Quick Start Guide(Check out behringer.com for FullManual)
ULTRAPAR UP1200
Professional Die-Cast PAR Spotlight
Page 2
1. Read these instructions.
15. The appar atus shall be connected to
ANY KIND, FORANY PURPOSE, WITHOUT
pueda salpicar o derramar algún líquido
11. Use únicamente los di spositivos o
23Quick Start GuideULTRAPAR UP1200
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this
symbol c arry electri cal
current of su cient
magnitude to constitute risk of electric
shock. Use only high -quality professional
speaker cable s with ¼" TS or twistlocking plug s pre-installed. Allother
installation or modi cation should be
perfo rmed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, aler ts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure voltage that may be su cient to
constitute a risk o fshock.
This symbol, wherever it
appears, aler ts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literat ure. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of elec tric
shock, do not rem ove the
top cover (or the rear sec tion). No user
serviceable part s inside. Refer servicing
to quali edpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electr ic shock, do not expos e
this appliance to rai n and moisture.
Theapparatu s shall not be exposed to
dripping or splashing liquids and no
objects lled with liq uids, such as vases,
shall be placed on the ap paratus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qual i ed
service p ersonnel only. Toreduce the
risk of elec tric shock do not perfo rm any
servicing other than that contained in the
operation i nstructions. Rep airshave to be
perfo rmed by quali ed serviceperso nnel.
2. Keep these instruc tions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions .
5. Do not use this apparatus
nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Ins tall in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiator s, heat registers, stoves,
orother appar atus (including ampli ers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plu g has two blades with
one wider than the other. A groundingtype plug has t wo blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong a re provided for your safe ty.
Ifthe provided p lug does not t in to
your outlet, cons ult an electrician for
replacement of t he obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord fr om being
walked on or pinc hed particularly at
plugs, convenience re ceptacles, and the
point where t hey exit from theappar atus.
11. Use only attachments/accessories
speci ed by themanufac turer.
12. Use only with
the cart , stand,
tripod, bracket,
ortable speci ed by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
usecaution when moving the cart/
apparatus com bination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long
periods oft ime.
14. Refer all s ervicing to quali ed
service personnel. Servicing is required
when the apparat us has been damaged
in any way, such as power suppl y cord or
plug is damaged, liquid has b een spilled
or object s have fallen into the apparatus,
the apparatu s has been exposed to rain
or moistur e, does not o perate normally,
orhas beendrop ped.
a MAINS socket outl et with a protective
earthingconnection.
16. W here the MAINS plug or an
appliance coupler is used as the
disconnec t device, thedisconnect device
shall remain readi lyoperable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY
IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLAR KTEKNIK, MIDAS, BUGERA,
AND TURBOSOUND ARE PART OF THE
MUSIC GRO UP MUSICGROU P.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY
OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
MUSICGRO UP ACCEPTS NO LIABILITY
FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON
ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN.
COLORSAN D SPECIFICATIONS M AY
VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GRO UP PRODUCTS ARE SOLD
THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS
AND RESELLERS ARE NOT AGE NTS OF
MUSICGRO UP AND HAVE ABSOLUTE LY
NO AUTHO RITY TO BIND MUSI CGROUP
BY ANY EXPRESS OR I MPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION.
THIS MANUAL IS COPYRIGHTED.
NO PART OF THIS MANUAL MAY BE
REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY
FORM OR BY ANY MEA NS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING
PHOTOCOPYING AND RECORDING OF
THE EXPRESS WRIT TEN PERMISSION OF
MUSICGRO UPIPLTD.
For the applicable warranty
terms and conditio ns and
additional information regarding
MUSICGroup’s Limited Warrant y,
please see comp lete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales mar cadas con
este símbolo tr ansportan
corriente elé ctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica.
Utilicesolo c ables de altavoz
profesionales y d e alta calidad con
conector es TS de 6,3 mm o de bayoneta
pre jados. Cualquier otra instalación o
modi c ación debe ser realizada
únicamente por un téc nicocuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvie rte de la
presencia de vo ltaje
peligroso sin aislar de ntro de la caja;
estevoltaje pu ede ser su ci ente para
constituir un riesgo dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
document ación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir e l riesgo de
descarga elé ctrica, no quite
la tapa (olaparte po sterior). Nohay
piezas en el interior del equipo que
puedan ser rep aradas por el usuario.
Sies necesario, póng ase en contacto con
personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo
de incendio o desc arga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humedad o algu na otra fuente que
sobre el apar ato. Nocoloque ningún
tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a c abo
exclusivamente personal cuali cado.
Paraevitar el r iesgo de una descarga
eléctr ica, no realice reparacio nes que no
se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcuali cado.
1. Lea las instruccio nes.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas
lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del ag ua.
6. Limpie este ap arato con un pañoseco.
7. No bloque e las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de acuerdo
con las instrucc iones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de ca lor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan prod ucir calor.
9. No elimine o deshabilite nunc a la
conexión a tier ra del aparato o del cable
de alimentació n de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los
cuales tiene un co ntacto más ancho que
el otro. Una clavija con pue sta a tierra
dispone de tres cont actos: dos polos y
la puesta a tie rra. El contacto ancho y el
tercer contacto, respectivamente, son
los que garantiza n una mayor seguridad.
Siel enchufe sumin istrado con el equipo
no concuerda con la toma de cor riente,
consulte con un elec tricista para cambiar
la toma de corriente obs oleta.
10. Coloque el cable de suministr o de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
a lados. Ase gúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialmen te en la zona de la clavija y en
el punto dond e sale del aparato.
accesorios e speci c ados por elfabrica nte.
12. Use
únicamente
la carretilla,
plataforma, trípode,
soport e o mesa
especi cados por
el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Altr ansportar el equipo,
tengacuidado para evi tar daños y caídas
al tropezar con algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante
tormentas o si no va a u tilizarlo durante
un periodo lar go.
14. Confíe las reparaciones únicamente
a servicios técnicos cuali cados.
Launidad requiere mantenimiento
siempre que haya suf rido algún daño,
si el cable de sumini stro de energía o el
enchufe pre sentaran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dentr o del equipo, si el aparato
hubiera est ado expuesto a la humedad
o la lluvia, si ha dejado de fu ncionar de
manera normal o si ha su frido algún
golpe o caída.
15. Al conec tar la unidad a la toma de
corriente elé ctrica asegúres e de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si e l enchufe o conector de red si rve
como único medio de desconexión, éste
debe ser accesib lefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA
APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS
A CAMB IOS SIN PREVIO AVIS O Y NO
PODEMOS GARANTIZAR L A TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, YTURBOSOUND
SON PARTE DEL GRUPOMUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD
DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS.
MUSICGRO UP NO ACEPTA NINGÚN TIPO
DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
Page 3
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR
Utilisez uniquement des câbles
6. Nettoyez l’appareil avec un
chau age, unecuisinière ou tout appareil
du personnel qualié. Aucunentretien
QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL
Achtung
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
45Quick Start GuideULTRAPAR UP1200
CUALQUIER PERSO NA QUE SE HAYA
BASAD O COMPLETAMENTE O EN PAR TE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE
A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y
MAYORISTAS NO S ON AGENTES DE
MUSICGRO UP, POR LO QUE NO E STÁN
AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN
TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGU E A MUSICGROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ES TEMANUAL
ESTÁ PROTE GIDO POR LAS LEYE S DEL
COPYRIGHT. ESTEMANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO,
NICOMPLE TO NI EN PARTE,
PORNINGÚN TIPO D E MEDIO, TANTOSI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUY ENDOEL FOTOCOPIADO O
REGISTRO DE CUALQ UIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN
EXPRESA Y POR ESCRI TO DE
MUSICGRO UPIPLTD.
Si quiere conocer los det alles y
condiciones aplic ables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limit ada de MUSIC group,
consulte online toda la info rmación en la
web www.music-group.com/warranty.
Consignes de sécurité
Les points rep érés par ce
symbole portent une
tension électrique su sante
pour constituer un risque d’électrocution.
d’enceintes professionn els de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà ins tallées.
Touteautre installat ion ou modi c ation
doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimpor tantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’apparei l.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas
ouvrir le capot de l’appareil ni démonter
le panneau arr ière. L’intérieur de
l’appareil ne possède aucun élément
réparable pa r l’utilisate ur. Laissertou te
réparation à un p rofessionnelquali é.
Attention
Pour réduir e les risques de
feu et de choc é lectrique,
n’exposez pas cet app areil à la pluie,
à la moisissure, auxgout tes ou aux
éclaboussures. Ne posez pas de récipient
contenant un liquide sur l’appare il
(unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de s écurité et
d’entretien sont destinées
à un personn el quali é. Pour é viter tout
risque de choc électrique, n’e ec tuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne
soit décrite par le manuel d’utilisation.
Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consigne s.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertis sements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
chi onsec.
7. Veillez à ne pas emp êcher la bonne
ventilation de l’appar eil via ses ouïes
de ventilation. Respe ctezles consignes
du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
dégageant de la chale ur (ycompris un
ampli depuissa nce).
9. Ne supprimez jamais la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s terre.
Lesprises bi polaires possèdent deux
contact s de largeur di é rente. Leplus
large est le cont act de sécurité. Lespri ses
terre possè dent deux contacts plus u ne
mise à la terre ser vant de sécurité. Si la
prise du blo c d’alimenta tion ou du cordon
d’ali-mentation fourni ne correspond pas
à celles de votre ins tallation électriqu e,
faites app el à un électricien po ur
e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon que pe rsonne ne puisse
marcher dessus et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. A ssurez-vous que le
cordon d’alimentation est sufsamment
protégé, notamm ent au niveau de sa prise
électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; celaest égal ement valable pour
une éventuelle r allongeélectriqu e.
11. Utilisez exclusivement des
accessoires e t des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, de s diables,
desprésentoirs,
despieds et
des surfaces
de travail recomm andés par le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou diable chargé pour éviter
d’éventuelles blessur es en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur e n cas d’orage ou si l’appareil
reste inutilisé pendant une longue
période detemp s.
14. Les travau x d’entretien d e l’appareil
doivent être e ectués uniquement par
n’est nécessaire sauf si l ’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit
(dommagessur le cordon d’alimentation
ou la prise par exe mple), siun liquide
ou un objet a péné tré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a ét é exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correcte ment ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une
prise sec teur dotée d’une protection p ar
mise à laterre.
16. L a prise électrique o u la prise IEC de
tout appareil dénué de bouton marche/
arrêt doit rester accessible
enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON
GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND
FONT PARTIE DU MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. TOUTE SLES
MARQUES DÉPO SÉES SONT LA
PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. L A SOCIÉTÉ MUSI CGROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES É VENTUELS DO MMAGES
OU PERTE S SUBIS PAR UN TIERS
EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DES CRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLAR ATIONS
CONTENUES DANS CE D OCUMENT.
LESCOUL EURS ET CAR ACTÉRISTIQ UES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE
CELLES DU PRODUIT. LESPRODUITS
MUSIC GROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEUR S
AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS ET LES
REVEN DEURS NE SONT PAS AG ENTS DE
MUSICGROUP ET N’ONT A BSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU
REPRÉ SENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP
DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU
INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D ’AUTEURS.
ILEST IN TERDIT DE TRA NSMETTRE OU
DE COPIER CE MODE D’E MPLOI SOUS
MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE
OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND
LES MOYENS DE PHOTOCOPIE E T
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON
QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT,
SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE
DE MUSICGR OUPIPLTD.
Pour connaître le s termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillées su r la Garantie Limitée de
MUSIC Group, consultez le site Inter net
www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so viel Spannung, dassdie Gefahr
eines Stromschlags besteht. Verwenden
Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,35 mm MONO-Klinkensteckern
oder Lautsprecherstecker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modi kationen
sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräte abdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern de s Geräts be nden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von quali zierte m Personal
ausgeführ twerden.
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließ en, darf dieses Gerät weder
Regen oder Feu chtigkeit ausgeset zt
werden noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssi gkeiten in das Gerät
gelangen können . Stellen Sie kein e mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Servi ce-Hinweise sind
nur durch quali zier tes
Personal zu befolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hi nweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht i n der
Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. BeachtenSie
beim Einbau des Gerä tes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ge rät nicht in
der Nähe von Wärmequelle n auf.
SolcheWärmeque llen sind z. B.
Heizkörper, Herde o der andere Wärme
erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
geerdeten Stec kern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite
Steckkontak te. Ein geerdeter Stecker
hat zwei Steckkont akte und einen
dritten Er dungskontakt. Derbreiter e
Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Fallsdas mitgeliefer te Steckerformat
nicht zu Ihrer Stec kdose passt, wenden
Sie sich bitte an ein en Elektriker,
damit die Steckdo se entsprechend
ausgetauscht wird.
Page 4
10. Verlegen Sie das N etzkabel so,
(EEE) abgegeben werden.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
salpicos, nem deve m ser colocados em
11. O aparelho tem de est ar sempre
onde poderá deixar o seu equipamento
A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO
67Quick Start GuideULTRAPAR UP1200
dass es vor Tritten und scha rfen Kanten
geschüt zt ist und nicht beschäd igt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesonde re im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Netzk abel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jede rzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptne tzstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zu gänglichsein.
13. Verwenden Sie n ur Zusatzgeräte/
Zubehörteil e, dielaut Hers teller
geeignetsind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halterode r
Tische, die vom
Hersteller benannt
oder im Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim
Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter o der wenn Sie das Gerät längere
Zeit nichtbenut zen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von quali zier tem Service-Personal
ausführen. EineWartung ist notwendig,
wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädig t wurde (z. B. Beschädigung de s
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Ger äteinnere
gelangt sind, das Ge rät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden ge fallenist.
17. Korrek te Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darau f hin,
dasProdukt ent sprechend
der WEEE Direkt ive
(2002/96/EC) und der jeweiligen
nationalen Ges etze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Prod ukt sollte bei einer
autorisierte n Sammelstelle für Recyclin g
elektrischer und elektronischer Geräte
Wegenbedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative
Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit
haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die e ek tive Nutzung
natürlicher Re ssourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen
Sie bitte Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt oder
zu Ihrem Haushaltsab fallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND
ERSCHEINUNGSBILD KÖNNEN
UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERAUND TURBOSOUND SIND TEIL
DER MUSICG ROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM
IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE
HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIEPERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER
TEILWEISE AUF HIER ENTHALTENE
BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN
GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN.
MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR
ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIEVERTRIEBSPARTNER
UND HÄNDLER SIND KEINE VERTRETER
VON MUSICGR OUP UND SIND
NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP
DURCH AUSDRÜCKLICHE ODER
STILLSCHWEIGENDE HANDLUNGEN ODER
REPRÄSENTANZEN ZU VERPFLICHTEN.
DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT.
KEIN TEIL DIESES HANDBUCHS
DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSI VE FOTOKOPIE ODE R AUFNAHME,
ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGRO UPIPLTD. VERV IELFÄLTIGT
ODER ÜBERTRAGENWERDEN.
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen bezüglich
der von MUSIC Group gewähr ten
beschränkten Garantie nden Sie online
unter ww w. music-group.com/warr anty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude su ciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabo s de alto-falantes
de alta qualidade com plugues TS de
¼" ou plugues com trava de torç ão
pré-instalados. Todas as outras
instalaçõe s e modi caçõ es devem ser
efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que
o encontre, aler ta-o para a
leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipament o. Por favor leia o manual
deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir o
risco de choque eléctrico,
nãoremover a cober tura (ouasecção de
trás). Não existem peças su bstituíveis
por parte do utilizador no seu interior.
Para esse efei to recorrer a um
técnicoquali cado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve ser suj eito a
cima do aparelho objectos contendo
líquidos, taiscom ojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por téc nicos de assistência
quali c ados. Para evitar choques
eléctri cos não proceda a reparações
ou intervençõe s, que não as indicadas
nas instruçõe s de operação, salvo se
possuir as quali -cações necessárias.
Para evitar choques eléctr icos não
proceda a reparações ou inter venções,
que não as indicadas nas i nstruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir as
quali caçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avi sos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo pe rto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstr ua as entradas de
ventilação. Inst ale de acordo com as
instruçõ es dofabricante.
8. Não instale perto de
quaisquer fontes de calor tais
como radiadore s, bocasde ar
quente, fogões d e sala ou outros
aparelhos (in cluindoampli cadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo d e segurança
das chas polarizadas ou do tipo de
ligação à terra. Uma cha polariz ada
dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outr a. Uma cha do tipo
ligação à terra disp õe de duas palhetas
e um terceiro dente de ligaçã o à terra.
A palheta larga ou o te rceiro dente são
fornecid os para sua segurança. Sea
cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um elec tricista para a
substituiçã o da tomadaobsolet a.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou aper tos, especialmente
nas chas, extensões, e no loc al de
saída da unidade. Ce rti q ue-se de
que o cabo eléc trico está protegid o.
Veri queparticularmen te nas chas,
nosreceptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
conecta do à rede eléctrica com o
condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede princi pal
ou uma tomada de aparelhos para desligar
a unidade de funcionamento, esta deve
estar semp reacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especi cado s pelofabricante.
14. Utilize apenas
com o carrinho,
estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especi c ados pelo
fabricante ou
vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar
um carrinh o, tenha cuidado ao mover o
conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocad os pela terpidação.
15. Desligue e ste dispositivo durante
as trovoadas ou quando não f or utilizado
durante longo s períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve
ser sempre e fectuado por pess oal
quali c ado. Énecessária uma reparação
sempre que a unidade tiver sido de
alguma forma dani cada, como por
exemplo: no cas o do cabo de alimentação
ou cha se encontrarem dani cados;
naeventualidade de líquido ter si do
derramado ou objectos terem caído
para dentro d o dispositivo; no caso da
unidade ter est ado exposta à chuva
ou à humidade; seesta não f uncionar
normalment e, ou se tiver caído.
17. Correc ta eliminação
deste produto: e ste símbolo
indica que o pro duto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislaç ão nacional.
Este produ to deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos
eléctr icos e electrónico s (EEE). Otratamento
incorrec to deste tipo de resíduos pode ter
um eventual impacto negativo no ambiente
e na saúde humana devid o a substâncias
potencialmente per igosas que estão
geralmente asso ciadas aos EEE. Aomesmo
tempo, a sua colaboração par a a eliminação
correct a deste produto irá contribu ir para a
utilizaçã o e ciente d os recursos naturais .
Paramais inform ação acerca dos locais
usado para re ciclagem, é favor contact ar os
serviços municipais locais, a entidade de
gestão de r esíduos ou os serviç os de recolha
de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEI TAS A MUDAN ÇAS SEM
AVISO PRÉ VIO E NÃO HÁ GARAN TIA DE
PRECISÃO. BEHRINGER, KLARK TEKNIK,
MIDAS, BUGERA, ETURBOSOUND
FAZEM PART E DO MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. TODAS AS MARCAS
REGISTADAS SÃO PROPRIEDADE DOS
SEUS RESPECTIVOS PROPRIETÁRIOS.
MUSICGRO UP NÃO SE RESPONS ABILIZA
POR QUALQUER PERDA QUE POSSA TER
SIDO SOFRIDA POR QUALQUER PESSOA
QUE ACREDITA TANTO COMPLETA
QUANTO PARCIALMENTE EM QUALQUER
DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO AQUI
CONTIDA. CORES E ESPECIFI CAÇÕES
PODEM VAR IAR UM POUCO DO PRO DUTO.
OSPRODU TOS DA MUSIC GROUP SÃO
VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES
E REVEN DEDORES NÃO SÃO AGENTE S DA
MUSICGROUP E NÃO TÊ M AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIG AR A MUSICGROUP
EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL
TEM DIR EITOS AUTORAI S. PARTEALG UMA
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUIN DOFOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO
DE QUALQUE R TIPO, PARAQUALQUER
INTENÇ ÃO, SEM A PER MISSÃO ESCRITA
EXPRESSA DE MU SICGROUPIPLTD.
Para obter os termos de gar antia
aplicáveis e condiçõ es e informações
adicionais a respeito da gar antia
limitada do MUSIC grou p, favor veri car
detalhes na ínte gra através do website
www.music-group.com/warranty.
Page 5
8ULTRAPAR UP12009Quick Star t Guide
ULTRAPAR UP1200 Controls
(4)
(3)
(2)
(14)
(15)
(1)
(13)
(12)
(10)
(8)
(5)
(6)
(9)
(11)
Page 6
10 ULTRAPAR UP120011 Quick Start Guide
ULTRAPAR UP1200 Controls
(EN) Controls
Lamp
The haloge n lamp needed for usi ng the
UP1200 is not incl uded with the shipm ent.
To start usi ng your ULTRAPAR spotlight,
use the BEHR INGER 575H (575 Watts at
110 V/230 V) o r any other compatib le
lamp with t he G9.5 socket. Make sure
that the lamp y ou use is compatibl e with
local vol tage.
Disassembling the Lamp Casing/
Installing a Lamp
Lamps tha t have been damaged, mus t be
replaced i mmediately! Pleas e proceed as
follows to r eplace the lamp:
• D isconnect the s potlight from th e mains
power supply, and unscrew the thumb
screw on t he rear of the lamp casi ng (3)
(G 9.5 socket)
• C arefully pull out the lamp casing
(3 ) from the re ar part of the spot light
• C arefully take th e lamp out of its car ton,
by holding i t at its socket
• D epending on socke t type, use the
corresponding temperature-resistant
rubber adapter provided
Name
Narrow-spot lensTransparent glassRound beam (15°)
Spot lensGrain scr een glassRound, slig htly diuse beam (19°)
Medium flood lensGlass wit h few facetsOblong be am (21° x 34°)
Wide medium flood lens Glass wi th many facetsOblong be am (30° x 51°)
ULTRAPAR lens es and their fea tures
QualityProperties
• P ress the lamp socke t (and the rubber
adapter) into the holder inside the
lamp casing (3) u ntil the lamp is safe ly
mounted in p lace. The entire bot tom side
of the lamp so cket must be in cont act
with the casing
• R emount the casing a nd connect it to th e
grounding cable (2) coming fr om the
spotlight. Fasten the thumb screw until
the casin g is safely mounted i n place
• Avo id touching the refl ector with bar e
hands. Oil y finger marks can b ake onto
the glass su rface and subs tantially lower
optical quality
Lenses
Your ULTRAPAR spotligh t is delivered with
four glass lenses.
◊ Never use your ULTRAPAR without
the protective mesh in combination
with the co lor frame bec ause it
prevent s direct cont act with the
hot lamp su rface. It also pr events
pieces of b roken glass fr om
uncontrollably dispersing in the
event of the lens being broken.
The shape of e ach lens determine s the
light beam p roduced by the spotl ight.
Also, use the t urnable lens ring t o optimally
adjust th e direction of t he light beam.
Dismounting the Lens
• D isconnect the s potlight from th e mains
and wait unt il it has cooled down
• P lace the spotlight on a fl at and
stable su rface. Never mou nt or dismount
the lens, wh ile the spotlight is fi xed to a
truss or stand
• Remove the protective mesh (8):
press it s two spring shack les, then pull
out the mes h
• D irectly in fr ont of the lens, you will fi nd
a movable me tal clamp (4 ) attached
to the lens ring (5). Turn the l ens ring,
until the me tal clamp is locat ed on the
top side of th e spotlight (direc tly below
the locking bracket (13)
• T ilt the front side o f the spotlight
forwa rd by at least 45°
• P ush the movable met al clamp upward
to dismoun t and pull out the lens ( 10)
Mounting the Lens
• T ilt the spotlight f orward and tur n the
lens ring (5), until the movabl e metal
clamp (4 ) is locat ed on the top side of
the spotlight (directly below the locking
bracket (13)
• I nsert the lens wi th its rounded si de
towards th e rear. The lower edge of
the lens mus t be located behi nd the
projecting elements (6 ) of the lens ring
• P ress the upper edg e of the lens slightly
towards th e rear, until it locks in b ehind
the metal c lamp (4)
• Inst allation of the protective mesh (8):
Press the t wo spring shackl es of the
protec tive mesh and place it d irectly
in front o f the lens ring (5). There are
two slot s in the die-cas t casing of
your ULTRAPAR for th e “feet” of th e
protective mesh. The two spring
shackle s must be located di rectly below
the lock ing bracket (13)
Color Frame
The color f rame (11) is used to hold color
filters. Please observe the following
instructions to install the color frame:
• Detach the locking bracket (13) on th e
top side of th e spotlight, by pushi ng it to
the side. The n, open the bracket an d tilt
it towards t he rear
• I nsert the color f rame into the fra me
holders (9) and (12), i.e. th e outer
guiding r ail (with stops on thr ee sides)
on the fro nt side of the ULTRAPAR
• P ush the locking br acket (13) to th e side
and move it dow n until it locks in
◊ Only use c olor filters
with appropriate
temperature resistance!
◊ Never use your ULTRAPAR without
the protective mesh in combination
with the colorframe because it
prevent s direct cont act with the hot
lamp sur face. It also preve nts pieces
of broken glass from uncontrollably
dispersing in the event of the lens
being broken.
Cleaning the Reflector
• D isconnect the s potlight from th e mains
and remove the lamp casing.
• R emove the color fra me (11),
the prote ctive mesh and len s (10),
so that the r eflector is easil y accessible
• C leaning the reflec tor: Use oil-f ree
compres sed air or a soft, l int-free
cotton c loth. Tenacious stain s can
be removed by a dding some mild
soap water, howe ver, don’t f orget to
remove all so ap water remnants a s well
• Remo unt the spotlight
◊ Never clea n the reflecto r with
commercial window cleaners,
as the chemical substances
contain ed in these agent s can
damage the reflector insert!
◊ Don’t use p aper towels or othe r
material w ith a rough sur face to
wipe the r efl ector clean , so as
to avoid scr atches damagi ng the
reflec tor surface.
◊ Avoid touc hing the reflec tor with
bare hands. Oily finger marks can
bake onto th e glass surfa ce and
substantially lower optical quality.
Suspended Installation
Use the mounting bracket (1) to attach
your spotl ight to a stand or tru ss.
Always use M12 stee l screws to faste n the
spotligh t. Your UP1200 mu st be secured
with an add itional safet y steel cable .
Use the ste el cable fixed to the sp otlight
casing (eyele t (15)).
Once the spo tlight has been adju sted,
it must be s ecured in place wi th the
locking screw (14).
Check Out behringer.com for
Full Manual
Page 7
12 ULTRAPAR UP120013 Quick Star t Guide
ULTRAPAR UP1200 Controles
(ES) Controles
Lámpara
La lámpar a halógena necesa ria para el
UP1200 no está i ncluida. Para empe zar a
utiliza r su foco ULTRAPAR, utilice la lá mpara
BEHRINGER 575H (575 Vatios a 110 V/230 V)
o cualquier otra lámpara compatible con el
enchufe G 9.5. Aseg úrese de que la lámpar a
que va a utili zar puede ser usa da con el
voltaje de s u ULTRAPAR.
Desmontaje de la Caja de la Lámpara/
Instal ación de la Lámp ara
¡Sustituya inmediatamente las lámparas
que se han de formado o dañado com o
consecu encia del calor! Pr oceda en la
instala ción de la lámpara com o se indica
a continuación:
• R etire el proyec tor de la red y desmonte
el tornill o moleteado del lado
poster ior de la caja de la lámpar a (3)
(G 9.5 portalám paras)
• T ire de la caja de la lámpa ra (3) de la
parte p osterior del proy ector hacia fue ra
• S aque la lámpara con c uidado de la caja;
coja para el lo el portalámp aras
• D ependiendo del tipo de casquillo,
utilice el a daptador de goma re sistente
a la temperatura correspondiente
Designación
Lente puntualVidrio trasparente15° forma de cho rro redondo
Lente puntiformeVidrio de trama graneada
Lente de borde medioVidrio con pocas facetas
Lente de bor de
medio ancho
Comparación de las lentes del ULTRAPAR
EstructuraPropiedades
Vidrio con muchas facetas
• P resione el casqu illo de la lámpara
(y el adapt ador de goma) en el hueco
dentro de la c arcasa de la lámpa ra (3)
hasta qu e ésta esté coloc ada en su sitio.
Toda la parte i nferior de la base de l a
lámpara de be estar en contac to con
la carcasa
• Vu elva a colocar la caj a y conéctela
con el cabl e de puesta a tierr a (2)
que sale de l proyector. Aprie te el
tornillo m oleteado hasta qu e esté bien
encajada la caja
• E vite tocar el refl e ctor con los dedos .
Las huellas grasientas de los dedos
pueden en durecerse en la sup erfi
cie del cr istal, lo que hacer dis minuir
sustancialmente la calidad óptica
Lentes
Su proyec tor ULTRAPAR se ha suminist rado
con cuatr o lentes de vidrio.
◊ Nunca ut ilice su ULTRAPAR sin la
malla protectora en combinación con
el marco de c olor ya que previ ene
el contac to directo c on la superfic ie
caliente de la lámpara. Además evita
que los fr agmentos de cri stal rotos se
dispersen incontroladamente en el
caso de r otura de la lente.
La forma d e la lente utilizada
corresp ondiente es sobre t odo para el caso
de interr upción de luz. Ademá s, utilice el
anillo de las lentes para ajustar óptimamente
la direcci ón del haz de luz.
19° forma de ch orroligeramen te
difuso, redondo
21° x 34° forma de
chorro longitudinal
30° x 51° forma de
chorro longitudinal
Desmontaje de la Lente
• R etire el proyec tor de la red y espere
hasta qu e se haya enfriado el p royector
• C oloque el proyec tor sobre una
super fi cie de trabajo plana y e stable.
No efec túe nunca el monta je y
desmont aje de la lente con el proye ctor
en suspensión
• R etire la rejilla de pr otección (8),
al comprim ir los dos grillete s
de suspens ión de la rejilla y despu és
saque hac ia delante la rejilla
de protección
• D irectamente d elante de la lente se
encuent ra una grapa metáli ca móvil
ancha (4), que sale del ani llo de giro
de la lente (5). Gire el a nillo de giro
de la lente has ta que la grapa met álica
se encuen tre en el lado superi or
del proyec tor (directam ente bajo
el circlip (13))
• I ncline ahora el lado a nterior del
proyec tor en al menos 45° hacia de lante
• S i se presiona la grap a metálica móvil
hacia arr iba, se puede solt ar fácilmente
la lente (10 ); ahora se pued e sacar
hacia delante
Instal ación de la Lente
• I ncline el proyec tor ligeramente hac ia
delante y gir e el anillo de giro de la len te
(5 ) hasta que la g rapa metálica mó vil
(4 ) se encuent re en el lado superio r del
proyec tor directam ente bajo el circlip ( 13)
• A plique la lente de tal ma nera que el
lado redondeado esté orientado hacia
detrás . En este caso el bor de inferior
de la lente deb e estar detrás d e los dos
resaltes (6) del a nillo de giro de la lente
• P resione el borde su perior de la lente
ligeramente hacia detrás, hasta que
la lente se enc aje detrás de la gra pa
metálica ancha (4)
• Mont aje de la rejilla de protección
(8): comprima lo s dos grilletes de
suspensi ón de la rejilla de prote cción y
colóquelos directamente delante del
anillo de gir o de la lente (5). Para los
“pies” de la re jilla de protecció n hay dos
huecos en la c aja soldada del ULTRAPAR.
Los dos gri lletes de suspensió n se
deben encontrar directamente bajo
el circlip (13)
Marco de Co lor
En el marco de co lor (11) se pued en
aplicar lá minas de color. Proceda e n la
instala ción del marco de colo r como se
indica a continuación:
• Su elte el circlip (13) en el lad o superior
del proyec tor empujándol o hacia un
lado. Además s e puede abrir el es tribo
de sujeción e inclinarlo hacia detrás
• I ntroduzca el marc o de color en el
soporte del marco previsto para ello
(9 ) y (12). Con e llo se indica el car ril
guía limit ado por tres lados d el lado
delantero del ULTRAPAR
• Pre sione el circlip (13 ) de nuevo hacia
el lado y muév alo hacia atrás has ta
que encaje
◊ ¡Utilice g eles de color con r esistencia
apropiada a la temperatura!
◊ Nunca ut ilice su ULTRAPAR sin la
malla protectora en combinación
con el marc o de color ya que
previe ne el contacto d irecto con la
superficie caliente de la lámpara.
Además evita que los fragmentos
de cris tal rotos se disp ersen
incontroladamente en el caso
de rotur a de la lente.
Limpiez a del Reflecto r
• R etire el proyec tor de la red y saque la
caja de lámp ara
• Re tire el marco de color (11), así como
la rejilla de p rotección y la lente ( 10)
de modo que te nga el acceso libre
al reflector
• L impieza del refl ector: utilic e un chorro
de aire comp rimido sin aceite o un p año
de algodón s uave, sin hilachas. En ca so
de mayor suci edad puede utiliz ar un
paño con agu a jabonosa suave. ¡Pero s e
deben eliminar los residuos jabonosos
• Vu elva a montar el proye ctor
◊ ¡No limpi e nunca el reflec tor con
limpiacristales! Los productos
químicos que contienen pueden
dañar la c apa reflecto ra.
◊ No utilice pañuelos de papel ni
material grueso para limpiar el
reflec tor. Así evita que se o riginen
rayas en la su perficie del r eflector.
◊ Evite toc ar el reflector c on los dedos.
Las huellas grasientas de los dedos
pueden endurecerse en la superfi
cie del cr istal, lo que hac er disminuir
sustancialmente la calidad óptica.
Suspensión del ULTRAPAR
Use la abrazadera de la base (1) para
colocar s u foco en un sopor te o barra
de sujeción. Utilice siempre tornillos
de acero M12 (12 mm.) para sujetar e l foco.
Debe ase gurar su UP1200 con un cable d e
acero de seguridad adicional. Fije para ello
un cable me tálico en el gancho ( 15), que se
encuent ra en la caja del proyec tor.
La posic ión del ULTRAPAR se asegura c on
ayuda del to rnillo de fijación (14) después
de orientarlo.
Si quiere acceder al manual de
instrucciones completo, vaya a la
página web behringer.com
Page 8
14 ULTRAPAR UP120015 Quick Start Guide
ULTRAPAR UP1200 Réglages
(FR) Réglages
Lampe
La lampe hal ogène nécessai re au
fonct ionnement de l’UP1200 n’est
pas inclu se. Pour faire fonc tionner
votre ULTRAPAR, utilisez une lampe
BEHRINGER 575H (575 W à 110 V/230 V)
ou toute lamp e compatible avec la d ouille
G9.5. Assurez- vous que la lampe que vous
install ez dans le project eur est bien conçu e
pour votr e tension secteu r.
Ouver ture du Logemen t de la Lampe/
Montag e de la Lampe
Veuillez remplacer immédiatement toute
lampe endommagée! Pour monter une
nouvelle la mpe, procédez comm e suit :
• D éconnectez le p rojecteur de la te nsion
secte ur et dévissez la vis a rrière du
logement d e la lampe situé à l’arriè re
du projec teur (3) (culo t G 9.5)
• R etirez le logeme nt de la lampe (3)
situé à l’arr ière du project eur
• Re tirez précautionneusement la nouvelle
lampe de sa b oîte en la saisissa nt par
le culot
• U tilisez le caout chouc résistan t à la
chaleur in clus en fonctio n de la forme
du socle
Projection
PointVerre transparentRayonnement rond 15°
SpotVerre granuleux
Mi-ouverte
Ouverte
Les lentilles de l’ULTRAPAR
NatureCaractéristiques
Verre faibl e densité
de facet tes
Verre grand e densité
de facettes
• Po ussez le culot de la la mpe dans le
mécanis me interne du logeme nt de la
lampe (3 ) jusqu’ à ce qu’elle soit bien
en place. La p artie inférie ure du culot
doit être e ntièrement en cont act avec le
logement d e la lampe
• R eplacez le logemen t de la lampe et
raccordez-y le câble d’alimentation (2).
Serrez la v is arrière jusqu ’à ce que le
logement d e la lampe soit fixé
• E vitez de toucher le r éfl ecteur à mains
nues. Les d épôts gras peuven t s’enfl
ammer et gêner sensiblement la
qualité optique
Lentilles
Votre ULTRAPAR est li vré avec quatre lent illes
en verre.
◊ N’utilisez jamais votre ULTRAPAR
sans sa g rille de protec tion car elle
empêch e tout contact ave c la lampe
brûlan te et retient les bo uts de verre
au cas où la l entille se cass e !
La nature de chaque lentille détermine
le type d e diusion lumine use.
Utilise z également la bague to urnante
de la lentill e pour régler le cône d e lumière
de façon op timale.
Rayonnement légèrement
dius 19°
Rayonnement oblong 21° x 34°
Rayonneme nt oblong 30° x 51°
Démontage d’Une Lentille
• D ébranchez le pro jecteur de la tensi on
secteur et attendez qu’il refroidisse
• Po sez le project eur sur une surfa ce
stable e t plane. N’entreprenez j amais de
monter ou dé monter la lentille alo rs que
le projec teur est encore su spendu
• R etirez la grille de p rotection ( 8) en
poussan t ses deux patte s métalliques
l’une vers l’autre
• J uste devant la lenti lle se trouve une
patte métallique mobile (4) qui p eut
se désoli dariser de la bague r otative
de la lentill e (5). Tournez la b ague
de la lentill e jusqu’à ce que la pat te
mé-tallique se trouve complètement
sur le haut du p rojecteur ( juste sous
le taquet d e maintient du por te
gélatine (13))
• Maintenant, inclinez vers l’avant la
parti e supérieure du pro jecteur d’au
moins 45°
• E n poussant la pat te de maintient de
la lentille ve rs l’arrière (vous pou vez
vous aider d’un outil), la lentille (10)
se débloq ue. Vous pouvez maintena nt
la retirer complètement
Montage d’Une Lentille
• Penchez légèrement le projec teur
vers l’avant et t ournez la bague de
maintient de la lentille (5) jus qu’à
ce que la pat te métallique mob ile
(4 ) se trouve à l ’avant du pr ojecteur,
juste sou s le taquet de mainti ent du
porte gélatine (13)
• Po sitionnez la lent ille de telle sorte
que sa face c onvexe soit orient ée vers
l’intérieur du projecteur. Ce faisant,
le bord de la le ntille doit se trou ver
derrièr e les deux rebords p lastiques de
maintient (6) de la bague ro tative
• Po ussez le bord de la le ntille vers
l’arrière du p rojecteur jus qu’à ce que la
patte mé tallique de la bague r otative
(4 ) passe devant la lentille
• Mont age de la grille de protection (8):
Presse z les deux pattes m étalliques
de la grille d e pro-tectio n l’une vers
l’autre et pla cez la grille juste de vant la
bague rotative (5). Insérez les “ pi eds ”
de la grille d e protection dan s les deux
défonce s pratiquées dans l e châssis de
l’ULTRAPAR des tinées à les recevo ir.
Les deux pa ttes métalliqu es de la grille
de protec tion doivent alor s se trouver
juste sou s le taquet de mainti ent du
porte gélatine (13)
Porte-Gelatine
Comme son nom l’indique, le porte-gélatine
(11) est destiné à re cevoir des fi ltres de
couleur ap pelés gélatine. Pou r l’installation
d’une gélati ne, procédez comme s uit :
• D éverrouillez le taquet de maintient du
porte-gélatine (1 3) situé sur le hau t du
projec teur en le poussan t de côté puis en
le basculant vers l’arrière
• Fai tes glisser le por te-gélatine e ntre
les bras de m aintient (9 ) et (12) si tués à
l’avant du proje cteur destin és à recevoir
le porte -gélatine.
• R epoussez de côté le t aquet de
maintient du porte-gélatine (13 ) et
bascule z-le vers l’avant jusq u’à ce
qu’il soit verrouillé
◊ Utilisez exclusivement des gélatines
dont la ré sistance à la cha leur
correspond à la chaleur développée
par le pro jecteur !
◊ N’utilisez jamais votre ULTRAPAR
sans sa g rille de protec tion car elle
empêch e tout contact ave c la lampe
brûlan te et retient les bo uts de
verre au c as où la lentille se c asse !
Nettoyage du Reflecteur
• D ébranchez le pro jecteur et reti rez le
logement de l’ampoule
• R etirez le port e gélatine (11) ainsi que la
grille de pr otection et la le ntille (10) de
manière à po uvoir accéder au réfl ecteur
• N ettoyage du réfl ecteur: à l’aide d’air
comprimé ou plus simplement d’un
chion d oux en coton sans pelu ches.
Si le réflec teur est très s ale, vous pouvez
imbiber le chion en question avec
de l’eau légèrement savonneuse sans
oublier d ’essuyer l es restes de savon à la
fi n de l’opérati on
• Rem ontez le projecteur
◊ Ne nettoyez jamais le projecteur
avec un pro duit de type lave -vitres !
Les composants chimiques contenus
par ces produits pourraient
endommager le réflecteur.
◊ N’utilisez pas de mouchoirs en
papier o u de tissus rêche s pour
nettoye r le réflecteur. Ils p ourraient
rayer sa sur face.
◊ Evitez de to ucher le réflec teur
à mains nue s. Les dépôts gr as
peuvent s’enfl ammer et gêner
sensiblement la qualité optique.
Accroc hage de l’ULTRAPAR
Vous pouvez ac crocher votre pr ojecteur sur
un pied ou à un p ortique à l’aide de l ’arceau
(1). Pour le fi xer, utilise z uniquement
des vis en ac ier de 12 mm de diamètre.
L’UP1200 doit aussi impé rativement être
assuré pa r le câble de sécuri té à fixer
sur l’anneau ( 15) installé sur le châssis
du projecteur.
Une fois l’ULTRAPAR installé, ajustez
sa posit ion fi nale à l’aide de la vis à
ailett es (14).
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
Page 9
16 ULTRAPAR UP120017 Quick Start Guide
ULTRAPAR UP1200 Regler
(DE) Regler
Lampe
Die für den UP1200 benötigte Halogenlampe
ist nicht im Lieferumfang enthalten.
Sie können Ihren ULTRAPAR-Scheinwerfer
mit der BEHRI NGER 575H (575 W bei
110 V/230 V) o der jeder kompati blen
Lampe mit G 9.5 Socke l betreiben.
Achten Sie dar auf, dass die Lampe f ür die
Versorgungsspannung des Gebäudes, in dem
Ihr Scheinwerfer betrieben werden soll,
geeignet ist.
Lösen des Lampengehäuses/Einbau
der Lampe
Ersetzen Sie bitte umgehend beschädigte
Lampen! Gehen Sie beim Einbau der Lampe
folgender-maßen vor:
• Trennen Sie den Scheinwerfer
vom Stromne tz und lösen Sie die
Rändelsc hraube an der Rück seite des
Lampengehäuses (3 ) (G9.5-Sockel)
• Z iehen Sie das Lampengehäuse
(3 ) aus dem hinter en Teil des
Scheinwerfers heraus
• N ehmen Sie die Lampe vo rsichtig aus der
Schachtel; fassen Sie dabei ausschließlich
den Socke l an
• Ver wenden Sie je nach S ockelform den
beiliegenden temperaturbeständigen
Gummiadapter
Bezeichnung
PunktlinseDurchsichtiges Glas15° runde Strahlform
SpotlinseKornrasterglas19° runde, leicht diuse Strahlform
MittelflutlinseGlas mit wen ig Facetten21° x 34° längliche St rahlform
Breite Mittelflut-linseGla s mit vielen Facette n30° x 51° längliche Stra hlform
Die Linsen des ULTRAPAR im Vergleich
BeschaenheitEigenschaft
• D rücken Sie den Lamp ensockel bzw.
die Sockel-Adapter-Kombination in die
innere Vorrichtung des Lampengehäuses
(3), bis die Lampe g ut sitzt.
Die Unter seite des Lampens ockels muss
vollständig am Gehäuse anliegen
• S etzen Sie das Gehä use wieder
ein und verb inden Sie es mit
dem Erdungskabel (2), das vom
Scheinwerfer ausgeht. Drehen Sie die
Rändelschraube fest, bis das Gehäuse
sicher sitzt
• Ver meiden Sie es, den Refl e ktor
mit bloße n Händen zu berühren .
Fettverschmut zungen können sich
einbrennen und die optische Qualität
deutlich mindern
Linsen
Ihr ULTRAPAR-Scheinwerfer wird mit vier
Glaslinsen ausgeliefert.
◊ Betrei ben Sie Ihren ULTRAPAR
nie ohne den Gittereinsatz zum
Farbfi lter, da die ser vor dem
Berühren der heißen Lampe und vor
herausfallenden Glassplittern im
Falle eines B ruchs der Lins e schützt!
Die Form der jeweiligen verwendeten
Linse ist maßgeblich für den Lichtausfall.
Verwenden Sie zusätzlich den drehbaren
Linsenring zur optimalen Ausrichtung
des Lichtkegels.
Ausbau der Linse
• Trennen Sie den Scheinwerfer vom
Stromnet z und warten Sie, bi s der
Scheinwerfer abgekühlt ist
• Le gen Sie den Scheinwerfer auf eine
fl ache und st abile Arbeits fl äche.
Nehmen Sie Ei n- und Ausbau der Lins e
nie am hängenden Scheinwerfer vor
• Ent fernen Sie das Schutzgitter (8),
indem Sie die beiden Federlaschen
des Gitters zusammen-drücken
und danach das Schutzgitter nach
vorn herausnehmen
• D irekt vor der Lins e befi ndet sich eine
breite bewegliche Metallk lammer
(4), die vom Linsen-drehring
(5 ) ausgeht. Drehen Sie den
Linsend rehring so weit, bis s ich die
Metallk lammer an der Obers eite des
Scheinwerfers (direkt unter dem
Sicherungsbügel (13)) b efindet
• Neigen Sie nun die Vorderseite
des Scheinwerfers um mindestens
45° nach vorn
• Wir d die bewegliche Metallklammer
nach oben g edrückt, läss t sich die Linse
(10) leich t lösen: sie kann jetz t nach vorn
herausgenommen werden
Einbau der Linse
• K ippen Sie den Scheinwerfer leicht nach
vorn und drehen Sie den Linsendrehring
(5), bis sich die bewe gliche
Metallklammer (4) an der Ob erseite
des Scheinwerfers direkt unter dem
Sicherungsbügel (13) befindet
• S etzen Sie die Lins e so ein, dass die
gewölbte S eite nach vorn geric htet ist.
Dabei muss d er untere Rand der Lin se
hinter den beiden Vorsprüngen (6) des
Linsendrehrings liegen
• D rücken Sie den ober en Rand der Linse
leicht nach hinten, bis diese hinter der
breiten Metallklammer ( 4) einrastet
• Einbau des Schutzgitters (8):
Drücken Sie die beiden Federlaschen
des Schutzgitters zusammen,
und platzieren Sie es unmittelbar
vor dem Linsendrehring (5). Für die
„Füße“ de s Schutzgit ters gibt es zwei
Vertiefungen im Gussgehäuse des
ULTRAPAR. Die beiden Federlaschen
müssen sic h direkt unter dem
Sicherungsbügel (13 ) befi nden
Farbrahmen
In den Farbrah men (11) können Farbfolien
eingesetzt werden. Gehen Sie beim Einbau
des Far-brahm ens wie folgt vor:
• Lös en Sie den Sicherungsbügel (13 )
an der Oberseite des Scheinwerfers,
indem Sie ihn z ur Seite schiebe n.
Darauf hin k ann der Bügel geö net und
nach hinten gekippt werden
• St ecken Sie den Farbrahm en in die dafür
vorgesehene Rahmenhalterung (9)
und (12) . Damit ist die äuße rste, an drei
Seiten begrenzte Führungsschiene an
der Vorderseite des ULTRAPAR gemeint
• D rücken Sie den Sicherungsbügel (13)
erneut zu r Seite und bewegen Si e ihn so
weit wied er nach unten, bis er einr astet
◊ Verwenden Sie ausschließlich
Farbfolien mit entsprechender
Temperaturfestigkeit!
◊ Betrei ben Sie Ihren ULTRAPAR
nie ohne den Gittereinsatz zum
Farbfi lter, da die ser vor dem
Berühren der heißen Lampe und vor
herausfallenden Glassplittern im
Falle eines B ruchs der Lins e schützt!
Säubern des Reflektors
• Trennen Sie den Scheinwerfer
vom Stromnetz und entfernen Sie
das Lampengehäuse
• Ent fernen Sie den Farbrahmen (11) und
die Linse ( 10), so dass Sie f reien Zugri
zum Refl ek tor haben
• Reinigung des Refl ektor s: Verwenden
Sie einen Strahl ölfreier Pressluft oder
ein weiches, fusselfreies Baumwolltuch.
Bei starker Verschmutzung können Sie
das Tuch auch mit m ildem Seifenwass er
befeuchten. Seifenwasserrücks tände
müssen allerdings entfernt werden
• B auen Sie den Scheinwerfer
wieder zusammen
◊ Reinigen Sie den Refl
ektor ni e mit Glas- oder
Fensterreinigungsmitteln! Die darin
enthaltenen Chemikalien können
den Refl ektoreinsatz beschädigen.
◊ Benutzen Sie keine Papiertücher
oder raues Material zum Abwischen
des Refl ek tors. So verme iden Sie,
dass Kra tzer auf der Ober fl äche des
Refl ektors entstehen.
◊ Vermeide n Sie es, den Refl ekt or
mit bloßen Händen zu berühren.
Fettverschmutzungen können
sich einbrennen und die optische
Qualität deutlich mindern.
Aufhängen des ULTRAPAR
Ihr Scheinw erfer wird mit Hi lfe des
Montagebügels (1) an Stativen
oder Traversensystemen be-festigt.
Benutzen Sie zur Befestigung unbedingt
M12 Stahlschraub en. Der UP1200 muss
mit einem Sicherungsseil zusätzlich
gesichert werden. Befestigen Sie dazu
das Draht seil an der Öse (15) , die sich am
Scheinwerfergehäuse befi ndet.
Die Positi on des ULTRAPAR wird nach dem
Ausrichte n mit Hilfe der Fest stellschrau be
(14) gesi-chert.
Das komplette Handbuch finden Sie
unter behringer.com
Page 10
1819Quick Start GuideULTRAPAR UP1200
Specications
Power 575 W max. (120 V / 240 V)
Max. room temperature Ta = 45°C
Max. temperature of exterior surfacesTmax = 175°C
Physical/Weight
Dimensions (Height x Diameter)
Weight approx. 10.8 lb s / 4.9 kg
approx. 11 ¾ x 9 ¼"
approx. 30 0 x 237 mm
Especicaciones técnicas
Caractéristiques techniques
Puissance max. 575 Watt (120 V / 240 V)
Température ambiante max. Ta = 45°C
Température m ax. du châssis Tmax = 175°C
Dimensions/Poids
Dimensions (Hauteur x Diamètre)env. 300 x 237 mm
Poids env. 4,9 kg
Technische Daten
Potencia má x. 575 Watt (120 V / 240 V)
Temperatura ambiente máxima Ta = 45°C
Temperatura máxima
de la superficie externa
Dimensiones/Peso
Dimensiones (Altura x Diámetro)aprox. 300 x 237 mm
Peso aprox. 4,9 kg
Abmessungen (Höhe x Durchmesser)ca. 300 mm x 237 mm
Gewichtca. 4,9 kg
Tmax = 175°C
Page 11
Other important information
21Quick Start Guide20 ULTRAPAR UP1200
Important information
1. Register online. Pleaseregister
your new MUSIC Group equipment
right after you purchase it by visiting
behringer. com. Registeringyour purchase
using our simple online form helps us to
process your repair claims more quickly
and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
MUSICGroup Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the MUSIC Group Authorized Fulfiller for
your country listed under “Support” at
behringer. com. Shouldyour country not be
listed, pleasecheck if your problem can be
dealt with by our “OnlineSupport” which
may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit
an online warranty claim at behringer. com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using the
correct mains voltage for your particular
model. Faulty fuses must be replaced
with fuses of the same type and rating
withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato MUSIC Group justo después de
su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a
través de nuestro sencillo sistema online
nos ayudará a resolver cualquier incidencia
que se presente a la mayor brevedad
posible. Además,aproveche para leer
los términos y condiciones de nuestra
garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no
exista un distribuidor MUSIC Group en
las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Group
de su país, queencontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web
behringer. com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra
páginaweb) y compruebe si su problema
aparece descrito y solucionado allí.
Deforma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de
soporte en periodo de garantía ANTES de
devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente.
Antes de enchufar este aparato a una salida
de corriente, asegúrese de que dicha salida
sea del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberáhacerlo por otro de
idénticas especificaciones, sinexcepción.
Informations
importantes
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre
produit MUSIC Group aussi vite que
possible sur le site Internet behringer. com.
Lefait d’enregistrer le produit en ligne
nous permet de gérer les réparations
plus rapidement et plus ecacement.
Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous
n’avez pas de revendeur MUSIC Group près
de chez vous, contactez le distributeur
MUSIC Group de votre pays: consultez la
liste des distributeurs de votre pays dans
la page “Support” de notre site Internet
behringer. com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre
problème avec notre “aideen ligne”
que vous trouverez également dans la
section “Support” du site behringer. com.
Vouspouvez également nous faire parvenir
directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site
behringer. com AVANT de nous renvoyer
leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur,
assurez-vous que la tension secteur de
votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même
taille et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. WennSie
Ihren Kauf mit unserem einfachen online
Formular registrieren, könnenwir Ihre
Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte
auch unsere Garantiebedingungen,
fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe
befinden, können Sie den MUSIC Group
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt
ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein,
prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von
unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com
unter „Support“ finden. Alternativ reichen
Sie bitte Ihren Garantieanspruch online
auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das
Gerät an eine Netzsteckdose anschließen,
prüfen Sie bitte, obSie die korrekte
Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen
müssen ausnahmslos durch Sicherungen
des gleichen Typs und Nennwerts
ersetztwerden.
Page 12
2223Quick Start GuideULTRAPAR UP1200
Page 13
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.