ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico
non rimuovere la copertura superiore
(o la sezione posteriore). All‘interno
non sono contenute parti che possono
essere sottoposte a riparazione da
parte dell‘utente; per la riparazione
rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO: al fine di ridurre il rischio di incendi
o di scosse elettriche, non esporre
questo dispositivo alla pioggia ed alla
umidità. L’apparecchio non deve
essere esposto a sgocciolamenti o
spruzzi, e sull’apparecchio non devono
essere posti oggetti contenenti liquidi,
ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove
appare, la presenza di una tensione
pericolosa non isolata all‘interno della
cassa: il voltaggio può essere sufficiente
per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove
appare, della presenza di importanti
istruzioni per l‘uso e per la manutenzione
nella documentazione allegata. Si prega
di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso
amplificatori) che producono calore.
9) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di
spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall’unità.
10) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
11) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati
con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di
apparecchi, a non ferirsi.
12) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
13) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in
cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di
liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o
cadute dell’apparecchio.
14) ATTENZIONE – Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio
qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute
nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE:
1) L’alimentatore deve essere usato solo con una temperatura ambiente compresa tra gli 0° C e i 40°C.
2) Non usare l’apparecchio in prossimità di acqua o umidità.
3) Non usare l’apparecchio all’esterno.
4) Non esporre l’apparecchio alle alte temperature o alla luce diretta dei raggi solari per un lasso di tempo
prolungato.
5) Assicurare all’apparecchio una circolazione d’aria sufficiente al fine di evit are un surriscaldamento.
6) Qualora l’alimentatore sia danneggiato o difettoso, non aprire l’apparecchio bensì rivolgersi al personale
qualificato per la riparazione.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................... 25
ISTRUZIONI BREVI PER L’USO DEL MICROFONO ...................................................... 26
3
ULTRALINK UL2000B
1. INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia accordataci acquistando il presente apparecchio della serie ULTRALINK. Con
UL2000B di BEHRINGER avete acquistato un moderno sistema di radiotrasmissione ad alte
prestazioni.
Grazie al suo equipaggiamento fuori dal comune, è possibile utilizzare l'ULB2000 in qualsiasi
situazione, laddove siano necessarie massima qualità del tono e libertà di movimento: come p.es.
per concerti Live, manifestazioni e produzioni video.
In funzione alle condizione di radiotrasmissione di volta in volta valide, si possono gestire
contemporaneamente fino a 20 sistemi.
Il ricevitore ULR2000 funziona con due derivazioni di ricezione complete. La cosiddetta TrueDiversity-Technik consente una trasmissione dei segnali particolarmente senza disturbi. Potete così
godervi la massima libertà di movimento e concentrarvi completamente sulla cosa più importante:
la vostra musica.
Il sistema Compander IRC garantisce un campo dinamico della trasmissione estremamente ampio.
Poiché è il canto che trae maggior profitto da tale caratteristica, lo UL2000B è particolarmente adatto
per tale applicazione.
Il microfono è dotato di una capsula di alta qualità Panasonic® con una caratteristica a cardioide:
per cui acquisisce principalmente il suono proveniente dalla direzione anteriore, e in misura
soltanto minore il suono proveniente dalla direzione laterale. Il suono che raggiunge il microfono
posteriormente subisce un ampio mascheramento, per cui anche in situazioni live i feedback
risultano meni evidenti.
In questi apparecchi della serie ULTRALINK vengono approntati 3 Factory-Preset con rispettivamente
8 canali senza interferenze a regolazione fissa. In tal modo avete la possibilità di sfruttare
contemporaneamente più sistemi, che no n interagiscono. Inoltre avete la possibilità di memorizzare
8 frequenze a scelta in un User-Preset e di far fronte alle Vostre esigenze in modo del tutto
personale.
L’attribuzione di un trasmettitore al rispettivo ricevitore è possibile grazie alla visualizzazione del canale
di trasmissione oppure la comparazione della frequenza di trasmissione. Inoltre gli apparecchi
ULTRALINK della BEHRINGER consentono di eseguire tale attribuzione tramite una codifica colore,
il cosiddetto colore canale.
A ciò si aggiunga che entrambi gli apparecchi sono dotati di funzioni particolari, quali ad esempio
le funzioni Scan e Auto Mute. Per cui anche durante le prove nonché nelle esecuzioni live nulla
viene lasciato al caso.
Le presenti istruzioni servono principalmente per familiarizzare con i comandi
dell’apparecchio, così da conoscerene tutte le funzioni disponibili. Dopo un’attenta lettura
conservare le istruzioni in modo da averle sempre a portata di mano qualora ne abbiate
bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il UL2000B è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se
ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti
danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l’apparecchio, ma avvisate
assolutamente per prima cosa il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti
potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni
nell’immagazzinamento o nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino l’apparecchio o i
materiali di imballaggio.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
4
1. INTRODUZIONE
ULTRALINK UL2000B
1.1.2 Registrazione
Prima della prima messa in funzione dell’apparecchio è assolutamente necessario procedere
alla registrazione dell’apparecchio presso le autorità competenti locali delle Poste e
Telecomunicazioni! Ulteriori informazioni sono disponibili presso tali uffici.
1.1.3 Messa in funzione del ricevitore
Garantite una circolazione d’aria sufficiente e non collocate il ricevitore ULR2000 su un finale o in
prossimità del riscaldamento, per evitare un surriscaldamento dell’apparecchio.
L’alimentazione della tensione avviene per mezzo dell’alimentatore in dotazione (Tipo: E-SPS1).
Usare esclusivamente l’alimentatore in dotazione!
Le prese situate sull’alimentatore possono essere sostituite in qualsiasi momento e quindi essere
adattate alle caratteristiche dei singoli paesi (Figura 1.1).
1.Tenere premuto il tasto (A) sulla parte anteriore dell’alimentatore per sbloccare la presa.
Sfilare verso l’alto la presa dall’alimentatore e rilasciare il tasto sul lato inferiore.
2.Infilare dall’alto la presa desiderata nell’alimentatore. La presa è montata correttamente
quando scatta in posizione facendo clic.
Fig. 1.1: Sostituzione della presa dell’alimentatore
1.1.4 Messa in funzione del trasmettitore
Prima di mettere in funzione l'ULB2000 per la prima volta, occorre fissare l'antenna di trasmissione
fornita sul trasmettitore.
Fissare l'antenna sull'apposito connettore posto sul lato superiore dell'ULB2000 servendosi della
chiusura a vite e assicurarsi che quest'ultimo sia saldamente avvitato sul trasmettitore.
L'ULB2000 funziona con una batteria da 9 V. Quando è pronto all'uso, questa condizione viene
indicata dal LED illuminato. Quando la batteria è quasi scarica, il LED STATUS sul trasmettitore
lampeggia velocemente. Contemporaneamente viene inviato un segnale non udibile al ricevitore
ULR2000, in modo tale che nel relativo display appaia la scritta "LowBat". Al fine di garantire un
funzionamento ineccepibile del sistema trasmettitore-ricevitore, è quindi necessario procedere alla
sostituzione delle batterie del trasmettitore nel modo seguente:
1.reggere la parte superiore del trasmettitore con una mano;
2.premere entrambi i tasti di sblocco, destro e sinistro, sul corpo e tirare contemporaneamente il
coperchio del vano batterie verso il basso;
3.rimuovere le batterie usate servendosi della linguetta di stoffa;
4.inserire nel vano batteria una pila transistor da 9 V nuova, facendo in modo che la linguetta di
stoffa non vada a finire sotto la batteria;
5.riposizionare il coperchio sul vano batterie, fino a far scattare in posizione i tasti di blocco.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l'ULB2000 per un periodo di tempo
prolungato.
1. INTRODUZIONE
5
ULTRALINK UL2000B
Accertarsi che l’apparecchio venga installato e comandato solo da persone competenti.
Durante e dopo l’istallazione accertarsi sempre della presenza di un collegamento a massa
sufficiente a sicurezza delle persone che maneggiano l’apparecchio, poiché sussiste il
pericolo di scariche elettrostatiche oltre al rischio di compromettere le proprietà di
funzionamento.
1.1.5 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l’acquisto,
sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data d’acquisto, per il difetto
dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni
di garanzia in lingua italiana dal nostro sito
richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più
presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio.
Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle
nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo
apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse
nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito
alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, questo faciliterà lo
sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate
dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
2. IL RICEVITORE ULR2000
2.1 Comandi e collegamenti
Nel presente capitolo vengono descritti i diversi comandi del ULR2000, vengono fornite spiegazioni
dettagliate nonché utili avvertenze per un corretto utilizzo.
http://www.behringer.com; in alternativa potete farne
www.behringer.com,
2.1.1 Lato anteriore
Fig. 2.1: Lato anteriore di ULR 2000
POWER
L’interruttore POWER serve per accendere il vostro ULR2000. A tal fine tenere premuto il tasto
per almeno 2 secondi.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, staccare la spina della corrente di
alimentazione. Quando l’apparecchio viene messo in funzione, assicurarsi che la spina della
corrente di alimentazione sia facilmente accessibile. Se l’apparecchio viene montato in un
rack, provvedere affinché l’apparecchio possa essere scollegato dalla corrente di alimentazione
tramite una spina oppure un interruttore elettrico onnipolare.
6
2. IL RICEVITORE ULR2000
ULTRALINK UL2000B
Attenzione: Quando si spegne l’interruttore POWER, l’apparecchio non viene
completamente scollegato dall’alimentazione elettrica. In caso di lunghi periodi di
inutilizzo dell’apparecchio, staccare il cavo dalla presa di alimentazione.
VOLUME
Il volume di uscita del ricevitore può essere regolato tramite la manopola VOLUME. In caso
di funzionamento simmetrico del URL2000, è possibile ottenere un volume massimo di 12,5
dBu, in caso di funzionamento asimmetrico un volume pari a 6,5 dBu.
Si avverte che un volume di uscita alto può causare distorsioni nonché un volume alto
nell’apparecchio collegato (per es. banco di mixaggio o cuffie). Si prega di ricordare
inoltre che i volumi alti possono danneggiare l’udito e/o cuffie e altoparlanti. Prima di
accendere l’apparecchio ruotare la manopola VOLUME completamente verso sinistra
(volume di uscita molto basso). Prestare sempre attenzione a regolare il volume in
modo adeguato.
DISPLAY
Sul display di ULR2000 vengono mostrati tutti i parametri fondamentali (Capitolo 2.1.2) .
SET
Il tasto SET ha 2 funzioni:
Premere il tasto per richiamare il Menu.
Per confermare i valori impostati nel Menu, premere il tasto SET.
UP e DOWN
Con questi due tasti è possibile sfogliare il Menu e modificare i valori visualizzati sul display (ad
es. frequenza, numero canale, numero preset.
Se ULR2000 si trova in posizione base (il menu non è ancora stato selezionato), premendo i
tasti UP o DOWN si modifica il canale di trasmissione all’interno del preset impostato.
In molte funzioni i tasti UP e DOWN dispongono di una funzione Repeat, vale a dire che
tenendo premuto il tasto l’azione eseguita viene continuamente ripetuta. E’ così possibile ad
esempio semplificare l’impostazione di una frequenza portante.
CODICE COLORE
Tutti i trasmettitori ULTRALINK BEHRINGER possono essere contrassegnati per mezzo di un
anello colorato, in tal modo è possibile riconoscere facilmente più trasmettitori
contemporaneamente in funzione, sintonizzati su frequenze diverse. Per assegnare comodamente
i trasmettitori ad un ricevitore, si possono applicare al ricevitore strisce del colore corrispondente.
ANTENNA
Alle prese ANTENNA 1 e ANTENNA 2 vengono collegate due antenne ad astina.
2.1.2 Display
Fig. 2.2: Descrizione dettagliata del display di ULR2000
(Simbolo antenna)
Questi due simboli delle antenne indicano quale segnale antenna è in corso di elaborazione. Il
simbolo a sinistra si illumina quando il segnale dell’antenna sinistra (ANTENNA 1) è più forte
mentre il simbolo dell’antenna destra indica che viene elaborato il segnale dell’antenna destra
(ANTENNA 2).
2. IL RICEVITORE ULR2000
7
ULTRALINK UL2000B
RF LEVEL
La spia RF LEVEL a 8 livelli indica l’intensità di ricezione di ULR2000 della frequenza portante
(Radio Frequency).Se non si illumina nessuna barra significa che la frequenza portante non
viene ricevuta. In caso di cattiva ricezione si illuminano da 1 a 3 barre, il fruscio del segnale può
quindi essere maggiore. Più barre si accendono e migliore è la ricezione di ULR2000 della
frequenza portante del trasmettitore.
AF
Simile ad un misuratore di modulazione del banco di mixaggio o dell’amplificatore, l’indicatore
AF a 8 livelli indica l’intensità del segnale audio demodulato (Audio Frequency).
Solo in caso di mancata ampiezza del segnale audio o in caso di un’ampiezza molto piccola
non appare nessuna barra. Se il segnale viene modulato al massimo si illuminano 7 (non 8!!)
barre.
Le 8 barre appaiono sul display LCD solo quando il segnale audio è sovramodulato o in
mancanza di ricezione di segnali RF (il ricevitore emette un fruscio molto forte).
Visualizzazione alfanumerica
Nella visualizzazione alfanumerica a 6 cifre appaiono tutti i numeri e le lettere rilevanti ai fini
del funzionamento dell’apparecchio: ad esempio numero canale, colore canale, frequenza e
voci menu.
CHANNEL
Se ULR2000 si trova in posizione base (il menu non è ancora stato selezionato), premendo i
tasti UP o DOWN si modifica il canale di trasmissione all’interno del preset impostato.
Con CHANNEL illuminato, vengono mostrati i rispettivi numeri canale (CHAN1, CHAN2, ...)
Anche salvando una frequenza selezionata personalmente nel User Preset viene inserito un
numero canale come spazio di memorizzazione.
FREQ MHz
Se si illumina FREQ MHz, modificando il canale di trasmissione con i tasti UP o DOWN
appare la frequenza del canale selezionato.
Se non si illuminano nessuna delle due scritte CHANNEL o FREQ MHz, il display mostra
il colore canale (BLU, ROSSO, ...) del canale impostato. Salvando una frequenza
selezionata personalmente nel User Preset vi verrà richiesto di inserire un numero
canale.
MUTE
MUTE indica che l’uscita di ULR2000 è stata ammutolita.
Se il segnale AF ricevuto e demodulato peggiora, il fruscio aumenta e diminuisce la distanza
fruscio-segnale.
Alla voce menu SQUELCH è possibile impostare la soglia di udibilità (in dB) per la distanza
fruscio-segnale. Se la distanza fruscio-segnale supera tale soglia di udibilità, l’uscita del
ricevitore viene automaticamente ammutolita (capitolo 2.2.3).
2.1.3 Lato posteriore
Fig. 2.3: Lato posteriore di ULR 2000
Il collegamento alla rete elettrica avviene per mezzo di una presa 12 V. Nella fornitura è
compreso l’apposito cavo di alimentazione.
8
2. IL RICEVITORE ULR2000
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.