Behringer UF100 User Manual [it]

ULTRA FLANGER UF100
Grazie per la fiducia accordataci nell'aver acquistato il BEHRINGER ULTRA FLANGER UF100. Questo pedale per effetti di elevata qualità offre due Flanger in uno  dal sound Jet-Plane agli effetti grassi Chorus, Vibrato e Short Delay. Grazie alle numerose funzioni si ottiene l'effetto Flanger classico e moderno con una regolazione completa dei parametri per un sound mozzafiato.
Originariamente l'effetto Flanger veniva realizzato con due apparecchiature per nastri magnetici che scorrevano in modo sincrono. Su entrambe le macchine vengono accolti gli stessi segnali. Quando si posiziona un dito sulla bobina sinistra della macchina si crea un rallentamento della bobina e quindi della velocità di riproduzione. Con il ritardo che si viene a creare si verificano degli spostamenti di fase dei segnali.
1. ELEMENTI DI COMANDO
Vista lato superiore
Con l'interruttore MODE è possibile scegliere tra l'effetto Flanger con feedback negativo (Mode 1) e positivo (Mode 2). Un feedback negativo significa che la fase del segnale ritardato viene invertita prima che venga aggiunta al segnale originale. Nel feedback positivo la fase del segnale ritardato non viene modificata. In questo caso l'effetto ha un carattere leggermente distorto, perfetto per i sound Vibrato.
Il regolatore MANUAL determina il tempo di ritardo Flanger. Tempi di ritardo più lunghi risultano in un sondi più tagliente e distorto molto simile all'effetto Chorus.
Con il regolatore DEPTH si potrà conferire all'effetto un suono pieno e più pesante. Der RATE-Regler bestimmt die Geschwindigkeit des Flanger-Effekts. Il regolatore RES(onance) determina l'intensità del segnale di feedback aumentando
in questo modo la frequenza di risonanza del Flanger. In questo modo l'effetto Flanger diventa più intenso.
Il LED ON/BATT si accende non appena è attivato l'effetto. Inoltre potrai controllare lo stato della batteria.
L'interruttore a pedale serve per attivare/disattivare l'effetto. Il monoattacco a nottolino IN da 6,3-mm serve per il collegamento dello strumento. Il monoattacco a nottolino OUT da 6,3-mm trasmette il segnale al tuo amplificatore.
L'attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V (non compreso nella fornitura).
ULTRA FLANGER UF100
L'ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l'interruttore a pedale. Per montare o sostituire la batteria è necessario premere con cura le giunture con una penna e rimuovere il pedale. Prestare attenzione a non graffiare l'apparecchio.
+ UF100 non è dotato di alcun interruttore On/Off. UF100 è pronto al
funzionamento non appena nell'attacco IN viene inserito un cavo. Quando l'UF100 non è in uso si prega di estrarre la spina dall'attacco IN. In questo modo si estende la durata della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è riportato sulla parte inferiore dell'apparecchio.
2. GARANZIA
Le nostre attuali condizioni di garanzia sono disponibili all'indirizzo http:// www.behringer.com.
3. DATI TECNICI
In
Collegamento Monoattacco a nottolino da 6,3-mm Impedenza 500 kW
Out
Collegamento Monoattacco a nottolino da 6,3-mm Impedenza 1 kW
Alimentazione elettrica 9 V, 100 mA DC, regolata
Allacciamento alla rete Collegamento 2-mm DC, Center negativo Batteria 9 V Tipo 6LR61 Potenza assorbita 30 mA Dimensioni (A x L x P) ca. 54 mm x 70 mm x 123 mm Peso ca. 0,33 kg
La ditta BEHRINGER è sempre impegnata a garantire il massimo livello qualitativo. Modifiche necessarie saranno eseguite senza alcun preavviso. I dati tecnici e l'aspetto dell'apparecchio possono quindi divergere dalle indicazioni e le illustrazioni riportate.
PSU-SB-CN BEHRINGER 220 VAC Adattatore Cina PSU-SB-EU BEHRINGER 230 VAC Adattatore Europa PSU-SB-JP BEHRINGER 100 VAC Adattatore Giappone PSU-SB-SAA BEHRINGER 240 VAC Adattatore Australia PSU-SB-UK BEHRINGER 240 VAC Adattatore UK PSU-SB-UL BEHRINGER 120 VAC Adattatore USA
4. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non usare in prossimità dellacqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed accessori approvati. Non tentare di riparare lapparecchio da sé. Contattare il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione,
in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
Salvo modifiche tecniche ed eventuali modifiche riguardanti laspetto. Tutte le indicazioni corrispondono allo stato della stampatura. I nomi riprodotti e citati di aziende terze, istituzioni o pubblicazioni, nonché i loro relativi logo, sono marchi di fabbrica depositati dei rispettivi titolari. La loro applicazione non rappresenta in alcuna forma una rivendicazione del rispettivo marchio di fabbrica oppure un nesso tra i titolari di tali marchi e la BEHRINGER®. La BEHRINGER® non si assume alcuna responsabilità circa lesattezza e la completezza delle descrizioni, illustrazioni e indicazioni ivi contenute. I colori e le specificazioni possono divergere lievemente dal prodotto. I prodotti BEHRINGER® sono disponibili esclusivamente presso i rivenditori autorizzati. I distributori e i rivenditori non rivestono il ruolo di procuratori commerciali della BEHRINGER® e non dispongono pertanto di alcun diritto di impegnare in qualsiasi modo giuridico la BEHRINGER®. Queste istruzioni per luso sono tutelate. Qualsiasi poligrafia ovvero ristampa, anche se solamente parziale, come pure la riproduzione delle immagini, anche in stato modificato è consentita solo dietro previo consenso iscritto della ditta BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER è un marchio depositato.
© 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...