Pakovanje treba da bude
oblepljeno ˜vrstom trakom ili kanapom
i treba strogo poštovati pravila za
transport na pakovanju.
3. Originalno pakovanje i penasti
materijali treba da se ˜uvaju za budu˝i
transport ili preseljenje.
Pre nego što pokrenete
frižider/zamrzivač
Proverite slede˝e pre nego što po˜nete
sa upotrebom frižidera/zamrziva˜a:
1. Postavite 2 plasti˜ne klinove kao što
je prikazano ispod. Plasti˜ni klinovi su
namenjeni za održavanje razdaljine
koja ˝e omogu˝iti cirkulaciju vazduha
izme°u frižidera/zamrziva˜a i zida.
(Slika je nacrtana kao prikaz i nije
identi˜na sa vašim proizvodom.)
2. O˜istite unutrašnjost
frižidera/zamrziva˜ a kao što je
preporu˜eno u delu “Održavanje i
˜i š˝enje”.
Priklju˜ite utika˜ frižidera/ zamrziva˜a
u zidnu uti˜nicu. Kada se vrata
frižidera otvore, un utrašnja lampa se
uklju˜uje.
4. Kada kompresor krene sa radom,
˜u˝e se zvuk. Te˜ nost i gasovi koji se
nalaze u sistemu za hla°enje mogu
tako°e da stvaraju buku, ˜ak i ako
kompresor ne radi i to je potpuno
normalno.
5. Prednje ivice frižidera/zamrziva˜a
mogu da budu tople na dodir. To je
normalno. Ta podru˜ja su napravljena
da budu topla da bi se izbegla
kondenzacija.
Električno povezivanje
Priklju˜ite vaš proizvod na uzemljenu
uti˜n icu koja je zašti˝ena osigura˜em
odgovaraju˝e ja˜i ne. Važno:
Priklju˜ak mora da bu de u skladu sa
nacionalnim propisima.
•Utika˜ kabla za napajanje mora da
bude lako dostupan nakon
ugradnje.
•Elektri˜na sigurnost
frižidera/zamrziva˜a je
garantovana samo ako je sistem
uzemljenja u Vašoj ku˝i uskla° en
sa standardima.
•Napon naveden na etiketi na
unutrašnjoj levoj strani proizvoda
treba da odgovara naponu mreže.
•Produžni kablovi i višestruke
utičnice ne smeju se koristiti za
priključivanje.
Ošte˝eni kabl za napajanje mora da
zameni kvalifikovani elektri˜ar.
Proizvod se ne sme uklju˜ivati dok se
ne popravi! Postoji rizik od elektri˜n og
udara!
SR
8
Page 78
Odlaganje pakovanja
Postavljanje instalacija
Materijali za pakovanje mogu biti opasni
za decu. Materijale za pakovanje držite
van domašaja dece ili ih odložite tako što
˛ete ih klasiÿkovati u skladu sa
uputstvima za odlaganje otpada koje
propisuju vaše lokalne vlasti. Ne bacajte
ga sa komunalnim otpadom, bacitega na
lokacijama za skupljanje pakovanja koje
je nazna˜eno od strane lokalnih vlasti.
Pakovanje vašeg f rižidera/ zamrziva˜a je
proizvedeno od materijala koji se može
reciklirati.
Odlaganje dotrajalog
frižidera/zamrzivača u otpad
Vaš dotrajali frižider/zamrziva˜ odložite
tako da ne štetite životnoj sredini.
•U vezi sa odlaganjem dotrajalog
frižidera/zamrziva ˜a se možete
konsultovati sa ovlaš˛enim prodavcem
ili centrom za sakupljanje otpada u
vašoj opštini.
Pre nego što svoj frižider/zamrziva˜
odložite na otpad, odrežite elektri˜ni
utika˜ i onesposobite eventualne bravice
na vratima da bi se deca zaštitila od bilo
kakve opasnosti.
Ako ulazna vrata prostorije u koju ˛e
da se postavi frižider/zamrziva˜ nisu
dovoljno široka da frižider/zamrziva˜
pro˙ e kroz njih, zovite ovlaš˛eni servis da
skine vrata frižidera/zamrziva˜a i provu˜e
ga bo˜no kroz vrata.
1. Ugradite svoj frižider/zamrziva˜ na
mesto koje omogu˛ava laku upotrebu.
2. Držite frižider/zamrziva˜ dalje od
izvora toplote, vlažnih mesta i direktne
svetlosti sunca.
3. Mora postojati odgovaraju˛a
ventilacija vazduha oko
frižidera/zamrziva ˜a da bi se postigao
eÿkasan rad. Ako frižider/zamrziva˜
stavljate u rupu u zidu, mora postojati
udaljenost od najmanje 5 cm na vrhu i
5 cm od zida. Ne stavljajte proizvod na
materijale kao što su tepih ili ˛ilim.
Ako je pod prekriven tepihom, vaš
uređaj mora biti podignut od poda
2.5 cm.
4. Stavite frižider/zamrziva˜ n
površinu da biste spre˜ili trešenje.
a ravnu
Promena lampe za osvetljenje
Za promenu sijalice koja služi za
osvetljenje u frižideru, pozovite
ovlašćeni servis.
Lampa (e) koja se koristi u ovom
uređaju nije pogodna za
domaćinsko osvetljenje.
Namena ove lampe je da
pomogne
namirnice u frižider/zamrzivač
na sigurno i udoban način.
Lampe korišćene u ovom
uređaju moraju da izdrže
ekstremne fizičke uslove, kao
što su temperature ispod -20°C.
korisniku da stavi
9 SR
Page 79
Okretanje vrata
Nastavite redosledom prema brojevima
7
8
9
10
19
1
2
3
4
5
6
20
18
10
21
15
13
16
SR
17
14
12
Page 80
4
Priprema
Vaš frižider treba da se ugradi najmanje
30 cm dalje od izvora toplote kao što su
ringle, rerne, centralno
grejanje i šporeti i
bar 5 cm dalje od električnih rerna i ne
treba da se stavi tamo gde je izložen
direktnoj sunčevoj svetlosti.
Temperatura okoline sobe gde ste
ugradili svoj frižider treba da bude najmanje
10°C. Rad s Vašim frižiderom pod uslovima
hlađenja drugačijim od ovih se ne
preporučuje s obzirom na efikasnost.
Pobrinite se da se unutrašnjost frižidera
temeljno čisti.
Ako su dva frižidera postavljena jedan
pored drugog, udaljenost između njih treba
da bude bar 2 cm.
Kada prvi put uključite frižider, molimo da
se držite sledećih uputstava za vreme prvih
šest sati.
Vrata ne trebaju da se otvaraju često.
Mora da radi prazan, bez ikakve hrane u
njemu.
Nemojte da isključujete zamrzivač iz
struje. Ako dođe do nestanka struje van
vaše kontrole, pogledajte upozorenja u
delu
“Preporučena rešenja problema”.
Originalno pakovanje i penasti materijali
treba da se čuvaju za budući transport ili
preseljenje.
SR
11
Page 81
Korišćenje vašeg
5
frižidera/zamrzivača
Odmrzavanje
0
Dugme za podešavanje termostata
Unutrašnja temperatura vašeg
frižidera se menja zbog sledećih
razloga;
•Sezonske temperature,
•Često otvaranje vrata frižidera i
ostavljanje otvorenih vrata duže
vreme,
•U frižider se stavlja hrana koja nije
ohlađena na sobnu temperaturu,
•Lokacija frižidera u prostoriji (npr.
izloženost sunčevoj svetlosti).
•Varijacije unutrašnje temperature
zbog takvih razloga možete da
kompenzujete korišćenjem
termostata. Brojke oko dugmeta
termostata ukazuju na stepene
hlađenja.
•Ako je temperatura okoline veća
od 32°C, dugme termostata
okrenite na maksimum.
•Ako je temperatura okoline manja
od 25°C, dugme termostata
okrenite na minimum.
Odeljak frižidera
Odeljak frižidera radi sa potpuno
automatskim odleđivanjem. Voda kaplje
i može doći do odmrzavanja do 7-8 mm
na unutrašnjem zadnjem zidu odeljka
frižidera dok on hladi. Ta pojava je
normalna i javlja se usled sistema
hlađenja. Stvoreni led se odmrzava
putem automatskog odmrzavanja u
određenim intervalima zahvaljujući
sistemu automatskog odmrzavanja na
zadnjem zidu. Korisnik ne treba da
struže led ili da uklanja kapljice vode
koje se stvore usled odmrzavanja iz
udubljenja za sakupljanje vode teče u
isparivač kroz odvodnu cev i tamo
isparava.
Redovno proveravajte da li je odvodna
cev začepljena i po potrebi očistite njen
otvor štapićem.
12
SR
Page 82
Odeljak zamrzivača
Odmrzavanje je potpuno automatsko.
UPOZORENJE!
Ventilator u odeljku zamrzivača hranu
cirkuliše hladan vazduh. Nikad ne
gurajte nijedan predmet kroz zaštitu.
Ne puštajte decu da se igraju sa
ventilatorom za zamrzivač.
Nikad ne spremajte proizvode koji
sadržavaju zapaljivi pogonski gas
(npr. šlag u flaši, sprejevi, itd.)
ili
eksplozivne materije.
Nemojte da prekrivate police bilo
kakvim zaštitnim materijalima koji
mogu da spreče kretanje vazduha.
Ne dajte deci da se igraju s aparatom
ili da diraju komande.
Ne zaprečavajte štitnike ventilatora da
biste osigurali najbolje performanse
vašeg aparata.
13
SR
Page 83
Čišće nje i održavanje
6
Nikada ne koristite benzin, benzen ili
sli˜ne supstance za svrhe ˜iš°enja.
Preporu˜ujemo da pre ˜iš°enja
isklju˜ite ure˛aj iz struje.
Za ˜iš°enje nikad nemojte da koristite
oštre alate ili abrazivne materije,
sapun, sredstva za ˜iš°enje
doma°instava, deterdžente ili vosak
za poliranje.
Za ˜iš°enje frižidera/zamrziva˜a,
koristite mlaku vodu i obrišite ga.
Za ˜iš°enje unutrašnjosti i sušenje
koristite isce˛enu krpu koju ste bi li
umo˜ili u rastvor od jedne kafene
kaši˜ice soda bikarbone u otprilike
pola litre vode.
Pazite da voda ne u˛ e u ku°ište
lampe i druge elektri˜ne instalacije.
Ako frižider/zamrziva˜ ne°ete da
koristite duže vreme, isklju˜ite ga,
izvadite svu hranu, o˜ istite ga i
ostavite vrata odškrinuta.
Redovno proveravajte izolaciju vrata
da biste bili sigurni da je ˜ista i da na
njoj nema hrane.
Nikad ne koristite sredstva za ˜iš°enje
ili vodu koji sadrže hlor da biste o˜istili
spoljašnje površine i hromirane delove
proizvoda. Hlor izaziva koroziju na
takvim metalnim površinama.
Zaštita plastičnih
površina
Ne stavljajte teku°a ulja ili hranu
kuvanu s uljem u frižider/zamrziva˜
nepoklopljenu jer može da ošteti
plasti˜ne površine vašeg
frižidera/zamrziva˜a. U slu˜aju
prolivanja ili razmazivanja na
plasti˜nim površinama, odmah ih
o˜istite i isperite toplom vodom.
Da biste skinuli policu vrata, izvadite
sav sadržaj i jednostavno gurnite
policu vrata prema gore iz baze.
14
SR
Page 84
Otklanjanje kvarova
7
Frižider/zamrzivač ne radi.
• Utika˜ nije pravilno uklju˜en u uti˜n icu. >>>Bezbedno uklju˜ite utika˜ u uti˜nicu.
"FLEXI ZONE" (FLEKSIBILNA ZONA)).
Kompresor ne radi
Za
Pregledajte ovu listu pre zvanja se
rvisa. To može da vam uštedi vreme i novac. Ova lista
uklju˜uje ˜este probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe
materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda.
• Osigura˜ uti˜nice na koju je priklju˜en frižider/zamrziva˜ je pregoreo ili je pregoreo
glavni osigura˜. >>>Pr overite osigura˜.
Kondenzacija na bočnom zidu odeljka frižidera ("MULTIZONE"
(VIŠENAMENSKA ZONA), "COOL CONTROL" (KONTROLA HLAĐENJA) i
•Sredina je veoma hladna. >>>Ne instalirajte frižider/zamrziva˜ na mestima gde
temperatura pada ispod 10 °C.
•Vrata se ˜esto otvaraju. >>>Ne otvarajte i ne zatvarajte ˜esto vrata
frižidera/zamrziva˜ a.
•Sredina je veoma vlažna. >>>Ne instalirajte frižider/zamrziva˜ na visoko vlažnim
mestima.
•Hrana koja sadrži vodu se ˜uva u otvorenim posudama. >>>Ne ˜uvajte te˜nu
hranu u otvorenim posudama.
• Vrata frižidera/zamrziva˜a su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata frižidera/zamrziva˜a.
•Termostat je podešen na veoma hladan nivo. >>>Podesite termostat na
odgovaraju˛i nivo.
•
štitni termo-osigura˜ kompresora ˛e pregoreti za vreme naglog nestanka struje
ili uklju˜ivanja i isklju˜i vanja, jer se pritisak rashladnog sredstva sistema
frižidera/zamrziva˜ a još uvek nije stabilizovao. Frižider/zamrziva˜ ˛e po˜eti da radi
otprilike posle 6 minuta. Molimo zovite servis ako se frižider/zamrziva˜ ne uklju˜i
na kraju ovog perioda.
•Frižider je u ciklusu odmrzavanja. >>>To je normalno za frižider/zamrziva˜ koji se
potpuno automatski odmrzava. Ciklus odmrzavanja se uklju˜uje periodi˜no.
•Frižider/zamrziva˜ nije uklju˜en u uti˜nicu. >>>Pazite da je utika˜ pravilno stavljen
u uti˜nicu.
•Podešavanja temperature nisu pravilno izvršena. >>>Izaberite odgovaraju˛ u
vrednost temperature.
•Nestalo je struje. >>>Frižider/zamrziva˜ nastavlja normalno da radi kada
do˝ e struja.
Buka u toku rada se povećava kad frižider/zamrzivač radi.
• Radne karakteristike frižidera/zamrziva˜a se mogu menjati u skladu sa
promenama temperature okoline. To je normalno i nije greška.
SR
15
Page 85
Frižider/ zamrzivač radi stalno ili dugo.
• Novi aparat je možda širi od prethodnog. Ve°i frižideri/zamrziva˛i rade duže vreme.
• Temperatura okoline u sobi može da bude visoka. >>>Normalno je da aparat radi
T
Temperatura frižidera je jako niska dok je temperatura zamrzivača dovoljna.
duže vremena u vrelim prostorima.
• Frižider/zamrziva˛ je možda nedavno uklju˛en ili napunjen hranom. >>>Kada je
frižider/zamrziva˛ uklju˛en ili nedavno napunjen hranom, bi°e mu potrebno više
vremena da postigne podešenu temperaturu. To je normalno.
• U frižider/zamrziva˛ su možda nedavno stavljene ve°e koli˛ine vru°e hrane. >>>Ne
stavljajte vru°u hranu u frižider/zamrziva˛ .
• Vrata su možda ˛esto otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Topli vazduh koji
je ušao u frižider/ zamrziva˛ je uzrok dužeg rada frižidera/zamrziva˛a. Ne otvarajte
vrata ˛esto.
• Vrata odeljka zamrziva˛a ili frižidera su možda odškrinuta. >>>Proverite da li su
vrata dobro zatvorena.
• Frižider/zamrziva˛ je podešen na veoma nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera/zamrziva˛a na topliji stepen i sa˛ekajte dok se ne postigne
temperatura.
• Zaptiva˛ vrata frižidera može da bude zaprljan, istrošen, polomljen ili da ne leže
kako treba. >>>O˛istite ili zamenite zaptiva˛. Ošte°en/pokvaren zaptiva˛ dovodi do
toga da frižider/zamrziva˛ radi duže vreme da bi održao trenutnu temperaturu.
emperatura zamrzivača je jako niska dok je temperatura frižidera dovoljna.
• Temperatura zamrziva˛a je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu zamrziva˛a na topliji nivo i proverite.
• Temperatura frižidera je podešena na jako nisku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu friži
dera na topliji stepen i proverite.
Hrana koja se čuva na policama u odeljku frižidera se zamrzava.
• Temperatura frižidera je pod ešena na veoma visoku temperaturu. >>>Podesite
temperaturu frižidera na hladniji stepen i proverite.
Temperatura u frižideru ili zamrzivaču je veoma visoka.
• Temperatura frižidera na veoma visoku vrednost. >>>Podešavanje temperature
odeljka frižidera ut i˛e na temperaturu zamrziva˛a. Promenite temperature frižidera
ili zamrziva˛a i ˛ekajte dok odgovaraju°i odeljci ne postignu dovoljnu temperaturu.
• Vrata su ˛esto otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata ˛esto.
• Vrata su odškrinuta. > >>Zatvorite vrata do kraja.
• Frižider/zamrziva˛ je uklju˛en ili je nedavno napunjen hranom. >>>To je normalno.
Kada je frižider/zamrziva˛ uklju˛en ili nedavno napunjen hranom, bi°e mu
potrebno više vremena da postigne podešenu temperaturu.
• U frižider/za mrziva˛ su možda nedavno stavljene ve°e koli˛ine vru°e hrane. >>>Ne
stavljajte vru°u hranu u frižider/zamrziva˛ .
SR
16
Page 86
•Pod nije ravan ili stabilan. >>>Ako se frižider/zamrziva° ljulja kad se polako
Postoje šumovi koji dolaze iz frižidera/zamrzivača kao što je proticanje
• Cirkulacija te°nosti i gasa se vrši u skladu sa principima rada vašeg
Čuje se zviždanje iz frižidera/zamrzivača.
• Ventilatori se koriste za rashla˛ ivanje frižidera/zamrziva°a. To je normalno i nije
greška.
Kondenzat na unutrašnjim površinama frižidera/zamrzivača.
•Vru˝e i vlažno vreme poja°ava stvaranje leda i kondenzaciju. To je normalno i
Vlaga nastaje na spoljašnjoj strani frižidera/zamrzivača ili između vrata.
• Možda je vlažan vazduh; to je potpuno nor
Neprijatan miris unutar frižidera/zamrzivača.
Odeljak za povrće
• Hrana dodiruje plafon fioke. >>>Prerasporedite hranu u fioci.
pomera, uravnoteži te ga podešavanjem nožica. Pobrinite se da je pod dovoljno jak
da može da nosi frižider/zamrziva° i da je ravan.
• Predmeti stavljeni na frižider/zamrziva° mogu izazivati buku. >>>Sklonite predmete
sa frižidera/zamrziva°.
tečnosti, prskanje itd.
frižidera/zamrziva°a. To je normalno i nije greška.
nije greška.
•Vrata su °esto otvarana ili su odškrinuta duže vreme. >>>Ne otvarajte vrata
°esto. Zatvorite ih ako su otvorena.
• Vrata su odškrinuta. >>>Zatvorite vrata do kraja.
malno na vlažnom vremenu. Kad bude
manje vlage, kondenzat ˝e nestati.
•Ne obavlja se redovno °iš˝enje. >>>Redovno °istite unutrašnjost
frižidera/zamrziva°a sun˛ erom, toplom vodom ili natrijum bikarbonatom
razblaženim u vodi.
•Neke posude ili pakovanja možda uzrokuju neprijatan miris. >>>Upotrebite drugu
posudu ili drugu marku materijala za pakovanje.
•Hrana je stavljena u frižider/ zamrziva° u nepokrivenim posudama. >>>Držite
hranu u zatvorenim posudama. Mikroorganizmi koji se šire iz nepokrivenih posuda
mogu izazvati neprijatne mirise.
• Sklonite iz frižidera/zamrziva°a hranu sa isteklim rokom i koja je pokvarena.
Vrata se ne zatvaraju.
•Paketi hrane možda spre°avaju zatvaranje vrata. >>>Pomerite pakete koji smetaju
vratima.
•Frižider/zamrziva° ne stoji potpuno ravno na podu. >>>Podesite nožice da biste
uravnotežili frižider/zamrziva°.
• Pod nije ravan ili °vrst. >>>Pobrinite se da je pod ravan, jak i da može da nosi
frižider/zamrziva°.
je zaglavljen.
4578336348/AA
17
SR
PL,CZ,SK,BS,SR
Page 87
Page 88
www.beko.com
4578336348/AA
PL,CZ,SK,BS,SR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.