Behringer V-AMP 3 Quick Start Guide

Quick Start Guide
(Check out behringer.com for Full Manual)
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3
Next-Generation Modeling Guitar Amplier with 480VirtualCombos and USB Audio Interface
2 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide 3
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
Terminals marked with this symbol carry electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer, orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed ser vice personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la información en la web www.music-group.com/warranty.
4 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide 5
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou
livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, Iles Vierges Britanniques
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet www.music-group.com/warranty.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali zier tem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali zier tem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt entsprechend der WEEE Direktive (2002/96/EC) und der jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN. IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, British Virgin Islands
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group
www. music-group.com/warranty.
6 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide 7
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
ACREDITA TANTO COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que-se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO . BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE DO MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA QUE
EM QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO. OSPRODUTOS DA MUSICGROUP SÃO VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO, INCLUINDO FOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE QUALQUER TIPO, PARA QUALQUER INTENÇÃO, SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tor tola, Ilhas Virgens Britânicas
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC group, favor veri car detalhes na íntegra através do website www.music-group.com/warranty.
8 9VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
V-AMP 3 - Jammi ng with a
PC usin g UCA222
V-AMP 3 - Improv isación jun to con un
PC usando e l UCA222
V-AMP 3 - Accompa gnement ave c
un PC, en uti lisant un UC A222
V-AMP 3 - Jamme n mit einem
PC über ei n UCA222
V-AMP 3 - Jammi ng com um
PC usan do UCA222
FS112V
XENYX1204FX
UCA222
Balanced or unbalanced cables
¼" to RCA cable
AUX Input
HPS3000
HPS3000
V-AMP 3 -
Studio Recording
Grabación de estudio
con el V-AMP 3
V-AMP 3 - Enregi strement
en studi o
V-AMP 3 -
Studioaufnahme
V-AMP 3 - Gravaçã o
em Estúdio
EP2000
VP1520
FCB1010 MIDI Controller
EP2000
MIDI cable
XENYX2222FX
Live 1 Conguration
F1220A
V-AMP 3 - Live per formance wi thout
V-AMP 3 - Actua ción en direc to sin usar un
V-AMP 3 - Perfor mance ao vivo sem u m
V-AMP 3 - Live per formance wi th
V-AMP 3 - Actua ción en direc to usando un
V-AMP 3 - Utilis ation sur scèn e avec
V-AMP 3 - Perfor mance ao vivo com u m
a guitar amplifier
amplificador de guitarra
V-AMP 3 - Utilis ation sur scèn e
sans ampli guitare
V-AMP 3 - Live Perf ormance
ohne Gitarrenverstärker
amplificador de guitarra
a guitar amplifier
amplificador de guitarra
un ampli guitare
V-AMP 3 - Live Perf ormance
mit Gitarrenverstärker
amplificador de guitarra
V-AMP 3 - Latenc y-free home
recording with UCA222
V-AMP 3 - Grabac ión casera sin
latenci a con el UCA222
V-AMP 3 - Enregi strement Ho me
Studio ex empt de toute l atence avec
l'in terface U CA222
V-AMP 3 - Latenz freies Hom e
Recording mit dem UCA222
V-AMP 3 - Gravaçã o caseira sem
latên cia com UCA 222
B3031A
Direct Monitoring = On
HPS3000
VP1520
FCB1010 MIDI Controller
XENYX2222FX
GMX112
MIDI cable
Live 3 Conguration
10 11VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Controls
(EN) Step 2: Controls
Le bouton TREB LE règle les
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
TREBLE knob adj usts the upper frequencies of the guitar to ne. Hold the TAP button w hile turning the TREBLE kno b to adjust the PRESENCE.
El mando TREBLE le permite ajustar el contenido en frecuencias agudas del sonido de guitarra. Mantengapulsado el botón TAP mientras gi ra este mando para ajus tar la PRESENCIA.
hautes fr équences de votre son de guit are. Maintenezla touche TAP enfo ncée lorsqu e vous tournez le bouton TR EBLE pour régler la PRÉSENCE.
Der TREBLE-Drehregler steuert die oberen Frequenzen des Gitarrenklangs. Halten Sie die TAP-Taste gedrück t und drehen Sie den TREBLE­Regler, um den PRESENCE­Wert einzustellen.
TREBLE é o botão qu e ajusta as f reqüências mai s altas do tom d a guitarra. Aperte e s egure o botão TAPenquantoest iver girandoo b otão TREBLE paraajus tar a PRESENCE.
GAIN knob adju sts the distor tion level of an amp simulation.
El mando GAIN aju sta el nivel de dis torsión de una simulación de amplicador.
Le bouton de G AIN détermine le taux de di storsion de la simulation d'ampli.
Der GAIN-Drehreg ler steuert die Verzerrungsstärke einer Amp Simulation.
GAIN é o botão qu e ajusta o nível de dis torção de uma simulação de amplicador.
PRESET BUTTO NS recall saved pre sets within a ban k. These bu ttons also selec t various c ategories in EDIT mode and all ow access to Conguration mode.
Los botone s PRESET le permite n recargar pres ets que estén almacenados en un banco. Es tos botones también le permiten elegir las distintas categorías del modo EDIT y le da n acceso al modo de conguración.
Les touche s PRESET chargent les Presets sauvega rdés dans une banque. Ces t ouches sélectionnent également diverse s catégories en m ode EDIT et per met l'accès au mode de Conguration.
Die PRESET-TASTEN rufen in der Bank gespeicherte Preset s auf. Mit diesen Tasten können Sie a uch verschiedene Kategorien im EDIT-Modus wählen und auf den Conguration­Modus zugreifen.
PRESET BUTTO NS lembra as congurações salvas dentro de u m banco. Estesb otões também selecionam várias categor ias no modo EDIT e permite m o acesso ao modo Conguração.
MID knob adju sts the mid-range frequencies.
El mando MID le pe rmite ajustar e l contenido de frecuencias de rango medio.
Le bouton MID détermine les fréquences médium.
Der MID-Drehre gler steuert die mittleren Frequenzen.
MID é o botão que a justa as freqüências médias.
BASS knob adj usts the low frequencies.
El mando BASS le p ermite ajustar las frecuencias graves.
Le bouton BA SS détermine les basse s fréquences .
Der BASS-Drehr egler steuert die tiefen Frequenzen.
BASS é o botão qu e ajusta as freqüências baixas.
VOLUME knob a djusts the volume le vel of the current preset.
El mando VOLUME le permite ajustar e l nivel de volumen del pres et activo.
Le bouton VO LUME détermi ne le volume du Preset courant.
Der VOLUME-D rehregler steuer t den Lautstä rkepegel des aktuellen Presets.
VOLUME é o botã o que ajusta a al tura do volume da conguração atual.
MASTER knob ad justs the overall o utput to the PHONESand L INE OUT.
El mando MAS TER le permite ajustar e l nivel de salida global env iado a las tomas PHONES y LINE O UT.
Le bouton MA STER détermine le niveau général des sor tiescasque PHON ES et ligneLINE OU T.
Der MASTER­Drehregler steuert den Gesamtausgangspegel der PHONES - und LINE OUT-Buchsen.
MASTER é o botão q ue ajustaa s aída geral para os PHONESe LINE O UT.
AMPS knob sel ects the amp simulation. Hold the TAP button w hile turning the AMPS knob t o select one of the 17-32 amp models (grey lettering).
El mando AMPS le p ermite elegir la si mulación de amplic ador a usar. Mantengapulsado el botón TAP mientr as gira el mando AMPS p ara elegir uno de los mo delos de amplic ador del rango 17-32 (anotados en gris).
Le bouton AMP S sélectionne la simulation d'ampli. Maintenez la touche TAP enfoncé e lorsque vous tournez l e bouton AMPS pour sélec tionner l'un des modè les d'amplis 17-32 (lettres gr ises).
Der AMPS-Drehre gler wählt die Amp-Simulation. HaltenSie di e TAP-Taste gedrüc kt und drehen Sie den AMPS-Regler, um eines der Amp-M odelle 17-32 zu wählen (graue Beschriftung).
AMPS é o botão qu e seleciona a simulação do amplicador. Aperte e s egure o botão TAP enquanto e stiver girando o botão AMP S para seleciona r um dos 17-32 modelos de amplicador (letra cinza).
REVERB knob adj usts the amount of re verb for the current p reset.
El mando REVERB le p ermite ajustar l a cantidad de reverb para el pre set activo.
Le bouton REV ERB détermine le niveau de la r éverbération du Preset courant.
Der REVERB-Drehreg ler steuert den Reverb-Anteil im aktuellen Preset.
REVERB é o botão qu e ajusta a quantidade de reverberação para a con guração atual.
12 13VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Controls
(EN) Step 2: Controls
(ES) Paso 2: Controles
(FR) Etape 2 : Réglages
(DE) Schritt 2: Regler
(PT) Passo 2: Controles
DISPL AY window shows t he current bank, tuner pitch when using the TUNER, andindic ates when one of the 17-32 amp mod els is selected (see AMPS kn ob).
La PANTALLA le muestr a el banco ac tivo, el tono de anació n cuando use el AFINADOR y si e stá selecci onado uno de los modelos de amplicador del rango 17-32 (vea mando AMPS ).
La fenêtre D'AFFICHAGE indique la b anque, la hauteur d'accordage (en mo de Tuner), et indique lorsque l'un des modè les d'amplis 17-32 est s électionné (voir bouton A MPS).
Das DIS PLAY-Fenster zeigt die aktu elle Bank und die Tuner-Tonhöhe beim Einsatz des TUNER s an. Es zeigt auch an, wenn eines der Amp­Modelle 17-32 gewählt ist (siehe AMPS-Drehregler).
DISPL AY é a janela que mostra o b anco atual da anação do sintonizador quando es tiver usando o TUNER, e ind ica quando um dos 17-32 modelos de amplicador está selecionado (veja o botão AM PS).
EFFECT SELECT kno b selec ts the eect f or the current preset.
El mando EFFECT SELEC T le permite e legir el efect o para el prese t activo.
Le bouton EFFEC TSELECT sélectionne l'eet duPreset c ourant.
Der EFFECT SELECT­Drehregler wählt den Eekt für das aktuelle Preset.
EFFECT SELECT é o bot ão que selec iona o efeito para a conguração atual.
EFFECTS knob adjusts th e rst pa rameter for the selected eect. Hold the TAP button whi le turning the EFFECT S knob to adjust the 2nd ee cts paramete r. (see eects table)
Con el mando E FFECTS podrá aju star el primer parámetro del efecto elegido. Mantengapulsado el botón TAP mient ras gira est e mando para ajustar e l segundo parámet ro del efecto. (Vea la tabladee fectos)
Le bouton E FFECTS règle le premier paramètre de l'eet sél ectionné. Maintene zla touche TAP enfoncé e tout en tournant le bouton EFF ECTS pour régler le second paramètre d'eet (consult ez le tableaud'eets).
Der EFFECT S-Drehregler stellt den ersten Parameter des gewählten Eekts ein. HaltenSie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den EFFECTS­Regler, um den zweiten Eektparameter einzustellen (sieheEek ttabelle).
EFFECTS é o botão que ajusta o pr imeiro parâmet ro para o efe ito selecionado. Aperte e s egure o botão TAP enquanto est iver girando o b otão de EFFECTS para ajus tar o segundo parâmetro de efeitos. (vejaatabela dee feitos)
BANK UP and DOWN buttons scroll through the banks of p resets. Pres s both buttons simultaneously to enter EDIT mo de. After an edit categor y has been selec ted (butto ns A – E), use the BANK UP and DOWN but tons to editpar ameters.
Los botone s BANK UP y DOWN le permi ten ir pasando por los dis tintos bancos de prese ts. Pulse a la vez ambos boto nes para acceder al modo EDIT. Una vez q ue haya elegi do una categoría de edició n (botones A – E), use esto s botones BANK UP y DOWN para e ditar los parámetros.
Les touche s BANK UP et DOWN vous per mettent de faire dé ler les banques de Preset s. Appuyez sur les deux to uches en même temps pour p asser en mode EDIT. Aprèsavoir s électionné la catégo rie d'édition (touches A – E), ut ilisez les touches BA NK UP et DOWN pour édit er les paramètre s.
Die BANK UP- und DOW N­Tasten scrol len durch die Preset-Banken. Drücken Sie gleichze itig beide Tasten, um in den EDIT-Mo dus zu schalten. Nachdem Sie eine Edit-Kategorie gewählt haben (Taste n A – E), könnenSie mi t den BANK UP- und DOWN-Tasten d ie Parameter editieren.
BANK UP e DOWN são o s botões qu e "folheiam" as congurações de bancos. Pression e ambos os botões simultaneamente para ir ao mo do EDIT. Depoisqu e uma categoria de ediçã o foi selecionada, (botõesA – E ), use os b otões BANK UP e DOWN par a editar parâmetros.
TAP bu tton sets the tem po of the sele cted eect w hen tapped i n rhythm with the music. It als o accesses the second eect parameter, allows the TR EBLE knob to adjust the PRESENCE setting and access es the 17-32 amp models.
El botón TAP le permite ajustar e l tempo del efec to que haya elegido, cuandomar que dicho tempo de forma si ncronizada con la músic a. Este botón también permite acceder al segundo parámetro del efec to, asícomo ajustar la PRESENCIA c uando lo use con el mando TREB LE y acceder a los model os de amplicador del rango 17-32.
La touche TA P détermine le tempo de l'ee t sélectionné lorsqu e vou tapez en ry thme sur la touch e. Elle vous permet également d'accéder à un second paramètre d'eet, per met au bouton TREBLE de ré gler la PRÉSENCE, et vous per met d'accéder aux modè les d'ampl is 17-32.
Die TAP-Taste be stimmt das Tempo des gewählten Eekts, wenn man sie im Tempo der Musik anschlägt. Mit dieser Taste können Sie au ch auf den zweiten Eektparameter zugreifen, mit dem TREBLE­Drehregler die PRESENCE-Werte einstellen und auf die Amp­Modelle 17-32 zugreifen.
TAP é o bot ão que marca o ritmo do e feito seleciona do quando toc ado no ritmo da música. També m acessa o segundo parâmetro de efeito, pe rmite o botão TREBLE ajustar a conguração PRESENCE e ace ssa os 17-32 modelos de amplicador.
TUNER button a ccesses the tuner. Durin gEDIT mode, press thi s button to exit an d return to p lay mode.
El botón TUNER le da a cceso al anador. En el m odo EDIT, pulse es te botón para salir de dicho mod o y volver al modo de ejecución normal.
La touche TU NER active l'accordeur. En mo de EDIT, appuyez su r cette touche po ur quitte r et revenir en mode dejeu norm al.
Mit der TUNER-Ta ste greifen Si e auf den Tuner zu. ImEDIT-Modus d rücken Sie diese Taste, um d en Modus zu verlass en und zum Play­Modus zurückzukehren.
TUNER é o botão que a cessa o sintoniz ador. Durante o modo EDIT, press ione este botão par a sair e retornar ao modo play.
14 15VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Getting started
(EN) Step 3: Getting
started
(ES) Paso 3: Puesta en
marcha
(FR) Etape 3 : Mise en
oeuvre
(DE) Schritt 3: Erste
Schritte
(PT) Passo 3: Primeiros
Passos
(EN) Plug the included power cable into the ACIN jack.
(ES) Introduzca el cable de alimentación
en la toma AC IN.
(FR) Reliez le cordon secteur fourni à l'embase AC IN.
(DE) Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel in die
AC IN-Buchse.
(PT) Plugue o cabo de força no conector fêmea AC IN.
(EN) Plug your guitar into the INPUT using
a ¼" instrument cable.
(ES)
Conecte su guitarra a esta toma INPUT con un cable de instrumento con conector de 6,35mm.
(FR) Reliez la guitare à l'entrée INPUT à l'aide d'un cordon instrument en Jacks 6,35 mm.
(DE) Schließen Sie Ihre Gitarre über ein 6,3 mm Instrumentenkabel an die INPUT-Buchse an.
(PT) Plugue sua guitarra na entrada INPUT usando um cabo de instrumento de ¼".
(EN) Connect a monitoring system such as headphones, an amplier or a computer system (see hook-up diagrams).
(ES) Conecte un sistema de monitorización, comounos auriculares, un amplicador o un sistema informático (vea diagramas de conexión).
(FR) Connectez un système d'écoute, comme un casque, un amplicateur ou un ordinateur (voir plans decâblage).
(DE) Schließen Sie ein Monitorsystem an, z. B. Kopfhörer, Verstärker oder Computersystem (siehe Verkabelungsdiagramme).
(PT) Conecte um sistema de monitoramento como fones de ouvido, um amplicador ou um computador (veja diagramas de instalação).
(EN) Turn up the volume level on your guitar.
(ES) Suba el nivel de volumen en
suguitarra.
(FR) Montez le volume sur la guitare.
(DE) Drehen Sie den Pegelregler Ihrer Gitarre auf.
(PT) Aumente o volume da sua guitarra.
(EN) Turn up the MASTER volume knob to
desired level.
(ES) Suba el mando de volumen MASTER
hasta llegar al nivel que quiera.
(FR) Montez le MASTER pour obtenir le niveau souhaité.
(DE) Drehen Sie den MASTER-Pegelregler auf die gewünschte Lautstärke.
(PT) Gire o botão do volume MASTER até o níveldesejado.
(EN) Press the TUNER button if you need to tune your guitar.
(ES) Pulse el botón TUNER si necesita
anar su guitarra.
(FR) Appuyez sur la touche TUNER si vous souhaitez vousaccorder.
(DE) Drücken Sie die TUNER-Taste, wenn Sie Ihre Gitarre stimmen müssen.
(PT) Pressione o botão TUNER se você precisar anarsua guitarra.
(EN) Press the BANK UP or BANK DOWN buttons to scroll through the banks of presets. Press the A – E buttons to select
a preset in that bank.
(ES) Pulse los botones BANK UP y BANK DOWN parair pasando por los distintos bancos de presets. Pulselos botones A – E para elegir un preset concreto dentro del banco elegido.
(FR) Appuyez sur les touches BANK UP et BANK DOWN pour faire déler les banques de Presets. Appuyezsur les touches A – E pour sélectionner unPreset dans la banque.
(DE) Drücken Sie die BANK UP- oder BANK DOWN­Tasten, um durch die Preset-Banken zu scrollen. Drücken Sie die Tasten A – E, um ein Preset dieser Bank zu wählen.
(PT) Pressione os botões BANK UP ou BANK DOWN para "folhear" os bancos de congurações. Pressione os botões A – E para selecionar uma conguração em um banco.
(EN) Adjust the tone with the GAIN, TREBLE, MID and BASS knobs. Hold the TAP button while turning the TREBLE
knob to adjust the PRESENCE.
(ES) Ajuste el tono del sonido con los mandos GAIN, TREBLE, MID y BASS. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira el mando TREBLE para ajustarlaPRESENCIA.
(FR) Réglez votre son avec les boutons GAIN, TREBLE, MIDet BASS. Maintenez la touche TAP enfoncée pendant que vous tournez le bouton TREBLE pour régler la PRÉSENCE.
(DE) Stellen Sie die Klangfarbe mit den Drehreglern GAIN, TREBLE, MID und BASS ein. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den TREBLE­Regler, um den PRESENCE-Wert einzustellen.
(PT) Ajuste o tom com os botões GAIN, TREBLE, MID e BASS. Aperte e segure o botão TAP enquantoestiver girando o botão TREBLE para ajustar a PRESENCE.
(EN) You may select a new amp model by turning the AMPS knob. Hold the TAP button while turning the AMPS knob to
select one of the 2nd level amps (grey lettering).
(ES) Puede elegir un nuevo modelo de amplicador girando el mando AMPS. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira este mando AMPS si quiere elegir uno de los modelos del segundo nivel de modelos (marcados en gris).
(FR) Vous pouvez sélectionner un nouveau modèle d'ampli en tournant le bouton AMPS. Maintenez la touche TAP enfoncée pendant que vous tournez le bouton AMPS pour sélectionner l'un des amplis de second niveau (lettres grises).
(DE) Mit dem AMPS-Drehregler können Sie ein neues Amp-Modell wählen. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den AMPS­Regler, umeinen der Amps aus der zweiten Ebene (graue Beschrif tung) zu wählen.
(PT) Você pode selecionar um novo modelo de amplicador girando o botão AMPS. Aperte e segure o botão TAP enquanto estiver girando o botão AMPS para selecionar um dos amplicadores de segundo nível (letra cinza).
(EN) Add an eect by turning the eect wheel to the desired selection.
Adjustthe EFFECTS knob to determine the level of the eect. Hold the TAP button while turning the EFFECTS knob to adjust the second eects parameter. (see eects table for details).
(ES) Si quiere, añada un efecto girando la rueda de efectos hasta la posición que quiera. Ajustedespués el mando EFFECTS para determinar el nivel que quiera para dicho efecto. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira el mando EFFECTS para ajustar el segundo parámetro de efectos. (Vea la tabla de efectos para más detalles).
(FR) Ajoutez un eet en tournant le bouton d'eet. Tournez le bouton EFFECTS pour régler le niveau de l'eet. Maintenez la touche TAP enfoncée pendant que vous tournez le bouton EFFECTS pour régler le deuxième paramètre d'eet (consultezletableau sur les eets pour obtenir de plus amplesrenseignements).
(DE) Wählen Sie mit dem Eekt-Rad den gewünschten Eekt, um diesen dem Signal hinzuzufügen. Bestimmen Sie mit dem EFFECTS­Drehregler den Pegel des Eekts. Halten Sie die TAP-Taste gedrückt und drehen Sie den EFFECTS-Regler, um den zweiten Eektparameter einzustellen (wegen näherer Einzelheiten sieheEekttabelle).
(PT) Adicione um efeito girando a roda de efeito para a seleção desejada. Ajuste o botão de EFFECTSpara determinar o nível do efeito. Aperteesegure o botão TAP enquanto estiver girando o botão EFFECTS para ajustar o segundo parâmetro de efeitos. (veja a tabela de efeitos paramais detalhes).
(EN)
Add reverb by adjusting the
REVERBknob.
(ES) Si quiere, añada reverb al sonido por medio de este mando REVERB.
(FR) Ajoutez de la réverbération en utilisant le boutonREVERB.
(DE) Mit dem REVERB-Drehregler können Sie Reverb hinzufügen.
(PT) Adicione reverberação ajustando o botão REVERB.
(EN) If you have altered a preset, thepreset LED will blink. In order to
save this setting, rst select the bank you would like to save to, then hold down one of the A– E buttons for 2 seconds. Make sure you save over a preset that you no longer want to keep.
(ES) Si ha modicado un preset, el piloto preset parpadeará. Si quiere almacenar estas modicaciones, elija primero el banco en el que quiera grabarlas y después mantenga pulsado durante 2 segundos uno de los botones A – E. Tengacuidado de no almacenar ese nuevo preset encima de uno que quiera conservar.
(FR) Si vous avez modié un Preset, la Led du Preset clignote. Pour sauvegarder les nouveaux réglages, commencez par sélectionner la banque de sauvegarde, puis maintenez l'une des touches A – E enfoncées pendant 2 secondes. Veillez à ne pas écraser un Preset que vous souhaitez conserver.
(DE) Wenn Sie ein Preset verändert haben, blinktdie Preset LED. Um diese Einstellung zu speichern, wählen Sie zuerst die gewünschte Bank und halten dann eine der Tasten A – E zwei Sekunden gedrückt. Überschreiben Sie nur Presets, die Sie nicht behalten möchten.
(PT) Se você tiver alterado uma conguração, alâmpada LED de conguração vai piscar. Para salvar esta conguração, primeiroselecione o banco onde você deseja salvá-lo, eentão segure para baixo um dos botões A– E por dois segundos.Certique-se de ter salvo em cima de uma conguração que você não queira guardar mais.
16 17VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide
Preset Chart
Strat-st yle guitars
Les Paul-style guitars
Strat-st yle guitars
Les Paul-style guitars
Acoustic guitars
Bass guitars
Studio session
Extreme sounds
Bank A Preset B Preset C Preset D Preset E Preset
1 acoustic ambienc 1 clean reverb 2 blackface dry 3 calif.compressed 4 2 crunch rhythm 6 windmill rhythm 7 EL 34power crunch 8 british crunch 9 british solo 10 3 tight rhythm 11 tig ht hi octane 12 80s metallic 13 90s metallic 14 80s harmonics 15 4 bre ak da blues 16 c runch a blues 17 blisteringblue 18 american hot 19 brit rotary 20
5
ACOUSTIC AMBIENC
6 CRUNCH RHYTHM 26
7 TIGHT RHYTHM 31 TIG HT HI OCTANE 32 80 s METALLIC 33 90s METALLIC 34 80s HARMONICS 35 8 BREAK da BLUES 36 CRUNCH a BLUES 37 BLIS TERING BLUE 38 AM ERICAN HOT 39 BRIT ROTARY 40
9 acoustic ambienc 41 clean reverb 42 black face dry 43 calif. compressed 44
10 c runch rhythm 46 windmill rhythm 47
11 tight rhythm 51 t ight hi octane 52 80s metallic 53 90s met allic 54 8 0s harmonics 55 12 break da blues 56 crunch a blu es 57 bliste ringblue 58 american hot 59 brit rotary 60
13
ACOUSTIC AMBIENC
14 CRUNCH RHYTHM 66
15 TIGHT RHYTHM 71 TIGHT HI O CTANE 72 80s METALLIC 73 90s METALLIC 74 80s HARMONICS 75 16 BREAK da BLUES 76 CRUNCH a BLUES 77 BLISTERING BLUE 78 AM ERICAN HOT 79 BRIT ROTARY 80 17 acoust ic 1 81 acoustic 2 82 ac oustic 3 83 acousti c 4 84 acous tic 5 85 18 acoustic 6 86 aco ustic 7 87 acousti c 8 88 acou stic 9 89 acoust ic 10 90 19 BASS 1 91 BASS 2 92 BASS 3 93 BASS 4 94 BASS 5 95 20 BASS 6 96 BA SS 7 97 BASS 8 98 BA SS 9 99 BASS 10 100 21 Stu dioRockStac k 101 StudioRo ckStack+ 102 Studio RockStack 2 103 StudioRoc kStack3 104 StudioRoc kStack4 105 22 StudioRo ckStaFX 106 StudioRo ckStaFX+ 107 St udioRockStaF X2 108 Stu dioRockStaF X3 109 StudioRock StaFX4 110 23 SessionCombo1 111 S essionCombo2 112 SessionCombo3 113 SessionCombo4 114 SessionCombo5 115 24 SessionComFX1 116 Se ssionComFX2 117 SessionComFX3 118 SessionComFX4 119 SessionComFX 5 120 25 weirdo 1 121 weirdo 2 12 2 weirdo 3 123 weirdo 4 124 wei rdo 5 125
21 CLEAN REVERB 22 BLACKFACE DRY 23
WIND MILL
RHYTHM
61 CLEAN REVERB 62 BLACKFACE DRY 63
WIND MILL
RHYTHM
EL34 POWR
27
67
CRUNCH
EL34power
crunch
EL34 POWR
CRUNCH
28 BRITISH CRUNCH 29 BRITISH SOLO 30
48 british crunch 49 british solo 50
68 BRITISH CRUNCH 69 BRITISH SOLO 70
CALIF.
COMPRESSED
CALIF.
COMPRESSED
24
64
clean comp+CH+RV
CLEAN
COMP+CH+RV
clean
comp+CH+RV
CLEAN
COMP+CH+RV
5
25
45
65
V-AMP 3 Cabinets
Cabinets
BYPASS (N O SPEAKER SIMULATION) 1 1 x 8" VINTAGE TWEED 2 4 x 10" VINTAGE BASS 3 4 x 10" V-AMP CUSTOM 4 1 x 12" MID COMBO 5 1 x 12" BLACKFACE 6 1 x 12" BRIT '60 7 1 x 12" DELUXE '52
8 2 x 12" TWIN COMBO 9 2 x 12" US CLASS A 10 2 x 12" V-AMP CUSTOM 11 2 x 12" BRIT '67 12 4 x 12" VINTAGE 30 13 4 x 12" STANDARD '78 14 4 x 12" OFF AXIS 15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
Cabinets
Eects and MIDI
Eect # Eect EFFECT C ontrol EFFECTS control with TAP push button TAP push button
1 ECHO cc49, val 1 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51 2 DELAY cc49, val 0 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51 3 PING PONG cc49, val 2 Mix cc54 Feedback cc53 Delay Time cc50 + 51 4 PHASER / DELAY cc55, val 1 + c c49, val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51 5 FLANGER / DELAY 1 cc 55, val 5 + cc49, val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51 6 FLANGER / DELAY 2 cc 55, val 5 + cc49, val 2 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51 7 CHORUS / DELAY 1 cc55, val 3 + cc49, val 0 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51 8 CHORUS / DELAY 2 cc55, val 3 + cc49, val 2 Delay Mix cc54 Mod. Mix cc59 Delay Time cc50 + 51
9 CHORUS / COMPRESSOR cc55, val 4 + cc44, val 1 Sense cc45 Mod. Mix cc59 Modulation Speed cc58 10 COMPRESSOR cc44, val 1 Sense cc45 Attack c c46 11 AUTO WAH cc4 4, val 2 Depth cc45 Speed cc46 12 PHASER cc55, val 1 Mix cc59 Feedback cc58 Modulation Speed cc56 13 CHORUS cc55, val 4 Mix cc59 Depth cc57 Modulation Speed cc56 14 FLANGER cc55, val 6 Mix cc59 Feedback cc58 Modulation Speed cc56 15 TREMOLO cc55, val 2 Mix cc59 Modulation Speed cc56 16 ROTARY cc55, val 0 Mix cc59 Depth cc57 Modulation Speed cc56
Reverb Eects Chart
AMP-Cab Models
AM PS 1-16 Category Speaker simulation Cabinet #
TUBE PRE Clean — CLASSIC CLEAN Clean 2 x 12" TWIN COMBO 8 CLEAN V-AMP Clean 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 BLACK TWIN Clean 2 x 12" TWIN CO MBO 8 AMERICAN B lues 4 x 10" VINTAGE BASS 2 DELUXE BLUE S Blues 1 x 12" BLACKFACE 5 BRIT BLUES Blues 4 x 12" VINTAGE 30 12 CUSTOM BLUES Blues 4 x 12" VINTAGE 30 12 NUMETAL GAIN Metal 4 x 12" V-AMP CUS TOM 15 SAVAGE BEAST Metal 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 BRIT HI GAIN Metal 4 x 12" VINTAGE 30 12 ULTRAZONIC Metal 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 ROCK 59SL Rock 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 HIBRIT 100 Ro ck 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 AMBER 120 Rock 4 x 12" VINTAGE 30 12 BRIT CLASSIC Rock 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15
AM PS 17-32 Category Speaker simulation Cabinet #
SMALL COM BO Clean 1 x 8" V INTAGE TWE ED 1 TWEED COMBO Clean 1 x 8" VINTAGE TW EED 1 CALIF CLEAN C lean 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 CUSTOM CLEAN Clean 1 x 12" BLACKFACE 5 FUZZ BOX Roc k 4 x 12" OFF AXIS 14 V-AMP DRIVE Rock 4 x 12" V-AMP CUS TOM 15 V-CRUNCH Rock 4 x 12" V-AMP CUS TOM 15 BRIT CLAS SIC 50 W Rock 2 x 12" V-AMP C USTOM 10 NUMETAL HD Metal 4 x 12" V-AMP CUS TOM 15 CUSTOM HI GAIN Metal 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 MODERN HI GAIN Metal 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 ULTIMATE PLUS Metal 4 x 12" V-AMP CUSTOM 15 BRIT CLAS S A Rock 2 x 12" BRIT '67 11 CUSTOM CLA SS A Rock 4 x 12" VINTAGE 30 12 CLASS A NO RM Rock 2 x 12" BRIT '67 11 BRIT CLAS S A 15 W Rock 1 x 12" BRIT '60 6
Reverb # Rev erb Ty pe Quality
1 Tiny Ro om 2 Small Room 3 Medium Room 4 Large Room 5 Ultra Room Special eect transforming guitar signals into heavenly pad sounds 6 Small Spring 7 Medium Spring 8 Short Ambience 9 Long Ambience
Classic room simulation featuring various room sizes from bathroom to cathedral
Simulations of typical spring reverbs
Simulates t he early reec tions of a reverble ss room
18 VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3 Quick Start Guide 19
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and eciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, please check if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Before plugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the same typeand rating without exception.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site behringer. com. Vous pouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucune exception.
Informations importantes
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Group logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, você pode contatar um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favorchecar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3
Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway,
Suite 200 Bothell, WA 98011, USA
Phone/Fax No.: Phone: +1 425 672 0816
Fax: +1 425 673 7647
VIRTUAL AMPLIFICATION V-AMP 3
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the followingmeasures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, si es aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sinexcepción.
Weitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connec t the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Group can void the user’s authority to use the equipment.
We Hear You
Loading...