Behringer UBB1002 User Manual [nl]

Korte handleiding
UBB1002
Versie 1.0 november 2002
NEDERLANDS
EURORACK
www.behringer.com
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
CAUTION: Om de kans op elektrische schokken te verminderen
wordt het afgeraden om zelf het omhulsel (of achterkant) te verwijderen. Er bevinden zich daar binnen geen bruikbare onderdelen: voor onderhoud wendt u zich tot het daarvoor bevoegde personeel.
WARNING: Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vochtigheid
om de kans op brand of elektrische schokken te voorkomen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor de aan­wezigheid van onafgedekte hoge Voltage dat voldoende kan zijn om een kans op schokken te vormen.
Dit symbool, dient ter waarschuwing voor belangrijke bedienings- en ondenhoudsinstructies in de bijbehorende literatuur. Lees de handleiding.
Deze handleiding is auteursrechterlijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging, resp. nadruk, ook gedeeltelijk, en elke
weergave van afbeeldingen, ook in gewijzigde vorm, is
alleen toegestaan met schriftelijke toestemming van de firma
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER en EURORACK
zijn geregistreerde handelsmerken.
*Duracell is een gedeponeerd handelsmerk en houdt geen
verband met BEHRINGER.
© 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Duitsland
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
Voor het bedienen van het apparaat, dienen alle veiligheids en
bedieningsinstructies te worden gelezen.
Instructies voor het bewaren:
Alle veiligheids en bedieningsinstructies moeten zorgvuldig
worden bewaard voor latere raadplegingen.
Waarschuwing voor oplettendheid:
Alle waarschuwingen op het apparaat dienen in acht te worden
genomen.
Op te volgen instructies:
Alle bedienings en gebruikersinstructies moeten worden
opgevolgd.
Water en vochtigheid:
Het apparaat mag niet gebruikt worden in de buurt van water (dwz. In de buurt van een bad, wasbak, keuken aanrecht, wasmachine, in een vochtige kelder of in de buurt van een zwembad.).
Ventilatie:
Het apparaat moet u zo plaatsen, dat de plaats of positie niet storend is voor een juiste ventilatie. Bijvoorbeeld: het apparaat mag niet geplaatst worden op een bed, een bank of dergelijke oppervlakten, die de ventilatie-openingen zouden kunnen afsluiten. Het mag ook niet worden geplaatst in inbouw-installaties, zoals een boekenkast of een afgesloten kast waardoor de luchttoevoer in de ventilatie-openingen wordt belemmert.
Hitte:
Het apparaat moet ver weg geplaatst worden van warmtebronnen zoals radiatoren, thermometers, kachels en andere apparaten (zoals versterkers), die warmte produceren.
Energiebron:
Het apparaat mag alleen worden aangesloten op de stroomvoorziening van het type dat wordt beschreven in de bedieningsinstructies of zoals aangegeven op het apparaat zelf.
Randaarding en polarisatie:
Er dienen voorzorgsmaatregelen te worden genomen, zodat de middelen voor randaarding of polarisatie van een apparaat niet gebrekkig zijn.
Bescherming van de electriciteitsdraden:
De electriciteitsdraden dienen te worden vastgelegd, om te voorkomen dat er niet op wordt getrapt of dat ze worden gebroken door voorwerpen die erop of tegenaan zijn geplaatst.
Speciale attentie dient er worden gegeven aan kabels en stekkers, meervoudige stekkerdozen en het punt van waar ze uit het apparaat komen.
Schoonmaken:
Het apparaat mag alleen volgens aanwijzingen van de fabrikant worden schoongemaakt.
Periodes van niet in gebruik zijn:
De electriciteitsdraad van het apparaat moet uit het stopcontact worden getrokken, indien het apparaat voor langere tijd ongebruikt blijft.
Infiltratie van voorwerpen en vloeistoffen:
Men dient ervoor te zorgen dat er geen voorwerpen vallen of vloeistoffen worden gemorst via de openingen. Dit kan de binnenkant van het apparaat ernstig beschadigen.
Schade die service vereist:
Het apparaat moet uitsluitend door professionele servicemensen behandeld worden, wanneer:
s de elektriciteitsdraad of de stekker zijn beschadigd; of
s voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, of vloeistoffen
erin zijn gemorst; of
s het apparaat in aanraking is gekomen met regen; of
s het apparaat niet werkt zoals het hoort, of het vertoont een
aanmerkelijke verandering in de verrichtingen; of
s het apparaat is gevallen, of het omhulsel is beschadigd.
Controlebeurt:
De gebruiker moet niet meer aan het onderhoud doen, dan is voorgeschreven in de bedieningsinstructies. Al het andere onderhoud moet worden overgelaten aan professionele servicemensen.
2
VOORWOORD
Beste klant,
Beslist hoort ook u bij de mensen, die hun leven aan één bepaald thema wijden. En gegarandeerd heeft deze eigenschap ervoor gezorgd, dat u nu een expert in uw vakgebied bent.
Sinds meer dan 30 jaar is mijn passie muziek en elektronica, waarmee ik niet alleen het bedrijf BEHRINGER heb opgebouwd, maar waardoor het mij ook mogelijk was, dit enthou­siasme aan onze mede­werkers door te geven.
In al die jaren waarin ik me met studiotechniek en gebruikers bezig houdt, heb ik een feeling voor de wezenlijke factoren gekregen, zoals geluidskwaliteit, betrouwbaarheid en gebruiksvriendelijkheid. Daarnaast heb ik het altijd een uitdaging gevonden, te onderzoeken waar de grenzen van het technisch haalbare liggen.
Dit was dan ook mijn motivatie, weer aan een nieuwe serie mengpanelen te beginnen. Nu dat onze EURORACKs wereldwijd normbepalend zijn, moest het doel bij de ontwikkeling van producten die mijn initialen dragen, wel bijzonder ambitieus zijn.
Zodoende dragen het concept en het ontwerp van de nieuwe UB-mengpanelen mijn handschrift. De ontwerpstudie, de complete ontwikkeling van het schakelschema en de printplaten, ja zelfs het mechanische concept komen van mijn hand. Elk onderdeeltje is zorgvuldig door mij geselecteerd  waarbij het uitgangspunt was, de analoge en digitale techniek van de mengpanelen tot aan de grens van het technisch haalbare uit te buiten.
Het is mijn visie, dat u als gebruiker uw ware potenties en uw creativiteit maximaal moet kunnen ontplooien. Het resultaat bestaat dan ook uit enorm krachtige en tegelijk intuïtief te bedienen mengpanelen, die eenieder zullen overtuigen door de bijzonder flexibele routing-mogelijkheden en een fantastische overvloed aan functies.
Aan de kwaliteit en de gebruiksvriendelijkheid van uw nieuwe UB-mengpaneel zult u al snel merken dat u voor mij als mens, muzikant en geluidstechnicus in het middelpunt staat en verder, dat deze producten alleen door toewijding, liefde voor het vak en oog voor detail hebben kunnen ontstaan.
Ik dank u voor het vertrouwen dat u met de aankoop van het UB-mengpaneel in ons stelt en iedereen die mij door hun persoonlijk engagement en hun enthousiaste inzet geholpen heeft, deze overtuigende serie mengpanelen tot leven te wekken.
Met hartelijke groeten,
Uli Behringer
1. INLEIDING
Gefeliciteerd! Met de UBB1002 bent u bezitter geworden van een modern 10-kanalen-mengpaneel, dat een nieuw tijdperk inluidt. Van begin af aan was ons streven erop gericht een apparaat te ontwikkelen dat voor een groot aantal toepassingen gebruikt kan worden. Om het apparaat absoluut flexibel te kunnen hanteren, kunt u de UBB1002 naar keuze op batterij- of netspanning laten werken.
In combinatie met zijn omvangrijke gebruiksmogelijkheden en de professionele aansluitmogelijkheden bent u met de UBB1002 in elk opzicht optimaal toegerust. Daarbij doet het er niet toe of u nu met de radiofuncties aan de slag wilt, uw videomateriaal van geluid wilt voorzien of voor de juiste sound van uw band wilt zorgen.
1.1 Voordat u begint
De EURORACK UBB1002 werd in de fabriek zorgvuldig verpakt om een veilig transport te waarborgen. Mocht het karton desondanks beschadigingen vertonen, controleer het apparaat dan s.v.p. meteen op uitwendige schade.
+ Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET naar ons terug, maar verwittig absoluut eerst de handelaar en de transportonderneming, omdat anders mogelijk elk recht op schadevergoeding vervalt.
Zorg voor voldoende luchttoevoer en plaats de UBB1002 niet in de buurt van verwarming om oververhitting van het apparaat te vermijden.
1.2 Voeding
U kunt de UBB1002 op twee manieren aandrijven. Bij de netvoeding verbindt u het uitgeschakelde schakelpaneel eerst met de voedingseenheid. Steek vervolgens de stekker in het stopcontact en schakel ten slotte het schakelpaneel met de schakelaar op de achterzijde in. Merk op dat zowel de voedingseenheid als het schakelpaneel zelf bij gebruik warm worden. Dat is volkomen normaal. Voor de batterijvoeding hoeft u alleen maar twee gangbare 9-volts blokken van het type 6LR61 in het batterijvak aan de onderkant van het apparaat te plaatsen. Als u bovendien de fantoomvoeding wilt gebruiken, moet u een derde batterij in het speciaal daarvoor afgebakend gedeelte van het vak leggen. De UBB1002 kan met
hoogwaardige alkalibatterijen ca. vier uur lang draaien (zie hoofdstuk 3).
+ Haal de batterijen er in elk geval uit als de UBB1002
niet gebruikt wordt of netvoeding krijgt!
1.3 Bedieningselementen
1.3.1 Aansluitveld
Op deze symmetrische XLR-bus kunt u een microfoon aansluiten. Dit geldt voor kanaal 1 tot 7/8.
+ De fantoomvoeding die voor
condensatormicrofoons vereist is, wordt via de schakelaar ingeschakeld. Bij batterijvoeding bedraagt de fantoomvoeding echter slechts +18 V!
Kanaal 1 en 2 beschikken daarnaast ook over een symmetrische stekkerbus als LINE IN-ingang.
Met behulp van deze INSERT-bus kan in de monokanalen bijvoorbeeld een compressor of een equalizer ingepast worden.
Dit zijn de beide symmetrische LINE-ingangen op stekkerbussen voor het linker en rechter kanaal van de stereokanalen. Deze ingangen kunnen gelijktijdig met de microfooningangen gebruikt worden.
1. INLEIDING
3
Op deze TAPE OUT-bussen kunt u voor recording­doeleinden bijvoorbeeld een tape deck aansluiten.
Voor het aansluiten van inspeelapparaten (bijv. cd-speler) kunt u kiezen uit de TAPE IN-bussen op cinch- en stekkerbasis (steeds in stereo). Gebruik steeds alleen cinch-
of alleen stekkerbussen.
Via de PHONES-bus kunt u een gangbare koptelefoon aansluiten.
Dit zijn de UITGANGEN van de UBB1002. Ze zijn als symmetrische stekkerbussen uitgevoerd. Hierlangs kan bijvoorbeeld een uitgangstrap aangestuurd worden.
Op de MON SEND-aansluiting bevindt zich het monitorsignaal van de UBB1002. Zo kan bijvoorbeeld een monitorversterker of een actieve monitorluidspreker aangestuurd worden.
De FX SEND-aansluiting wordt verbonden met de ingang van uw effectenapparaat.
+ De UBB1002 beschikt niet over FX return-
aansluitingen. U kunt de uitgangen van uw effectenapparaat echter met de stekkeringangen van de stereokanalen of kanaal 9/10 verbinden. U moet dan wel de FX-regelaar in het betreffende stereokanaal op -oo zetten om terugkoppelingen te vermijden.
1.3.2 Voorzijde
De monokanalen 1 en 2 van de UBB1002 zijn identiek
opgebouwd. Daarom wordt hier alleen kanaal 1 beschreven.
Met de GAIN MIC-regelaar bepaalt u de ingangsversterking van het kanaal. Dat geldt zowel voor een aangesloten microfoon via XLR als voor een signaalbron via de stekkeraansluiting. Moduleer het signaal steeds zo hoog dat de clip-LED (rechts onder de regelaar) alleen bij signaalpieken oplicht, maar nooit permanent. Bij
batterijvoeding is de clip-LED buiten werking.
Gebruik de PAN-regelaar om de positie van het signaal binnen het stereoveld te bepalen.
De UBB1002 is voorzien van een drievoudige equalizer. Met de HI-regelaar regelt u het hoogste frequentiebereik. Met de MID-regelaar kunt u het middenbereik hoger of lager zetten. Met de LOW-regelaar kunt u de basfrequenties verhogen of verlagen.
Met de KANAAL-fader bepaalt u het geluidsvolume van het kanaal.
Met de MON-regelaar kunt u bepalen welk percentage van het geluidsvolume van het kanaal in de monitormix wordt opgenomen. Als u de regelaar helemaal naar links draait wordt het kanaal niet bij de monitormix gevoegd.
Met de FX-regelaar regelt u het volumepercentage van het kanaal voor de effectenmodus.
De stereokanalen 3/4, 5/6 en 7/8 verschillen van kanaal 1 en 2 niet alleen waar het gaat om het aansluitveld. Een ander verschil is dat ze voorzien zijn van twee GAIN-regelaars. Voor
de stereokanalen 3/4 tot 7/8 geldt: er kan tegelijkertijd een microfoon- en een stereo-line-signaal aangesloten worden!
+ Wanneer u een microfoon op een stereokanaal van
de UBB1002 aansluit, wordt de ingangsversterking via de GAIN MIC-regelaar bepaald!
Met de GAIN LINE-regelaar wordt de ingangsversterking aan de line-aansluiting aangepast. Ook hier kunt u het signaal aan de hand van de clip-LED optimaal afregelen.
De BAL-regelaar heeft twee functies: Wanneer u een microfoon via XLR of een signaalbron via de L/MONO-aansluiting aansluit, bepaalt u met deze regelaar de positie van het signaal binnen het stereoveld. Als beide stekkeringangen van het kanaal bezet zijn (L & R), kunt u met de BAL-regelaar de geluidsvolumeverhouding van de beide aangesloten bronnen bepalen.
Het kanaal 9/10 beschikt op de GAIN MIC-regelaar na over dezelfde bedieningselementen als de stereokanalen. Daarbij komt natuurlijk ook nog het verschil bij het aansluitveld. Zie en tot .
&
1.3.3 Main-sectie
De VOLUMENIVEAU-DISPLAY geeft het uitgangsniveau van de UBB1002 aan. Zorg ervoor dat de beide clip-LEDs niet oplichten.
Via deze schakelaar schakelt u de voor condensatormicrofoons vereiste fantoomvoeding in. Bij batterijvoeding bedraagt de fantoomvoeding +18 V!
Met de MON SEND-regelaar bepaalt u het geluidsvolume van het monitorsignaal dat zich bij
Met de TOTAAL-fader regelt u het totale geluidsvolume van de UBB1002.
Met de FX SEND-regelaar stelt u het niveau in dat via naar het aangesloten effectenapparaat gestuurd wordt. Zo kunt u alle denkbare effectenapparaten zonder hinderlijke vervorming aansturen.
Via de PHONES-regelaar stelt u het geluidsvolume van het koptelefoonsignaal in.
Op de AC POWER IN-bus wordt de meegeleverde voedingseenheid aangesloten.
Met de POWER ON-schakelaar zet u de UBB1002 in werking. De LED onder de VOLUMENIVEAU-DISPLAY brandt.
SERIENUMMER. Stuur ons het garantiebewijs a.u.b. binnen 14 dagen na aankoop volledig ingevuld toe, omdat u anders uw verdere recht op garantie verliest. Of maak eenvoudig gebruik van onze on-lineregistratie (www.behringer.com).
bevindt.
2. BEKABELING
Afb. 2.1: 6,3 mm monoklinkerstekker
4
2. BEKABELING
Afb. 2.2: 6,3 mm stereoklinkerstekker
Afb. 2.3: XLR-verbindingen
3. TECHNISCHE DATA
MONO-INGANGEN 1 & 2
Mic. Ingang Elektronisch gebalanceerd,
discrete ingangsregeling Frequentie Respons 10 Hz tot 200 kHz Versterkingsgebied +14 dB tot +60 dB Ratio Signaal/ Ruisverhouding 120 dB E.I.N.
Lijningang Elektronisch gebalanceerd
Frequentie Respons 10 Hz tot 130 kHz Versterkingsgebied -6 dB tot +38 dB Ratio Signaal/ Ruisverhouding 95 dB E.I.N.
STEREO-INGANGEN 3/4 - 7/8 & 9/10
Frequentie Respons 10 Hz tot 70 kHz Versterkingsgebied Line: -oo +15 dB /
Mic: +13 tot +60 dB
Ratio Signaal/Ruisverhouding Line: 96 dB / Mic: 104 dB E.I.N.
EQ
Laag 50 Hz, +/- 15 dB Mid 700 Hz, +/- 15 dB Hoog 10 kHz, +/- 15 dB
HOOFDMIX
Main Outputs +28 dBu gebalanceerd,
+22 dBu ongebalanceerd
Mon Send +22 dBu ongebalanceerd FX Send +22 dBu ongebalanceerd Tape Out +22 dBu ongebalanceerd Hoofdtelefoonaansluiting +15 dBu / 150
Afb. 2.4: Insert-Send-Return-stereoklinkerstekker
VERMOGENSVOEDING
Vermogensvoeding USA/Canada
120 V~, 60 Hz, Plug MXUL 4
UK/Australië
240 V~, 50 Hz, Plug MXUK 4
Europa
230 V~, 50 Hz, Plug MXEU 4
Japan
100 V~, 50 - 60 Hz, Plug MXJP 4
Bedrijfsduur bij batterijvoeding ca. 4 uur (gemeten met batterijen
van het type Duracell* Alkaline
Type MN1604 / 580 mAh)
AFMETINGEN/GEWICHT
(H x B x L ongeveer) ca. 1 9/16" (40 mm) / 2 7/8"
(73 mm) x 11 3/4" (298 mm) x
8 1/2" (216 mm)
Gewicht ca. 2,5 kg (zonder stroomvoeding)
Afb. 2.5: Koptelefoon-stereoklinkerstekker
3. TECHNISCHE DATA
De firma BEHRINGER doet zijn uiterste best om de hoogste kwaliteitsstandaard te verzekeren. Nodige veranderingen worden zonder voorafgaande mededeling uitgevoerd. Technische data en verschijning van het apparaat kunnen hierdoor afwijken van de hierboven gegeven informatie of diagrammen.
5
Loading...