Behringer VT15FX, VT15CD, VT30FX User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
A50-45620-00004
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Page 2
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
2
Viktiga säkerhetsanvisningar
Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta + av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti
apparaten  nns det inga delar som kan repareras av användaren. Endast kvali cerad personal får genomföra
reparationer.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska + apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den  nns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om användning och underhåll i den medfölljande do­kumentationen. Var vänlig och läs bruksanvis­ningen.
Läs dessa anvisningar.1) Spara dessa anvisningar.2) Följ alla varningar.3) Följ alla anvisningar.4) Använd inte apparaten i närheten av vatten.5) Rengör endast med torr trasa.6) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt 7)
tillverkarens anvisningar. Installera aldrig intill värmekällor som värme-element, 8)
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polari-9) serad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra.
En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på 10)
den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stick­kontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt 11)
skyddsledare. Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som 12)
avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig. Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts 13)
av tillverkaren. Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord 14)
som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när
du förfl yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
Drag ur anslutningskontakten vid åskväder eller när ap-15)
paraten inte ska användas under någon längre tid. Låt kvali cerad personal utföra all service. Service är nöd-16)
vändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kunnig ser- + vicepersonal. För att undvika risker genom elektriska
stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka
inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvali cerad fackpersonal får genomföra reparationerna.
Page 3
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Manöverelement 3
Inledning1.
Gratulerar! Med köpet av VIRTUBE föll valet på den nya genera­tionens gitarr-Amp. Den erbjuder extremt många möjligheter och det är bara den egna kreativiteten som sätter gränserna. VIRTUBE är en Allrounder som är så mångsidig att ytterligare utrustning nästan inte behövs längre.
Det ställs många krav på en modern gitarr-Amp. En gitarrist måste kunna erbjuda många olika soundvariationer. Därför var, och är, det viktigt för oss att kunna erbjuda maximalt antal toner och en mångfald av anslutningsmöjligheter med vår VIRTUBE. Men ingen behöver oroa sig: Det går snabbt att lära känna och behärska VIRTUBE och kunna använda alla dess möjligheter. Med sin högaktuella kopplingsteknik förfogar VIRTUBE över de funktioner och den pålitlighet som man förväntar sig att en modern gitarrförstärkare har.
VTC Virtual rörkoppling
Den speciellt utvecklade VTC Virtual rörkopplingen ger soundet den unika Vintagekaraktären som man hittar hos klassiska rör­Amps.
Innan du börjar1.1
Din produkt packades omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera säker transport. Finns det, trots detta, skador på kartongen så kon-
trollera omgående om det nns utvändiga skador på produkten.
Skicka INTE tillbaka produkten till oss vid eventuella + skador utan kontakta först inköpsstället och transport-
företaget eftersom anspråk på ersättning annars kan förfalla.
Använd alltid originalkartong för att undvika skador vid + förvaring eller vid transport.
Låt aldrig barn hantera produkten eller dess förpack- + ningsmaterial utan uppsikt.
Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt. +
Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte produkten i närheten av element; detta för att undvika överhettning.
Tänk på att alla apparater måste vara jordade. För + den egna säkerheten får aldrig apparaternas, eller nätkabelns, jordning tas bort eller göras overksam.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
Online-registrering1.1.1
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som möjligt när ni köpt den på www.BEHRINGER.com (eller www.
BEHRINGER.de) och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på material- eller bearbetningsfel.
Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http://www.BEHRINGER.com. Alternativt
kan ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146). Skulle det
bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till att det repareras så snart som möjligt.
I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återför­säljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra
lialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla våra lialkontor (Global Contact Informa­tion/European Contact Information).
Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www. BEHRINGER.com hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan! *För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra be-
stämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support Tyskland.
Tonkvaliteten kan påverkas i närheten av starka radio- +
sändare och högfrekvenskällor. Öka avståndet mellan sändare och apparat och använd avskärmade kablar till
alla anslutningar.
Vi vill påpeka att höga ljudnivåer skadar hörseln och + att de även kan skada hörlurarna. Vrid alla VOLUME­reglage åt vänster innan apparaten startas. Tänk alltid på att ställa in lämplig ljudnivå.
Manöverelement2.
Manöverelement på VIRTUBE (framsidan) Bild 2.1:
Page 4
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Manöverelement4
Framsida2.1
Den med {1} INPUT markerade porten är den 6,3-mm stereo- ingång på VIRTUBE där man kan ansluta sin gitarr. Använd då en vanlig 6,3-mm monokabel.
CLEAN-kanal2.1.1
LED:N till {2} CLEAN KANALEN lyser när kanalen är aktiv. VOLUME{3} -reglaget bestämmer volymnivån hos CLEAN-
kanalen. BASS{4} -reglaget hos EQ-sektionen gör det möjligt att öka
eller minska basfrekvensen i CLEAN-kanalen (endast
VT30FX).
TREBLE{5} -reglaget kontrollerar det övre frekvensområdet hos
CLEAN-kanalen (endast VT30FX). Man växlar mellan CLEAN- och OVERDRIVE-kanalerna {6}
genom att trycka på CHANNEL-knappen. Kanal-LED:n för den aktiva kanalen lyser. På alla modeller kan kanal även bytas med hjälp av fotkontakten.
OVERDRIVE-kanal2.1.2
LED:N till {7} OVERDRIVE KANALEN lyser när kanalen är aktiv.
GAIN{8} -reglaget lägger fast för-förstärkningen och därigenom distorsionsgraden i OVERDRIVE-kanalen.
BASS{9} -reglaget hos EQ-sektionen gör det möjligt att öka eller minska basfrekvensen.
MID[10] -reglaget gör det möjligt att påverka det mellersta området på ännu ett karakteristiskt sätt eftersom man här lekande lätt kan ställa in traditionella men även supermo­derna gitarrsound.
TREBLE[11] -reglaget kontrollerar det övre frekvensområdet.
Hos VT30FX påverkar reglagen + {9}, (10) och (11) en- bart OVERDRIVE-kanalen eftersom denna förstärkare har en separat Equalizer för CLEAN-kanalen (se {4} och {5}).
Med reglaget [12] VOLUME ställs ljudstyrkan i OVERDRIVE- kanalen in.
Man kan ansluta hörlurar till [17] LINE OUT/PHONES-porten. En integrerad högtalarsimulering tillförs till hörlurssignalen för att skapa en autentisk signal. VIRTUBE högtalarna kopplas om till ljudlös när denna anslutning används.
Signalen från utgången till hörlurarna kan även löpa + via ett mixbord eller sånganläggning. Förbind då hör-
lursutgången med Line-ingången på mixbordet. Använd
en monokabel till detta. Om brummande ljud uppträder
kan man lägga in en DI Box, t. ex. BEHRINGER ULTRA­DI DI100 eller DI20, mellan dessa enheter för att få bort
missljudet.
Hos många hörlurar kan en för hög ljudstyrka ge + distorsion. Vrid då tillbaka volymreglaget något, tills hörlurarna låter bra igen.
Stereo-jackkontakten på medföljande fotkontakt ansluts [18] till FOOTSWITCH-porten. Fotkontakten har två funktioner: den växlar mellan två kanaler samt startar och stänger av
DIGITAL FX (endast VT30FX).
VIRTUBE startas med [19] POWER-knappen. POWER-knappen bör stå på “Av” när man ansluter till strömnätet.
Vänligen beakta: Vid avstängning med POWER-knappen + skiljs inte apparaten helt från nätet. För att skilja appara­ten från nätet måste nät- eller apparatkontakten dras ut ur eluttaget. Säkerställ att nät- respektive apparatkontakt
är felfria när apparaten installeras. Drag ur kontakten om
apparaten inte används under längre tid.
Baksida2.2
Manöverelement på VIRTUBE (baksida) Bild 2.2:
FX-sektion (endast VT30FX och VT15FX)2.1.3
FX[13] -LED:n lyser när effektprocessorn är aktiv. Med [14] FX PRESET-reglaget väljer man ut en av 16 effekter.
Förinställning FX
1 - 4 Reverb 5 - 8 Delay 9 - 12 Chorus 13 - 16 Flanger
EffekterTab. 2.1:
FX LEVEL[15] -reglaget bestämmer det inbördes förhållandet
mellan original- och effektsignal.
Anslutninger och POWER-knappen2.1.4
Till [16] CD IN-porten kan man ansluta utgången på cd-spelare, kassettdäck, cd- eller MD-freestyle. På detta sätt blir det möjligt att spela t.ex. musik-cd eller cd-skivor till en instruk­tionsbok för gitarrspelande samtidigt som man övar. Denna port kan även användas som LINE OUT-utgång. Gitarrsigna­len kommer då ut utan högtalarsimulering och kan då t. ex. tillföras till en extern förstärkare eller ett mixbord. VIRTUBE högtalaren ställs inte heller om till ljudlös.
Nätanslutningen sker via en [20] IEC-ANSLUTNINGSPORT. Passande nätkabel ingår i leveransen.
SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL[21] . Kontrollera att föreskriven spänning överensstämmer med lokalt spän­ningsnät innan apparaten ansluts till elnätet. Använd alltid samma typ av säkring vid säkringsbyte. På en del apparater kan säkringshållaren användas i två lägen, för omkoppling mellan 230 V och 120 V. Tänk på: om du vill använda en apparat med 120 V utanför Europa måste en starkare säkring sättas i (se kapitel 4 ”Installation").
SERIENUMMER[22] .
Page 5
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Installation 5
Exempel på användning3.
VIRTUBE förfogar över en mängd anslutningar vilket gör det möjligt att realisera många olika typer av användningar. Här ett exempel
på hur exibelt VIRTUBE kan användas.
6,3-mm-monojackuttagBild 4.1:
Standard Setup med VT30FXBild 3.1:
När VIRTUBE ska användas i replokal eller hemma ansluts kablar som på bild 3.1. Anslut en CD-spelare eller en Drum Computer till CD IN-ingången. Om hörlurar ska användas under övningen så anslut dessa till LINE OUT/PHONES-porten. Högtalaren stängs då av automatiskt. Anslut den medföljande dubbel-fotkontakten till FOOTSWITCH-porten på VIRTUBE. Använd CHANNEL-fot­kontakten för att växla kanaler. Med IN/OUT-fotkontrollen kopplar
man in, eller stänger av, effekten (endast VT30FX).
Installation4.
Audio in- och utgångarna hos BEHRINGER VIRTUBE är utfor­made som stereojackportar med undantag för INPUT-instrumen-
tingången (monojack). Detaljerad information om detta kan läsas
i kapitel 5 “Tekniska data”.
Var noga med att apparaten endast installeras och + används av kunniga personer. Under och efter installe-
ringen måste den person eller de personer som arbetar med apparaten vara tillräckligt jordade då driftsegenska­perna annars kan påverkas negativt av elektrostatiska
urladdningar och liknande.
6,3-mm-stereojackuttagBild 4.2:
Adapterkabel stereoBild 4.3:
Adapterkabel monoBild 4.4:
Page 6
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Teknisk specikation6
Teknisk specikation5.
VT30FX VT15FX VT15CD
AUDIOINGÅNGAR
INGÅNG 6,3-mm-monojackuttag, RF ltrerad Ingångsimpedans cirka 1 MΩ obalanserad CD IN 6,3-mm-stereojackuttag Ingångsimpedans cirka 4 kΩ obalanserad
AUDIOUTGÅNGAR
LINE OUT/PHONES 6,3-mm-stereojackuttag, obalanserad Utgångsnivå max. +10 dBV Utgångsimpedans 100 Ω
FÖRSTÄRKARE
Toppeffekt 30 Watt / 4 Ω 15 Watt / 4 Ω 15 Watt / 4 Ω
DIGITAL SIGNALBEARBETNING
Converter 24-bit sigma-delta ­Samplingshastighet 40 kHz -
HÖGTALARE
Typ 10'' 8'' 8'' Modell BUGERA Vintage gitarrserier
10G60J4 8G20C4 Impedans 4 Ω Konstant effekt
(IEC268-5)
Toppeffekt 240 Watt 80 Watt
EFFEKTFÖRSÖRJNING
Effektförbrukning 45 Watt 25 Watt 25 Watt Säkring 100 - 120 V~, 50/60 Hz T 1,25 A H 250 V T 800 mA H 250 V T 800 mA H 250 V 220 - 230 V~, 50/60 Hz T 630 mA H 250 V T 400 mA H 250 V T 400 mA H 250 V Anslutning till elnätet Standard IEC anslutning
MÅTT/VIKT
Mått (H x B x D) 430 x 475 x 240 mm 400 x 375 x 205 mm 400 x 375 x 205 mm Vikt 10,9 kg 8,9 kg 8,8 kg
60 Watt 20 Watt
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
Rätten till tekniska ändringar samt ändringar i utförande förbehålles. Här lämnade uppgifter var aktuella vid tidpunkt för tryckning. BEHRINGER påtager sig ingen form av ansvar för förluster som person kan åsamkas om denne litar fullt eller delvis på beskrivning, bild eller uttalande i denna dokumentation. Färger och produktdata kan avvika obetydligt från produkten. Produkter säljs endast via våra auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte ombud för BEHRINGER och saknar behörighet att ingå överens­kommelse i BEHRINGER:s namn genom någon form av agerande. Ingen del av denna manual får dupliceras, eller överföras, i någon form, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och inspelning, utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från BEHRINGER International GmbH.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Tyskland.
(c) 2008 BEHRINGER International GmbH.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 515
Loading...