Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein einer
*
nicht isolierten und gefährlichen Spannung im Innern
des Gehäuses und auf eine Gefährdung durch Stromschlag.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungs- und
!
Wartungshinweise in der Begleitdokumentation. Bitte
lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszuschlie- +
ßen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand
nicht abgenommen werden. Im Innern des Geräts
befi nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifi ziertem Perso-
nal ausgeführt werden.
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag +
auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes +
Personal zu befolgen. Um eine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur
von qualifi ziertem Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1)
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2)
Beachten Sie alle Warnhinweise.3)
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4)
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5)
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6)
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie7)
beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequel-8)
len auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung9)
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolste-
cker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein
geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls
das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und10)
scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an
der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden
Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das11)
Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose12)
die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese
immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut13)
Hersteller geeignet sind.
Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative,14)
Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen-Gerätkombination, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie15)
das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifi ziertem16)
Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Ge-
genstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
3
Vorwort
Lieber Kunde,
willkommen im Team der
BEHRINGER-Anwender
und herzlichen Dank für
das Vertrauen, das Sie
uns mit dem Kauf des
VIRTUBE entgegengebracht haben.
Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort für Sie zu schreiben,
da unsere Ingenieure nach
mehr-monatiger harter
Arbeit ein hochgestecktes
Ziel erreicht haben: einen
hervorragenden Gitarrenverstärker zu präsentieren, der durch fortschrittlichen Sound und bemerkenswerte Funktionen ein
Maximum an Flexibilität
und Performance bietet. Die Aufgabe, unser neues Produkt zu
entwickeln, bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung.
Bei der Entwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle Anwender und Musiker, im Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht
zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeit gekostet, aber
auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung bringt immer
sehr viele Menschen zusammen. Wie schön ist es dann, wenn
alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie.
Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams. Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie unsere
Firma mitgestaltet und zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir
Ihnen kompromisslose Qualität, hervorragende klangliche und
technische Eigenschaften und einen extrem günstigen Preis. All
dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität maximal zu entfalten,
ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität
zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zu können. Die
Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich! Viele zufriedene
Kunden bedeuten große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für Bauteile etc. Ist es
dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie weiterzugeben? Denn
wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den VIRTUBE erst
möglich gemacht haben. Alle haben ihren persönlichen Beitrag
geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen anderen
Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen, dem BEHRINGERAnwender.
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des VIRTUBE haben Sie
sich für einen Gitarren-Amp der neuesten Generation entschieden.
Er bietet extrem umfangreiche Möglichkeiten, deren Grenzen allein
durch Ihre Kreativität bestimmt werden. Mit dem VIRTUBE besitzen Sie einen Allrounder, der so vielseitig ist, dass zusätzliches
Equipment fast nicht mehr nötig ist.
Die Anforderungen an einen Gitarren-Amp in der heutigen Zeit sind
vielfältig. Ein Gitarrist sollte eine breite Palette an Sounds bieten
können. Deshalb war und ist es uns wichtig, Ihnen mit unserem
VIRTUBE ein Maximum an Klangvielfalt sowie umfangreiche
Anschlussmöglichkeiten zu bieten. Doch keine Angst: Sie werden den VIRTUBE schnell beherrschen und ihn intuitiv in seiner
gesamten Bandbreite nutzen können. Der VIRTUBE verfügt mit
seiner hochaktuellen Schaltungstechnik über die Funktionalität
und Zuverlässigkeit eines modernen Gitarrenverstärkers.
VTC Virtual Tube-Schaltung
Die speziell entwickelte VTC Virtual Tube-Schaltung verleiht
Ihrem Sound den einzigartigen Vintage-Charakter klassischer
Röhren-Amps.
Die folgende Anleitung soll Sie mit den Bedienelementen +
vertraut machen, damit Sie das Gerät in allen Funktionen
kennen lernen. Nachdem Sie die Anleitung sorgfältig
gelesen haben, bewahren Sie sie bitte auf, um bei Bedarf
immer wieder nachlesen zu können.
Bevor Sie beginnen1.1
Ihr Gerät wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren
Transport zu gewährleisten. Weist der Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf äußere
Schäden.
Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen +
NICHT an uns zurück, sondern benachrichtigen Sie
unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch
erlöschen kann.
Verwenden Sie bitte immer den Originalkarton, um Schä- +
den bei Lagerung oder Versand zu vermeiden.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem +
Gerät oder den Verpackungsmaterialien hantieren.
Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien um- +
weltgerecht.
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie das
Gerät nicht in die Nähe von Heizungen, um eine Überhitzung zu
vermeiden.
Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet +
sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie in
keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel
entfernen oder unwirksam machen. Das Gerät muss
jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
Online-Registrierung1.1.1
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst
direkt nach dem Kauf unter www.behringer.com (bzw. www.behringer.de) im Internet und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen
aufmerksam.
Sollte Ihr BEHRINGER-Produkt einmal defekt sein, möchten
wir, dass es schnellstmöglich repariert wird. Bitte wenden Sie
sich direkt an den BEHRINGER-Händler bei dem Sie Ihr Gerät
gekauft haben. Falls Ihr BEHRINGER-Händler nicht in der Nähe
ist, können Sie sich auch direkt an eine unserer Niederlassungen
wenden. Eine Liste mit Kontaktadressen unserer BEHRINGER-
Niederlassungen nden Sie in der Originalverpackung Ihres Geräts
(Global Contact Information/European Contact Information). Sollte
dort für Ihr Land keine Kontaktadresse verzeichnet sein, wenden
Sie sich bitte an den nächstgelegenen Distributor. Im Support-
Bereich unserer Website www.behringer.com/support nden Sie
die entsprechenden Kontaktadressen.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die
Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
Im Bereich von starken Rundfunksendern und Hoch- +
frequenzquellen kann es zu einer Beeinträchtigung
der Tonqualität kommen. Erhöhen Sie den Abstand
zwischen Sender und dem Gerät und verwenden Sie
geschirmte Kabel an allen Anschlüssen.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe Lautstär- +
ken das Gehör schädigen und/oder Ihren Kopfhörer
beschädigen können. Drehen Sie bitte den MASTER
LEVEL-Regler auf Linksanschlag, bevor Sie das Gerät
einschalten. Achten Sie stets auf eine angemessene
Lautstärke.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Bedienelemente5
Bedienelemente2.
Bedienelemente des VIRTUBE (Frontseite) Abb. 2.1:
Frontseite2.1
Die mit {1} INPUT bezeichnete Buchse ist der 6,3-mm Klinken-
eingang des VIRTUBE, an den Sie Ihre Gitarre anschließen
können. Verwenden Sie dazu ein handelsübliches 6,3-mm
Monoklinkenkabel.
CLEAN CHANNEL2.1.1
Die {2} CLEAN CHANNEL-LED leuchtet, wenn der CLEAN-
Kanal aktiv ist.
Der {3} GAIN-Regler legt die Lautstärke des CLEAN-Kanals
fest.
Der {4} CHRUNCH-Schalter (nur VT100FXH und VT100FX)
ermöglicht es, den Clean-Sound zu beeinussen, indem er
leicht angezerrt wird. Dadurch bekommt er einen dreckigen,
“chrunchigen” Charakter.
Der {5} BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben
oder Absenken der Bassfrequenzen im CLEAN-Kanal.
Mit dem {6} MIDDLE-Regler können Sie die mittleren Frequen-
zen im CLEAN-Kanal anheben oder absenken.
Der {7} TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbe-
reich des CLEAN-Kanals.
Durch Drücken des {8} CHANNEL-Tasters schalten Sie zwi-
schen dem CLEAN- und dem OVERDRIVE-Kanal um.
Die Channel-LED des aktiven Kanals leuchtet. Bei allen
Modellen kann die Kanalumschaltung auch mit Hilfe des
mitgelieferten Fußschalters erfolgen.
OVERDRIVE CHANNEL2.1.2
Die {9} OVERDRIVE CHANNEL-LED leuchtet, wenn der Kanal
aktiv ist.
Der [10] GAIN-Regler legt die Vorverstärkung und somit den Grad
der Verzerrung des OVERDRIVE-Kanals fest.
Der [11] OD1/OD2-Schalter (nur VT100FXH und VT100FX)
schaltet zwischen zwei unterschiedlichen Overdrive Sounds
um.
Der [12] BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben
oder Absenken der Bassfrequenzen im OVERDRIVEKanal.
Mit dem [13] MIDDLE-Regler (nur VT100FXH und VT100FX)
können Sie die mittleren Frequenzen im OVERDRIVE-Kanal
anheben oder absenken.
Der [14] TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbe-
reich des OVERDRIVE-Kanals.
Der [15] CONTOUR-Regler ermöglicht eine zusätzliche, cha-
rakteristische Beeinussung des Mittenbereichs, mit der
Sie spielend leicht traditionelle oder auch super-moderne
Gitarren-Sounds einstellen können.
Mit dem [16] VOLUME-Regler bestimmen Sie die Lautstärke des
OVERDRIVE-Kanals.
DIGITAL FX2.1.3
Die [17] DIGITAL FX-LED leuchtet, wenn der Effektprozessor
aktiv ist.
Mit dem [18] FX PRESET-Regler wählen Sie einen von 16
Effekten aus.
Der [19] FX LEVEL-Regler bestimmt das Mischungsverhältnis
zwischen Original- und Effektsignal.
Der [20] REVERB LEVEL-Regler bestimmt den Effektanteil des
zusätzlichen Halleffektes.
Der [21] FX LOOP MIX-Regler (nur VT100FXH und VT100FX)
bestimmt den Effektanteil des externen Effektes (s. Kap.
2.2.1 FX LOOP).
MASTER-Sektion 2.1.4
Der [22] MASTER VOLUME-Regler bestimmt die Gesamt- und
Line Out-/Kopfhörerlautstärke.
An den [23] CD IN-Anschluss können Sie den Ausgang eines CD-
Players, Tape Decks, CD- oder MD-Walkmans anschließen.
So können Sie z. B. Musik-CDs oder auch CDs zu einem
Gitarrenlehrbuch ganz einfach abspielen und gleichzeitig
dazu üben. Dieser Anschluss kann auch als LINE OUTAusgang verwendet werden. In diesem Falle spielt er das
Gitarrensignal ohne Lautsprechersimulation aus, um es
z. B. einem externen Verstärker oder einem Mischpult
zuzuführen. Der Lautsprecher des VIRTUBEs wird hierbei
nicht stummgeschaltet.
An die [24] LINE OUT/PHONES-Buchse können Sie einen Kopf-
hörer anschließen. Dem Kopfhörersignal wird eine integrierte
Lautsprechersimulation zugefügt, um ein authentisches
Signal zu erlangen. Die Lautsprecher des VIRTUBE werden
bei Verwendung dieses Anschlusses stummgeschaltet.
Das Signal des Kopfhörerausgangs kann auch ver- +
wendet werden, um es über ein Mischpult oder eine
Gesangsanlage laufen zu lassen. Verbinden Sie dazu
den Kopfhörerausgang mit dem Line-Eingang eines
Mischpultes. Verwenden Sie hierzu bitte ein Monoklinkenkabel. Sollten Brummprobleme auftreten, so könnten
Sie eine DI Box, z. B. die BEHRINGER ULTRA-DI DI100
oder DI20, dazwischenschalten, um diese zu beheben.
Bei manchen Kopfhörern kann ab einer zu hohen Laut- +
stärke eine Verzerrung im Kopfhörer auftreten. Drehen
Sie bitte den entsprechenden Lautstärkeregler etwas
zurück, bis Ihr Kopfhörer wieder unverzerrt klingt.
Mit dem [25] POWER-Schalter nehmen Sie den VIRTUBE in
Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung
“Aus” benden, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
herstellen.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Anwendungsbeispiele6
Bedienelemente des VIRTUBE (Rückseite) Abb. 2.2:
Beachten Sie bitte: Der POWER-Schalter trennt das Ge- +
rät beim Ausschalten nicht vollständig vom Stromnetz.
Um das Gerät vom Netz zu trennen, ziehen Sie bitte
den Netz- oder den Gerätestecker. Vergewissern Sie
sich bei der Installation des Geräts, dass der Netz- bzw.
Gerätestecker in einwandfreiem Zustand ist. Wenn Sie
das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie
bitte den Netzstecker.
Rückseite2.2
Die Netzverbindung erfolgt über eine [26] IEC-KALTGERÄTE-
BUCHSE. Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang.
SICHERUNGSHALTER / SPANNUNGSWAHL. Bevor Sie [27]
das Gerät mit dem Netz verbinden, überprüfen Sie bitte,
ob die Spannungsanzeige mit Ihrer lokalen Netzspannung
übereinstimmt. Beim Ersetzen der Sicherung sollten Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden. Bei manchen Geräten
kann der Sicherungshalter in zwei Positionen eingesetzt
werden, um zwischen 230 V und 120 V umzuschalten. Beachten Sie bitte: Wenn Sie ein Gerät außerhalb Europas auf
120 V betreiben wollen, muss ein größerer Sicherungswert
eingesetzt werden (siehe Kapitel 4 “Installation”).
Hier bendet sich der Lüfter des Geräts.[28]
An die [29] SPEAKER OUT-Anschlüsse (VT100FX und VT50FX
besitzen nur einen) können Sie externe Lautsprecherbo-
xen mit mindestens 4 Ω anschließen. Die Ausgänge des
VT250FX liefern pro Kanal 50 Watt (L/R). Bitte verwenden
Sie hier nur Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von
jeweils 8 Ω, um die optimale Leistung zu erzielen. Bei Benutzung der SPEAKER OUT-Buchsen werden die internen
Lautsprecher stumm geschaltet.
Der VIRTUBE verfügt über eine Vielzahl von Anschlüssen, mit
denen sich viele Anwendungen realisieren lassen. Hier einige
Beispiele, wie exibel der VIRTUBE einsetzbar ist.
Anwendungsbeispiele3.
Übungs-Setup mit Playback3.1
FX LOOP2.2.1
Der [30] FX LEVEL-Schalter ermöglicht die Anpassung des
FX LOOPs an den jeweiligen Betriebspegel des externen
Effektgeräts (+4 dBu/-10 dBV).
Der VIRTUBE verfügt über einen seriellen Einschleifweg, in [31]
den Sie externe Effekte (z. B. einen Halleffekt) einschleifen
können. Hierzu wird die FX SEND-Buchse mit dem Eingang
des Effektgerätes verbunden.
Der FX SEND kann auch als paralleler Ausgang ohne Ef- +
fekte verwendet werden, um z. B. ein trockenes Gitarrensignal aufzunehmen. Solange die RETURN-Buchse nicht
belegt ist, ist das Signal intern nicht unterbrochen.
Verbinden Sie die [32] FX RETURN-Buchse mit dem Ausgang
des externen Effektgerätes. Der VT250FX besitzt zwei Buchsen (L/R), da es sich um einen Stereo-Amp handelt.
An die [33] FOOTSWITCH-Buchse schließen Sie den Stereo-
klinkenstecker des mitgelieferten Fußschalters an. Der
Fußschalter hat zwei Funktionen: er wechselt zwischen den
zwei Kanälen und schaltet den DIGITAL FX ein und aus.
SERIENNUMMER[34] .
Standard Setup mit dem VT50FXAbb. 3.1:
Für den Betrieb im Proberaum oder beim Üben zu Hause verkabeln Sie Ihren VIRTUBE wie in Abbildung 3.1 gezeigt. Schließen
Sie einen CD-Player oder Drum Computer am CD IN-Eingang
an. Wenn Sie mit Kopfhörer üben wollen, verbinden Sie Ihren
Kopfhörer mit der PHONES-Buchse. Der Lautsprecher wird dann
automatisch abgeschaltet. Verbinden Sie den mitgelieferten Zweifach-Fußschalter mit der FOOTSWITCH-Buchse des VIRTUBE.
Mit dem CHANNEL-Fußtaster schalten Sie die Kanäle um. Mit dem
EFFECT-Fußtaster schalten Sie den Effekt ein und aus.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Anwendungsbeispiele7
Recording Setup mit Effektgerät3.2
Live Setup mit externer Lautsprecherbox3.3
Recording Setup mit dem VT100FXAbb. 3.2:
Wenn Sie Ihren VIRTUBE im Homerecording- oder Studiobetrieb
verwenden möchten, empfehlen wir Ihnen eine Verkabelung
wie in Abbildung 3.2. Natürlich können Sie auch hier weiterhin
einen CD-Player oder Drum Computer verwenden. Zur besseren
Übersicht haben wir diese hier aber weggelassen. Verbinden
Sie den Eingang des Effektgeräts mit dem FX SEND und den
Effektausgang mit dem FX RETURN.
Wenn Sie das Gitarrensignal mit den Effekten aufnehmen wollen,
schließen Sie den PHONES-Ausgang an Ihr Mischpult, einen
Audio Sequenzer oder die Mehrspurmaschine an.
Zur Aufnahme des trockenen Gitarrensignals ohne Effekte verwenden Sie am besten den FX SEND-Anschluss. Sie können
auch beide Ausgänge gleichzeitig benutzen, um beispielsweise
das Signal über den FX SEND-Ausgang (ohne Effekt) aufzunehmen und gleichzeitig über den PHONES-Ausgang (mit Effekt)
abzuhören.
Anstelle des externen 19"-Effektgeräts können Sie selbstverständlich auch ein Wah-Pedal oder ein anderes Bodeneffektpedal
einschleifen. Beachten Sie jedoch, dass der FX LOOP nach den
verzerrenden Stufen des Preamps geschaltet ist.
Setup mit dem VT250FX und einer LautsprecherboxAbb. 3.3:
In Abb. 3.3 wird das LINE OUT/PHONES-Signal in ein Mischpult
eingespeist. An die SPEAKER OUT-Ausgänge des VIRTUBE
(VT100FX und VT50FX haben nur einen Ausgang) können externe
Gitarren-Lautsprecherboxen angeschlossen werden, um auf der
Bühne mehr Druck und höhere Lautstärken zu erzeugen. Beim
VT250FX empehlt es sich, zwei getrennte Boxen für Stereoanwendungen, oder eine einzelne Stereo-Box (z. B. die BEHRINGER
ULTRASTACK BG412V) zu verwenden.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Installation8
Verkabelung des VT100FXH3.4
Der VT100FXH besitzt zwei SPEAKER OUT-Ausgänge, an die
Sie eine oder zwei externe Lautsprecherboxen anschließen
können. Um den VT100FXH mit optimaler Leistungsabgabe zu
betreiben, sollten beide Lautsprecherausgänge verwendet und
mit Lautsprecherboxen mit einer Impedanz von mindestens 4 Ω
verbunden werden. Die Lautsprecherausgänge werden stumm
geschaltet, sobald ein Kopfhörer an die PHONES-Buchse angeschlossen wird.
6,3-mm MonoklinkensteckerAbb. 4.1:
VT100FXH mit zwei LautsprecherboxenAbb. 3.4:
Installation4.
Die Audioein- und -ausgänge des BEHRINGER VIRTUBE sind
mit Ausnahme des Kopfhörerausgangs und des CD IN-Eingangs
(Stereoklinken) als Monoklinkenbuchsen ausgelegt. Nähere Informationen hierzu nden Sie in Kapitel 5 “Technische Daten”.
Achten Sie unbedingt darauf, dass die Installation und +Bedienung des Geräts nur von sachverständigen Personen ausgeführt wird. Während und nach der Installation
ist immer auf eine ausreichende Erdung der handhaben-
den Person(en) zu achten, da es ansonsten durch elek-
trostatische Entladungen o. ä. zu einer Beeinträchtigung
der Betriebseigenschaften kommen kann.
6,3-mm StereoklinkensteckerAbb. 4.2:
Adapterkabel stereoAbb. 4.3:
Adapterkabel monoAbb. 4.4:
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Technische Daten9
Technische Daten5.
VT100FXHVT100FXVT250FXVT50FX
AUDIOEINGÄNGE
INPUT6,3-mm Monoklinke, HF-entstört
Eingangsimpedanzca. 1 MΩ, unsymmetrisch
FX RETURN6,3-mm Monoklinke2 x 6,3-mm Monoklinke 6,3-mm Monoklinke
Eingangsimpedanzca. 33 kΩ, unsymmetrisch
CD IN6,3-mm Stereoklinke
Eingangsimpedanzca. 5,6 kΩ, unsymmetrisch
AUDIOAUSGÄNGE
FX SEND6,3-mm Monoklinke
Ausgangsimpedanzca. 8,2, kΩ unsymmetrischca. 5,6, kΩ unsymmetrisch
LINE OUT/PHONES6,3-mm Stereoklinke, unsymmetrisch
Ausgangspegelmax. +16 dBV/100 Ω
LAUTSPRECHERAUSGÄNGE
Typ2 x 6,3-mm Klinke6,3-mm Klinke2 x 6,3-mm Klinke6,3-mm Klinke
Min. Lastimpedanz4 Ω2 x 8 Ω8 Ω
(IEC268-5)
Spitzenleistung-280 Watt2 x 200 Watt200 Watt
STROMVERSORGUNG
Leistungsaufnahmemax. 180 Wattmax. 180 Wattmax. 180 Wattmax. 90 Watt
Sicherung 100 V~, 50/60 HzT 3.15 A H 250 VT 3.15 A H 250 VT 3.15 A H 250 VT 1.6 A H 250 V
120 V~, 50/60 HzT 2.5 A H 250 VT 2.5 A H 250 VT 2.5 A H 250 VT 1.25 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 HzT 1.25 A H 250 VT 1.25 A H 250 VT 1.25 A H 250 VT 630 mA H 250 V
NetzverbindungStandard IEC receptacle
ABMESSUNGEN/GEWICHT
Abmessungen
(H x B x T)
Gewicht12,4kg20 kg22 kg16,2 kg
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modikationen werden ohne vorherige Ankündigung vorgenommen. Technische
Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
245 x 580 x 270 mm 550 x 580 x 275 mm520 x 670 x 275 mm520 x 515 x 275 mm
-BUGERA Vintage Guitar Series
-12G70J42 x 12G50J812G50J8
-70 Watt2 x 50 Watt50 Watt
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Garantie10
Garantie6.
Verhältnis zu anderen Gewährleistungsrechten § 1
und zu nationalem Recht
Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen den Ver-1.
käufer aus dem geschlossenen Kaufvertrag nicht berührt.
Die vorstehenden Garantiebedingungen der Firma BEHRINGER gelten 2.
soweit sie dem jeweiligen nationalen Recht im Hinblick auf Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
Online-Registrierung§ 2
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGER-Gerät möglichst direkt nach
dem Kauf unter www.behringer.com (bzw. www.behringer.de) im Internet
und lesen Sie bitte die Garantiebedingungen aufmerksam.
Ist Ihr Gerät mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die Abwicklung
im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
Garantieleistung§ 3
Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER International GmbH ein-1.
schließlich der auf der beiliegenden Seite genannten BEHRINGER
Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan) gewährt für mechanische und elektronische Bauteile des Produktes, nach Maßgabe
der hier beschriebenen Bedingungen, eine Garantie von einem Jahr1
gerechnet ab dem Erwerb des Produktes durch den Käufer. Treten
innerhalb dieser Garantie-frist Mängel auf, die nicht auf einer der in
§ 5 aufgeführten Ursachen beruhen, so wird die Firma BEHRINGER
nach eigenem Ermessen das Gerät entweder ersetzen oder unter
Verwendung gleichwertiger neuer oder erneuerter Ersatzteile reparieren. Werden hierbei Ersatzteile verwendet, die eine Verbesserung des
Gerätes bewirken, so kann die Firma BEHRINGER dem Kunden nach
eigenem Ermessen die Kosten für diese in Rechnung stellen.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt frachtfrei 2.
zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht ge-3.
währt.
Reparaturnummer§ 4
Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen zu können, 1.
setzt die Garantieleistung voraus, dass der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe beiliegende Liste)
VOR Einsendung des Gerätes zu den üblichen Geschäfts zeiten anruft
und über den aufgetretenen Mangel unter richtet. Der Käufer oder sein
autorisierter Fachhändler erhält dabei eine Reparaturnummer.
Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer im 2.
Originalkarton eingesandt werden. Die Firma BEHRINGER wird Ihnen
mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist.
Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.3.
Garantiebestimmungen§ 5
Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen mit dem 1.
Gerät die Kopie der Original rechnung bzw. der Kassen beleg, den der
Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird. Liegt ein Garantie fall vor, wird
das Produkt grund sätzlich repariert oder ersetzt.
Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss, um den 2.
geltenden nationalen oder örtlichen technischen oder sicher heitstechnischen Anforderungen des Landes zu entsprechen, das nicht das
Land ist, für das das Produkt ursprüng lich konzipiert und hergestellt
worden ist, gilt das nicht als Material- oder Herstellungsfehler. Die
Garantie umfasst im übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder Anpassungen unab hängig davon, ob diese ordnungsgemäß
durch geführt worden sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige Veränderungen auch
keine Kosten.
Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion oder Wartung 3.
bzw. zur Reparatur des Gerätes, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind. Ebenfalls nicht vom
Garantieanspruch erfasst sind Defekte an Verschleiß teilen, die auf
normalen Verschleiß zurückzuführen sind. Verschleiß teile sind insbesondere Fader, Cross fader, Potentio meter, Schalter/Tasten, Röhren,
Gitarren saiten, Leucht mittel und ähnliche Teile.
Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren Schäden 4.
an dem Gerät, die verursacht worden sind durch:
unsachgemäße Benutzung oder Fehlgebrauch des Gerätes für =
einen anderen als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise, die den =
geltenden technischen oder sicherheitstechnischen Anforderungen
in dem Land, in dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht;
Schäden, die durch höhere Gewalt oder andere von der Firma =
BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch eine nicht 5.
autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst repariert bzw.
geöffnet wurde.
Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma BEHRINGER 6.
festgestellt werden, dass der vorliegende Schaden nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt, sind die Kosten der
Überprüfungsleistung durch die Firma BEHRINGER vom Kunden zu
tragen.
Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen Kosten-7.
übernahme durch den Käufer repariert. Bei fehlender Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer über die fehlende
Garantie berechtigung informieren. Wird auf diese Mitteilung innerhalb
von 6 Wochen kein schriftlicher Reparatur auftrag gegen Übernahmen
der Kosten erteilt, so wird die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät
an den Käufer zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung
werden dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme
erhoben. Wird ein Reparatur auftrag gegen Kosten übernahme erteilt,
so werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich, ebenfalls
gesondert, in Rechnung gestellt.
Übertragung der Garantie§ 6
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer (Kunde
des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar. Außer der Firma
BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen
für die Firma BEHRINGER abzugeben.
Schadenersatzansprüche§ 7
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen Folgeschäden. Die
Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Produktes.
1) Nähere Informationen erhalten EU-Kunden beim BEHRINGER Support Deutschland.
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten. Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. BEHRINGER übernimmt keinerlei Gewähr
für die Richtigkeit und Vollständigkeit der enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben. Abgebildete Farben und Spezikationen können geringfügig vom Produkt
abweichen. Unsere Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von BEHRINGER und haben keinerlei
Befugnis, BEHRINGER in irgendeiner Weise, sei es ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck dieser Anleitung, auch auszugsweise, und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher
Zustimmung der Firma BEHRINGER International GmbH gestattet.
(c) 2008 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Deutschland.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.