Bruksanvisningen nns tillgänglig på engelska, tyska, franska,
spanska, italienska, ryska, polska, holländska, nska, svenska,
danska, portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska. Det kan
också nnas en mer aktuell version av det här dokumentet.
Ladda ner det genom att gå till rätt produktsida på:
www.behringer.com
A50-A4R30-22001
Page 2
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
2
Säkerhetsanvisningar
*
Minska risken för elektriska stötar genom att aldrig ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av baksidan). Det finns inget
invändigt som kan åtgärdas av användaren – låt kvalificerad
personal sköta servicen.
För att minska risken för brand och elektriska stötar ska
apparaten skyddas mot regn och fukt. Apparaten går inte
utsättas för dropp eller spill och inga vattenbehållare som
vaser etc. får placeras på den.
*
Den här symbolen varnar (överallt där den finns) för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är tillräcklig för att
kunna orsaka elektriska stötar.
Försiktighet
Varning
!
Försiktighet
Försiktighet
!
Läs dessa anvisningar.
{1}.
Spara dessa anvisningar.
{2}.
Följ alla varningar.
{3}.
Följ alla anvisningar.
{4}.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.
{5}.
Rengör endast med torr trasa.
{6}.
Innan du ställer upp boxarna, måste du kontrollera, att underlaget verkligen
{7}.
är stabilt. Ett underlag som lätt kommer i vibration, är alltför osäker för att
bygga upp ett högtalartorn. Boxar ska alltid placeras på ett jämnt och
stabilt underlag.
Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluftsintag, spisar
{8}.
eller annan utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som angetts av tillverkaren.
{9}.
Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
[10].
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
[11].
nödvändig när apparaten har skadats, vätska eller
främmande föremål har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
[12].
tillverkarens anvisningar.
Försiktighet
!
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns) till viktiga
punkter om användning och underhåll i den medfölljande
bruksanvisningen.
Page 3
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
3
Innan du sätter igång1.
Leverans1.1
Dina högtalare i VS-serien har omsorgsfullt förpackats i fabriken för att garantera säker transport. Om kartongens tillstånd
trots detta uppvisar skador ska du omedelbart kontrollera om
apparaten har några yttre skador.
Skicka INTE tillbaka apparaten till oss vid eventuella
◊
skador. Informera omedelbart återförsäljaren som du köpte
enheten från och transportföretaget som du ck leveransen
från. Annars kan alla anspråk på ersättning/reparation bli
ogiltiga.
Använd alltid originalförpackningen för att undvika skada
◊
vid förvaring eller försändelser.
Låt aldrig barn hantera det högtalare eller dess förpack-
◊
ningsmaterial utan tillsyn.
Släng allt förpackningsmaterial på ett miljövänligt sätt.
◊
Online-registrering1.2
Glöm inte att registrera din nya BEHRINGER-utrustning direkt
efter ditt inköp genom att gå till http://www.behringer.com
(alternativt www.behringer.de) och läs villkoren för din garanti
noggrant. Om din BEHRINGER-produkt inte fungerar som den
ska är vårt mål att reparera den så snart som möjligt. För att
arrangera garantitjänst ska du kontakta den återförsäljare som
utrustningen köptes från. Om din BEHRINGER-återförsäljare
inte nns nära dig kan du kontakta ett av våra dotterbolag
direkt. Motsvarande kontaktinformation nns i den ursprungliga utrustningens förpackning (Global kontaktinformaiton/
europeisk kontaktinformation). Om ditt land inte nns uppräknat kan du kontakta den distributör som nns närmast dig. En
lista över distributörer nns på webbsidans supportdel
(www.behringer.com/support). När du registrerar ditt inköp och
din utrustning hos oss hjälper det oss att bearbeta dina reparationsanspråk snabbare och effektivare.
Tack för ditt samarbete!
Om du använder ett par VS-högtalare ska du köra förstärka-3.
ren i stereofunktion. Om du bara använder en högtalare är
det bättre att använda mono.
Om du använder fyra eller er högtalare nns det era 4.
sätt att ansluta dem. Det första sättet är att använda två
effektförstärkare, en för varje par. Ett annat sätt är att
ansluta första högtalarparet i normal stereofunktion och
sedan använda ¼ tums uttagen på högtalarnas baksida för
att koppla in det andra högtalarparet. På det sättet driver
varje kanal på effektförstärkaren två högtalare. Kontrollera
att spänningen och ohm-graden är lämplig för situationen.
Varning – Koppla inte in era förstärkare till en högtalare.
Om du gör det kan verkligheten bli ett kaos och hela universum falla i glömska. Ännu värre, dina förstärkare och din
högtalare kan bli förstörda.
Sätt på ljudkällan (mixern, stereon etc.) 5.
Kontrollera att volymen/ljudreglaget på effektförstärkaren 6.
är helt nerskruvat och sätt sedan på strömmen.
Aktivera ljudkällan, vare sig det är att spela musik från en 7.
CD-spelare eller tala in i en mikrofon och justera sedan nivåerna. Höj gradvis effektförstärkarvolymen till önskad nivå.
Om förvrängning uppstår ska du vrida ner förstärkarens
volym. Om problemet kvarstår kontrollerar du att förvrängningen inte uppstår vid ljudkällan. Om du uppnår önskad
volymnivå genom at bara vrida upp effektförstärkarens nivå
ska du vrida ner ljudkällans volym för att låta effektförstärkaren driva högalarna mer.
Rock ‘n Roll!8.
Anslutningar 2.
Grundfunktioner1.3
Det är enkelt och intuitivt att använda VS-seriens högtalare.
Följ bara de här stegen för att uppnå bästa möjliga ljud:
Koppla utgångarna på linjenivå från en ljudkälla såsom 1.
en mixer eller ett steraosystem till en effektförstärkare av
lämplig storlek (se 4.2 Effektförstärkargrader). Kontrollera
att ljudkällan och förstärkaren är avstängda.
Med ¼ tums TS-kablar kan du koppla effektförstärkaren till 2.
en ¼ tums ingång på högtalarens baksida. ANVÄND INTE
instrumentkablar (t.ex. gitarrsladdar) för anslutningen!
Fig. 2.1 Anslutningspanel
VS-serien har två parallella ¼ tums TS-högtalarintag. Du
[1]
kan koppla en av anslutarna till uttaget på din effektförstärkare och koppla till signalen från förstärkaren på den
andra anslutaren för att till exempel mata signalen till
ännu en högtalare
Page 4
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
4
T
.
Fig. 2.3 ¼ tums TS högtalaranslutare
OBSERVERA: Anslut inte effektsignaler från olika effekt-
◊
förstärkare till båda parallelingångarna samtidigt. Det kan
skada din utrustning permanent.
När era högtalare kopplas paral-
◊
lelt kan den allmänna impedansen Z
som effektförstärkaren ska hantera
beräknas, enligt det som visas nedan, från de anslutna högtalarnas individuella impedansvärden:
Här visas typiska anslutningsscenarion för VS-serien:
Två 8 ohm högtalare parallellt = 4 ohm
Fyra 8 ohm högtalare parallelt = 2 ohm
Två 4 ohm högtalare parallellt = 2 ohm
Fyra 4 ohm högtalare parallellt = 1 ohm
Din förstärkare kan vara skadad om den verkliga impe-
◊
dansen faller nedanför dess ingångsimpedans. Kontrollera
att den beräknade totala impedansen Z
minsta impedans som angivits för din förstärkare.
Optimal drift3.
Vi har utvecklat VS-serien för användning med många olika
applikationer. Ljudet från dina högtalare beror förstås på de
akustiska karakteristiska som nns i det rum/utrymme där de
används. Följande kapitel i handboken ger dig information om
hur du får ut största möjliga nytta av dina EUROLIVEhögtalare.
T
inte är mindre än
T
Högtalarnas placering3.1
Här är några tips för att få optimalt ljud och prestation från
dina högtalare:
Höj högtalaren till samma nivå som huvudet eller högre. Höga •
frekvenser är det segment i ljudspektrumet som är ansvariga
för klarhet och taltydlighet. De kan dämpas av första raden
i publiken och vi rekommenderar att du positionerar högtalarna så att drivstegen för hög frekvens benner sig något
ovanför publikens höjd. Ju mer du kan få alla inom direkt
hörhåll, desto bättre. Föreställ dig att högtalaren är en jättelik cklampa och att du vill belysa alla i rummet.
Undvik att placera högtalare med fullständigt område i ett •
hörn eller nära en vägg. Det förstärker de låga frekvenserna
och kan göra så att ljudet blir grötigt. Subwoofers kan placeras nästan var som helst eftersom låga frekvenser inte är högt
riktade.
Kontrollera att högtalarna inte benner sig på en plats där de •
kan vältas av dansande publikmedlemmar, alltför excentriska
scenuppträdare, plötsliga jordskalv etc.
Vissa rum, såsom sporthallar och auditorier, skapar stora •
mängder naturligt eko, vilket gör det svårt att upprätthålla
begripligt ljud. Om du lägger heltäckningsmattor eller
mattor på marken, och gardiner över fönstren eller tegelväggar dämpas reektionerna och den allmänna ljudkvaliteten
förbättras.
Hur du undviker återkopplingar3.2
Placera alltid ”främre” högtalarna (front of house) framför
mikrofonerna (från publiken sett) och aldrig bakom. Använd
professionella golvmonitorer eller ett in-ear-monitoring-system
så att aktörerna på scenen kan höra varandra.
Hur du undviker återkopplingar när 3.3
du arbetar med skivspelare
(DJ-tillämpningar)
I applikationer med skivspelare kan det uppstå basåterkopplingar. Basåterkoppling uppstår när låga frekvenser kommer
tillbaka till tonarmen och överförs en gång till av högtalarna. De
vanligaste orsakerna är: högtalare som placerats för nära skivspelaren, ett rum med trägolv eller om det nns ett podium eller
en plattform. I dessa fall är det bäst att ytta undan högtalarna
från skivspelaren och ta bort dem från scenen så att de står på
ett fast underlag. Ett annat alternativ är att använda högstativ
så att högtalarna inte längre har direkt kontakt med golvet.
Högtalarskydd i form av 3.4
low cut-filter
Försök att förhindra att din högtalare skadas av att bashögtalarens membran böj för mycket utåt till följd av stegljud och
extremt låga frekvenser. Använd en equalizer för att ta bort
frekvenser som ligger under din högtalares frekvensområden
eller använd ett low-cut/high-pass-lter. De esta equalizers
och klagförbättringsssytem ger en low-cut-funktion, inklusive
BEHRINGER ULTRAGRAPH DIGITAL DEQ1024. Vi rekommenderar särskilt att använda ett low-cut-lter i signalvägen
om du använder skivspelare eller CD-spelare som signalkälla.
CD-spelare producerar ofta extremt låga frekvenser, vilket kan
leda till att bashögtalarens membran böjs för mycket utåt.
Page 5
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
5
EUROLIVE
VS1520
EUROPOWER EP2000
XENYX 1202FX
Ytterligare information 4.
att beakta
Högtalarkablarnas längd och 4.1
tvärsnitt
Högtalarkablar med för litet tvärsnitt kan begränsa slutstegseffekten avsevärt. Ju längre kablarna är, desto större blir
problemet. Till följd av detta ”höjer” musiker ofta slutsteget,
vilket i sin tur kan leda till att högtalarna skadas. Använd
därför inte kablar som är längre än 15 m. Det är heller inte
nödvändigt för de esta situationerna. Kablarnas tvärsnitt ska
vara minst 2,5-4,0 mm2.
Slutstegseffekt4.2
Valet av korrekt slutsteg kan visa sig vara väldigt svårt. Följd
därför helt enkelt följande tumregel: efekten på slutsteget ska
vara ungefär dubbelt så hög som högtalarnas belastningskapacitet. En högtalare med 200 W permanent belastningskapacitet
kan utan problem styras av till exempel ett slutsteg med 400 W
utgångseffekt. En optimal komplettering till ditt högtalarsystem
vore till exempel BEHRINGER EUROPOWER EP2000.
Användningsexempel5.
Stereofunktion för hela området5.1
I det här exemplet är är huvudsignalen från ett mixerbord
kopplad till en effektförstärkare. Båda ingångs- och utgångssignaler är stereo. En högtalare i VS-serien med fullständigt
område är kopplad till varje förstärkarutgång och högtalarna
reproducerar hela frekvensområdet.
Säkringar4.3
Vi avråder från användning av säkringar vid användningen av
hötalare. Höga signaltoppar och hög utgångseffekt kan leda till
skador på högtalarna. Säkringar kan emellertid bara skydda
mot en av dessa faktorer, aldrig mot båda. Dessutom kan säkringsmotstånd vara icke-linjära, vilket leder till förvrängning
och oförutsedda överstyrningar.
Fig. 5.1 Stereofunktion med fullständigt område
Skydda din utrustning4.4
Försök alltid hitta den optimala signalnivån. Undvik att över-•
styra din förstärkare.
Respektera de fysiska begränsningarna för ditt PA-system.•
Använd en limiter för att begränsa utgångsnivån. Placerara •
limitern mellan mixerbordet och effektförstärkaren. Här
passar till exempel våra beprövade kompressorer AUTOCOM
PRO-XL MDX1600, COMPOSER PRO-XL MDX2600 och
MULTICOM PRO-XL MDX4600. Alla modeller kan användas
som en limiter: ljudsignalen överstyr då inte längre och oangenäma ”toppar” kan effektivt undvikas.
Våra frekvensväxlare ULTRADRIVE PRO DCX2496 och
◊
SUPER-X CX3400/CX2310 passar särskilt bra som skydd
för din utrustning. För varje utgång har du en oberoende
limiter.
Page 6
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
6
EUROLIVE VS1220F
EUROLIVE VS1220
EUROPOWER EP2000
AUX 1
SEND
LRAUX 2
SEND
EUROPOWER EP2000
XENYX 2442FX
EUROLIVE VS1220EUROLIVE VP1800S
EUROPOWER EP2000
SUPER-X PRO CX2310
XENYX 1202FX
Fullständig stereofunktion med 5.2
golvmonitorer
Exemplet är en variation på exemplet ovan, med tillägg av era
VS1220F golvmonitorer. Två separata monitorutgångar på
mixerbordet är anslutna till ingångarna på en stereoeffektförstärkare. En VS1220F är ansluten till varje förstärkarutgång
och en andra VS1220F är ansluten till parallellutgångarna på
första omgången VS1220F-monitorer.
Tvåvägs stereofunktion med 5.3
ett delningsfilter, högtalare med
fullständigt område och subwoofers
Med ett externt, aktivt delningslter delas huvudsignalen från
mixerbordet i två signaler. En signal omfattar det lägre frekvensområdet och den andra signalen omfattar medel och högt
frekvensområde. Rekommenderad frekvens för delningsltret är
150 Hz. Sedan är medelfrekvenssignalen ansluten till en
stereoeffektförstärkare. En högtalare i VS-serien är ansluten till
varje förstärkarutgång. Lågfrekvenssignalen är ansluten till
ytterligare en effektförstärkare, som förstärker två subwoofers.
Fig. 5.2 Fullständig stereofunktion med golvmonitorer
Fig. 5.3 Tvåvägs stereofunktion med subwoofers
Page 7
SVENSKA
EUROLIVE VS1220/VS1220F/VS1520 Bruksanvisning
7
Specifikationer6.
Kontinuerlig ström (IEC 60268-5)
VS1220 150 W
VS1220F 150 W
VS1520 150 W
Peak Power
VS1220 600 W
VS1220F 600 W
VS1520 600 W
Typ
VS1220 2-vägs högtalare med fullständigt område
VS1220F 2-vägs högtalare med fullständigt område
VS1520 2-vägs högtalare med fullständigt område
Bruksanvisningen nns tillgänglig på engelska, tyska, franska,
spanska, italienska, ryska, polska, holländska, nska, svenska,
danska, portugisiska, grekiska, japanska och kinesiska. Det kan
också nnas en mer aktuell version av det här dokumentet.
Ladda ner det genom att gå till rätt produktsida på:
www.behringer.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.