Thank you f or showing you r condence in us b y purchasing t he
Behrin ger VINTAGE DELAY VD4 00. This ultim ate eect s pedal is desig ned
to deliver amazing delay sounds comparable to state-of-the-art studio
proces sors. Thank s to its param eter contro ls, you’ll have ple nty of cool
sounds a t your disposa l to handle almos t any situatio n.
The delay e ect creat es a delay of the in put signal wit h various
repetitions. Dierent tempo settings allow interesting delay eects.
(6)
(5)
1. Controls
(1 ) The REP EAT RAT E control adj usts the del ay time (repetit ion rate).
(2 ) The ECHO cont rol adjust s the eect o utput level .
(3 ) INTENSITY control adjusts the number of repetitions.
(4 ) The ON /BATT L ED illumin ates when the e ect is act ivated.
It also ser ves as a batt ery level ind icator.
(5 ) Use the footswitch to activate/deactivate the eect.
(6 ) Use this ¼" TS IN con nector to plu g in the instr ument cable.
(7 ) The ¼" TS OUT connec tor sends th e signal to your am p.
(8 ) The ¼" TS DIR OUT connector sends the unaected signal
to connec t, for exam ple, to a separat e amp.
◊ ◊ If you use the OUT connector only, it will send the aected
signal and, when deactivated, the unaected signal. When
using b oth the OUT and t he DIR OUT, the VD40 0 acts like an
A/B box . This means w hen activ ated, the OUT s ends only th e
echo signal while the DIR OUT carries the dry signal. When
deact ivated the O UT is muted whi le the DIR OUT se nds the
unaected signal.
Use the DC IN c onnectio n to plug in a 9 V power su pply (not includ ed).
V 1.0
2
VINTAGE DELAY VD400
The BATTERY COMPARTMENT is located u nderneath t he pedal cover.
To install o r replace the 9 V bat tery (not inc luded), press t he hinges wit h
a ballpoi nt pen and remove t he pedal cover. Be c areful not to s cratch
the unit.
◊ ◊ The VD400 has no on/o switch. As soon as you insert the
plug in to the in conne ctor, the VD4 00 is on. When n ot in use,
remove the plug from the in connector. This extends the life
of the bat tery.
The SERIAL NUMBER is located at the underside.
2. Safety Instructions
Do not use n ear water, or inst all near heat sou rces. Use only a uthorized
attac hments/acce ssories. Do n ot service p roduct you rself. Conta ct our
qualied servicing personnel for servicing or repairs, especially when
power sup ply cord or plug i s damaged.
3. Limited Warranty
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regard ing Music Tribe’s Lim ited Warrant y, please see com plete detai ls
online at musictribe.com/warranty.
3 VINTAGE DELAY VD400
4. Specications
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 500 k
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 k
Power Supply
9 V𝌂, 100 mA regu lated
Behringer PSU-SB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
Europe /U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australia
China 220 V~, 50 Hz
Korea 220 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Power connec tor 2 mm DC jack ,
negative center
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensi ons ap prox. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄ "
(H x W x D) approx . 54 x 70 x 123 mm
Weight approx . 0.73 lbs / 0.33 kg
Behrin ger is cons tantly st riving to ma intain the h ighest pr ofessio nal stand ards. As a re sult of
these e ffor ts, modif icatio ns may be made f rom time to t ime to exis ting prod ucts wi thout pri or
notice. S pecifi cations an d appearan ce may there fore dif fer from t hose list ed or shown .
4
VINTAGE DELAY VD400
Muchas gr acias por la con anza que has d epositado en n osotros al
adquir ir el VINTAGE DELAY VD4 00 de Behring er. Este pedal de e fectos ha
sido dise ñado para pro ducir estup endos efec tos de delay com parables
con proc esadores de e studio de alt a gama. Gracia s a sus excepcio nales
características tendrás a tu disposición una plétora de sonidos aptos
para cualquier situación.
El efec to de delay crea u na copia retar dada de la señal o riginal con
varias repeticiones. Tiempos de retardo distintos producen efectos muy
interesantes.
1. Controles
(1 ) Con el cont rol REPE AT RATE a justas el ti empo de reta rdo (tasa de
repetición).
(2 ) Con ECHO regul as el nivel de sa lida del efec to.
(3 ) Con el cont rol INTENSITY regulas el número de repeticiones.
(4 ) El LED O N/BAT T se ilumin a al activar e l efecto, y ta mbién sirve c omo
indica dor de la carga d e la batería.
(5 ) Al presionar el pedal activas/desactivas el efecto.
(6 ) Entrad a jack de 6,3 mm par a conecta r tu instrum ento.
(7 ) Salida ja ck de 6,3 mm para e nviar la señal al a mplicado r.
(8 ) El jack de 6, 3 mm DIR OUT te permi te enviar la señ al sin alterar a,
por ejemplo, un amplicador.
◊ ◊ Al acti var el VD40 0 y utilizar s ólo el cone ctor OUT, la seña l se
transmite con efecto, mientras que al desactivarlo la señal
se tran smite sin ef ecto. Al uti lizar OUT y DIR OU T el VD400
funciona como un conmutador A/B. Esto signica que al
estar activado, la salida OUT transmite sólo la señal de eco
mientr as que la sal ida DIR OUT tran smite la señ al sin efec to.
Al desactivar el pedal la salida OUT permanece silenciada
mientr as que la sal ida DIR OUT tran smite la señ al sin efec to.
Al desactivar el efecto, OUT permanece silenciada y la señal
sin efe cto se tran smite a travé s de DIR OUT.
El conec tor DC IN te perm ite enchufar a t u pedal un adapt ador de
corriente de 9 V (no incluido).
El COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA se encuentra d ebajo de la cub ierta
superi or del pedal. Par a instalar o c ambiar la bater ía de 9 V (no incluida),
presio na las bisagra s laterales con u n bolígrafo y r etira la cubi erta del
pedal. Ten cu idado de no rayar l a unidad.
◊ ◊ El VD400 no dispone de un interruptor de encendido/
apagado. Éste se enciende tan pronto conectas tu
instrumento en la entrada IN. Si no vas a utilizar el pedal,
desconecta el cable de la entrada IN para prolongar la vida
de la bate ría.
El NÚMERO DE SERIE se encuent ra en la parte i nferior del p edal.
2. Instrucciones de Seguridad
No utili zar ni instala r cerca de agua o f uentes de calo r. Utiliza sólo
accesor ios y aditame ntos autoriz ados. No inte ntes reparar e l producto
por ti mism o. Contact a a nuestro per sonal técni co cualicad o para
servi cio y reparac iones, espe cialmente cua ndo la fuente o el c able de
alimentación hayan sufrido algún daño.
5
VINTAGE DELAY VD400
3. Garantía Limitada
Si quiere c onocer los det alles y condic iones aplic ables de la gara ntía así
como inf ormación adi cional sobr e la Garantía lim itada de Music Tri be,
consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
4. Especicaciones
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 500 k
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 k
Power Supply
9 V𝌂, 100 mA regu lated
Behringer PSU-SB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
Europe /U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australia
China 220 V~, 50 Hz
Korea 220 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Power connec tor 2 mm DC jack ,
negative center
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensi ons ap prox. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄ "
(H x W x D) approx . 54 x 70 x 123 mm
Weight approx . 0.73 lbs / 0.33 kg
Behringer se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales.
Como resu ltado de es tos esf uerzos al gunos pro ductos pu eden suf rir modif icacion es sin
previo av iso. Las es pecif icacione s y la aparie ncia puede n variar de la s arriba me ncionada s
y/o most rada s.
6
VINTAGE DELAY VD400
Merci de la c onance que tu n ous as prouvée e n achetant le VI NTAGE
DELAY VD400 Behringer, une pédale d’eet ultime qui produit de
superb es eets del ay comparabl es à ceux des meil leurs proce sseurs
de studi o. Grâce à ses fo nctions com plètes, le VD4 00 te fourni t de
nombreux sons adaptés à quasiment toutes les applications.
L’eet delay reta rde le signal so urce et le répèt e un certain no mbre de
fois. Di érents ré glages de tempo p ermetten t de créer des e ets delay
intéressants.
1. Commandes et Connexions
(1 ) Utilise R EPEAT R ATE pour r égler le temps de d elay.
(2 ) Le potentiomètre ECHO détermin e le niveau de so rtie du sig nal d’eet.
(3 ) La comma nde INTENSITY dénit le nombre de répétitions.
(4 ) La LED ON/BAT T reste al lumée tant que l ’eet est act if. Elle sert
égaleme nt de témoin d’éta t de la pile.
(5 ) Appuie s ur le commutate ur pour acti ver ou désac tiver l’eet.
(6 ) Branch e le câble de ton in strument da ns l’entrée IN sur ja ck
asymétrique.
(7 ) Raccord e la sortie OUT su r jack asymé trique à l’entr ée de ton ampli.
(8 ) La sor tie DIR OUT sur jack asymétrique délivre le signal sans eet.
Tu peux l’util iser pour alim enter un secon d ampli par exem ple.
◊ ◊ Utilisé e seule, la sor tie OUT déli vre le signa l d’eet,
sauf lo rsque l’eet e st désact ivé auquel c as elle déliv re
le signa l source. Lor sque tu uti lises les deu x sorties , le
VD400 s e comporte c omme un swit ch A/B. Cela s ignie que
lorsq ue l’eet est ac tif, la sort ie OUT délivr e uniqueme nt
le signa l d’eet penda nt que la sort ie DIR OUT déliv re le
signal o riginal (s ans eet). Lor sque l’eet est d ésactiv é,
la sor tie OUT ne déliv re aucun si gnal et la sor tie DIR OUT
déliv re le signal o riginal (sa ns eet). Lors que l’eet est
désac tivé, la sor tie OUT est mut ée alors que l a sortie DIR
OUT délivre le signal source.
Utilise le connecteur DC IN, situ é à l’avant de la pédal e, pour le
branchement d’un bloc d’alimentation de 9 V (non inclus).
Le COMPARTIMENT PILE est situé so us le capot de la p édale. Pour
instal ler ou remplace r la pile 9 V (non inclu se), appuie sur les a xes de la
charni ère avec un sty lo-bille et r etire le capo t de la pédale en vei llant à
ne pas la ray er.
◊ ◊ Le VD400 ne p ossède pas d e commutate ur marche /arrêt.
C’est pourquoi il fonctionne dès que tu insères un jack
dans so n entrée IN. Tant qu e tu n’utilise s pas le VD400,
débra nche le jack de l ’entrée IN pour a ugmenter la d urée
de vie de la p ile.
Le NUMERO DE SERIE est situé s ur la base de la péd ale.
2. Consignes De Securite
Ne pas uti liser ni inst aller à proximi té de liquides o u de sources de
chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser
de maintenance soi-même sur le produit. Contacter notre personnel
techni que pour tout se rvice ou rép aration, par ticulière ment si le cordo n
ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
7
VINTAGE DELAY VD400
3. Garantie Limitée
Pour conna ître les ter mes et conditi ons de garanti e applicabl es,
ainsi que l es informat ions supplém entaires et d étaillées su r la Garantie
Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
4. Caracteristiques Technique
In
Connec tor ¼" TS
Impedance 500 k
Out
Connec tor ¼" TS
Impedance 1 k
Power Supply
9 V𝌂, 100 mA regu lated
Behringer PSU-SB
USA/Cana da 120 V~, 60 Hz
Europe /U.K./ 230 V~, 50 Hz
Australia
China 220 V~, 50 Hz
Korea 220 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50/60 Hz
Power connec tor 2 mm DC jack ,
negative center
Batte ry 9 V type 6L R61
Power consumption 30 mA
Physical/Weight
Dimensi ons ap prox. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄ "
(H x W x D) approx . 54 x 70 x 123 mm
Weight approx . 0.73 lbs / 0.33 kg
La soci été Behri nger appor te le plus gr and soin à la f abricat ion de ses pr oduits p our vous
garanti r la meilleur e qualité. De s modifi cations n écessai res peuve nt donc être e ffec tuées s ans
notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des
produits peuvent différer des spécif ications et illustrations présentées dans ce manuel.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.