Behringer UBB1002 User Manual [fi]

Pikaohje
Versio 1.0 marraskuu 2002
SUOMI
UBB1002
EURORACK
www.behringer.com
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran
vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen.
HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai
kosteudelle vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun.
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran.
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö­ja huolto-ohjeista. Lue käsikirja.
Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai
jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös,
myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella
suostumuksella. BEHRINGER ja EURORACK ovat rekisteröityjva
tavaramerkkejä. *Duracell on tavaramerkki, eikä se ole missään
yhteydessä BEHRINGERin kanssa.
© 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Saksa
Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30
YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen
käyttöä.
Säilytä ohjeet:
Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä
varten.
Huomiovaroitukset:
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee
noudattaa.
Seuraa ohjeita:
Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa.
Vesi ja kosteus:
Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.).
Ilmastointi:
Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta.
Lämpö:
Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä
Teholähde:
Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen.
Maadoitus tai napaisuus:
Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota.
Sähköjohtimen suojaaminen:
Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta.
Puhdistaminen:
Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti.
Käyttämättömät jaksot:
Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa.
Esineiden ja nesteiden sisäänmeno:
On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon.
Huolta tarvitseva vahinko:
Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun:
s sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai s esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään
laitteeseen; tai
s laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai s laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan
muutoksen suorituskyvassä; tai
s laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut.
Huoltaminen:
Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen.
2
ESIPUHE
Hyvä asiakas,
kuulut varmasti myös niihin ihmisiin, jonka elämä ja sielu keskittyy erityisesti yhteen aiheeseen. Ja tämä on takuulla tehnyt sinusta oman alueesi ammattilaisen.
Jo yli 30 vuoden ajan on minun intohimoni kuulunut musiikille ja elektroniikalle, jonka avulla en ole vain perustanut yritystä BEHRINGER, vaan joka on myös antanut minulle mahdollisuuden jakaa tämä into työntekijöi­demme kanssa.
Kaikkina niinä vuosina,
jolloin on työskennellyt studiotekniikan ja käyttäjien parissa, olen kehittänyt kyvyn olennaisia tekijöitä varten, kuten soinnin laatu, luotettavuus ja käyttäjäystävällisyys. Tämän ohella olen aina ollut kiinnostunut löytämään, missä kulkee teknisen toteutettavuuden rajat.
Ja täsmälleen tällä motivaatiolla alkoi työskentely uuden mikseripöytäsarjan parissa. Sen jälkeen kun meidän EURORACKimme asetti maailman laajuisesti uusia mittasuhteita, täytyi minun nimeä kantavien tuotteiden kehitystavoitteiden olla erityisen kunnianhimoisia.
Näin uusien UB-mikseripöytien rakenne ja muotoilu ovat minun käsialani mukaisia. Muotoilututkimus, täydellinen kytkentäkaavio­ja piirilevykehitys ja itse mekaaninen konsepti ovat minun käteni jälkiä. Olen valinnut huolellisesti jokaisen yksittäisen osan  tavoitteena ohjata mikseripöydät niiden analogisen ja digitaalisen teknologian osalta teknisen toteutettavuuden rajoille asti.
Visionani oli, että sinä käyttäjänä voit käyttää koko potentiaalisi ja luovuutesi maksimissaan hyväksi. Tuloksena ovat äärettömän tehokkaat ja samanaikaisesti intuitiivisesti käytettävät mikseripöydät, jotka vakuuttavat erityisesti joustavilla Routing-mahdollisuuksilla sekä fantastisen laajoilla toiminnoilla.
Tulet nopeasti uuden UB-mikseripöytäsi laadun ja käyttäjäystävällisyyden kautta huomaamaan, että sinä ihmisenä, muusikkona ja ääni-insinöörinä olet minulle keskipisteessä ja että ainoastaan intohimo ja rakkaus yksityiskohtiin voi johtaa näihin tuotteisiin.
Kiitän luottamuksestasi, jonka olet antanut hankkimalla UB-mikseripöydän ja samalla kiitän myös kaikkia, jotka henkilökohtaisella osallistumisella ja intohimoisella työskentelyllä ovat minua avustaneet, herättämään henkiin tämän vakuuttavan mikseripöytäsarjan.
Ystävällisin terveisin,
Uli Behringer
1. JOHDANTO
Sydämellinen onnentoivotus! UBB1002:n mukana olet saanut nykyaikaisen 10-kanavaisen-mikseripöydän, joka asettaa uusia mittapuita. Alusta lähtien tavoitteenamme on ollut luoda laite, joka sopii monenlaisiin tarkoituksiin. Ollaksesi täysin joustava voit käyttää UBB1002 valinnaisesti paristo- tai verkkojännitteellä.
Yhdessä laajojen varusteiden ja ammattimaisten liitäntämahdollisuuksiensa kanssa olet joka suhteessa parhaiten varustettu UBB1002:lla. Ihan samantekevää, työskenteletkö radioalalla, haluaisitko videomateriaalisi äänittämistä tai huolehtia bändisi oikeasta soundista.
1.1 Ennen aloittamista
EURORACK UBB1002 on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pahvilaatikossa kuitenkin näkyy vaurioita, ole hyvä ja tarkista laitteen ulkoiset vahingot.
+ ÄLÄ lähetä mahdollisissa vauriotilanteissa laatikkoa
meille takaisin, vaan ilmoita ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muutoin kaikki vahingonkorvausvaatimukset saattavat raueta.
Huolehdi riittävästä ilmansyötöstä, äläkä aseta UBB1002:ta lämmityslaitteiden läheisyyteen laitteen ylikuumenemisen välttämiseksi.
1.2 Syöttö
On kaksi mahdollisuutta käyttää UBB1002:ta. Verkkokäytössä päältä pois kytketty pöytä liitetään ensin verkkolaitteeseen. Mene siksi verkon ääreen ja kytke pöytä viimeksi takapuolella olevalla kytkimellä . Ota huomioon, että niin verkkolaite, kuin myös itse pöytä lämpenevät käytössä. Tämä on täysin normaalia. Paristokäyttöä varten tarvitsee vain laittaa kaksi kaupasta saatavaa 9 Voltin tyypiltään 6LR61 olevaa lohkoa paristokoteloon laitteen alapuolella. Jos lisäksi haluat käyttää phantomsyöttöä, täytyy kolmas paristo laittaa kotelon erityisesti sitä varten merkittyyn osaan. UBB1002 voidaan käyttää
laadukkailla alkaliparistoilla n. neljä tuntia (katso Luku
3).
+ UBB1002:n ei ollessa käytössä ja verkkosyötön
yhteydessä paristot on ehdottomasti poistettava!
1.3 Käyttöelimet
1.3.1 Liitäntäkenttä
Näihin symmetrisiin XLR-holkkeihin voidaan liittää mikrofoni. Tämä pätee kanaville 1 - 7/8.
+ Kondensaattorimikrofonia varten vaadittava
phantomsyöttö aktivoidaan kytkimellä . Paristokäytössä phantomsyöttö on tosin vain +18 V!
Lisäksi kanavat 1 ja 2 ovat käytettävissä symmetrisen jakkiholkin kautta LINE IN-sisääntulona.
Tämän INSERT-holkin avulla voidaan monokanaviin silmukoida esim. kompressori tai ekvalisaattori.
Nämä ovat molemmat symmetrisiä LINE-sisääntuloja jakkiholkkien päällä stereokanavien vasenta ja oikeaa kanavaa varten. Näitä sisääntuloja voidaan käyttää rinnakkain mikrofonisisääntuloihin.
Näihin TAPE OUT-holkkeihin voidaan liittää tallennustarkoitukseen esim. nauhuri.
Syöttölaitteiden liittämiseen (esim. CD-soitin) on valittavissa Cinch- ja jakkipohjalla (kerrallaan stereossa) olevat TAPE IN-holkit. Käytä aina vain joko Cinch- tai jakkiholkkeja.
1. JOHDANTO
3
PHONES-holkkien kautta voidaan liittää kaupasta saatavat kuulokkeet.
Nämä ovat UBB1002:n ULOSTULOT. Ne on toteutettu symmetrisinä jakkiholkkeina. Tätä kautta voidaan ohjata esim. pääteastetta.
MON SEND-liitännässä sijaitsee UBB1002:n monitorisignaali. Niin voidaan ohjata esim. monitorivahvistinta tai aktiivia monitorikovaäänistä.
FX SEND-liitäntä yhdistetään efektilaitteen sisääntuloon.
+ UBB1002 ei ole käytettävissä FX Return-liitäntöjen
kautta. Mutta voit yhdistää efektilaitteen ulosmenot stereokanavien tai kanavien 9/10 jakkisisääntuloihin. Tosin silloin kyseisessä stereokanavassa täytyy välttää FX-säätimen asettamista -oo takaisinkytkentöjen estämiseksi.
1.3.2 Etupuoli
UBB1002:n monokanavat 1 ja 2 ovat rakennettu identtisiksi.
Niistä kuvataan tässä vain kanava 1.
GAIN MIC-säätimellä määrätään kanavan sisääntulovahvistus. Tämä pätee sekä XLR:n kautta liitetylle mikrofonille että myös signaalilähteelle jakkiliitännän kautta. Signaali on ohjattava aina niin korkeaksi, että Clip-LED (oikealla säätimen alapuolella) palaa vain signaalihuippujen yhteydessä, mutta ei pysyvästi. Paristokäytössä Clip-
LED ei ole käytettävissä.
Käytä PAN-säädintä signaalin paikan määrittämiseen stereokentän sisäpuolella.
UBB1002 on varustettu 3-alueisella-ekvalisaattorilla. HI­säädin ohjaa ylempää taajuusaluetta. MID-säätimellä voidaan nostaa tai laskea keskialuetta. LOW-säädin mahdollistaa bassotaajuuksien nostamisen tai laskemisen.
KANAL-liukusäätimellä määrätään kanavan äänenvoimakkuudet.
MON-säätimellä voidaan määrätä kanavan äänenvoimakkuusosuus monitorivalikoimassa. Säätimen vasemmassa vasteessa kanavaa ei sekoiteta monitorivalikoimassa.
FX-säädin ohjaa kanavan äänenvoimakkuusosuuden efektitielle.
Stereokanavat 3/4, 5/6 ja 7/8 eivät eroa kanavasta 1 ja 2
ainoastaan suhteessa liitäntäkenttään. Lisäero on varustelu kahdella GAIN-säätimellä. Stereokanavia 3/4 - 7/8 varten pätee:
se voidaan liittää samanaikaisesti Mikrofoni- ja Stereo­Line-signaaliin!
1.3.3 Main-osa
MODULOINNIN OSOITUS näyttää UBB1002:n ulostulotason. On huolehdittava siitä, että kumpikaan Clip­LED ei pala.
Tällä kytkimellä aktivoidaan kondensaattorimikrofonille vaadittava phantomsyöttö. Paristokäytössä phantomsyöttö on +18 V!
MON SEND-säätimellä määrätään monitorisignaalin äänenvoimakkuus, joka on :ssä.
SUMMEN-liukusäädin ohjaa UBB1002:n kokonaisäänenvoimakkuutta.
FX SEND-säätimellä asetetaan taso, joka lähetetään :n kautta liitetylle efektilaitteelle. Niin voidaan ohjata kaikkia ajateltavia efektilaitteita ilman haitallista vääristämistä.
PHONES-säätimellä asetetaan kuulokesignaalien äänenvoimakkuus.
AC POWER IN-holkkiin liitetään mukana toimitettu verkkolaite.
POWER ON-kytkimellä UBB1002 otetaan käyttöön. LED palaa MODULOINNIN OSOITUKSEN
SARJANUMERO. Lähetä takuukortti meille kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa kaupasta, koska muutoin menetät laajennetun takuun. Tai käytä yksinkertaisesti meidän Online-rekisteröintiä (www.behringer.com).
alapuolella.
2. KAAPELOINTI
Kuva 2.1: 6,3-mm-monojakkipistoke
+ Mikrofonin liitännän yhteydessä MXB1002:n
stereokanavaan sisääntulovahvistus määrätään GAIN MIC-säätimellä!
GAIN LINE-säädin palvelee lisäksi sisääntulovahvistuksen sovittamisessa Line-liitäntään. Myös tässä signaalia voidaan ohjata optimaalisesti Clip-LED:n avulla.
BAL- säätimellä on kaksi toimintoa: mikrofonin liitännän yhteydessä XLR:n kautta tai signaalilähteen L/MONO­liitännän kautta määrätään tällä tavoin signaalin asema stereokentän sisällä. Jos kanavan molemmat jakkisisääntulot (L & R) ovat varattuja, saadaan BAL-säätimellä määrättyä molempien liitettyjen lähteiden äänenvoimakkuussuhde.
Kanava 9/10 on käytettävissä GAIN MIC-säätimelle samojen
käyttöelimien kautta kuten stereokanavat. Lisäksi tulee luonnollisesti ero liitäntäkentässä. Katso
.
4
ja sekä -
2. KAAPELOINTI
Kuva 2.2: 6,3-mm-stereojakkipistoke
3. TEKNISET TIEDOT
MONOMENOT 1 & 2
Mic-tulo Elektronisesti symmetrisoitu,
Taajuuskäyrä 10 Hz :stä 200 kHz Vahvistusalue +14 dB :stä +60 dB:iin Kohinaetäisyys 120 dB E.I.N.
Line-tulo Elektronisesti symmetrisoitu
Taajuuskäyrä 10 Hz :stä 130 kHz Vahvistusalue -6 dB :stä +38 dB:iin Kohinaetäisyys 95 dB E.I.N.
erillinen tulokytkentä
Kuva 2.3: XLR-iitännät
Kuva 2.4: Insert-Send-Return-stereojakkipistoke
Kuva 2.5: Kuuloke-stereojakkipistoke
STEREOTULO 3/4 - 7/8 & 9/10
Taajuuskäyrä 10 Hz :stä 70 kHz Vahvistusalue Line: -oo :stä +15 dB /
Mic: +13 :stä +60 dB:iin
Kohinaetäisyys Line: 96 dB / Mic: 104 dB E.I.N.
EQ
LOW 50 Hz, +/- 15 dB MID 700 Hz, +/- 15 dB HI 10 kHz, +/- 15 dB
MAIN MIX
Main Outputs +28 dBu symmetrinen /
+22 dBu epäsymmetrinen Mon Send +22 dBu epäsymmetrinen FX Send +22 dBu epäsymmetrinen Tape Out +22 dBu epäsymmetrinen Kuulokeliitäntä +15 dBu / 150 ohmia
VIRTALÄHDE
Verkkojännite USA/Kanada
120 V~, 60 Hz,
verkko-osa MXUL4
U.K./Austraalia
240 V~, 50 Hz,
verkko-osa MXUK4
Eurooppa
230 V~, 50 Hz,
verkko-osa MXEU4
Japani
100 V~, 50 - 60 Hz,
verkko-osa MXJP4 Käyttöikä paristosyötöllä n. 4 h (mitattuna paristoilla
tyypiltään Duracell* Alkaline Type
MN1604 / 580 mAh)
MITAT / PAINO
(Kork. x Lev. x Syv. n.) 1 9/16" (40 mm) / 2 7/8" (73 mm)
x 11 3/4" (298 mm) x 8 1/2"
(216 mm) Paino 2,5 kg (ilman verkko-osaa)
BEHRINGER-yritys pyrkii jatkuvasti takaamaan korkeimman laatustandardin. Vaadittavat muunnokset suoritetaan etukäteen ilmoittamatta. Laitteen tekniset tiedot ja ulkonäkö saattavt siksi poiketa mainituista tiedoista ja kuvista.
3. TEKNISET TIEDOT
5
Loading...