Behringer US600 User Manual [pl]

ULTRA SHIFTER/HARMONIST US600
Dziękujemy za zaufanie do naszej firmy okazane poprzez zakup efektu BEHRINGER ULTRA SHIFTER/HARMONIST US600. Ten wysokiej jakości efekt podłogowy transponuje pojedyncze dźwięki i całe akordy; co więcej potrafi też inteligentnie harmonizować sygnał wejściowy – za dotknięciem jednego przycisku. Efekty Tremolo Arm/Flutter pozwalają na modyfikację pojedynczych dźwięków lub symulację ruchu dźwigni tremolo.
1. Elementy sterowania1. Elementy sterowania
1. Elementy sterowania
1. Elementy sterowania1. Elementy sterowania
( 1 ) Pokrętło D TIME/SPEED spełnia dwie różne funkcje, w zależności od wybranego trybu pracy.
W trybie TREM BAR i FLUTTER służy on do regulacji szybkości zmiany tonu. W trybie DETUNE, reguluje czas opóźnienia efektu. W trybie PITCH SHIFTER i HARMONIST, pokrętło nie jest aktywne.
( 2 ) Pokrętło BALANCE służy do regulacji balansu między sygnałem podstawowym a sygnałem
efektu w trybach PITCH SHIFTER, DETUNE i HARMONIST. W pozycji minimalnej, na wyjście podawany jest wyłącznie sygnał podstawowy, podczas gdy w przeciwnym położeniu pokrętła słyszalny jest wyłącznie sygnał efektu. W trybie TREM BAR i FLUTTER, pokrętło służy do regulacji poziomu głośności efektu.
( 3 ) Przełącznik HR KEY służy do wyboru tonacji w trybie HARMONIST. Gwarantuje to poprawne
dopasowanie dźwięków harmonicznych generowanych przez ten efekt. Dostępne opcje:
1. C dur (A moll)1. C dur (A moll)
1. C dur (A moll)
1. C dur (A moll)1. C dur (A moll)
4. A dur (F# moll)4. A dur (F# moll)
4. A dur (F# moll)
4. A dur (F# moll)4. A dur (F# moll)
7. Gb dur (D# moll)7. Gb dur (D# moll)
7. Gb dur (D# moll)
7. Gb dur (D# moll)7. Gb dur (D# moll)
10. Eb dur (C moll)10. Eb dur (C moll)
10. Eb dur (C moll)
10. Eb dur (C moll)10. Eb dur (C moll)
( 4 ) Pokrętło PITCH służy do regulacji poziomu przesunięcia tonacji. W trybie HARMONIST, służy
do wyboru interwału dodawanego do sygnału bezpośredniego
( 5 ) Przełącznik MODE służy do wyboru jednego z 5 trybów pracy efektu.
PITCH SHIFTERPITCH SHIFTER
PITCH SHIFTER: Funkcja dodająca do sygnału oryginalnego sygnał o przesuniętej tonacji,
PITCH SHIFTERPITCH SHIFTER maksymalnie o 2 oktawy w górę lub w dół. Regulatorem PITCH wybiera się żądany stopień przesunięcia (-24, -12, -7, -5, -2, -1, +3, +4, +5, +7, +12, +24).
HARMONISTHARMONIST
HARMONIST: Funkcja dodająca do sygnału oryginalnego sygnał harmoniczny o tonacji
HARMONISTHARMONIST przesuniętej maksymalnie o 2 oktawy w górę lub w dół. Regulatorem PITCH wybiera się żądany interwał (-2 Oct, -1 Oct, -6th, -5th, -4th, -3rd, +3rd, +4th, +5th, +6th, +1 Oct, +2 Oct). Interwały ustalane są dynamicznie – dopasowywane są do tonacji ustalonej przełącznikiem HR KEY.
DETUNEDETUNE
DETUNE: Funkcja dodająca do sygnału oryginalnego sygnał o lekko przesuniętej tonacji,
DETUNEDETUNE maksymalnie o 30 centów w górę lub w dół (-30 C, -25 C, -20 C, -15 C, -10 C, -5 C, +5 C, +10 C, +15 C, +20 C, +25, +30 C). Regulatorem PITCH ustawia się żądany poziom zmiany tonacji, natomiast regulatorem D TIME/SPEED określa się czas opóźnienia.
TREM BARTREM BAR
TREM BAR: Funkcja zmieniająca wysokość oryginalnego sygnału, maksymalnie o 2 oktawy
TREM BARTREM BAR w górę lub w dół, w sposób zbliżony do efektu użycia dźwigni vibrato w gitarze. Regulatorem PITCH wybiera się żądany stopień przesunięcia (-12, -5, -4, -3, -2, -1, +1, +2, +3, +4, +5, +12). Funkcja ta działa wyłącznie wtedy, gdy naciśnięty jest przycisk nożny.
FLUTTERFLUTTER
FLUTTER: Funkcja zmieniająca wysokość oryginalnego sygnału, maksymalnie o 1 oktawy
FLUTTERFLUTTER w górę lub w dół, w sposób zbliżony do efektu użycia dźwigni vibrato w gitarze. Regulatorem PITCH wybiera się żądany stopień przesunięcia (-12, -5, -4, -3, -2, -1, +1, +2, +3, +4, +5, +12). Funkcja ta działa wyłącznie wtedy, gdy naciśnięty jest przycisk nożny.
( 6 ) Świecenie diody LED ON/BATT sygnalizuje załączenie efektu. ( 7 ) Efekt włącza się/wyłącza za pomocą przycisku nożnego. ( 8 ) Gniazdo 1/4" TS IN do podłączenia przewodu z instrumentu.
2.2.
G dur (E moll)G dur (E moll)
2.
G dur (E moll)
2.2.
G dur (E moll)G dur (E moll)
5. E dur (C# moll)5. E dur (C# moll)
5. E dur (C# moll)
5. E dur (C# moll)5. E dur (C# moll)
8. Db dur (Bb moll)8. Db dur (Bb moll)
8. Db dur (Bb moll)
8. Db dur (Bb moll)8. Db dur (Bb moll)
11. Bb dur (G moll)11. Bb dur (G moll)
11. Bb dur (G moll)
11. Bb dur (G moll)11. Bb dur (G moll)
3. D dur (B moll)3. D dur (B moll)
3. D dur (B moll)
3. D dur (B moll)3. D dur (B moll)
6. B dur (G# moll)6. B dur (G# moll)
6. B dur (G# moll)
6. B dur (G# moll)6. B dur (G# moll)
9. Ab dur (Fm moll)9. Ab dur (Fm moll)
9. Ab dur (Fm moll)
9. Ab dur (Fm moll)9. Ab dur (Fm moll)
12. F dur (D moll)12. F dur (D moll)
12. F dur (D moll)
12. F dur (D moll)12. F dur (D moll)
ULTRA SHIFTER/HARMONIST US600
( 9 ) Dwa gniazda 1/4" TS OUT A i OUT B służą do przesyłania sygnału do wzmacniacza. Jeśli
używane sa obydwa wyjścia, w trybie PITCH SHIFTER, HARMONIST i DETUNE na poszczególnych wyjściach pojawią się odmienne sygnały. Na wyjściu OUT A obecny będzie sygnał przetworzony, natomiast na wyjście OUT B podany zostanie oryginalny sygnał wejściowy. Poziom obydwu sygnałów reguluje się pokrętłem BALANCE. W trybie TREM BAR i FLUTTER, na obydwa wyjścia podawany jest sygnał przetworzony.
(10) Gniazdo 1/4" TRS EXP/CTL służy do podłączenia pedału regulatora nożnego. Przed
podłączeniem pedału, ustawić go w najniższej pozycji (0). Po podłączeniu, ustawić pedał w pozycji do przodu i wybrać żądaną wartość regulatorem PITCH. Można teraz regulować nożnie wartość przesunięcia w zakresie wyznaczonym przez regulator PITCH (pozycja dolna = brak przesunięcia, pozycja do przodu = maksymalne przesunięcie).
Gniazdo DC IN służy do podłączania zasilacza 9 V (nie dołączony). Pojemnik na baterie BATTERY COMPARTMENT znajduje się pod pokrywą pedału. Zakładanie lub
wymiana baterii 9V (nie dostarczana): za pomocą np. długopisu wcisnąć zaczepy i zdjąć pokrywę. Zachować ostrożność, aby nie porysować urządzenia.
Syntezator US600 nie posiada wyłącznika zasilania. Po podłączeniu wtyku do gniazdaSyntezator US600 nie posiada wyłącznika zasilania. Po podłączeniu wtyku do gniazda
+
Syntezator US600 nie posiada wyłącznika zasilania. Po podłączeniu wtyku do gniazda
Syntezator US600 nie posiada wyłącznika zasilania. Po podłączeniu wtyku do gniazdaSyntezator US600 nie posiada wyłącznika zasilania. Po podłączeniu wtyku do gniazda ININ
, syntezator US600 rozpocznie pracę. Gdy syntezator US600 nie jest używany, należy, syntezator US600 rozpocznie pracę. Gdy syntezator US600 nie jest używany, należy
IN
, syntezator US600 rozpocznie pracę. Gdy syntezator US600 nie jest używany, należy
ININ
, syntezator US600 rozpocznie pracę. Gdy syntezator US600 nie jest używany, należy, syntezator US600 rozpocznie pracę. Gdy syntezator US600 nie jest używany, należy
wyjąć wtyk z gniazda wyjąć wtyk z gniazda
wyjąć wtyk z gniazda
wyjąć wtyk z gniazda wyjąć wtyk z gniazda
Numer seryjny, SERIAL NUMBER, znajduje się od spodu obudowy.
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowańW sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
+
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań
W sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowańW sporadycznych przypadkach, pod wpływem czynników zewnętrznych (np. wyładowań elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń,elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń,
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń,
elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń,elektrostatycznych) mogą wystąpić zaburzenia w normalnym funkcjonowaniu urządzeń, na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji.na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji.
na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji.
na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji.na przykład zakłócenia dźwięku lub nieprawidłowości w wykonywaniu niektórych funkcji. Jeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniemJeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem
Jeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem
Jeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniemJeśli pojawi się to zjawisko, należy zmniejszyć głośność dołączonych za urządzeniem wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomieniawzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia
wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia
wzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomieniawzmacniaczy i na chwilę rozłączyć gniazdo wejściowe w celu ponownego uruchomienia aplikacji.aplikacji.
aplikacji.
aplikacji.aplikacji.
Aktualne warunki gwarancji zamieszczone są na stronie internetowej producenta: http://www.behringer.com.
ININ
. Pozwoli to wydłużyć żywotność baterii.. Pozwoli to wydłużyć żywotność baterii.
IN
. Pozwoli to wydłużyć żywotność baterii.
ININ
. Pozwoli to wydłużyć żywotność baterii.. Pozwoli to wydłużyć żywotność baterii.
2. Gwarancja2. Gwarancja
2. Gwarancja
2. Gwarancja2. Gwarancja
3. Parametry techniczne3. Parametry techniczne
3. Parametry techniczne
WW
ejście (In)ejście (In)
W
ejście (In)
WW
ejście (In)ejście (In) Gniazdo 1/4" TS Impedancja 500 k#
WW
yjście Out Ayjście Out A
W
yjście Out A
WW
yjście Out Ayjście Out A Gniazdo 1/4" TS Impedancja 1 k#
WW
yjście Out Byjście Out B
W
yjście Out B
WW
yjście Out Byjście Out B Gniazdo 1/4" TS Impedancja 1 k#
ZasilanieZasilanie
Zasilanie
ZasilanieZasilanie
9 V_, 100 mA, z regulatorem BEHRINGER PSU-SB
USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Europa/U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Chiny/Korea 220 V~, 50/60 Hz
Japonia 100 V~, 50/60 Hz Gniazdo zasilania typu jack 2 mm DC, styk centralny = biegun ujemny Bateria 9 V typu 6LR61 Pobór prądu 30 mA
Wymiary (Wys. x Szer. x Głęb.) około 54 x 70 x 123 mm Waga około 0,33 kg
Firma BEHRINGER dokłada wszelkich starań, aby utrzymywać najwyższą jakość swoich produktów. Z tego powodu, produkty podgalają zmianom konstrukcyjnym bez uprzedniego powiadomienia. Dlatego też parametry i wygląd urządzenia mogą odbiegać od tutaj przedstawionych.
3. Parametry techniczne3. Parametry techniczne
4. Zasady bezpieczeństwa4. Zasady bezpieczeństwa
4. Zasady bezpieczeństwa
4. Zasady bezpieczeństwa4. Zasady bezpieczeństwa
Nie używać w pobliżu wody ani nie instalować w pobliżu źródeł ciepła. Stosować wyłącznie dodatki/ akcesoria dopuszczone przez producenta. Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Serwisowanie i naprawy zlecać naszemu wykwalifikowanego personelowi, przewodu lub wtyku sieciowego.przewodu lub wtyku sieciowego.
przewodu lub wtyku sieciowego.
przewodu lub wtyku sieciowego.przewodu lub wtyku sieciowego.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna na moment druku. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w części na jakichkolwiek opisach, fotografiach lub oświadczeniach tu zawartych. Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami firmy BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować firmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie, elektronicznej czy mechanicznej, włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez uprzedniej pisemnej zgody ze strony BEHRINGER International GmbH.
(c) 2007 BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Niemcy.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
Tel. +49 2154 9206 0, Faks +49 2154 9206 4903
szczególnie w przypadku uszkodzeńszczególnie w przypadku uszkodzeń
szczególnie w przypadku uszkodzeń
szczególnie w przypadku uszkodzeńszczególnie w przypadku uszkodzeń
Loading...