Behringer UL2000B User Manual [it]

Istruzioni per l’uso
Versione 1.0 agosto 2006
ULTRALINK UL2000B
ULTRALINK UL2000B
IMPORT ANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico
non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti che possono essere sottoposte a riparazione da parte dell‘utente; per la riparazione rivolgersi a personale qualificato.
AVVERTIMENTO: al fine di ridurre il rischio di incendi
o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia ed alla umidità. L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi, e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, la presenza di una tensione pericolosa non isolata all‘interno della cassa: il voltaggio può essere sufficiente per costituire il rischio di scossa elettrica.
Questo simbolo, avverte, laddove appare, della presenza di importanti istruzioni per l‘uso e per la manutenzione nella documentazione allegata. Si prega di consultare il manuale.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE:
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio e dalla compressione, in particolare in corrispondenza di spine, prolunghe e nel punto nel quale escono dall’unità.
10) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
11) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola specificate dal produttore o acquistati con l’apparecchio. Quando si usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
12) Staccare la spina in caso di temporale o quando non si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
13) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o cadute dell’apparecchio.
14) ATTENZIONE – Queste istruzioni per l’uso sono destinate esclusivamente a personale di servizio qualificato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non effettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel manuale istruzioni, almeno che non siete qualificati per eseguirli.
AVVERTENZE DI SICUREZZA PER L’ALIMENTATORE:
1) L’alimentatore deve essere usato solo con una temperatura ambiente compresa tra gli 0° C e i 40°C.
2) Non usare l’apparecchio in prossimità di acqua o umidità.
3) Non usare l’apparecchio all’esterno.
4) Non esporre l’apparecchio alle alte temperature o alla luce diretta dei raggi solari per un lasso di tempo prolungato.
5) Assicurare all’apparecchio una circolazione d’aria sufficiente al fine di evit are un surriscaldamento.
6) Qualora l’alimentatore sia danneggiato o difettoso, non aprire l’apparecchio bensì rivolgersi al personale qualificato per la riparazione.
2
ULTRALINK UL2000B
INDICE
1. INTRODUZIONE.......................................................................................................... 4
1.1 Prima di cominciare................................................................................................................ 4
1.1.1 Consegna .................................................................................................................... 4
1.1.2 Registrazione ..............................................................................................................5
1.1.3 Messa in funzione del ricevitore ................................................................................. 5
1.1.4 Messa in funzione del trasmettitore............................................................................ 5
1.1.5 Registrazione in-linea.................................................................................................. 6
2. IL RICEVITORE ULR2000........................................................................................... 6
2.1 Comandi e collegamenti ......................................................................................................... 6
2.1.1 Lato anteriore ............................................................................................................. 6
2.1.2 Display......................................................................................................................... 7
2.1.3 Lato posteriore ............................................................................................................8
2.2 Le voci del menu ................................................................................................................... 9
2.2.1 TUNE ............................................................................................................................ 9
2.2.2 SCAN ........................................................................................................................... 9
2.2.3 SQUELCH .................................................................................................................. 10
2.2.4 AUTO MUTE............................................................................................................... 10
2.2.5 DISPLAY ..................................................................................................................... 11
2.2.6 LOCK .......................................................................................................................... 11
2.2.7 PRESET .......................................................................................................................11
3.TRASMETTITORE ULB2000 .................................................................................... 12
3.1 Comandi ............................................................................................................................... 12
3.2 Uso del trasmettitore ........................................................................................................... 13
3.2.1 Attivazione del trasmettitore ..................................................................................... 13
3.2.2 Impostazione di un canale......................................................................................... 13
3.2.3 Impostazione di una frequenza selezionata personalmente ................................... 13
3.2.4 Preset ........................................................................................................................ 15
3.2.5 Mic Gain..................................................................................................................... 16
3.2.6 Auto Mute ..................................................................................................................16
3.2.7 Spegnimento del trasmettitore................................................................................... 17
3.3 Informazioni Status .............................................................................................................. 17
3.3.1 Stato di carica delle batterie e canale di trasmissione ............................................. 17
3.3.2 Frequenza di trasmissione ....................................................................................... 18
3.3.3 Preset ........................................................................................................................ 18
3.3.4 Mic Gain..................................................................................................................... 18
3.3.5 Auto Mute ..................................................................................................................18
3.4 Regolazione volume di ULB2000......................................................................................... 18
4. ESEMPI DI APPLICAZIONE ...................................................................................... 19
5. INSTALLAZIONE ...................................................................................................... 19
5.1 Note sul funzionamento.......................................................................................................19
5.1.1 Applicazione del trasmettitore .................................................................................. 19
5.1.2 Note generali ............................................................................................................. 20
5.2 Montaggio del ricevitore in un rack ..................................................................................... 20
5.3 Collegamenti audio ............................................................................................................... 21
6. DATI TECNICI............................................................................................................ 23
6.1 Ricevitore ULR2000............................................................................................................. 23
6.2 Trasmettitore ULB2000........................................................................................................24
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................................................... 25
ISTRUZIONI BREVI PER L’USO DEL MICROFONO ...................................................... 26
3
ULTRALINK UL2000B
1. INTRODUZIONE
Grazie per la fiducia accordataci acquistando il presente apparecchio della serie ULTRALINK. Con UL2000B di BEHRINGER avete acquistato un moderno sistema di radiotrasmissione ad alte prestazioni.
Grazie al suo equipaggiamento fuori dal comune, è possibile utilizzare l'ULB2000 in qualsiasi situazione, laddove siano necessarie massima qualità del tono e libertà di movimento: come p.es. per concerti Live, manifestazioni e produzioni video.
In funzione alle condizione di radiotrasmissione di volta in volta valide, si possono gestire contemporaneamente fino a 20 sistemi.
Il ricevitore ULR2000 funziona con due derivazioni di ricezione complete. La cosiddetta True­Diversity-Technik consente una trasmissione dei segnali particolarmente senza disturbi. Potete così godervi la massima libertà di movimento e concentrarvi completamente sulla cosa più importante: la vostra musica.
Il sistema Compander IRC garantisce un campo dinamico della trasmissione estremamente ampio. Poiché è il canto che trae maggior profitto da tale caratteristica, lo UL2000B è particolarmente adatto per tale applicazione.
Il microfono è dotato di una capsula di alta qualità Panasonic® con una caratteristica a cardioide: per cui acquisisce principalmente il suono proveniente dalla direzione anteriore, e in misura soltanto minore il suono proveniente dalla direzione laterale. Il suono che raggiunge il microfono posteriormente subisce un ampio mascheramento, per cui anche in situazioni live i feedback risultano meni evidenti.
In questi apparecchi della serie ULTRALINK vengono approntati 3 Factory-Preset con rispettivamente 8 canali senza interferenze a regolazione fissa. In tal modo avete la possibilità di sfruttare contemporaneamente più sistemi, che no n interagiscono. Inoltre avete la possibilità di memorizzare 8 frequenze a scelta in un User-Preset e di far fronte alle Vostre esigenze in modo del tutto personale.
L’attribuzione di un trasmettitore al rispettivo ricevitore è possibile grazie alla visualizzazione del canale di trasmissione oppure la comparazione della frequenza di trasmissione. Inoltre gli apparecchi ULTRALINK della BEHRINGER consentono di eseguire tale attribuzione tramite una codifica colore, il cosiddetto colore canale.
A ciò si aggiunga che entrambi gli apparecchi sono dotati di funzioni particolari, quali ad esempio le funzioni Scan e Auto Mute. Per cui anche durante le prove nonché nelle esecuzioni live nulla viene lasciato al caso.
Le presenti istruzioni servono principalmente per familiarizzare con i comandi
dell’apparecchio, così da conoscerene tutte le funzioni disponibili. Dopo un’attenta lettura conservare le istruzioni in modo da averle sempre a portata di mano qualora ne abbiate bisogno.
1.1 Prima di cominciare
1.1.1 Consegna
Il UL2000B è stato imballato accuratamente in fabbrica, in modo tale da garantire un trasporto sicuro. Se ciononostante il cartone presenta dei danni, controllate immediatamente che l’apparecchio non presenti danni esterni.
Nel caso di eventuali danni, NON rispediteci indietro l’apparecchio, ma avvisate
assolutamente per prima cosa il rivenditore e l’impresa di trasporti, in quanto altrimenti potete perdere ogni diritto all’indennizzo dei danni.
Utilizza per favore sempre la scatola di cartone originale, per impedire danni
nell’immagazzinamento o nella spedizione.
Non consentire mai che bambini privi di sorveglianza maneggino l’apparecchio o i
materiali di imballaggio.
Per favore smaltisci tutti i materiali di imballaggio in modo ecologico.
4
1. INTRODUZIONE
ULTRALINK UL2000B
1.1.2 Registrazione
Prima della prima messa in funzione dell’apparecchio è assolutamente necessario procedere alla registrazione dell’apparecchio presso le autorità competenti locali delle Poste e Telecomunicazioni! Ulteriori informazioni sono disponibili presso tali uffici.
1.1.3 Messa in funzione del ricevitore
Garantite una circolazione d’aria sufficiente e non collocate il ricevitore ULR2000 su un finale o in prossimità del riscaldamento, per evitare un surriscaldamento dell’apparecchio.
L’alimentazione della tensione avviene per mezzo dell’alimentatore in dotazione (Tipo: E-SPS1). Usare esclusivamente l’alimentatore in dotazione!
Le prese situate sull’alimentatore possono essere sostituite in qualsiasi momento e quindi essere adattate alle caratteristiche dei singoli paesi (Figura 1.1).
1. Tenere premuto il tasto (A) sulla parte anteriore dell’alimentatore per sbloccare la presa. Sfilare verso l’alto la presa dall’alimentatore e rilasciare il tasto sul lato inferiore.
2. Infilare dall’alto la presa desiderata nell’alimentatore. La presa è montata correttamente quando scatta in posizione facendo clic.
Fig. 1.1: Sostituzione della presa dell’alimentatore
1.1.4 Messa in funzione del trasmettitore
Prima di mettere in funzione l'ULB2000 per la prima volta, occorre fissare l'antenna di trasmissione fornita sul trasmettitore.
Fissare l'antenna sull'apposito connettore posto sul lato superiore dell'ULB2000 servendosi della chiusura a vite e assicurarsi che quest'ultimo sia saldamente avvitato sul trasmettitore.
L'ULB2000 funziona con una batteria da 9 V. Quando è pronto all'uso, questa condizione viene indicata dal LED illuminato. Quando la batteria è quasi scarica, il LED STATUS sul trasmettitore lampeggia velocemente. Contemporaneamente viene inviato un segnale non udibile al ricevitore ULR2000, in modo tale che nel relativo display appaia la scritta "LowBat". Al fine di garantire un funzionamento ineccepibile del sistema trasmettitore-ricevitore, è quindi necessario procedere alla sostituzione delle batterie del trasmettitore nel modo seguente:
1. reggere la parte superiore del trasmettitore con una mano;
2. premere entrambi i tasti di sblocco, destro e sinistro, sul corpo e tirare contemporaneamente il coperchio del vano batterie verso il basso;
3. rimuovere le batterie usate servendosi della linguetta di stoffa;
4. inserire nel vano batteria una pila transistor da 9 V nuova, facendo in modo che la linguetta di stoffa non vada a finire sotto la batteria;
5. riposizionare il coperchio sul vano batterie, fino a far scattare in posizione i tasti di blocco.
Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l'ULB2000 per un periodo di tempo
prolungato.
1. INTRODUZIONE
5
ULTRALINK UL2000B
Accertarsi che l’apparecchio venga installato e comandato solo da persone competenti.
Durante e dopo l’istallazione accertarsi sempre della presenza di un collegamento a massa sufficiente a sicurezza delle persone che maneggiano l’apparecchio, poiché sussiste il pericolo di scariche elettrostatiche oltre al rischio di compromettere le proprietà di funzionamento.
1.1.5 Registrazione in-linea
La preghiamo di registrare il suo nuovo apparecchio BEHRINGER, possibilmente subito dopo l’acquisto, sul nostro sito internet www.behringer.com, e di leggere con attenzione le nostre condizioni di garanzia.
La ditta BEHRINGER offre una garanzia di un anno*, a partire dalla data d’acquisto, per il difetto dei materiali e/o di lavorazione dei propri prodotti. All‘occorrenza potete richiamare le condizioni di garanzia in lingua italiana dal nostro sito richiesta telefonando al numero +49 2154 9206 4139.
Nell’eventualità che il suo prodotto BEHRINGER sia difettoso, vogliamo che questo venga riparato al più presto. La preghiamo di rivolgersi direttamente al rivenditore BEHRINGER dove ha acquistato l’apparecchio. Nel caso il rivenditore BEHRINGER non sia nelle sue vicinanze, può rivolgersi direttamente ad una delle nostre filiali. Una lista delle filiali BEHRINGER completa di indirizzi, la trova sul cartone originale del suo apparecchio (Global Contact Information/European Contact Information). Qualora nella lista non trovasse nessun indirizzo per la sua nazione, si rivolga al distributore più vicino. Sul nostro sito alla voce Support, trova gl’indirizzi corrispondenti.
Nel caso il suo apparecchio sia stato registrato da noi con la data d’acquisto, questo faciliterà lo sviluppo delle riparazioni nei casi in garanzia. Grazie per la sua collaborazione!
*Per i clienti appartenenti all’Unione Europea potrebbero valere altre condizioni. Questi clienti possono ottenere delle informazioni più dettagliate dal nostro supporto BEHRINGER in Germania.
2. IL RICEVITORE ULR2000
2.1 Comandi e collegamenti
Nel presente capitolo vengono descritti i diversi comandi del ULR2000, vengono fornite spiegazioni dettagliate nonché utili avvertenze per un corretto utilizzo.
http://www.behringer.com; in alternativa potete farne
www.behringer.com,
2.1.1 Lato anteriore
Fig. 2.1: Lato anteriore di ULR 2000
POWER
L’interruttore POWER serve per accendere il vostro ULR2000. A tal fine tenere premuto il tasto per almeno 2 secondi. Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione elettrica, staccare la spina della corrente di alimentazione. Quando l’apparecchio viene messo in funzione, assicurarsi che la spina della corrente di alimentazione sia facilmente accessibile. Se l’apparecchio viene montato in un rack, provvedere affinché l’apparecchio possa essere scollegato dalla corrente di alimentazione tramite una spina oppure un interruttore elettrico onnipolare.
6
2. IL RICEVITORE ULR2000
ULTRALINK UL2000B
Attenzione: Quando si spegne l’interruttore POWER, l’apparecchio non viene
completamente scollegato dall’alimentazione elettrica. In caso di lunghi periodi di inutilizzo dell’apparecchio, staccare il cavo dalla presa di alimentazione.
VOLUME
Il volume di uscita del ricevitore può essere regolato tramite la manopola VOLUME. In caso di funzionamento simmetrico del URL2000, è possibile ottenere un volume massimo di 12,5 dBu, in caso di funzionamento asimmetrico un volume pari a 6,5 dBu.
Si avverte che un volume di uscita alto può causare distorsioni nonché un volume alto
nell’apparecchio collegato (per es. banco di mixaggio o cuffie). Si prega di ricordare inoltre che i volumi alti possono danneggiare l’udito e/o cuffie e altoparlanti. Prima di accendere l’apparecchio ruotare la manopola VOLUME completamente verso sinistra (volume di uscita molto basso). Prestare sempre attenzione a regolare il volume in modo adeguato.
DISPLAY Sul display di ULR2000 vengono mostrati tutti i parametri fondamentali (Capitolo 2.1.2) .
SET
Il tasto SET ha 2 funzioni:
Premere il tasto per richiamare il Menu. Per confermare i valori impostati nel Menu, premere il tasto SET.
UP e DOWN
Con questi due tasti è possibile sfogliare il Menu e modificare i valori visualizzati sul display (ad es. frequenza, numero canale, numero preset. Se ULR2000 si trova in posizione base (il menu non è ancora stato selezionato), premendo i tasti UP o DOWN si modifica il canale di trasmissione all’interno del preset impostato. In molte funzioni i tasti UP e DOWN dispongono di una funzione Repeat, vale a dire che tenendo premuto il tasto l’azione eseguita viene continuamente ripetuta. E’ così possibile ad esempio semplificare l’impostazione di una frequenza portante.
CODICE COLORE
Tutti i trasmettitori ULTRALINK BEHRINGER possono essere contrassegnati per mezzo di un anello colorato, in tal modo è possibile riconoscere facilmente più trasmettitori contemporaneamente in funzione, sintonizzati su frequenze diverse. Per assegnare comodamente i trasmettitori ad un ricevitore, si possono applicare al ricevitore strisce del colore corrispondente.
ANTENNA
Alle prese ANTENNA 1 e ANTENNA 2 vengono collegate due antenne ad astina.
2.1.2 Display
Fig. 2.2: Descrizione dettagliata del display di ULR2000
(Simbolo antenna)
Questi due simboli delle antenne indicano quale segnale antenna è in corso di elaborazione. Il simbolo a sinistra si illumina quando il segnale dell’antenna sinistra (ANTENNA 1) è più forte mentre il simbolo dell’antenna destra indica che viene elaborato il segnale dell’antenna destra (ANTENNA 2).
2. IL RICEVITORE ULR2000
7
ULTRALINK UL2000B
RF LEVEL
La spia RF LEVEL a 8 livelli indica l’intensità di ricezione di ULR2000 della frequenza portante (Radio Frequency).Se non si illumina nessuna barra significa che la frequenza portante non viene ricevuta. In caso di cattiva ricezione si illuminano da 1 a 3 barre, il fruscio del segnale può quindi essere maggiore. Più barre si accendono e migliore è la ricezione di ULR2000 della frequenza portante del trasmettitore.
AF
Simile ad un misuratore di modulazione del banco di mixaggio o dell’amplificatore, l’indicatore AF a 8 livelli indica l’intensità del segnale audio demodulato (Audio Frequency). Solo in caso di mancata ampiezza del segnale audio o in caso di un’ampiezza molto piccola non appare nessuna barra. Se il segnale viene modulato al massimo si illuminano 7 (non 8!!) barre.
Le 8 barre appaiono sul display LCD solo quando il segnale audio è sovramodulato o in
mancanza di ricezione di segnali RF (il ricevitore emette un fruscio molto forte).
Visualizzazione alfanumerica
Nella visualizzazione alfanumerica a 6 cifre appaiono tutti i numeri e le lettere rilevanti ai fini del funzionamento dell’apparecchio: ad esempio numero canale, colore canale, frequenza e voci menu.
CHANNEL
Se ULR2000 si trova in posizione base (il menu non è ancora stato selezionato), premendo i tasti UP o DOWN si modifica il canale di trasmissione all’interno del preset impostato. Con CHANNEL illuminato, vengono mostrati i rispettivi numeri canale (CHAN1, CHAN2, ...) Anche salvando una frequenza selezionata personalmente nel User Preset viene inserito un numero canale come spazio di memorizzazione.
FREQ MHz
Se si illumina FREQ MHz, modificando il canale di trasmissione con i tasti UP o  DOWN appare la frequenza del canale selezionato.
Se non si illuminano nessuna delle due scritte CHANNEL o FREQ MHz, il display mostra
il colore canale (BLU, ROSSO, ...) del canale impostato. Salvando una frequenza selezionata personalmente nel User Preset vi verrà richiesto di inserire un numero canale.
MUTE
MUTE indica che l’uscita di ULR2000 è stata ammutolita. Se il segnale AF ricevuto e demodulato peggiora, il fruscio aumenta e diminuisce la distanza fruscio-segnale. Alla voce menu SQUELCH è possibile impostare la soglia di udibilità (in dB) per la distanza fruscio-segnale. Se la distanza fruscio-segnale supera tale soglia di udibilità, l’uscita del ricevitore viene automaticamente ammutolita (capitolo 2.2.3).
2.1.3 Lato posteriore
Fig. 2.3: Lato posteriore di ULR 2000
Il collegamento alla rete elettrica avviene per mezzo di una presa 12 V. Nella fornitura è compreso l’apposito cavo di alimentazione.
8
2. IL RICEVITORE ULR2000
Loading...
+ 18 hidden pages