Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου εμφανίζεται,
*
για την ύπαρξη μη μονωμένων ρευματοφόρων καλωδίων
επικίνδυνης τάσης στο εσωτερικό του περιβλήματος, η
οποία εγκυμονεί κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου εμφανίζεται,
!
για τις σημαντικότερες οδηγίες χειρισμού και συντήρησης
στα συνοδευτικά έντυπα της συσκευής. Παρακαλούμε
να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
Προειδοποιώ
Για να περιοριστεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, δεν επι- +
τρέπεται η αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω
τοιχώματος) της συσκευής. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε
να απευθύνεστε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπλη- +
ξίας, αυτή η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε βροχή
ή υγρασία. Επίσης η συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε
επαφή με νερό που στάζει ή εκτοξεύεται, ενώ επάνω στη
συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετούνται αντικείμενα
που περιέχουν υγρά, όπως π.χ. βάζα.
Οι παρούσες οδηγίες σέρβις απευθύνονται αποκλειστι- +
κά σε εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε να
πραγματοποιήσετε εργασίες σέρβις στη συσκευή, που
δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξειδικευμένο
ειδικό προσωπικό.
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες.1)
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες.2)
Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις.3)
Τηρήστε όλες τις οδηγίες.4)
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.5)
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό6)
πανί.
Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Η εγκατάσταση7)
πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας,8)
όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές, σόμπες ή
λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που παράγουν
θερμότητα.
Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας ενός φις9)
συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με γείωση. Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει δύο ελάσματα,
όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από το άλλο. Ένα φις
με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και μια τρίτη προεξοχή
γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου μήκους ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά σας. Εάν το φις που
παρέχεται δεν ταιριάζει στην πρίζα σας, συμβουλευθείτε
έναν ηλεκτρολόγο για την αντικατάσταση της πρίζας.
Τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να προστα-10)
τεύεται από το να πατηθεί, να είναι μακριά από αιχμηρές
γωνίες και από το να πάθει ζημιά. Παρακαλούμε προσέχετε για επαρκή προστασία, ιδιαίτερα στο πεδίο των
βυσμάτων, των καλωδίων επέκτασης και στη θέση εξόδου
του καλωδίου δικτύου από τη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα με άθικτο προστα-11)
τευτικό αγωγό στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Αν το κύριο βύσμα τροφοδοσίας ή ένα βύσμα συσκευής12)
απενεργοποιεί τη μονάδα λειτουργίας, θα πρέπει αυτό
να είναι πάντα προσβάσιμο.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα εξαρτήματα/13)
αξεσουάρ που προβλέπονται από τον κατασκευαστή.
Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποιείται με καροτσά-14)
κι, βάση, τρίποδο, βραχίονα ή πάγκο που προβλέπεται
από τον κατασκευαστή ή που διατίθεται μαζί με τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, πρέπει να είστε
προσεκτικοί όταν μετακινείτε το συγκρότημα καροτσάκι/
συσκευή, για να αποφύγετε τυχόν τραυμα-τισμούς λόγω
εμποδίων.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά15)
τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό
διάστημα.
Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να απευ-16)
θύνεστΡε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Σέρβις απαιτείται
όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως π.χ. ζημιά στοΧ
καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν υγρά ή ξένα
αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα εκτεθεί σε
βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή πέσει στο
έδαφος.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Εισαγωγή3
Εισαγωγή1.
Συγχαρητήρια! Με την αγορά του VIRTUBE επιλέξατε έναν
ενισχυτή κιθάρας τελευταίας γενιάς. Παρέχει εξαιρετικά ευρείες
δυνατότητες, τα όρια των οποίων καθορίζονται αποκλειστικά από
τη δική σας δημιουργικότητα. Με τον VIRTUBE έχετε στη διάθεσή
σας ένα πολυεργαλείο, τόσο πολύπλευρο, που καθιστά κάθε
πρόσθετο εξοπλισμό σχεδόν περιττό.
Οι απαιτήσεις για τους ενισχυτές κιθάρας σήμερα είναι πλέον
ιδιαίτερα υψηλές. Ένας κιθαρίστας πρέπει να μπορεί να προσφέρει
μια ευρεία γκάμα ήχων. Για αυτό ήταν και θα είναι σημαντικό για
εμάς, να σας προσφέρουμε με τον VIRTUBE μια μέγιστη ποικιλία
ήχων καθώς και ευρείες δυνατότητες σύνδεσης. Αλλά μη φοβάστε:
Θα εξοικειωθείτε γρήγορα με τον VIRTUBE και θα μπορέσετε
εύκολα να χρησιμοποιήσετε όλο το εύρος εφαρμογών που
προσφέρει. Ο VIRTUBE παρέχει με την υπερσύγχρονη τεχνική
εναλλαγής τη λειτουργικότητα και αξιοπιστία ενός σύγχρονου
ενισχυτή κιθάρας.
Εναλλαγή VTC Virtual Tube
Η ειδικά σχεδιασμένη εναλλαγή VTC Virtual Tube χαρίζει στον
ήχο σας τον μοναδικό Vintage χαρακτήρα κλασικών ενισχυτών
λυχνιών.
Πριν ξεκινήσετε1.1
Το προϊόν αυτό συσκευάστηκε προσεκτικά στο εργοστάσιο, έτσι
ώστε να είναι εγγυημένη η ασφαλής του μεταφορά. Εάν παρόλα
αυτά η συσκευασία παρουσιάζει κάποια φθορά, παρακαλούμε να
ελέγξετε αμέσως τη συσκευή για τυχόν εξωτερικές ζημιές.
Σε περίπτωση πιθα νής βλάβης παρακαλε ίσθε ν α +
ΜΗΝ μας στείλετε πίσω τη συσκευή, αλλά πρώτα να
ενημερώσετε σχετικά τον πωλητή και τη μεταφορική
εταιρεία, ειδάλλως υπάρχει η πιθανότητα να χάσετε κάθε
δικαίωμα αποκατάστασης της ζημιάς.
Παρακαλείσθε να χρησιμοποιείτε πάντα την αρχική +
συσκευασία, για να αποφευχθούν τυχόν ζημιές κατά
την αποθήκευση ή τη μεταφορά.
Μην αφήσετε ποτέ τα παιδιά να χρησιμοποιήσουν χωρίς +
επίβλεψη τη συσκευή ή τη συσκευασία.
Παρακαλούμε να ανακυκλώσετε τη συσκευασία. +
Φροντίστε να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία αέρα και να μην
τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε θερμαντικά σώματα, έτσι ώστε
να μην υπάρχει κίνδυνος τυχόν υπερθέρμανσης της συσκευής.
Προσέξτε να είναι οπωσδήποτε γειωμένες όλες οι +
συσκευές. Για τη δική σας προστασία, σε καμία περίπτωση
δεν θα πρέπει να αφαιρείτε ή να απενεργοποιείτε τη
γείωση των συσκευών ή των καλωδίων τροφοδοσίας.
Η συσκευή πρέπει οπωσδήποτε να είναι συνδεδεμένη
με την ανέπαφη γείωση του Ηλεκτρικού Δικτύου.
Δήλωση προϊόντος online1.1.1
Παρακαλούμε να δηλώσετε τη νέα σας συσκευή BEHRINGER
όσο το δυνατόν συντομότερα μετά την αγορά της στη διεύθυνση
www.behringer.com στο Internet και να διαβάσετε προσεκτικά
τους όρους της εγγύησης.
Η εταιρεία BEHRINGER παρέχει εγγύηση για χρονικό διάστημα
ενός έτους* από την ημερομηνία αγοράς για ελαττώματα υλικού
και επεξεργασίας. Μπορείτε να πάρετε τους όρους της εγγύηση
στα ελληνικά από την ιστοσελίδα μας στο Ίντερνετ
http://www.behringer.com ή να τους ζητήσετε με τηλεφωνικώς στο
+49 2154 9206 4149.
Σε περίπτωση που το προϊόν BEHRINGER που έχετε αγοράσει
παρουσιάσει κάποιο ελάττωμα, επιθυμία μας είναι να επισκευαστεί
το ταχύτε ρο δ υνατόν. Σας παρακαλούμε να απευθυνθ είτε
απευθείας στο εξουσιοδοτημένο κατάστημα της BEHRINGER,
από το οποίο αγοράσατε τη συσκευή σας. Αν το εξουσιοδοτημένο
κατάστημα της BEHRINGER δεν βρίσκεται κοντά, μπορείτε να
απευθυνθείτε και απευθείας σε ένα από τα υποκαταστήματά μας.
Έναν κατάλογο με τα στοιχεία επικοινωνίας των υποκαταστημάτων
της BEHRINGER μπορείτε να βρείτε στην αρχική συσκευασία της
συσκευής σας (Global Contact Information/European Contact
Information). Αν ο κατάλογος αυτός δεν περιλαμβάνει στοιχεία
επικοινωνίας για τη χώρα σας, μπορείτε να απευθυνθείτε στο
κοντινότερο σημείο διανομής. Στην περιοχή υποστήριξης της
δικτυακής μας τοποθεσίας www.behringer.com θα βρείτε τα
αντίστοιχα στοιχεία.
Αν η συσκευή σας έχει εγγραφεί στην εταιρεία μας με την
ημερομηνία αγοράς, η διαδικασία στα πλαίσια της εγγύησης
απλουστεύεται σημαντικά.
Ευχαριστούμε πολύ για τη συνεργασία σας!
*Στού ς πελάτες των χωρών της ΕΕ μπορούν να ισχύσ ουν
διαφορετικοί κανονισμοί. Περισσότερες πληροφορίες λαμβάνουν
οι πελάτες της ΕΕ απο το τμήμα υποστήριξης Γερμανίας Support
Γερμανία της εταιρείας BEHRINGER.
Στ ην πε ριοχή ισχυρ ών σταθ μών ρα διο φων ική ς +
αναμετάδοσης και πηγών υψηλής συχνότητας μπορεί
να παρουσιαστεί εξασθένιση της ποιότητας του ήχου.
Αυξήστε την απόσταση μεταξύ των πομπών και της
συσκευής και χρησιμοποιείτε σε όλες τις συνδέσεις
θωρακισμένα καλώδια.
Θα θέλαμε να σημειώσουμε, ότι υψηλά επίπεδα έντασης +
μπορεί να βλάψουν την ακοή σας και/ή τα ακουστικά
σας. Προτού ενεργοποιήσετε τη συσκευή, στρέψτε το
ρυθμιστή MASTER LEVEL προς τα αριστερά μέχρι το
τέρμα. Προσέξτε η ένταση να είναι πάντα λογική.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Στοιχεία χειρισμού4
Στοιχεία χειρισμού2.
Στοιχεία χειρισμού του VIRTUBE (εμπρόσθια πλευρά) Εικ. 2.1:
Εμπρόσθια πλευρά2.1
Η υποδοχή {1} INPUT είναι η υποδοχή 6,3 χιλ. του VIRTUBE,
όπου μπορείτε να συνδέσετε την κιθάρα σας. Χρησιμοποιήστε
ένα κοινό καλώδιο mono jack 6,3 χιλ.
CLEAN CHANNEL2.1.1
Η {2} CLEAN CHANNEL-LED ανάβει, όταν το κανάλι CLEAN
είναι ενεργό.
Ο ρυθμιστής {3} GAIN καθορίζει την ένταση του καναλιού
CLEAN.
Ο διακόπτης {4} CHRUNCH (μόνο VT100FXH και VT100FX)
επηρεάζει τον Clean ήχο, παραμορφώνοντάς τον ελαφρώς.
Ο ήχος αποκτά έναν βρώμικο, "chrunch" χαρακτήρα.
Ο ρυθμιστής {5} BASS της περιοχής EQ επιτρέπει την αύξηση ή
μείωση των συχνοτήτων μπάσου στο κανάλι CLEAN.
Με το ρυθμιστή {6} MIDDLE μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε
τις μεσαίες συχνότητες στο κανάλι CLEAN.
Ο ρυθμιστής {7} TREBLE ελέγχει την άνω περιοχή συχνοτήτων
του καναλιού CLEAN.
Πατώντας το διακόπτη {8} CHANNEL αλλάζετε μεταξύ των
καναλιών CLEAN και OVERDRIVE. Η Channel-LED του
ενεργού καναλιού ανάβει. Σε όλα τα μοντέλα η εναλλαγή
καναλ ιώ ν μπο ρεί να γίν ει επίσ ης με τη βοήθεια του
παρεχόμενου πεταλιού.
OVERDRIVE CHANNEL2.1.2
Η {9} OVERDRIVE CHANNEL-LED ανάβει, όταν το κανάλι
είναι ενεργό.
Ο ρυθμιστής [10] GAIN καθορίζει την αρχική ενίσχυση και έτσι το
βαθμό παραμόρφωσης του καναλιού OVERDRIVE.
Με το διακόπτη [11] OD1/OD2 (μόνο VT100FXH και VT100FX)
αλλάζετε μεταξύ δύο διαφορετικών ήχων Overdrive.
Ο ρυθμιστής [12] BASS της περιοχή ς E Q επιτρέ πε ι την
αύξηση ή μείωση των συχνοτήτων μπάσου στο κανάλι
OVERDRIVE.
Με το ρυθμιστή [13] MIDDLE (μόνο VT100FXH και VT100FX)
μπορείτε να αυξήσετε ή να μειώσετε τις μεσαίες συχνότητες
στο κανάλι OVERDRIVE.
Ο ρυθμιστής [14] TREBLE ελέγχει την άνω περιοχή συχνοτήτων
του καναλιού OVERDRIVE.
Ο ρυθμιστής [15] CONTOUR ε πιτ ρ έπε ι μια πρόσ θετ η ,
χαρακτηριστική επίδραση της μεσαίας π εριοχής, που
σας επιτρέπει την εύκολη ρύθμιση παραδοσιακών ή και
υπερσύγχρονων κιθαριστικών ήχων.
Με το ρυθμιστή [16] VOLUME καθορίζετε την ένταση του
καναλιού OVERDRIVE.
DIGITAL FX2.1.3
Η [17] DIGITAL FX-LED ανάβει, όταν είναι ενεργός ο επεξεργαστής
εφέ.
Με το ρυθμιστή [18] FX PRESET επιλέγετε ανάμεσα σε 16
εφέ.
Ο ρυθμιστής [19] FX LEVEL καθορίζει την αναλογία μίξης μεταξύ
του αυθεντικού σήματος και του σήματος εφέ.
Ο ρυθμιστής [20] REVERB LEVEL καθορίζει την αναλογία εφέ
του πρόσθετου εφέ αίθουσας.
Ο ρυθμιστής [21] FX LOOP MIX (μόνο VT100FXH και VT100FX)
καθορίζει την αναλογία εφέ του εξωτερικού εφέ (βλ. κεφ.
2.2.1 FX LOOP).
Περιοχή MASTER 2.1.4
Ο ρυθμιστής [22] MASTER VOLUME καθορίζει τη συνολική και
Line Out ένταση/ένταση των ακουστικών.
Στη σύνδεση [23] CD IN μπορείτε να συνδέσετε την έξοδο
ενός CD-Player, Tape Deck, CD ή MD Walkman. Έτσι
μπορείτε εύκολα να αναπαράγετε π.χ. μουσικά CD ή CD
ενός βιβλίου κιθάρας και παράλληλα να εξασκείστε. Η
σύνδεση αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί και ως έξοδος
LINE OUT. Στην παραπάνω περίπτωση το σήμα της
κιθάρας αναπαράγεται χωρίς προσομοίωση ηχείων, ώστε
να μεταδοθεί π.χ. σε έναν εξωτερικό ενισχυτή ή μια κονσόλα
μίξης. Κατά τη διαδικασία αυτήν δεν γίνεται σίγαση του
ηχείου VIRTUBE.
Στην υποδοχή [24] LINE OUT/PHONES μπορείτε να συνδέσετε
τα ακουστικά. Στο σήμα των ακουστικών προστίθεται
μια ενσωματωμένη προσομοίωση ηχείων, για τη λήψη
αυθεντικού σήματος. Κατά τη χρήση αυτής της σύνδεσης
γίνεται σίγαση των ηχείων VIRTUBE.
Το σήμα τ η ς ε ξ ό δ ο υ α κουστικών μ π ο ρ ε ί να +
χρησιμοποιηθεί και για την καταγραφή μέσω μιας
κονσόλας μίξης ή μιας αυτοενισχυόμενης κονσόλας.
Για το σκοπό αυτόν συνδέστε την έξοδο ακουστικών
με την είσοδο Line μιας κονσόλας μίξης. Παρακαλούμε
χρησιμοπο ιήστε ένα καλώδιο m ono jack. Για την
αντιμετώπιση ενδεχόμενων βουητών μπορείτε να
παρεμβάλλετε ένα DI Box, π.χ. το BEHRINGER ULTRADI DI100 ή DI20.
Σε ορισμένα ακουστικά μπορεί πέρα από μια ορισμένη +
ένταση να σημειωθεί παραμόρφωση του ήχου των
ακουστικών. Παρακαλούμε χαμηλώστε λίγο το ρυθμιστή
έντασης, ώστε να μην παραμορφώνεται ο ήχος των
ακουστικών.
Με το διακόπτη [25] POWER ενεργοποιείτε το VIRTUBE. Ο
διακόπτης POWER θα πρέπει να είναι κλειστός, όταν γίνεται
η σύνδεση με το ηλεκτρικό δίκτυο.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Παραδείγματα εφαρμογών5
Στοιχεία χειρισμού του VIRTUBE (οπίσθια πλευρά) Εικ. 2.2:
Παρακαλούμε προσέξτε τα ακόλουθα: Με τη χρήση του +
διακόπτη POWER δεν γίνεται πλήρης αποσύνδεση
τη ς συ σκε υής απ ό το δίκτ υο ηλε κ τρο δ ότ ηση ς .
Για να α ποσυν δέσετε τ η συσκευή α πό το δίκτυο
ηλεκτροδότησης, βγάλτε την από την πρίζα. Κατά την
εγκατάσταση της συσκευής βεβαιωθείτε, ότι το καλώδιο
τροφ οδ οσ ίας τ ης συσ κε υή ς β ρί σκεται σε άψο γη
κατάσταση. Όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για
μεγάλο χρονικό διάστημα, παρακαλούμε αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας.
Οπίσθια πλευρά2.2
Η ηλεκτρική σ ύνδεσ η γίνεται μέσω μιας Υ ΠΟΔΟΧΗΣ [26]
ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΧΑΜΗΛΗΣ ΤΑΣΗΣ IEC. Η συσκευή συνοδεύεται
από ένα κατάλληλο καλώδιο τροφοδοσίας.
ΑΣΦΑΛΕΙΟΦΟΡΕΑΣ / ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΑΣΗΣ[27] . Προτού συνδέσετε
τη συσκευή με το δίκτυο ηλεκτροδότησης παρακαλούμε
ελέγξτε, αν η ένδειξη τάσης συμφωνεί με την τοπική τάση
ρεύματος. Κατά την αντικατάσταση της ασφάλειας θα
πρέπει να χρησιμοποιηθεί οπωσδήποτε ασφάλεια ίδιου
τύπου. Σε ορισμένες συσκευές ο ασφαλειοφορέας μπορεί
να χρησιμοποιηθεί σε δύο θέσεις, για την εναλλαγή μεταξύ
230 V και 120 V. Παρακαλούμε προσέξτε τα ακόλουθα: Όταν
επιθυμείτε να λειτουργήσετε μια συσκευή εκτός Ευρώπης
στα 120 V, πρέπει να χρησιμοποιηθεί υψηλότερη τιμή
ασφάλειας (βλέπε κεφάλαιο 4 "Εγκατάσταση").
Εδώ βρίσκεται ο ανεμιστήρας της συσκευής.[28]
Στις συνδέσεις [29] SPEAKER OUT (VT100FX και VT50FX
διαθέτουν μόνο μία) μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικά ηχεία
με τουλάχιστον 4 Ω. Οι έξοδοι του VT250FX αποδίδουν ανά
κανάλι 50 Watt (L/R). Παρακαλούμε χρησιμοποιείτε μόνο
ηχεία με αντίσταση 8 Ω, ώστε να επιτευχθεί η βέλτιστη
απόδοση. Κατά τη χρήση των υποδοχών SPEAKER OUT
γίνεται σίγαση των εσωτερικών ηχείων.
Παραδείγματα εφαρμογών3.
Ο VIRTUBE διαθέτει μεγάλο αριθμό συνδέσεων, μέσω των
οποίων μπορούν να πραγματοποιηθούν ποικίλες εφαρμογές.
Ακολουθούν μερικά παραδείγματα, για το πόσο ευέλικτα μπορεί
να χρησιμοποιηθεί ο VIRTUBE.
Διαμόρφωση άσκησης με Playback3.1
FX LOOP2.2.1
Ο διακόπτης [30] FX LEVEL επιτρέπει την προσαρμογή του FX
LOOP στην αντίστοιχη στάθμη λειτουργίας του εξωτερικού
επεξεργαστή εφέ (+4 dBu/-10 dBV).
Ο VIRTUBE διαθέτει μια σειριακή συσκευή εφέ, όπου [31]
μπορείτε να αποθ ηκ εύ σε τε εξωτερικά ε φέ (π.χ. εφέ
αίθουσας). Για το σκοπό αυτόν συνδέεται η υποδοχή FX SEND με την είσοδο της συσκευής εφέ.
Η υποδοχή F X SEND μπορ εί να χρησιμοποιηθε ί +
και ως παράλληλη έξοδος χω ρίς εφέ, π .χ. για τη
λήψη ενός απλού σήματος κιθάρας. Όσο η υποδοχή
RETURN παραμένει ελεύθερη, το σήμα δεν διακόπτεται
εσωτερικά.
Συνδέστε την υποδοχή [32] FX RETURN με την έξοδο της
εξωτε ρι κή ς συσ κε υή ς εφέ . Ο VT250FX διαθέτει δύο
υποδοχές (L/R), καθώς πρόκειται για ενισχυτή Stereo.
Στην υποδοχή [33] FOOTSWITCH συνδέετε το βύσμα stereo
jack του συνοδευτικού π εταλιού. Το πετάλι έχει δύο
λειτουργίες: αλλάζει μεταξύ δύο καναλιών και ενεργοποιεί
και απενεργοποιεί το DIGITAL FX.
ΑΡΙΘΜΟΣ ΣΕΙΡΑΣ[34] .
Βασική διαμόρφωση με τον VT50FXΕικ. 3.1:
Για τη λειτουργία στο στούντιο ή την άσκηση στο σπίτι συνδέστε
τον VIRTUBE σύμφωνα με την εικόνα 3.1. Συνδέστε ένα CDPlayer ή Drum Computer στην είσοδο CD IN. Αν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε ακουστικά, συνδέστε τα στην υποδοχή PHONES.
Το ηχείο απενεργοποιείται αυτόματα. Συνδέστε το συνοδευτικό
διπλό πετάλι στην υποδοχή FOOTSWITCH του VIRTUBE. Με
το πετάλι CHANNEL αλλάζετε τα κανάλια. Με το πετάλι EFFECT
ενεργοποιείτε και απενεργοποιείτε το εφέ.
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Παραδείγματα εφαρμογών6
Διαμόρφωση ηχογράφησης με συσκευή εφέ3.2
Διαμόρφωση Live με εξωτερικό ηχείο3.3
Διαμόρφωση ηχογράφησης με τον VT100FXΕικ. 3.2:
Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τον VIRTUBE για λειτουργία οικιακής
ηχογράφησης ή στούντιο, προτείνουμε μια καλωδίωση σύμφωνα
με την εικόνα 3.2. Φυσικά μπορείτε και εδώ να χρησιμοποιήσετε
ένα CD-Player ή Drum Computer. Ωστόσο για απλοποίηση της
εικόνας τα παραλείψαμε στο σημείο αυτό. Συνδέστε την είσοδο
της συσκευής εφέ με την υποδοχή FX SEND και την έξοδο εφέ
με την υποδοχή FX RETURN.
Αν θέλετε να καταγράψετε το σήμα της κιθάρας μαζί με τα εφέ,
συνδέστε την έξοδο PHONES με τον μίκτη ήχου σας, έναν Audio
Sequenzer ή την κονσόλα ηχογράφησης.
Για καταγραφή απλώς του σήματος της κιθάρας χωρίς εφέ
συνιστάται η χρήση της σύνδεσης FX SEND. Μπορείτε επίσης
να χρησιμοποιήσετε και τις δύο εξόδους ταυτόχρονα, π.χ. για να
καταγράψετε το σήμα μέσω της εξόδου FX SEND (χωρίς εφέ)
και ταυτόχρονα να το αναπαράγετε μέσω της εξόδου PHONES
(με εφέ).
Αντί της εξωτερικής συσκευής εφέ 19" μπορείτε φυσικά να
συνδέσετε και ένα πετάλι Wah ή ένα άλλο πετάλι εφέ. Ωστόσο
προσέξτε, ότι το FX LOOP είναι ρυθμισμένο σύμφωνα με τις
βαθμίδες παραμόρφωσης του Preamp.
Διαμόρφωση με τον VT250FX και ένα ηχείοΕικ. 3.3:
Στην εικ. 3.3 τροφοδοτείται το σήμα LINE OUT/PHONES σε
έναν μίκτη ήχου. Στις εξόδους SPEAKER OUT του VIRTUBE
(VT100FX και VT50FX διαθέτουν μόνο μία έξοδο) μπορούν να
συνδεθούν εξωτερικά ηχεία κιθάρας, για να επιτευχθεί πάνω στη
σκηνή μεγαλύτερη πίεση και υψηλότερη ένταση. Στον VT250FX
συνιστάται η χρήση δύο ξεχωριστών ηχείων για εφαρμογές
Stereo, ή μόνο ένα ηχείο Stereo (π.χ. BEHRINGER ULTRASTACK
BG412V).
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Εγκατάσταση7
Καλωδίωση του VT100FXH3.4
Ο VT100FXH διαθέτει δύο εξόδους SPEAKER OUT, στις οποίες
μπορείτε να συνδέσετε δύο εξωτερικά ηχεία. Για τη λειτουργία του
VT100FXH με βέλτιστη απόδοση, θα πρέπει να χρησιμοποιούνται
και οι δύο έξοδοι ηχείων και να συνδεθούν με ηχεία ελάχιστης
αντίστασης 4 Ω. Μόλις συνδεθούν ακουστικά στην υποδοχή
PHONES, γίνεται σίγαση των εξόδων ηχείων.
Mono jack 6,3 χιλ.Εικ. 4.1:
VT100FXH με δύο ηχείαΕικ. 3.4:
Εγκατάσταση4.
Οι είσο δοι και έξοδ οι ήχου του BE HRI NGE R VIR TUB E
είναι σχε δι ασ μέ νε ς ως υ πο δοχές mono jack μ ε εξαίρεση
την έξοδο ακουστικών και την είσοδο CD IN (stereo jack).
Περισσότερες πληροφορίες αναφέρονται στο κεφάλαιο 5 "Τεχνικά
χαρακτηριστικά".
Φροντίστε οπωσδήποτε η εγκατάσταση και ο χειρισμός +
της συσκευής να γίνονται μόνο από ειδικευμένα άτομα.
Κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης αλλά και αργότερα,
θα πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα για την κατάλληλη
γείωση του χειριστή ή των χειριστών, γιατί διαφορετικά
ενδέχεται να προκύψουν ηλεκτροστατικές εκφορτίσεις
ή παρόμοια φαινόμενα που μπορούν να επηρεάσουν
τις λειτουργικές ιδιότητες.
Stereo jack 6,3 χιλ.Εικ. 4.2:
Καλώδιο προσαρμογέα stereoΕικ. 4.3:
Καλώδιο προσαρμογέα monoΕικ. 4.4:
VIRTUBE VT100FXH/VT100FX/VT250FX/VT50FX
Τεχνικά χαρακτηριστικά8
Τεχνικά χαρακτηριστικά5.
VT100FXHVT100FXVT250FXVT50FX
ΕΙΣΟΔΟΙ ΗΧΟΥ
ΕΙΣΟΔΟΣ1/4" TS, RF φιλτραρισμένη
Αντίσταση εισόδουπερ. 1 MΩ ασύμμετρη
FX RETURN1/4" TS2 x 1/4" TS1/4" TS
Αντίσταση εισόδουπερ. 33 kΩ ασύμμετρη
CD IN1/4" TRS
Αντίσταση εισόδουπερ. 5,6 kΩ ασύμμετρη
ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΟΥ
FX SEND1/4" TS
Αντίσταση εξόδουπερ. 8,2 kΩ ασύμμετρηπερ. 5,6 kΩ ασύμμετρη
LINE OUT/PHONES1/4" TRS, ασύμμετρη
Στάθμη εξόδουμέγ. +16 dBV/100 Ω
ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΕΙΩΝ
Τύπος2 x 1/4"1/4"2 x 1/4"1/4"
Ελάχ. αντίσταση φορτίου4 Ω2 x 8 Ω8 Ω
Κατανάλωση ισχύοςμέγ. 180 Wattμέγ. 180 Wattμέγ. 180 Wattμέγ. 90 Watt
Ασφάλεια 100 V~, 50/60 HzT 3.15 A H 250 VT 3.15 A H 250 VT 3.15 A H 250 VT 1.6 A H 250 V
120 V~, 50/60 HzT 2.5 A H 250 VT 2.5 A H 250 VT 2.5 A H 250 VT 1.25 A H 250 V
220 - 230 V~, 50/60 HzT 1.25 A H 250 VT 1.25 A H 250 VT 1.25 A H 250 VT 630 mA H 250 V
Ηλεκτρική σύνδεσηΣτάνταρ βύσμα ρευματολήπτη IEC
ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ/ΒΑΡΟΣ
Διαστάσεις
(Υ x Π x Β)
245 x 580 x 270 mm550 x 580 x 275 mm 520 x 670 x 275 mm 520 x 515 x 275 mm
Βάρος12,4kg20 kg22 kg16,2 kg
Η εταιρία BEHRINGER προσπαθεί διαρκώς, να διασφαλίζει τα υψηλότερα επίπεδα ποιότητας. Οι απαραίτητες τροποποιήσεις γίνονται χωρίς προηγούμενη ενημέρωση. Γι’ αυτό,
τα τεχνικά χαρακτηριστικά και η εικόνα της μονάδας μπορεί να παρεκκλίνουν από τα αρχικά στοιχεία ή τις εικόνες.
Επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές διαφορές και διαφορές των εικόνων. Όλες οι πληροφορίες ανταποκρίνονται στην κατάσταση της συσκευής κατά τη χρονική στιγμή της
εκτύπωσης. Η εταιρεία BEHRINGER δεν εγγυάται σε καμία περίπτωση την ορθότητα και ακεραιότητα των εσώκλειστων περιγραφών, εικόνων και πληροφοριών. Τα χρώματα που
απεικονίζονται και οι περιγραφές που αναφέρονται ενδέχεται να αποκλίνουν σε κάποιο βαθμό από το προϊόν. Τα προϊόντα πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους εμπόρους.
Οι προμηθευτές και οι έμποροι δεν αποτελούν εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της BEHRINGER και συνεπώς δεν έχουν κανένα απολύτως δικαίωμα νομικής δέσμευσης της
BEHRINGER κατά οποιονδήποτε τρόπο, ρητά ή συμπερασματικά. Οποιαδήποτε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμα και μερική, και οποιαδήποτε αναπαραγωγή εικόνων, ακόμα και
τροποποιημένη, επιτρέπεται μόνο κατόπιν γραπτής συμφωνίας της εταιρείας BEHRINGER International GmbH.
ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΦΥΛΑΞΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ.
BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Γερμανία
(c) 2008 BEHRINGER International GmbH.
Τηλ. +49 2154 9206 0, Φαξ +49 2154 9206 4903 515
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.