Behringer VD 400 User Manual [ru]

VINTAGE DELAY VD400
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER VINTAGE DELAY VD400. Эта высококачественная педаль эффектов была разработана специально для создания удивительного delay-звучания, сопоставимого со звучанием современных студийных процессоров. Благодаря ее набору классных звуков Вы справитесь с любой ситуацией.
Эффект delay создает задержку входного сигнала с разнообразными повторениями. Различные установки темпа позволяют добиться интересных delay-эффектов.
Вид сверху
Регулятор REPEAT RATE устанавливает время задержки (степень повторений).
Регулятор ECHO регулирует выходной уровень эффекта. Регулятор INTENSITY устанавливает количество повторений. При включенном эффекте загорается светодиод ON/BATT, являющийся
также индикатором уровня зарядки батареи. Используйте педальный переключатель для включения/выключения эффекта. Используйте разъем 6,3-мм TS IN (Вход) для подключения инструмента. Разъем 6,3-мм TS OUT (Выход) посылает сигнал к Вашему усилителю. Разъем 6,3-мм TS DIR OUT (Прямой выход) посылает необработанный
сигнал, например, для подключения дополнительного усилителя.
Если Вы используете только выход OUT, то на нем находится
обработанный сигнал, а при выключенном эффекте – необработанный. Если Вы используете оба выхода, OUT и DIR OUT, VD400 работает как A/B-бокс. Это означает, что при включенном эффекте на выход OUT поступает только обработанный сигнал (эхо), а на DIR OUT – необработанный. В выключенном состоянии выход OUT заглушен, в то время как DIR OUT выводит входной сигнал.
Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит в комплект поставки).
VINTAGE DELAY VD400
БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом не поцарапать прибор.
VD400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только
Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер из гнезда IN.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора.
2. ГАРАНТИЯ
Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем Веб-сайте http:// www.behringer.com.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход
Разъем 6,3 мм TS Импеданс 500 кΩ
Выход
Разъем 6,3 мм TS Импеданс 1 кΩ
Прямой выход
Разъем 6,3 мм TS Импеданс 1 кΩ
Источник питания 9 В_, 100 мА, стабилизированный
Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного
Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61 Потребление энергии 30 мА Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм Вес прибл. 0,33 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе.
BEHRINGER PSU-SB США/Канада 120 В ~, 60 Гц Европа/Великобритания/Австралия 230 В ~, 50 Гц Китай 220 В ~, 50 Гц Корея 220 В ~, 60 Гц Япония 100 В ~, 50/60 Гц
тока с минусовым центральным выводом
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого
провода или сетевой вилки.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. © 2008 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns­Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903
Loading...