Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta +
av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Inuti
apparaten nns det inga delar som kan repareras av
användaren. Endast kvali cerad personal får genomföra
reparationer.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska +
apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare
som vaser etc. får placeras på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den nns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar till viktiga punkter om
användning och underhåll i den medfölljande dokumentationen. Var vänlig och läs bruksanvisningen.
Läs dessa anvisningar.1)
Spara dessa anvisningar.2)
Följ alla varningar.3)
Följ alla anvisningar.4)
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5)
Rengör endast med torr trasa.6)
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt7)
tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som värme-element,8)
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En polari-9)
serad kontakt har två blad – det ena bredare än det andra.
En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det
breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om
den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du
kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att trampa på10)
den och att den är skyddad mot skarpa kanter och inte kan
skadas. Ge i synnerhet akt på områdena omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på det ställe, där
elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med intakt11)
skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, fungerar som12)
avstängningsenhet måste denna alltid vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts13)
av tillverkaren.
Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller bord14)
som angetts av tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn, var försiktig, när
du förfl yttar kombinationen vagn-apparat, för att förhindra
olycksfall genom snubbling.
Drag ur anslutningskontakten vid åskväder eller när ap-15)
paraten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvali cerad personal utföra all service. Service är nöd-16)
vändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel eller
kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd för kunnig ser- +
vicepersonal. För att undvika risker genom elektriska
stötar, genomför inga reparationer på apparaten, vilka
inte är beskrivna i bruksanvisningen. Endast kvali cerad
fackpersonal får genomföra reparationerna.
Page 3
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Manöverelement3
Inledning1.
Gratulerar! Med köpet av VIRTUBE föll valet på den nya generationens gitarr-Amp. Den erbjuder extremt många möjligheter och
det är bara den egna kreativiteten som sätter gränserna. VIRTUBE
är en Allrounder som är så mångsidig att ytterligare utrustning
nästan inte behövs längre.
Det ställs många krav på en modern gitarr-Amp. En gitarrist
måste kunna erbjuda många olika soundvariationer. Därför var,
och är, det viktigt för oss att kunna erbjuda maximalt antal toner
och en mångfald av anslutningsmöjligheter med vår VIRTUBE.
Men ingen behöver oroa sig: Det går snabbt att lära känna och
behärska VIRTUBE och kunna använda alla dess möjligheter.
Med sin högaktuella kopplingsteknik förfogar VIRTUBE över de
funktioner och den pålitlighet som man förväntar sig att en modern
gitarrförstärkare har.
VTC Virtual rörkoppling
Den speciellt utvecklade VTC Virtual rörkopplingen ger soundet
den unika Vintagekaraktären som man hittar hos klassiska rörAmps.
Innan du börjar1.1
Din produkt packades omsorgsfullt hos tillverkaren för att garantera
säker transport. Finns det, trots detta, skador på kartongen så kon-
trollera omgående om det nns utvändiga skador på produkten.
Skicka INTE tillbaka produkten till oss vid eventuella +
skador utan kontakta först inköpsstället och transport-
företaget eftersom anspråk på ersättning annars kan
förfalla.
Använd alltid originalkartong för att undvika skador vid +
förvaring eller vid transport.
Låt aldrig barn hantera produkten eller dess förpack-+
ningsmaterial utan uppsikt.
Kassera allt förpackningsmaterial på korrekt sätt.+
Sörj för tillräcklig ventilation och placera inte produkten i närheten
av element; detta för att undvika överhettning.
Tänk på att alla apparater måste vara jordade. För +
den egna säkerheten får aldrig apparaternas, eller
nätkabelns, jordning tas bort eller göras overksam.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet med
intakt skyddsledare.
Online-registrering1.1.1
Glöm inte registrera er nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när ni köpt den på www.BEHRINGER.com (eller www.
BEHRINGER.de) och läs noggrant igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel.
Om ni så önskar kan ni läsa garantivillkoren på svenska på vår
webbplats med adress http://www.BEHRINGER.com. Alternativt
kan ni beställa dem per telefon (+49 2154 9206 4146). Skulle det
bli något fel på er BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis se till
att det repareras så snart som möjligt.
I ett sådant fall ber vid er gå direkt till den affär där ni köpt
BEHRINGER-produkten. Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där ni bor kan ni vända er till något av våra
lialkontor. I produktens originalförpackning ligger en lista med
kontaktadresser till alla våra lialkontor (Global Contact Information/European Contact Information).
Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi er kontakta
närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida www.
BEHRINGER.com hittar ni sådana kontaktadresser. I ett garantifall
kan vi hjälpa er snabbare om ni har registrerat din produkt med
köpdatum hos oss.
Tack så mycket för er medverkan!
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra be-
stämmelser gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av
BEHRINGER Support Tyskland.
Tonkvaliteten kan påverkas i närheten av starka radio- +
sändare och högfrekvenskällor. Öka avståndet mellan
sändare och apparat och använd avskärmade kablar till
alla anslutningar.
Vi vill påpeka att höga ljudnivåer skadar hörseln och +
att de även kan skada hörlurarna. Vrid alla VOLUMEreglage åt vänster innan apparaten startas. Tänk alltid
på att ställa in lämplig ljudnivå.
Manöverelement2.
Manöverelement på VIRTUBE (framsidan) Bild 2.1:
Page 4
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Manöverelement4
Framsida2.1
Den med {1} INPUT markerade porten är den 6,3-mm stereo-
ingång på VIRTUBE där man kan ansluta sin gitarr. Använd
då en vanlig 6,3-mm monokabel.
CLEAN-kanal2.1.1
LED:N till {2} CLEAN KANALEN lyser när kanalen är aktiv.
VOLUME{3} -reglaget bestämmer volymnivån hos CLEAN-
kanalen.
BASS{4} -reglaget hos EQ-sektionen gör det möjligt att öka
eller minska basfrekvensen i CLEAN-kanalen (endast
VT30FX).
TREBLE{5} -reglaget kontrollerar det övre frekvensområdet hos
CLEAN-kanalen (endast VT30FX).
Man växlar mellan CLEAN- och OVERDRIVE-kanalerna {6}
genom att trycka på CHANNEL-knappen. Kanal-LED:n för
den aktiva kanalen lyser. På alla modeller kan kanal även
bytas med hjälp av fotkontakten.
OVERDRIVE-kanal2.1.2
LED:N till {7} OVERDRIVE KANALEN lyser när kanalen är
aktiv.
GAIN{8} -reglaget lägger fast för-förstärkningen och därigenom
distorsionsgraden i OVERDRIVE-kanalen.
BASS{9} -reglaget hos EQ-sektionen gör det möjligt att öka eller
minska basfrekvensen.
MID[10] -reglaget gör det möjligt att påverka det mellersta
området på ännu ett karakteristiskt sätt eftersom man här
lekande lätt kan ställa in traditionella men även supermoderna gitarrsound.
TREBLE[11] -reglaget kontrollerar det övre frekvensområdet.
Hos VT30FX påverkar reglagen +{9}, (10) och (11) en-
bart OVERDRIVE-kanalen eftersom denna förstärkare
har en separat Equalizer för CLEAN-kanalen (se {4}
och {5}).
Med reglaget [12] VOLUME ställs ljudstyrkan i OVERDRIVE-
kanalen in.
Man kan ansluta hörlurar till [17] LINE OUT/PHONES-porten. En
integrerad högtalarsimulering tillförs till hörlurssignalen för
att skapa en autentisk signal. VIRTUBE högtalarna kopplas
om till ljudlös när denna anslutning används.
Signalen från utgången till hörlurarna kan även löpa +
via ett mixbord eller sånganläggning. Förbind då hör-
lursutgången med Line-ingången på mixbordet. Använd
en monokabel till detta. Om brummande ljud uppträder
kan man lägga in en DI Box, t. ex. BEHRINGER ULTRADI DI100 eller DI20, mellan dessa enheter för att få bort
missljudet.
Hos många hörlurar kan en för hög ljudstyrka ge +
distorsion. Vrid då tillbaka volymreglaget något, tills
hörlurarna låter bra igen.
Stereo-jackkontakten på medföljande fotkontakt ansluts [18]
till FOOTSWITCH-porten. Fotkontakten har två funktioner:
den växlar mellan två kanaler samt startar och stänger av
DIGITAL FX (endast VT30FX).
VIRTUBE startas med [19] POWER-knappen. POWER-knappen
bör stå på “Av” när man ansluter till strömnätet.
Vänligen beakta: Vid avstängning med POWER-knappen +
skiljs inte apparaten helt från nätet. För att skilja apparaten från nätet måste nät- eller apparatkontakten dras ut
ur eluttaget. Säkerställ att nät- respektive apparatkontakt
är felfria när apparaten installeras. Drag ur kontakten om
apparaten inte används under längre tid.
Baksida2.2
Manöverelement på VIRTUBE (baksida) Bild 2.2:
FX-sektion (endast VT30FX och VT15FX)2.1.3
FX[13] -LED:n lyser när effektprocessorn är aktiv.
Med [14] FX PRESET-reglaget väljer man ut en av 16 effekter.
FX LEVEL[15] -reglaget bestämmer det inbördes förhållandet
mellan original- och effektsignal.
Anslutninger och POWER-knappen2.1.4
Till [16] CD IN-porten kan man ansluta utgången på cd-spelare,
kassettdäck, cd- eller MD-freestyle. På detta sätt blir det
möjligt att spela t.ex. musik-cd eller cd-skivor till en instruktionsbok för gitarrspelande samtidigt som man övar. Denna
port kan även användas som LINE OUT-utgång. Gitarrsignalen kommer då ut utan högtalarsimulering och kan då t. ex.
tillföras till en extern förstärkare eller ett mixbord. VIRTUBE
högtalaren ställs inte heller om till ljudlös.
Nätanslutningen sker via en [20] IEC-ANSLUTNINGSPORT.
Passande nätkabel ingår i leveransen.
SÄKRINGSHÅLLARE/SPÄNNINGSVAL[21] . Kontrollera att
föreskriven spänning överensstämmer med lokalt spänningsnät innan apparaten ansluts till elnätet. Använd alltid
samma typ av säkring vid säkringsbyte. På en del apparater
kan säkringshållaren användas i två lägen, för omkoppling
mellan 230 V och 120 V. Tänk på: om du vill använda en
apparat med 120 V utanför Europa måste en starkare säkring
sättas i (se kapitel 4 ”Installation").
SERIENUMMER[22] .
Page 5
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD
Installation5
Exempel på användning3.
VIRTUBE förfogar över en mängd anslutningar vilket gör det möjligt
att realisera många olika typer av användningar. Här ett exempel
på hur exibelt VIRTUBE kan användas.
6,3-mm-monojackuttagBild 4.1:
Standard Setup med VT30FXBild 3.1:
När VIRTUBE ska användas i replokal eller hemma ansluts kablar
som på bild 3.1. Anslut en CD-spelare eller en Drum Computer till
CD IN-ingången. Om hörlurar ska användas under övningen så
anslut dessa till LINE OUT/PHONES-porten. Högtalaren stängs
då av automatiskt. Anslut den medföljande dubbel-fotkontakten
till FOOTSWITCH-porten på VIRTUBE. Använd CHANNEL-fotkontakten för att växla kanaler. Med IN/OUT-fotkontrollen kopplar
man in, eller stänger av, effekten (endast VT30FX).
Installation4.
Audio in- och utgångarna hos BEHRINGER VIRTUBE är utformade som stereojackportar med undantag för INPUT-instrumen-
tingången (monojack). Detaljerad information om detta kan läsas
i kapitel 5 “Tekniska data”.
Var noga med att apparaten endast installeras och +
används av kunniga personer. Under och efter installe-
ringen måste den person eller de personer som arbetar
med apparaten vara tillräckligt jordade då driftsegenskaperna annars kan påverkas negativt av elektrostatiska
Effektförbrukning45 Watt25 Watt25 Watt
Säkring 100 - 120 V~, 50/60 HzT 1,25 A H 250 VT 800 mA H 250 VT 800 mA H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 HzT 630 mA H 250 VT 400 mA H 250 VT 400 mA H 250 V
Anslutning till elnätetStandard IEC anslutning
MÅTT/VIKT
Mått (H x B x D)430 x 475 x 240 mm400 x 375 x 205 mm400 x 375 x 205 mm
Vikt10,9 kg8,9 kg8,8 kg
60 Watt20 Watt
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan föregående besked. Därför kan det
hända att faktiska upgifter och apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i bruksanvisningen.
Rätten till tekniska ändringar samt ändringar i utförande förbehålles. Här lämnade uppgifter var aktuella vid tidpunkt för tryckning. BEHRINGER påtager sig ingen form av ansvar
för förluster som person kan åsamkas om denne litar fullt eller delvis på beskrivning, bild eller uttalande i denna dokumentation. Färger och produktdata kan avvika obetydligt från
produkten. Produkter säljs endast via våra auktoriserade återförsäljare. Distributörer och återförsäljare är inte ombud för BEHRINGER och saknar behörighet att ingå överenskommelse i BEHRINGER:s namn genom någon form av agerande. Ingen del av denna manual får dupliceras, eller överföras, i någon form, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive
fotokopiering och inspelning, utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från BEHRINGER International GmbH.
ALLA RÄTTIGHETER FÖRBEHÅLLES.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Tyskland.
(c) 2008 BEHRINGER International GmbH.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 515
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.