auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im Innern
des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol verweist auf das
Vorhandensein einer nicht isolierten und
gefährlichen Spannung im Innern des
Gehäuses und auf eine Gefährdung
durch Stromschlag.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
Vor Inbetriebnahme des Gerätes sind alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sorgfältig zu lesen.
Aufbewahrung:
Bewahren Sie die Sicherheits- und Bedienungshinweise für zukünftige Fragen auf.
Beachten von Warnhinweisen:
Bitte beachten Sie alle Warnhinweise, die auf das Gerät aufgedruckt bzw. in der Bedienungsanleitung angegeben
sind.
Beachten der Bedienungshinweise:
Bitte beachten Sie alle Bedienungs- und Anwendungshinweise.
Wasser und Feuchtigkeit:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser (z.B. Badewanne, Wasch- und Spülbecken, Waschmaschine,
Schwimmbecken, usw.) betrieben werden.
Belüftung:
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist. Beispielsweise sollte es
nicht auf einem Bett, Sofa oder auf einer anderen Unterlage aufgestellt werden, wo Belüftungsschlitze verdeckt
werden könnten. Gleiches gilt für die Festmontage z.B. in einem Bücherregal oder Schrank, wo eine ungehinderte
Belüftung nicht gewährleistet ist.
Wärme:
Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z.B. Heizkörpern, Herden oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (auch Verstärker), aufgestellt werden.
Stromversorgung:
Das Gerät darf nur an die auf dem Gerät bzw. in der Bedienungsanleitung angegebene Stromversorgung
angeschlossen werden.
Erdung:
Die einwandfreie Erdung des Gerätes ist zu gewährleisten.
Netzkabel:
Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass es nicht durch Personen oder darauf abgestellte Gegenstände
beschädigt werden kann. Bitte achten Sie hierbei besonders auf Kabel und Stecker, Verteiler sowie die Austrittsstelle
des Kabels aus dem Gehäuse.
Reinigung:
Das Gerät darf nur wie vom Hersteller empfohlen gereinigt werden.
Nichtgebrauch:
Bitte ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Eindringen von Gegenständen und Flüssigkeit in das Geräteinnere:
Bitte achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen keine Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen
können.
Schäden und Reparaturen:
Das Gerät muss durch qualifiziertes Personal repariert werden, wenn:
- das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt worden sind,
- Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind,
- das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt worden ist,
- das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder eine deutliche Funktionsabweichung aufweist
- das Gerät auf den Boden gefallen bzw. das Gehäuse beschädigt worden ist.
Wartung:
Alle vom Anwender auszuführenden Wartungsarbeiten sind in der Bedienungsanleitung beschrieben. Darüber
hinausgehende Wartungsarbeiten dürfen nur durch qualifiziertes Reparaturpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol verweist auf wichtige
Bedienungs- und Wartungshinweise in der
Begleitdokumentation. Bitte lesen Sie in der
Bedienungsanleitung nach.
2
V-AMP
Vorwort
Lieber Kunde,
willkommen im Team der BEHRINGER-Anwender und herzlichen Dank für das Vertrauen, das Sie uns mit dem
Kauf des V-AMP entgegengebracht haben.
Es ist eine meiner schönsten Aufgaben, dieses Vorwort für Sie zu schreiben, da unsere Ingenieure nach
mehrmonatiger harter Arbeit ein hochgestecktes Ziel erreicht haben: Einen hervorragenden virtuellen
Gitarrenverstärker zu präsentieren, der durch seinen fortschrittlichen Sound und bemerkenswerte Funktionen
ein Maximum an Flexibilität und Performance bietet. Die Aufgabe, unseren neuen V-AMP zu entwickeln,
bedeutete dabei natürlich eine große Verantwortung. Bei der Entwicklung standen immer Sie, der anspruchsvolle
Anwender und Musiker, im Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht zu werden, hat uns viel Mühe und Nachtarbeit
gekostet, aber auch viel Spaß bereitet. Eine solche Entwicklung bringt immer sehr viele Menschen zusammen.
Wie schön ist es dann, wenn alle Beteiligten stolz auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres
Teams. Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge haben Sie unsere Firma mitgestaltet und
zum Erfolg geführt. Dafür garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität, hervorragende klangliche und
technische Eigenschaften und einen extrem günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität
maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen
herstellen zu können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich! Viele zufriedene Kunden bedeuten
große Stückzahlen. Große Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für Bauteile etc. Ist
es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser
Erfolg ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den V-AMP erst möglich gemacht haben. Alle haben ihren
persönlichen Beitrag geleistet, angefangen bei den Konstrukteuren (Dank an Volker und Stefan) über die vielen
anderen Mitarbeiter in unserer Firma (vielen Dank an Thomas für die Entwicklung der Software) bis hin zu der
eindrucksvollen Riege namhafter Profi-Gitarristen, die Ihnen, dem BEHRINGER-Anwender, ihre ganz
persönlichen Original-Artist-Presets zur Verfügung stellen. Auch Oliver, der dieses hervorragende Handbuch
gestaltet hat, muss an dieser Stelle erwähnt werden.
Freunde, es hat sich gelohnt!
Herzlichen Dank,
Uli Behringer
3
V-AMP
V-AMP
Ultra-flexibler virtueller Gitarrenverstärker mit Röhrenemulation und digitalem Multi-Effektprozessor
s
Authentischer virtueller Gitarrenvorverstärker mit Amp-/Speaker-Simulationen
s
Voneinander getrennte, unabhängige Selektoren für Amp-Modelle, Speaker-Cabinets und Digitaleffekte
s
Revolutionäre Bedienoberfläche zeigt alle wichtigen Einstellungen eines Presets direkt an
s
Der Amps Selector gestattet die direkte Anwahl bekannter Gitarrenverstärkersimulationen von cleanen
über crunchy bis zu verzerrten Sounds mit Röhrencharakter
s
Mit der Cabinet-Funktion können Sie jedem Amp die passende Lautsprecherbox zuweisen
s
Über den Effects Selector wählen Sie erstklassige Effekte wie z. B. Chorus, Flanger, Phaser, Rotary,
Auto Wah, Echo, Delay, Compressor sowie verschiedene Kombinationen
s
24-Bit Stereo-Multi-Effektprozessor mit extrem hochauflösenden 24-Bit AD/DA-Wandlern
s 125 hervorragende Original-Artist-Presets in 25 Bänken, leicht editier- und abspeicherbar
s Separater Reverb-Regler zum Zumischen unterschiedlicher Halltypen
s Zusätzlicher, ständig verfügbarer Wah Wah-Effekt, der über MIDI und manuell gesteuert werden kann
V-AMP
s Authentische 3-Band EQ-Emulation der Originalverstärker
s
Regelbarer Aux-Eingang zum Zumischen von Line-Signalen (z. B. CD Player, Drum Computer)
s
Master Volume-Regler und Stereo-Kopfhörerausgang
s
Stereo-Line-Ausgang mit virtueller Lautsprechersimulation für Aufnahmen und Anwendungen in
Live-Situationen
s
Komplette MIDI-Funktionen für Amp-, Speaker- und Effektauswahl sowie Real Time Control aller Parameter
s
Integrierter, auto-chromatischer Tuner zum einfachen Stimmen der Gitarre oder anderer elektronischer
Instrumente
s
Tap-Tempo-Funktion zum Einstellen der Geschwindigkeit von Effekten
+Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass hohe Lautstärken das Gehör permanent schädigen
können. Drehen Sie den VOLUME-Regler auf Linksanschlag, bevor Sie das Gerät einschalten.
Achten Sie stets auf eine angemessene Lautstärke.
5
V-AMP
1. EINFÜHRUNG
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem V-AMP besitzen Sie einen modernen virtuellen Gitarrenverstärker, der neue
Maßstäbe in der Welt der Gitarren-Preamps setzt. Oberstes Ziel bei der Entwicklung war es, den authentischen
Sound klassischer Verstärker mittels Physical Modelling zu erzeugen und dies mit neuesten DSP-Effekten
zu verbinden.
Wir haben uns der Herausforderung gestellt, ein Gerät zu kreieren, über das man in Jahren noch sprechen
wird: Der V-AMP ist universell einsetzbar und bietet authentische Verstärker-, ja sogar spezielle LautsprecherSounds und das, ohne Sie beim Transport einzuschränken! Darüber hinaus ist er mit allen klanglichen
Freiheiten modernster Multi-Effektprozessortechnologie ausgestattet. Kurzum: Mit dem V-AMP geben wir
Ihnen ein Klangwerkzeug an die Hand, das alles bietet, was heute angesagt ist.
BEHRINGER ist ein Unternehmen aus dem Bereich der professionellen Tonstudiotechnik. Wir entwickeln seit
vielen Jahren erfolgreich Produkte für den Studio- und Live-Bereich. Dazu zählen Mikrofone und 19"-Geräte
jeglicher Art (Kompressoren, Enhancer, Noise Gates, Röhrenprozessoren, Kopfhörerverstärker, digitale
Effektgeräte, DI-Boxen, usw.), Monitor- und Beschallungsboxen sowie professionelle Live- und RecordingMischpulte. Unser ganzes technisches Know-how ist in Ihrem V-AMP vereint.
Um noch eins draufzusetzen, haben wir mit erfahrenen Profi-Gitarristen zusammengearbeitet, die ihre SoundVorschläge für Sie in den Original-Artist-Presets zusammengestellt haben. Ein Blick auf das separate Preset
Sheet genügt, um Sie zu begeistern.
Flexibilität ist das A & O im Musik-Business. Ein Gitarrist sollte in der heutigen Zeit eine breite Palette an
Sounds bieten können, zugleich aber auch in der Lage sein, sich kurzfristig auf verschiedene Bereiche
Homerecording, Studio, Live einzustellen. Gerade deshalb haben monströse Verstärkertürme längst
ausgedient. Mit dem V-AMP haben Sie ein Maximum an Features, die so kompakt sind, dass Sie Ihr Setup
innerhalb von Sekunden auf- und abbauen können und es unmittelbar beherrschen werden.
Der V-AMP wird auch in Jahren noch in sein. Denn wir haben ihn mit einem updatebaren EPROM ausgestattet.
So können wir kontinuierlich an neuen Algorithmen arbeiten und Ihre Ideen und Anregungen berücksichtigen.
Diese Software-Updates werden wir Ihnen dann kostenlos im Internet zur Verfügung stellen, um die Aktualität
Ihres V-AMP auch in Zukunft sicherzustellen.
Aber genug der Worte: Nichts wird Sie mehr überzeugen, als das, was Sie hören und fühlen, wenn Sie Ihren
V-AMP das erste Mal antesten. Denn dann erleben Sie einen virtuellen Gitarrenverstärker der neuesten
Generation mit faszinierenden Features:
s Umwerfende Sound-Möglichkeiten, mit denen Sie jeden herkömmlichen Gitarrenverstärker an die Wand
spielen.
s Die perfekte Nachbildung des Röhren-Sounds bei gleichzeitiger Kompensation der Nachteile (kurze
s Neueste DSP-Technologie, um Ihnen eine breite Palette an klassischen und modernen Effekt-Sounds zu bieten.
s Eine solide und platzsparende Konstruktion, damit Sie den V-AMP überall einsetzen können.
1.1Das Konzept
Wir haben den V-AMP entwickelt, um endlich Bewegung in die Welt der Digital-Gitarren-Preamps zu bringen.
Ihr V-AMP ist technisch auf dem neuesten Stand. Sein robustes Gehäuse garantiert Ihnen, dass er selbst dem
härtesten Road-Alltag standhält: Es besteht aus hochwertigem, extrem strapazierfähigem ABS-Kunststoff.
1.2Bevor Sie beginnen
Der V-AMP wurde im Werk sorgfältig verpackt, um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der
Karton trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte sofort auf äußere Schäden.
+Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen NICHT an uns zurück, sondern
benachrichtigen Sie unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst
jeglicher Schadensersatzanspruch erlöschen kann.
6
1. EINFÜHRUNG
V-AMP
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzteil. Sie entspricht den erforderlichen Sicherheitsbestimmungen. Wird der V-AMP über das Netzteil mit dem Stromkreis verbunden, ist das Gerät automatisch
eingeschaltet.
+Schließen Sie niemals den V-AMP an das Netzteil an, während letzteres schon am Netz betrieben
wird! Verbinden Sie vielmehr zuerst den V-AMP mit dem Netzteil und stellen Sie danach die
Netzverbindung her.
Die MIDI-Anschlüsse (IN/OUT) werden über standardisierte DIN-Steckverbindungen vorgenommen. Die
Datenübertragung erfolgt potentialfrei über Optokoppler. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 7
INSTALLATION.
1.3Bedienungselemente
1.3.1 Oberfläche
Abb. 1.1: Bedienungselemente auf der Oberfläche
1
Mit dem MASTER-Regler bestimmen Sie die Gesamtlautstärke des V-AMP.
+Dies ist neben dem AUX LEVEL-Regler der einzige konventionelle Regler des V-AMP.
Alle übrigen Regler sind Endlosdrehregler.
2
Der VOLUME-Regler kontrolliert die Lautstärke des gewählten Presets.
3
Der BASS-Regler der EQ-Sektion ermöglicht ein Anheben oder Absenken der Bassfrequenzen.
4
Mit dem MID-Regler können Sie die mittleren Frequenzen anheben oder absenken.
5
Der TREBLE-Regler kontrolliert den oberen Frequenzbereich des aktivierten Presets.
6
Mit dem GAIN-Regler bestimmen Sie den Verzerrungsgrad.
7
Der AMPS-Regler dient zur Wahl einer Verstärkersimulation. Um den Regler herum verläuft ein
LED-Kranz mit 16 LEDs. Jedem Verstärkertyp ist eine LED zugeordnet.
1. EINFÜHRUNG
7
V-AMP
8
Im PLAY-Modus dienen diese fünf Taster zur Preset-Auswahl innerhalb einer Bank. Im SETUP-Modus
(wird durch gleichzeitiges Drücken der unter beschriebenen Pfeiltasten aktiviert) entspricht die
Funktion der Taster der unmittelbar über ihnen aufgedruckten Beschriftung:
s
A: Aktiviert die MIDI-Funktion. Mit Hilfe der Pfeiltasten kann nun der MIDI-Kanal, auf dem gesendet und
empfangen werden soll (1 bis 16), eingestellt werden.
s
B: Schaltet die DRIVE-Funktion ein bzw. aus. So wird die Verzerrung deutlich angehoben. Die
DRIVE-Funktion ist dem GAIN-Regler vorgeschaltet.
+In diesem Modus kann durch Drehen des EFFECTS MIX-Reglers auch das Wah Wah eingestellt
werden. Die LEDs, die um den EFFECTS MIX-Regler herum verlaufen, zeigen dabei die Stellung
des Pedals an. Leuchtet keine LED, ist das Wah Wah nicht aktiv.
s
C: Über diesen Taster wird der CABINET-Modus aktiviert. Mit den Pfeiltasten wählen Sie einen
Lautsprechertyp bzw. eine Kombination von mehreren Lautsprechern aus. Sie können die Lautsprechersimulation auch komplett ausschalten (-). Näheres dazu in Kapitel 3.2 Speaker-Beschreibungen.
s
D: Wählt die REVERB-Funktion aus. Über die Pfeiltasten kann nun zusätzlich zum Effektprozessor
einer von neun Halltypen geladen werden. Näheres dazu finden Sie in Kapitel 4.2.
s
E: Hier aktivieren Sie die NOISE GATE-Funktion. Durch Drücken der Pfeiltasten wird die Intensität des
Rauschminderungssystems verändert.
9
Ist mit dem EFFECTS-Regler ein Effekt gewählt, so kann sein Anteil am Gesamt-Sound mit diesem
EFFECTS MIX-Regler eingestellt werden. Dreht man den Regler so weit nach links, dass keine LED
leuchtet, wird kein Effekt zugemischt. Man nennt dies auch einen Effekt-Bypass.
+Befindet sich der EFFECTS-Regler in der Stellung Compressor, so regelt der EFFECTS MIX-
Regler die Kompressionsintensität.
10
Der EFFECTS-Regler ermöglicht die Auswahl eines Effekts oder die Kombination von Effekten. Auch
um diesen Endlosdrehregler verläuft ein LED-Kranz mit 16 LEDs. Jedem Effekt ist eine LED zugeordnet.
11
Mit dem REVERB-Regler können Sie Ihrem Gesamt-Sound den gewünschten Hallanteil hinzufügen.
Dreht man den Regler so weit nach links, dass keine LED leuchtet, wird der Hall stummgeschaltet.
Leuchtet nach Rechtsdrehung die letzte LED, wird das Originalsignal komplett ausgeblendet.
+Die LED-Kränze der Regler VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX und REVERB
haben je neun LEDs. Pro Kranz leuchtet entweder eine LED allein oder zwei benachbarte
LEDs. Und zwar dann, wenn sich der Regler in einer Zwischenposition befindet. Dadurch lassen
sich insgesamt 17 Stellungen anzeigen.
12
Der TAP-Taster ermöglicht es, geschwindigkeitsbasierte Effekte dem Tempo des jeweiligen Musikstücks
anzupassen. Dies gilt nicht für die Effekte Compressor und Auto Wah. Darüber hinaus dient dieser
Taster zum Verlassen des SETUP-Modus und zum Verändern des Tuner-Referenztons a. Weitere
Informationen finden Sie in Kapitel 6.2.
13
Der TUNER-Taster dient zum Einschalten des Stimmgeräts. Auch über diesen Taster kann der SETUP-
Modus verlassen werden.
14
Mit den beiden Pfeiltasten wählen Sie die nächste Bank aus (BANK DOWN und BANK UP). Langes
Drücken ermöglicht ein sehr schnelles Springen durch die Bänke. Gleichzeitiges Drücken dieser beiden
Tasten schaltet den SETUP-Modus ein. Wird darauf hin einer der Taster A - E () gedrückt, übernehmen
die Pfeiltasten Editierfunktion.
15
Das DISPLAY zeigt Ihnen die jeweils ausgewählte Effektbank an und gibt Aufschluss über Ihre
Veränderungen beim Editieren. Im TUNER-Modus zeigt das DISPLAY die Stimmung der angeschlossenen
Gitarre an.
8
1. EINFÜHRUNG
1.3.2 Anschlüsse auf der Seite des V-AMP
Abb. 1.2: Anschlüsse auf der Seite des V-AMP
V-AMP
16
An die FOOTSWITCH-Buchse schließen Sie den Stereo-Klinkenstecker Ihres Fußschalters FS112V
an. So haben Sie die Möglichkeit, innerhalb einer Bank die Presets umzuschalten. Wird der DOWNTaster des Fußschalters länger als zwei Sekunden gehalten, schaltet sich der Tuner ein. Über denselben
Taster können Sie den Tuner auch wieder ausschalten.
17
Der V-AMP verfügt über MIDI-Ein- und Ausgänge. Hier kann ein MIDI-Fußpedal, z. B. der BEHRINGER
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010, angeschlossen werden.
18
Über den POWER SUPPLY-Anschluss schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an.
19
An den LINE OUT-Klinkenausgängen können Sie das Audiosignal des V-AMP in stereo abgreifen, um
es z. B. aufzunehmen. Dieser Ausgang ist je nach CABINET-Einstellung im Frequenzgang korrigiert
(Speaker Emulation).
+Sie können die LINE OUT-Ausgänge sowohl mit symmetrischen als auch mit unsymmetrischen
Klinkensteckern verbinden. Benutzen Sie den linken Line-Ausgang des V-AMP, um das
Audiosignal an einen Gitarrenverstärker mit Monoeingang anzuschließen. Bitte beachten Sie,
dass das Signal des Multi-Effektprozessors dann allerdings nicht in stereo abgegriffen wird.
20
Über den AUX LEVEL regeln Sie die Lautstärke des am AUX IN-Eingang eingespeisten Signals.
21
Der AUX IN-Klinkeneingang ermöglicht die Einspeisung eines zusätzlichen Stereosignals in den
V-AMP. So können Sie z. B. zu einem Drum Computer oder einem Playback spielen.
22
Über die PHONES-Buchse können Sie das Audiosignal des V-AMP mit einem handelsüblichen Kopfhörer
abhören.
+Wird bei Verwendung eines Kopfhörers auf die Auswahl eines Lautsprechertyps verzichtet,
wählt der V-AMP zunächst automatisch ein Cabinet aus. Dies verbessert den subjektiven
Höreindruck bei Kopfhörerbetrieb. Welches Cabinet bei welchem Verstärker ausgewählt wird,
entnehmen Sie der Tabelle 3.1. Sie können jedoch die Simulation bei angeschlossenem
Kopfhörer deaktivieren, indem Sie Cabinet - wählen.
23
Die mit INPUT bezeichnete Buchse ist der 6,3 mm Klinkeneingang des V-AMP, an den Sie Ihre Gitarre
anschließen können. Benutzen Sie dazu ein handelsübliches 6,3 mm Monoklinkenkabel.
1.3.3 Seriennummer
Auf der Rückseite des V-AMP finden Sie die Seriennummer. Senden Sie uns die Garantiekarte bitte innerhalb
von 14 Tagen nach Kauf komplett ausgefüllt zu, da Sie sonst Ihren erweiterten Garantieanspruch verlieren.
Oder nutzen Sie einfach unsere Online-Registrierung (www.behringer.com).
1. EINFÜHRUNG
9
V-AMP
2. VERKABELUNGSBEISPIELE
2.1Standard-Setup mit Gitarre, Footswitch und externem Playback
Für den Betrieb im Übungsraum verkabeln Sie Ihren V-AMP z. B. wie in Abbildung 2.1 beschrieben. Anstelle
des Playbacks, z. B. vom Kassettenrekorder, können Sie selbstverständlich auch einen Drum Computer
anschließen. An die PHONES-Buchse schließen Sie gegebenenfalls Ihren Kopfhörer an. Mit dem mitgelieferten
Fußschalter FS112V können Sie zwischen den fünf Presets einer Bank wechseln oder das Stimmgerät
einschalten.
Abb. 2.1: Standard-Setup
2.2Erweitertes Setup mit MIDI-Fußleiste, Playback und Anschluss ans Mischpult
Für aufwendigere Anwendungen, z. B. auf der Bühne oder zum Proben mit einer kompletten Band, legen wir
Ihnen diesen Verkabelungsvorschlag ans Herz. Natürlich bleibt die Standardverkabelung aus Kapitel 2.1 erhalten.
Dieser Vorschlag dient als Erweiterung zum Standard-Setup.
Mit der MIDI-Fußleiste steuern Sie Preset-, Bank- und Amp-Modell-Wechsel, Tuner etc. Das LINE OUT-Signal
kann in ein PA- oder Recording-Mischpult eingespeist werden, und am Aux-Eingang können Sie ein zusätzliches
Stereosignal in den V-AMP einschleifen.
10
Abb. 2.2: Erweitertes Setup
2. VERKABELUNGSBEISPIELE
V-AMP
2.3Erweitertes Setup im Studio- und Homerecording-Betrieb
Selbstverständlich eignet sich der V-AMP auch bestens, wenn es darum geht, seine Gitarren-Parts auf Band
oder digital zu verewigen. Der Vorteil des V-AMP in Recording-Situationen liegt auf der Hand: Sie sind ultraflexibel, da Sie den virtuellen Verstärker ganz einfach mit in den Abhörraum des Studios nehmen und auf
Lautsprecher verzichten können. So haben Sie jederzeit die beste Kontrolle über den Sound Ihres V-AMP.
Stellen Sie fest, dass der Klang am Recording-Mischpult noch verändert werden muss, können Sie sich sofort
mit dem Toningenieur verständigen und mit ihm gemeinsam den Sound so einstellen, dass er sich optimal in
die Aufnahme einfügt. Kurz: Kein lästiges Hin- und Herspazieren mehr zwischen Studio und Regie.
Abb. 2.3: Erweitertes Setup im Studio- und Homerecording-Betrieb
3. AMP-/SPEAKER-SIMULATION
Ein absolutes Highlight Ihres V-AMP ist seine Amp-/Speaker-Simulation. Die Simulationsmodelle können die
Arbeit im Homerecording-Studio enorm erleichtern, da man auf diese Weise die Abnahme des Verstärkers mit
einem Mikrofon umgeht. Mit dem V-AMP sind Sie in der Lage, spielend leicht einen Gitarrenverstärkertyp
auszuwählen, der Geschichte geschrieben hat. Ganz gleich, ob es sich um Brit Pop, Blues, Heavy Metal o. ä.
handelt. Darüber hinaus steht es Ihnen frei, den Klang des jeweiligen Amps ganz nach Ihren Vorstellungen zu
gestalten und durch die Wahl einer von 15 Speaker-Simulationen (Cabinets) virtuell zu verkabeln. Zu guter
Letzt können Sie auch noch einen digitalen Effekt sowie einen Halltyp für Ihren virtuellen Amp auswählen, aber
dazu näheres in Kapitel 5 PRESETS DES V-AMP.
Wenn Sie den V-AMP einschalten, wird automatisch das zuletzt aufgerufene Preset geladen. Der LED-Kranz
am AMPS-Endlosdrehregler zeigt an, welcher Amp gewählt wurde: Die jeweilige LED leuchtet. Durch Drehen
des Reglers wählen Sie einen anderen Amp aus. Benutzen Sie die Regler VOL, BASS, MID, TREBLE und
GAIN, um den Grund-Sound des Verstärkers zu verändern. In der Regel werden Sie zunächst einen Amp,
anschließend ein Cabinet und erst dann einen Effekt auswählen wollen. Wie Sie Ihre Veränderungen daraufhin
abspeichern, erfahren Sie ebenfalls in Kapitel 5.
Um einen besseren Überblick über die umfangreichen Amp-Simulationen des V-AMP zu bekommen, finden
Sie nachfolgend Beschreibungen der unterschiedlichen Verstärkertypen.
3.1Amp-Beschreibungen
AMERICAN BLUES: Dieser virtuelle Amp orientiert sich am Fender Bassman 4 x 10 Combo. Dieser wurde
zwar ursprünglich als Bassverstärker konzipiert, ist aber aufgrund seiner charakteristischen Verzerrung sehr
schnell zum Standard-Amp für Blues-Gitarristen wie Steve Ray Vaughan oder Billy Gibbons geworden.
Erwartungsgemäß verfügt er über ausreichend Druck im Bassbereich, hat aber dennoch genügend Spielraum
im mittleren und oberen Spektrum.
MODERN CLASS A: Seine leichte Verzerrung ist typisch für diesen Verstärker und klingt fast HiFi-ähnlich.
Vorbild war ein Matchless Chieftain, ein sehr teurer, handgemachter Verstärker.
3. AMP-/SPEAKER-SIMULATION
11
V-AMP
TWEED COMBO: Der Lieblings-Sound von Jeff Beck zur Zeit der LPs Blow by Blow und Wired. Ein
Verstärker, der eigentlich gar nicht für verzerrte Klänge gedacht war, sich aber infolge seiner geringen Leistung
zum gnadenlosen Übersteuern eignet.
CLASSIC CLEAN: In den 80ern war dies der bevorzugte Sound von Buzzy Feiten (Gitarrist der Dave Weckl
Band). Maßgeblich für diesen Transistorverstärker-Sound ist eine Brillanz, die sich in jedem Mix durchsetzt.
Er eignet sich auch hervorragend für den wieder angesagten New Wave-Sound der 80er Jahre. Nicht zu vergessen
ist seine Popularität bei Fender-Rhodes-Pianisten.
BRIT BLUES: Gestaltet nach dem JTM 45, dem ersten Marshall-Amp überhaupt. Dies war übrigens der
favorisierte Amp von Eric Clapton zur Zeit von Cream. Dieser Amp markiert die Vorlage vieler späterer MarshallVerstärker, die sich vor allem durch ihren druckvollen Sound auszeichneten. Bei extremer Gain-Einstellung
komprimiert und verzerrt dieser Amp so richtig dreckig. In Kombination mit einer 2 x 12"-Speaker-Simulation
lassen sich gute Bluesbreaker-Sounds erzielen.
BRIT CLASS A: Gestaltet nach dem Vorbild des Vox AC 30. Die Ursprünge dieses Verstärkers gehen auf die
60er Jahre zurück. Damals forderten Gitarristen mehr Brillanz ihrer Amps, was der Hersteller der Vox Amps
durch die revolutionäre Ausstattung mit Bass- und Treble-Regler erfolgreich umsetzte. Brian May und
U2-Gitarrist The Edge gelten als die bekanntesten Anwender dieses Sounds.
BRIT CLASSIC: Der in Anlehnung an einen 59er Marshall Plexi 100 Watt gestaltete Amp eignet sich u. a.
hervorragend für cleane Sounds. Der Amp wurde von Jimi Hendrix, Eric Clapton und Jeff Beck gespielt.
BRIT HI GAIN: Vergleichen Sie dieses Modell mit einem Marshall JCM 800. Obwohl das Original vor allem
infolge seines verzerrten Sounds Furore machte, klingt dieser Amp auch bei niedrigen Gain-Einstellungen sehr
reizvoll: So erreicht man sehr gute Steve Ray Vaughan- und Michael Landau-Sounds. Verzerrt eignet er sich
für alte Gary Moore-Sounds, aber auch für Heavy Metal.
RECTIFIED HI GAIN: Vorbild für dieses Amp-Modell war ein 1994 Mesa Boogie Dual Rectifier Trem-O-Verb. Er
zeichnet sich durch einen modernen, High-Gain-orientierten Sound aus, der sich im Band-Kontext sehr gut
durchsetzt. Die Klangregelung arbeitet hinter der Verzerrung, was eine effektive Nachbehandlung verzerrter
Sounds ermöglicht. Der Amp ist optimal für Heavy Metal, aber auch für Steve Lukather-Sounds. Bekanntester
Anwender dieses Verstärkers ist Dream Theater-Gitarrist John Petrucci.
MODERN HI GAIN: Auch hier setzt die Klangregelung hinter der Verzerrung ein und verleiht so dem extrem
übersteuerten Sound-Charakter mehr Durchsetzungskraft. Der Klang des MODERN HI GAIN ist ideal für
Grunge-Gitarristen, wird aber auch von Gitarristen wie Steve Vai und Joe Satriani verwendet. Bekannt geworden
ist der Soldano-Sound durch Steve Lukather, Nuno Bettencourt, Steve Vai u. a. Bei Verwendung einer Gibson
Les Paul klingt der MODERN HI GAIN am besten, wenn man an der Gitarre den Volume-Regler etwas
zurücknimmt.
FUZZ BOX: Der Ursprung dieses Sounds ist kein Verstärker im klassischen Sinn, sondern ein spezieller
Verzerrertyp. Jimi Hendrix war einer der ersten Gitarristen, der den Reiz dieser legendären BreitbandTransistorübersteuerung erkannte. Die summende Verzerrung der FUZZ BOX ist mit Alternative Rock und
Grunge wieder populär geworden.
ULTIMATE V-AMP: Der Kracher schlechthin: Ein brachialer Hi-Gain-Sound, der durch die DRIVE-Zuschaltung
noch mehr Gas bekommt. Der ULTIMATE V-AMP ist im Grunde genommen ein frisierter Rectifier-Amp.
DRIVE V-AMP: Vorbild für diesen Gitarren-Sound ist ein moderner High Gain Lead Amp. Er ist in der Lage,
einen weichen, aber sehr präsenten Klang mit viel Drive zu erzeugen, ideal für die Lead-Gitarre. Gestaltet nach
dem Vorbild des Mesa Boogie Mark III.
CRUNCH V-AMP: Dieser Amp eignet sich hervorragend für modernen Blues oder Jazz: sein Klang ist nicht zu
brav, aber auch nicht zu aufdringlich, eben crunchy.
CLEAN V-AMP: Mit diesem Amp ist es uns gelungen, den Klang eines Roland JC-120 nachzuahmen. Unser
Ergebnis ist die Brillanz eines Transistorverstärkers mit einer Durchsetzungskraft, die gewöhnlich nur von
einem unverzerrten Röhrenverstärker erzeugt wird.
TUBE PREAMP: Schon sehr früh entdeckten Toningenieure den Reiz der Röhre. Sie nutzten sie, um den
Klangquellen unterschiedlicher Art Wärme zu verleihen. Mit diesem Amp-Modell können Sie nicht nur den
Gitarren-Sound nachbearbeiten. Versuchen Sie z. B., eine Gesangsspur durch den V-AMP zu schleifen und
mit dem TUBE PREAMP zu verfeinern. (Davon abgesehen eignet sich dieser Amp natürlich auch bestens
dazu, Ihrer Gitarre Leben einzuhauchen.)
Fenderä, Voxä, Marshallä, Mesa Boogieä, Gibsonä, Soldanoä, Matchlessä und die Namen von Musikern und Musikgruppen sind
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer und stehen in keinem Zusammenhang mit BEHRINGER.
12
3. AMP-/SPEAKER-SIMULATION
V-AMP
3.2Speaker-Beschreibungen
Der Klang eines Gitarren-Combos hängt maßgeblich von Lautsprechertyp und -kombination ab. In den letzten
50 Jahren ist in dieser Hinsicht immer wieder experimentiert worden. Ziel war es, zu ergründen, welcher
Lautsprecher einen konkreten Gitarren-Sound am besten wiedergibt und wie der Klang sich ändert, wenn man
z. B. einen bestimmten Speaker mit weiteren kombiniert.
Der Charakter eines Lautsprechers setzt sich u. a. aus seiner Leistung, der Impedanz, dem Schalldruck und
seiner Größe zusammen. Nicht zu vergessen ist natürlich das Material eines Lautsprechers. In Bezug auf die
E-Gitarre haben sich vor allem die Lautsprechergrößen 8", 10" und 12" durchgesetzt. Nachfolgend finden Sie
eine Auflistung der Speaker-Cabinets des V-AMP sowie deren Kompatibilität mit den Amp-Simulationen:
Für Amp ...... empfehlen wir Cabinet ...Cabinets
Nr.Konfiguration
-BYPASS (KEINE SPEAKER-SIMULATION)1AMERICAN BLUES24 x 10" VINTAGE BASS
11 x 8" VINTAGE TWEED2MODERN CLASS A92 x 12" US CLASS A
24 x 10" VINTAGE BASS3TWEED COMBO11 x 8" VINTAGE TWEED
34 x 10" V-AMP CUSTOM4CLASSIC CLEAN82 x 12" TWIN COMBO
41 x 12" MID COMBO5BRIT BLUES124 x 12" VINTAGE 30
51 x 12" BLACKFACE6BRIT CLASS A112 x 12" BRIT ’67
61 x 12" BRIT ’607BRIT CLASSIC124 x 12" VINTAGE 30
71 x 12" DELUXE ’528BRIT HI GAIN124 x 12" VINTAGE 30
82 x 12" TWIN COMBO9RECTIFIED HI GAIN124 x 12" VINTAGE 30
92 x 12" US CLASS A10MODERN HI GAIN124 x 12" VINTAGE 30
102 x 12" V-AMP CUSTOM11FUZZ BOX144 x 12" OFF AXIS
112 x 12" BRIT ’6712ULTIMATE V-AMP154 x 12" V-AMP CUSTOM
124 x 12" VINTAGE 3013DRIVE V-AMP154 x 12" V-AMP CUSTOM
134 x 12" STANDARD ’7814CRUNCH V-AMP154 x 12" V-AMP CUSTOM
144 x 12" OFF AXIS15CLEAN V-AMP154 x 12" V-AMP CUSTOM
154 x 12" V-AMP CUSTOM16TUBE PREAMP--
Nr.NameNr.Name
Tab. 3.1: Cabinets des V-AMP / Zusammenspiel von Amps und Cabinets
4. EFFEKTPROZESSOR
Ein besonderes Merkmal Ihres V-AMP ist der integrierte Multi-Effektprozessor. Dieses Effektmodul bietet
Ihnen 16 verschiedene Gruppen von erstklassigen Effekten wie z. B. Chorus, Flanger, Delay,
Auto Wah sowie diverse Kombinationseffekte. Über die MIDI-Funktion haben Sie darüber hinaus die Möglichkeit,
einen zusätzlichen Wah Wah-Effekt zu benutzen. Dieser kann optimal bei Verwendung eines MIDI Foot
Controllers mit Expression-Pedal, z. B. dem BEHRINGER FCB1010, gesteuert werden. Näheres dazu in
Kapitel 8.1 MIDI-Implementation.
+Der Multi-Effektprozessor arbeitet grundsätzlich stereo. So sind Sie in der Lage, die Stereo-
Effekte zu Recording-Zwecken über den LINEOUT des V-AMP zu verwenden oder mit einem
zweiten Verstärker in stereo zu spielen.
Mit Hilfe von TAP-Taster und EFFECTS MIX-Regler können Sie die Effekte des V-AMP editieren:
4. EFFEKTPROZESSOR
13
V-AMP
Effekt
Effekt-Nr.
1ECHOMixDelay Time
2DELAYMixDelay Time
3PING PONGMixDelay Time
4PHASER/DELAYDelay MixDelay Time
5FLANGER/DELAY 1Delay MixDelay Time
6FLANGER/DELAY 2Delay MixDelay Time
7CHORUS/DELAY 1Delay MixDelay Time
8CHORUS/DELAY 2Delay MixDelay Time
Nachfolgend finden Sie kurze Beschreibungen der im Prozessor des V-AMP zur Verfügung stehenden Effekte.
Hall- und Delay-Algorithmen
REVERB: Ein Reverb ist ein Halleffekt. Der Hall ist immer noch der wichtigste Effekt in einer Abmischung oder
bei einem Live-Event. Daher ist es uns bei BEHRINGER wichtig, Ihnen neun verschiedene Hallprogamme
anbieten zu können, damit Sie in jeder Situation den passenden Reverb parat haben. Der Reverb-Effekt kann
allen anderen Effekten separat zugemischt werden (siehe Kapitel 4.2).
ECHO: Ebenso wie der Stereo-Delay-Effekt ist das Echo eine verzögerte Wiederholung des Eingangssignals,
allerdings mit dem Unterschied, dass die Wiederholungen zusehends weniger Höhenanteil haben. Dies simuliert
das Verhalten eines Bandechos, wie es vor der digitalen Ära eingesetzt wurde und liegt somit im Trend der
Vintage Sounds. Außerdem werden die Reflexionen abwechselnd auf dem rechten und linken Kanal
ausgegeben, also quasi ein Stereoeffekt erzeugt.
DELAY: Eine Verzögerung des Eingangssignals. Unterschiedliche Tempoeinstellungen ermöglichen interessante
Verzögerungseffekte. Wie das Ganze klingen kann, hat vor allem U2-Gitarrist The Edge eindrucksvoll bewiesen.
PING PONG: Ein Delay-Effekt mit wechselnder Stereopositionierung.
Modulationseffekte
PHASER: Der Phaser ist ein sogenannter Breitmacher. Führt man dem Gitarrensignal einen Phaser-Effekt
hinzu, wirkt das Material dicker und vor allem lebendiger. Technisch gesehen ist ein Phaser ein Modulationseffekt,
bei dem eine mehrstufige Phasendrehung zwischen dem Direktsignal und dem Effektsignal stattfindet. Durch
die Modulation der frequenzabhängigen Phasenverschiebung kommt es zu Abschwächungen oder Verstärkungen
in verschiedenen Frequenzbereichen des Signals. Je nach Einstellung kann er leicht modulierend oder stark
verfremdend eingesetzt werden.
FLANGER: Mit einem Flanger wird die Tonhöhe des Signals in konstantem Tempo auf und ab moduliert.
CHORUS: Dieser Effekt arbeitet ähnlich wie ein Flanger, allerdings ohne Feedback. Er erzeugt durch
Tonhöhenvariation einen angenehmen Schwebungseffekt und eignet sich besonders, wenn es darum geht, den
Gitarren-Sound lebendiger zu gestalten.
14
4. EFFEKTPROZESSOR
V-AMP
Effektalgorithmus-Kombinationen (Multi-Effektprogramme)
PHASER & DELAY: Die Kombination aus Phaser und Delay.
FLANGER & DELAY: Bei diesem Effekt wird das Eingangssignals verzögert und zudem ein ausgeprägter
Welleneffekt erzeugt. Er eignet sich besonders gut, um Single Notes hervorzuheben, kann aber auch zur
interessanten Gestaltung eines markanten Solos beitragen.
CHORUS & DELAY: Dieser Algorithmus kombiniert ein Delay, also eine Signalverzögerung, mit dem beliebten
Choruseffekt.
CHORUS & COMP: Mit dem Kompressor lassen sich erstaunliche Sustain-Effekte erzielen. Dies ist vor allem
bei Gitarrentönen, die lange ausklingen sollen, sehr zweckdienlich. In Verbindung mit dem Chorus kann das
Audiosignal enorm verdichtet werden.
Spezielle Effekte
COMPRESSOR: Ein Kompressor begrenzt den Dynamikumfang von Musikmaterial. Mit dem Kompressor
können so hörbare und kreative Klangeffekte erzielt werden. Der starke Einsatz eines Kompressors (wird
erzielt durch Betätigen des EFFECTS MIX-Reglers) ermöglicht eine Verdichtung der Gesamtdynamik.
AUTO WAH: Das legendäre Wah Wah ist vor allem durch Jimi Hendrix zu Ruhm gelangt. Es zu erklären wäre
mit Sicherheit schwieriger, als sich einfach Hendrixs Voodoo Chile anzuhören. Auch der amerikanische 70er
Jahre-Funk stellte die vielen Einsatzbereiche des Auto Wahs unter Beweis.
TREMOLO: Die Simulation des klassischen Fender Tremolo. Spätestens seit Trip Hop ist dieser Effekt wieder
voll im Trend.
ROTARY: Die Simulation des klassischen Orgeleffektes schlechthin, der normalerweise mit einem höllisch
schweren Gehäuse mit langsam oder schnell rotierenden Lautsprechern erzeugt wird. Dabei wird das
physikalische Prinzip des Dopplereffektes zur Modulation des Signals ausgenutzt.
NOISE GATE: Das Noise Gate wird dazu benutzt, Rauschen oder andere Störgeräusche zu entfernen bzw. zu
reduzieren. Gerade das Gitarrensignal ist sehr anfällig für Störgeräusche. Zum einen wird oft mit hohen GainEinstellungen gearbeitet und zum anderen können die Tonabnehmer der Gitarre unerwünschte Nebengeräusche
verstärken. So offenbart sich vor allem in Spielpausen, welche unangenehmen Geräusche so entstehen. Wie
arbeitet ein Noise Gate? In den Spielpausen wird das Signal einfach ausgeblendet. Gleichzeitig verschwindet
natürlich auch das Rauschen.
4.2Der separate Reverb-Effekt
Der Reverb-Effekt des V-AMP kann unabhängig vom integrierten Multi-Effektprozessor stets zugemischt werden.
Aktivieren Sie hierzu im SETUP-Modus durch Drücken des Tasters D die REVERB-Funktion und wählen Sie mit
Hilfe der beiden Pfeiltasten einen Halltyp aus. Insgesamt stehen neun unterschiedliche Halltypen zur Verfügung:
Reverb-TypEigenschaft
Reverb-Nr.
0Tiny Room
1Small Room
2Medium Room
3Large Room
4Ultra Room
5Small Spring
6Medium Spring
7Short Ambience
8Long Ambience
Klassische Raumsimulationen in unter-
schiedlichen Größen (von Badezimmer
bis Kathedrale).
Spezialeffekt, der aus Gitarrensignalen
regelrechte Sphärenklänge mac ht.
Simulationen der typischen
Federhallspiralen.
Der Ambience-Effekt simuliert die ersten
Reflexionen eines Raums ohne Nachhall.
Tab. 4.2: Die unterschiedlichen Reverb-Effekte des V-AMP
4. EFFEKTPROZESSOR
15
V-AMP
5. PRESETS DES V-AMP
Der V-AMP verfügt über 125 überschreibbare Presets, die auf 25 Bänke verteilt sind. Es stehen also pro Bank
fünf Presets zur Verfügung. Jedes Preset setzt sich aus maximal fünf Zutaten zusammen:
sder Simulation eines Amps,
sdem eingestellten Grund-Sound des Amps (hängt von der Position der Regler bis ab),
sder Editierung im SETUP-Modus (Drive-Funktion, Speaker-Simulation, Reverb, Noise Gate),
sder Wahl eines Effekts und
s(nur über MIDI steuerbar): dem Wah Wah-Effekt.
Eine Übersicht über alle Presets des V-AMP liegt dieser Bedienungsanleitung bei.
5.1Aufrufen von Presets
Nach dem Einschalten des Gerätes wird automatisch das zuletzt benutzte Preset geladen. Im folgenden
Beispiel wurde zuletzt Preset D in Bank 23 gewählt:
Abb. 5.1: Aufrufen von Presets
In diesem Fall könnten Sie durch Drücken der Taster A, B, C oder E ein anderes Preset der gleichen Bank
aufrufen. Über die beiden Pfeiltasten (BANK UP und BANK DOWN) besteht die Möglichkeit, die Bank zu
wechseln. Das Display des V-AMP zeigt stets an, welche Bank gewählt wurde. Das Preset wird nach Wechseln
der Bank erst durch Drücken einer der Taster A - E aufgerufen. Anhand der leuchtenden Taster-LED können
Sie erkennen, welches Preset der jeweiligen Bank gerade aktiv ist.
5.2Editieren von Presets
Das Editieren von Presets ist mit dem V-AMP einfach und schnell durchzuführen. Nach dem Aufrufen eines
Presets können Sie damit beginnen, es zu editieren. Am meisten Sinn macht es, zunächst ein beliebiges
Amp-Modell auszuwählen, indem Sie den AMPS-Endlosdrehregler betätigen. Die LED des Preset-Tasters
blinkt (z. B. D) und signalisiert, dass gerade Veränderungen vorgenommen werden.
Verändern Sie nun die Einstellungen der Regler VOLUME, BASS, MID, TREBLE und GAIN ganz nach Ihren
Vorstellungen. Wenn Sie über den EFFECTS-Endlosdrehregler den gewünschten Effekt auswählen, können
Sie anhand des EFFECTS MIX-Reglers seinen Anteil am Gesamt-Sound einstellen. Daraufhin wechseln Sie
über gleichzeitiges Drücken der Pfeiltasten in den SETUP-Modus. Wenn Sie mit den Tastern B - E jeweils
die DRIVE-, CABINET-, REVERB- und NOISE GATE-Funktion aktivieren und dann mit Hilfe der Pfeiltasten
editieren, wird der Wert des jeweiligen Parameters im Display angezeigt. Durch Drücken des TAP- oder des
TUNER-Tasters verlassen Sie den SETUP-Modus wieder und kehren zurück in den PLAY-Modus.
+Bis auf Compressor und Auto Wah sind die Parameter aller internen Effekte
geschwindigkeitsbasiert. Nehmen wir an, Sie möchten den jeweiligen Effekt nach dem Tempo
Ihres Playbacks einstellen: Tippen Sie hierzu zwei mal im Takt auf den TAP-Taster und das
Tempo des Effekts passt sich dem Tempo Ihres Musikmaterials an.
16
5. PRESETS DES V-AMP
V-AMP
5.3Abspeichern von Presets
Zum Abspeichern Ihrer Editierung halten Sie den gewünschten Preset-Taster ca. zwei Sekunden lang gedrückt,
und das Preset wird überschrieben (die Taster-LED leuchtet wieder konstant).
+Sie müssen Ihre Editierung natürlich nicht zwingend auf dem Speicherplatz des ursprünglich
ausgewählten Presets speichern. Soll ein anderer Speicherplatz gewählt werden, ist
gegebenenfalls durch Drücken der Pfeiltasten (BANK UP und BANK DOWN) die entsprechende
Preset-Bank zu wählen. Darauf hin können Ihre Veränderungen durch ca. zwei Sekunden
langes Drücken des gewünschten Preset-Tasters abgespeichert werden. So ist es z. B. möglich,
ein ursprünglich aus Bank fünf und Speicherplatz D gewähltes Preset zu editieren und
anschließend auf Bank sechs und Speicherplatz A zu speichern.
5.4Verwerfen einer Editierung / Wiederherstellen eines einzelnen Original-Artist-Presets
Falls Sie Veränderungen in einem Preset vorgenommen haben und feststellen, dass Ihnen die Editierung nicht
gefällt, können Sie sie selbstverständlich verwerfen. Nehmen wir an, Sie haben Preset C ausgewählt und
darauf hin editiert (die Taster-LED blinkt), möchten aber dennoch zur vorher gespeicherten Konfiguration
zurückkehren: Wählen Sie einfach kurz ein anderes Preset an. Beim nächsten Aufrufen des Presets sind die
temporären Editierungen verworfen. Wenn Sie allerdings nach der Editierung beide Pfeiltasten so lange drücken,
bis Pr im Display erscheint, holen Sie das Original-Artist-Preset, das ursprünglich auf diesem Speicherplatz
lag, zurück. Sie müssen es allerdings noch einmal abspeichern, indem Sie den entsprechenden Preset-Taster
ca. zwei Sekunden lang gedrückt halten.
5.5Wiederherstellen aller Original-Artist-Presets
Alle Werks-Presets können folgendermaßen wiederhergestellt werden: Halten Sie die Taster D und E
gedrückt und schalten Sie erst dann den V-AMP ein. Im Display erscheint CL. Lassen Sie nun bitte die
beiden Taster los und drücken Sie gleichzeitig die beiden Pfeiltasten. Somit werden alle selbst vorgenommenen
Abspeicherungen überschrieben und die Werks-Presets wiederhergestellt.
6. TUNER
Das integrierte Stimmgerät wird durch Drücken des TUNER-Tasters eingeschaltet.
6.1Stimmen der Gitarre
Der chromatische Tuner ist in der Lage, die Frequenz der gängigen Gitarrengrundtöne zu erkennen. Für die
A-Saite bedeutet dies eine Frequenz von 440 Hz. Wenn Ihre Gitarre mit dem V-AMP verbunden ist und Sie
eine leere Saite anspielen, versucht der Tuner, den Ton zu erkennen und zeigt ihn im Display an. Da der Tuner
chromatisch arbeitet, kann er auch Halbtöne erkennen. Diese werden durch ein b im Display angezeigt.
Nun kann es sein, dass ein gespielter Ton, der im Display z. B. als a gedeutet wird, dennoch geringfügig vom
Idealton abweicht. Dies wird durch das Leuchten mindestens einer der vier Pfeil-LEDs am unteren Rand des
Displays angezeigt. In speziellen Fällen können auch zwei LEDs aufleuchten, und zwar immer dann, wenn der
gespielte Ton zwischen den durch die Einzel-LEDs angezeigten Abweichungen liegt. Leuchtet die kreisrunde
mittlere Tuner-LED auf, ist der gespielte Ton gestimmt.
6.2Einstellen des Referenztons a
Um Ihnen alle Freiheiten bei der Stimmung Ihrer Gitarre zu gewährleisten, haben Sie die Möglichkeit, die
Voreinstellung des Referenztons a zu verändern. Um zu verdeutlichen, was es damit auf sich hat, an dieser
Stelle ein kleiner Exkurs.
Der sogenannte Kammerton a wurde seit seiner Messung bis heute ständig erhöht: so lagen die Stimmgabeln
Bachs, Händels oder Mozarts bei 415, 420 oder 421 Hz (Schwingungen pro Sekunde). Heute stimmen die
Orchester a mit 444 Hz, die Berliner Philharmoniker wollen die Nase vorn haben: ihr Kammerton a liegt bei
447 Hz.
6. TUNER
17
V-AMP
Der Referenzton a des V-AMP ist ab Werk auf 440 Hz eingestellt. Angenommen, Sie möchten mit einem
großen Orchester, das den Kammerton a auf 444 Hz stimmt, musizieren, so benötigen Sie eine Funktion,
mit der der Referenzton a verändert werden kann. Diese Funktion wird folgendermaßen aktiviert: Schalten Sie
im PLAY-Modus den Tuner durch Drücken des TUNER-Tasters ein und wechseln Sie daraufhin durch
gleichzeitiges Drücken der beiden Pfeiltasten in den SETUP-Modus: Im Display erscheint 40, was 440 Hz
bedeutet. Durch Drücken der Pfeiltasten kann der Referenzton a nun um jeweils bis zu 15 Hz nach unten oder
oben justiert werden. Im Display werden stets die letzten beiden Ziffern des Grundtons angezeigt, da die erste
Ziffer immer 4 ist. Wenn Sie z. B. vom Grundton 440 Hz ausgehend drei mal die rechte Pfeiltaste drücken,
zeigt das Display 43 an, was einer Frequenz von 443 Hz entspricht. Verlassen Sie den SETUP-Modus, indem
Sie entweder TUNER- oder TAP-Taster drücken. Ihre Veränderung wird automatisch gespeichert. Die Idealtöne
für die übrigen Saiten Ihrer Gitarre richten sich automatisch nach dem neu eingestellten Referenzton.
7. INSTALLATION
7.1Audioverbindungen
Der Input-Eingang des BEHRINGER V-AMP ist als Mono-Klinkenbuchse ausgelegt. Line Out-, Aux In- sowie
der Kopfhörerausgang liegen als Stereo-Klinkenbuchsen vor. Die Line Out-Ausgänge können wahlweise mit
symmetrischen oder unsymmetrischen Klinkensteckern verbunden werden.
18
Abb. 7.1: Die verschiedenen Steckertypen im Vergleich
7. INSTALLATION
V-AMP
Abb. 7.2: Verkabelung eines Stereo-Kopfhörer-Klinkensteckers
7.2MIDI-Anschlüsse
Anfang der achtziger Jahre wurde der MIDI-Standard (Musical Instruments Digital Interface) entwickelt, um die
Kommunikation von elektronischen Musikinstrumenten unterschiedlicher Hersteller untereinander zu ermöglichen.
Im Laufe der Jahre hat sich der Anwendungsbereich der MIDI-Schnittstelle immer mehr verbreitert; so ist es
heute eine Selbstverständlichkeit geworden, ganze Tonstudios über MIDI zu vernetzen.
Im Zentrum dieses Netzes steht ein Computer mit einer Sequencersoftware, der nicht nur sämtliche Keyboards,
sondern auch Effekt- und andere Peripheriegeräte ansteuern kann. In einem solchen Studio können Sie dann
den V-AMP vom Computer in Echtzeit steuern lassen. Speziell bei Live-Anwendungen bietet sich für den
V-AMP aber auch ein MIDI Foot Controller an, über den Sie sowohl die Effektparameter als auch Preset- und
Bankumschaltung vornehmen können.
Die MIDI-Anschlüsse auf der Geräterückseite sind mit den international genormten 5-Pol DIN-Buchsen
ausgestattet. Zur Verbindung des V-AMP mit anderen MIDI-Geräten benötigen Sie ein MIDI-Kabel. In der
Regel werden handelsübliche vorkonfektionierte Kabel verwendet.
MIDI IN: dient zum Empfang der MIDI-Steuerdaten. Der Empfangskanal wird im SETUP-Modus durch Drücken
des A-Tasters und anschließendes Betätigen der Pfeiltasten eingestellt.
MIDI OUT: Über MIDI OUT können Daten an einen angeschlossenen Computer oder an andere Geräte geschickt
werden. Übertragen werden Preset-Daten sowie Parameterveränderungen.
7.2.1 Empfangen/Senden von MIDI-Daten
Der V-AMP kann SysEx-Daten von einem anderen MIDI-Gerät empfangen, sobald im SETUP-Modus die MIDIFunktion (Taster A) aktiviert ist. Somit werden aber automatisch alle Presets des V-AMP überschrieben. Sie
können auch vom V-AMP aus MIDI-Daten zu einem anderen Gerät senden (Total Dump), indem Sie im SETUPModus den MIDI-Taster so lange gedrückt halten, bis d im Display erscheint. Diese Funktion kann hilfreich
sein, um z. B. Editierungen eines Presets nicht im V-AMP, sondern z. B. auf einem Sequencer zu speichern.
Sie können aber auch ein einzelnes Preset zu einem anderen Gerät senden: wechseln Sie dazu bitte durch
gleichzeitiges Drücken der beiden Pfeiltasten in den SETUP-Modus, aktivieren Sie die MIDI-Funktion und
tippen Sie den MIDI-Taster kurz an.
7. INSTALLATION
19
8. ANHANG
8.1MIDI-Implementation
FunctionTransmittedReceivedRemarks
Midi Channel1-161-16-
ModeNN-
Note NumberNN-
VelocityNN-
After TouchNN-
Pitch BenderNN-
Control Change---
1N (request only)YWah Pedal
7N (request only)YVolume Pedal
12YYAmp Gain (0-127)
13YYAmp Treble (0-127)
14YYAmp Mid (0-127)
15YYAmp Bass (0-127)
16YYA mp Vol (0-127)
17N (request only)YFx Mix Assign (0-15) *1
18YYReverb Mix (0-127) *2
19YYAmp Type (0-15) *3
20Y (skipped on request)YFx Type (0-15) *1
21YYFx off/on (0/127)
22YYReverb Send off/on (0/127)
23YYCabinet Type (0-15) *5
24YYReverb Type (0-8) *4
25YYNoise Gate Level (0-15)
26YYDrive off/on (0/127)
27YYWa h off/position (0/1-127)
44N (request only)Ypre Effect Type (0-2) *6
45YYpre Effect Par 1 *6
46YYpre Effect Par 2 *6
47N (request only)Ypre Effect Par 3 *6
48N (request only)Ypre Effect Par 4 *6
49N (request only)YDelay Type (0-2) *7
50YYDelay Time hi (0-117) *8
51YYDelay Time lo (0-127) *8
52N (request only)YDelay Spread (0-127)
53N (request only)YDelay Feedback (0-127)
54YYDelay Mix (0-127) *9
55N (request only)Ypost Fx Mode (0-6) *10
56YYpost Fx Par 1 *10
57N (request only)Ypost Fx Par 2 *10
58YYpost Fx Par 3 *10
59YYpost Fx Mix (0-127) *11
64NYTap (Value > 63)
80NYRequest Controls (Value = 80)
81N (request only)Y
Program ChangeY (0-124)Y (0-124,127)127=Tuner
System Exclusi v eYYsee SysEx Docu menta t ion
System CommonNN-
System Real TimeNN-
Running StatusY (2s Timeout)Y-
V-AMP
MIDI Implementation Chart
Set Cursor Pos (0-15),
Set Character (32-127)
20
Tab. 8.1: MIDI-Implementation
8. ANHANG
V-AMP
9. TECHNISCHE DATEN
AUDIOEINGÄNGE
Gitarreneingang6,3 mm Mono-Klinkenbuchse unsymmetrisch
Eingangsimpedanzca. 1 MW
Aux In-Eingänge6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse symmetrisch
Eingangsimpedanzca. 50 kW
AUDIOAUSGÄNGE
Line Out-Ausgänge6,3 mm Stereo-Klinkenbuchse symmetrisch
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen werden ohne vorherige
Ankündigung vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts können daher von den genannten Angaben oder
Abbildungen abweichen.
9. TECHNISCHE DATEN
21
10. GARANTIE
V-AMP
§ 1 GARANTIEKARTE/ONLINE-REGISTRIERUNG
Zum Erwerb des erweiterten Garantieanspruches muss der Käufer
die Garantiekarte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kaufdatum
komplett ausgefüllt an die Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH zu den unter § 3 genannten Bedingungen zurücksenden.
Es gilt das Datum des Poststempels. Wird die Karte nicht oder
verspätet eingesandt, besteht kein erweiterter Garantieanspruch.
Unter den genannten Bedingungen ist auch eine OnlineRegistrierung über das Internet möglich (www.behringer.com
bzw. www.behringer.de).
§ 2 GARANTIELEISTUNG
1. Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH einschließlich der auf der beiliegenden Seite genannten
BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen BEHRINGER Japan)
gewährt für mechanische und elektronische Bauteile des
Produktes, nach Maßgabe der hier beschriebenen Bedingungen,
eine Garantie von einem Jahr gerechnet ab dem Erwerb des
Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser Garantiefrist
Mängel auf, die nicht auf normalem Verschleiß oder
unsachgemäßer Benutzung beruhen, so werden diese nach
Wahl der Firma BEHRINGER durch Reparatur oder Ersatz des
Gerätes behoben.
2. Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das Produkt
frachtfrei zurückgesandt.
3. Andere als die vorgenannten Garantieleistungen werden nicht
gewährt.
§ 3 REPARATURNUMMER
1. Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab überprüfen
zu können, setzt die Garantieleistung voraus, dass der Käufer
oder sein autorisierter Fachhändler die Firma BEHRINGER (siehe
beiliegende Liste) VOR Einsendung des Gerätes zu den üblichen
Geschäftszeiten anruft und über den aufgetretenen Mangel
unterrichtet. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler erhält
dabei eine Reparaturnummer.
2. Das Gerät muss sodann zusammen mit der Reparaturnummer
im Originalkarton eingesandt werden. Die Firma BEHRINGER wird
Ihnen mitteilen, wohin das Gerät einzusenden ist.
3. Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert.
§ 4 GARANTIEBESTIMMUNGEN
1. Garantieleistungen werden nur erbracht, wenn zusammen
mit dem Gerät die Kopie der Originalrechnung bzw. der
Kassenbeleg, den der Händler ausgestellt hat, vorgelegt wird.
Liegt ein Garantiefall vor, wird das Produkt grundsätzlich
innerhalb von spätestens 30 Tagen nach Wareneingang durch
die Firma BEHRINGER repariert oder ersetzt.
2. Falls das Produkt verändert oder angepasst werden muss,
um den geltenden nationalen oder örtlichen technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen des Landes zu
entsprechen, das nicht das Land ist, für das das Produkt
ursprünglich konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht
als Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst im
übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen oder
Anpassungen unabhängig davon, ob diese ordnungsgemäß
durchgeführt worden sind oder nicht. Die Firma BEHRINGER
übernimmt im Rahmen dieser Garantie für derartige
Veränderungen auch keine Kosten.
3. Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen Inspektion oder
Wartung bzw. zur Reparatur des Gerätes, insbesondere wenn
die Defekte auf unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch erfasst sind Defekte an
Verschleißteilen, die auf normalen Verschleiß zurückzuführen
sind. Verschleißteile sind insbesondere Fader, Potis, Tasten und
ähnliche Teile.
4. Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des weiteren
Schäden an dem Gerät, die verursacht worden sind durch:
s
Missbrauch oder Fehlgebrauch des Gerätes für einen anderen
als seinen normalen Zweck unter Nichtbeachtung der
Bedienungs- und Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
s
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in einer Weise,
die den geltenden technischen oder sicherheitstechnischen
Anforderungen in dem Land, in dem das Gerät gebraucht
wird, nicht entspricht;
s
Schäden, die durch höhere Gewalt oder andere von der Firma
BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen bedingt sind.
5. Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das Produkt durch
eine nicht autorisierte Werkstatt oder durch den Kunden selbst
repariert bzw. geöffnet wurde.
6. Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die Firma
BEHRINGER festgestellt werden, dass der vorliegende Schaden
nicht zur Geltendmachung von Garantieansprüchen berechtigt,
sind die Kosten der Überprüfungsleistung durch die Firma
BEHRINGER vom Kunden zu tragen.
7. Produkte ohne Garantieberechtigung werden nur gegen
Kostenübernahme durch den Käufer repariert. Bei fehlender
Garantieberechtigung wird die Firma BEHRINGER den Käufer
über die fehlende Garantieberechtigung informieren. Wird auf
diese Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher
Reparaturauftrag gegen Übernahmen der Kosten erteilt, so wird
die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an den Käufer
zurücksenden. Die Kosten für Fracht und Verpackung werden
dabei gesondert in Rechnung gestellt und per Nachnahme
erhoben. Wird ein Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme
erteilt, so werden die Kosten für Fracht und Verpackung
zusätzlich, ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
§ 5 ÜBERTRAGUNG DER GARANTIE
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen Käufer
(Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist nicht übertragbar.
Außer der Firma BEHRINGER ist kein Dritter (Händler etc.) berechtigt,
Garantieversprechen für die Firma BEHRINGER abzugeben.
§ 6 SCHADENERSATZANSPRÜCHE
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer keine
Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch nicht wegen
Folgeschäden. Die Haftung der Firma BEHRINGER beschränkt
sich in allen Fällen auf den Warenwert des Produktes.
GEWÄHRLEISTUNGSRECHTEN UND ZU NATIONALEM RECHT
1. Durch diese Garantie werden die Rechte des Käufers gegen
den Verkäufer aus dem geschlossenen Kaufvertrag nicht berührt.
2. Die vorstehenden Garantiebedingungen der Firma BEHRINGER
gelten soweit sie dem jeweiligen nationalen Recht im Hinblick auf
Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
§ 7 VERHÄLTNIS ZU ANDEREN
Diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, und jede
22
Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur mit schriftlicher Zustimmung der Firma