Behringer UB2222FX-PRO, UB2442FX-PRO, UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO User Manual [da]

Page 1
Brugervejledning
Version 1.3 februar 2006
UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO
®
EURORACK
Page 2
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses af brugeren; al service skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det om, at der forekommer uisoleret farlig spænding inde i kabinettet  spænding der kan være tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser det til vigtige betjenings- og vedligeholdelses­anvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt, specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod, konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og BEHRINGER®. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for rigtigheden eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af BEHRINGER® og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for BEHRINGER®. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES.
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Tyskland.
Tlf. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale. Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige kvalifikationer hertil.
Page 3
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
FORORD
Kære kunde,
Sikkert hører du også til de mennesker, der brænder for et bestemt emne. Og sikkert er du derfor en ekspert på dit område.
I over 30 år har jeg brændt for musik og elektronik  derfor har jeg ikke kun grundlagt firmaet BEHRINGER, samtidig er det også lykkes mig, at dele denne begeistring med mine medarbejdere.
I alle disse år, hvor jeg har beskæftiget mig med studieteknik og dens brugere, har jeg udviklet
en næse for de væsentlige faktorer som klangkvalitet, driftspålidelighed og brugervenlighed. Jeg har også altid været interesseret i at finde ud af, hvor grænserne af det teknisk mulige ligger.
Og netop på baggrund af denne motivation startede jeg arbejdet på en ny serie mixere. Efter at vi med vores EURORACKs allerede har indført nye dimensioner indenfor mixere, var det oplagt, at målet ved udviklingen af produkter, der bærer mine initialer, ville være endnu mere avanceret.
Derfor bærer konception og design af de nye UB-mixere min personlige håndskrift. Designstudien, ledningsførings- og printkortudviklingen, ja selv det mekaniske koncept, har jeg selv udviklet. Hver enkelt komponent har jeg omhyggeligt udvalgt  målet var, at mixerne med deres analoge og digitale teknik går helt hen til grænsen af det teknisk mulige.
Min vision var, at du som bruger skulle få mulighed for at udfolde hele dit potentiale og din kreativitet. Resultatet er usædvanlig effektive mixere, som samtidig kan betjenes helt intuitive. Som bl. a. overbeviser pga. deres særlig fleksible routing­muligheder samt et stort antal af funktioner. Fremtidsorienterede teknologier som fx de helt nye IMP Invisible Mic Preamps, garanterer en optimal lydkvalitet. Og komponenter af en særdeles høj kvalitet står for uovertruffen pålidelighed også ved ekstrem belastning.
Du vil pga. af kvaliteten og brugervenligheden af din nye UB­mixer hurtigt finde ud af, at du for mig som menneske, musiker og lydtekniker står i centrum, og at det kun med lidenskab og kærlighed til detaljer har været muligt at udvikle disse produkter.
Jeg takker dig for den tiltro, du har givet os ved købet af UB­mixeren og en tak til alle dem, der med deres personlige engagement og deres lidenskabelige indsats har hjulpet mig med at realisere denne overbevisende mixer-serie.
Med venlig hilsen
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. INDLEDNING ............................................................... 4
1.1 Generelle mixer-funktioner ............................................. 4
1.2 Manualen ........................................................................ 4
1.3 Inden du starter .............................................................. 5
1.3.1 Udlevering ............................................................. 5
1.3 2 Idriftsættelse ......................................................... 5
1.3.3 Online-registrering ................................................. 5
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER ........ 5
2.1 Monokanaler ................................................................... 5
2.1.1 Mikrofon- og Line-indgange .................................. 5
2.1.2 Equalizer ................................................................ 6
2.1.3 Monitor- og Effektveje (Aux Send-veje) ............... 6
2.1.4 Routing-kontakt, PAN, SOLO og kanal-fader ........ 6
2.2 Stereokanaler .................................................................. 7
2.2.1 Kanalindgange ....................................................... 7
2.2.2 Equalizer stereokanaler ........................................ 7
2.2.3 Aux Send-veje stereokanaler ............................... 7
2.2.4 Routing-kontakt, Solo og kanal-fader ................... 7
2.3 Tilslutningsfeltet og Main-sektion ................................... 7
2.3.1 MON-regulator, Aux Sends 1, 2 og 3 (FX) ............ 7
2.3.2 Aux Send-bøsninger ............................................. 8
2.3.3 Stereo Aux Return-bøsninger ............................... 8
2.3.4 Monitorsektionen på UB1832FX-PRO ................... 8
2.3.5 Stereo Aux Return-regulator ................................. 9
2.3.6 Ekstraudstyr til UB1832FX-PRO .......................... 10
2.3.7 XPQ Surround-funktion (kun UB1832FX-PRO)... 10
2.3.8 CD/tape-indgang, CD/tape-udgang ..................... 10
2.3.9 Lampetilslutning (kun UB2442FX-PRO) .............. 10
2.3.10 Niveauvisning og monitoring ............................. 10
2.3.11 Subgroup- og Main Mix-fader ........................... 11
3. GRAFISK 9-BÅNDS EQUALIZER
(kun UB1832FX-PRO)............................................ 12
4. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR ................................. 12
5. TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN .............................. 12
5.1 Main Mix-udgange, indsløjfningspunkter og Control ........
Room-udgange ............................................................. 12
5.2 Subgroup-udgange ...................................................... 13
5.3 Indsløjfningspunkter (Inserts) ...................................... 13
5.4 Direktudgange (kun UB2442FX-PRO) .......................... 13
5.5 Spændingsforsyning, phantompower og sikring ........ 13
6. INSTALLATION ......................................................... 14
6.1 Indbygning i et rack ...................................................... 14
6.2 Kabelforbindelser ......................................................... 14
6.2.1 Audioforbindelser ................................................ 14
7. TEKNISKE DATA .......................................................15
Uli Behringer
3
Page 4
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
1. INDLEDNING
Hjertelig tillykke! Med EURORACK fra BEHRINGER har du købt en mixer, som på trods af sine kompakte dimensioner har mange muligheder og udmærkede audioegenskaber.
BEHRINGER EURORACK mixeren har højkvalitets mikrofon­forstærkere med optional phantompower, symmetriske Line­indgange samt tilslutningsmuligheder for effektapparater. På grund af sit omfattende og godt gennemtænkte udstyr kan EURORACK­mixeren benyttes til såvel live- som lydstudie-situationer.
IMP Invisible Mic Preamp
Mikrofonkanalerne er udstyret med de helt nye High-End IMP Invisible Mic Preamps fra BEHRINGER, som
s med et dynamikområde på 130 dB byder på et utroligt stort
headroom,
s med en båndbredde fra under 10 Hz til over 200 kHz muliggør
en kristalklar gengivelse af de fineste nuancer,
s takket den ekstrem støj- og forvrængningsfrie kobling sørger
for en absolut uforfalsket klang og neutral signalgengivelse,
s er den perfekte partner til enhver mikrofon (op til 60 dB
forstærkning og +48 V phantompower),
s gør det muligt at udnytte din 24-Bit/192 kHz HD-recorders
dynamikomfang til det yderste uden kompromisser for at opnå den optimale lydkvalitet.
Multieffektprocessor
Desuden har EURORACK-mixeren en effektprocessor, der er udstyret med 24-Bit A/D- og D/A-omsættere og som stiller 100 forindstilinger til
rådighed med førsteklasses Hall-, Echo- og Modulationseffekter og mange Multieffekter i fremragende audiokvalitet.
Mixerne i PRO-serien har en moderne integreret strømforsyning. Dette har i modsætning til konventionelle strømforsyninger bl. a. den fordel, at den automatisk tilpasses til
forsyningsspændinger mellem 100 og 240 Volt. Desuden bruger den på grund af sin meget højere virkningsgrad meget mindre energi end en sædvanlig strømforsyning.
FBQ Feedback Detection System
FBQ Feedback Detection System, der er integreret i den grafiske equalizer på UB1832FX-PRO, er et af de fremragende kendetegn ved denne mixerpult. Dette geniale system gør det muligt for
dig straks at registrere feedback-frekvenser og dermed gøre dem uskadelige. FBQ Feedback Detection System bruger LEDsene i de belyste frekvensbånds-fadere i grafik-EQen ved at fremhæve båndene med feedback-frekvenserne med lysende LEDs. Således bliver den besværlige søgning efter feedback-frekvenserne til barnemad.
Voice Canceller
Vi har udvidet EURORACK UB1832FX-PRO med endnu en nyttig funktion: Voice Canceller.
Det drejer sig om et filter, som sangdelene kan filtres
ud af musikken. Denne mixerpult er derfor ideelt egnet til at give ledsagemusikken ved karaoke-arrangementer. Også for sangere, der f.eks. i prøverum har brug for ledsagemusik, når de øver sig, er Voice Canceller den optimale løsning.
OBS!
+ Vi vil gøre dig opmærksom på, at høj lydstyrke kan
beskadige hørelsen og/eller din hovedtelefon. Træk MAIN MIX-regulatoren i Main-sektionen helt ned og drej CONTROL ROOM & PHONES-regulatoren helt til venstre, inden apparatet tilkobles. Vær altid opmærksom på en rimelig lydstyrke.
1.1 Generelle mixer-funktioner
En mixer opfylder 3 hovedfunktioner:
s Signalbearbejdning:
Forforstærkning
Mikrofoner omformer lydbølger til elektrisk spænding, som skal forstærkes mange gange, før denne signalspænding kan få en højtaler til at fungere og således igen generere lyd. På grund af mikrofonkapslernes filigrane konstruktion er udgangsspændingen meget lille og derfor følsom overfor støjpåvirkninger. Derfor hæves mikrofonens signalspænding direkte ved indgangen til mixerpulten til et højere og mere støjsikkert niveau. Dette skal foretages med en forstærker af bedste kvalitet, så signalet kan komme så uforfalsket som muligt til det ufølsomme niveau. Denne opgave udfører IMP Invisible Mic Preamp perfekt uden at efterlade nogen form for spor i form af støj eller klangfarvning. Støjspor, som her ville ødelægge signalets kvalitet og renhed, ville kunne fortsætte videre gennem alle forstærkertrinene og give irriterende støj ved optagelsen eller gengivelsen via en PA.
Niveautilpasning Signaler, som fødes til mixerpulten via en DI-boks (Direct Injection) eller f.eks. fra udgangen til et lydkort eller et
keyboard, skal hyppigt tilpasses mixerpultens arbejdsniveau.
Korrektion af frekvensgang
Ved hjælp af Equalizeren, som findes i kanalerne, kan signalets klang ændres enkelt, hurtigt og effektivt.
Tilsætning af effekter
Via insert-stikkene i monokanalerne og de to aux-veje kan der også tilføjes andre signalprocessorer til signalvejen til effektapparatet, som allerede findes i pulten (indsløjfe).
s Signalfordeling:
De bearbejdede enkeltsignaler fra kanalerne samles på aux­vejene og føres udad til bearbejdning med effektapparater eller til den interne effektprocessor. Via aux-return-stikkene eller interne veje kommer signalerne så til main mix. Via aux­vejene skabes også mixet til musikerne på scenen (monitor­mix). Der kan ligeledes leveres signaler til f.eks. optagere, forstærkersluttrin, hovedtelefoner og 2-track-udgangene.
s Mix:
I denne mixerpultens kongedisciplin integreres alle andre funktioner. Skabelse af et mix betyder frem for alt indstilling af lydstyrkeniveauet for de enkelte instrumenter og stemmer efter hinanden samt vægtning af de forskellige stemmer inden for det samme frequensspektrum. Endvidere gælder det om at fordele de enkelte stemmer inden for stereo-panoramaet. Ved afslutning af processen findes niveaukontrollen for det samlede mix til tilpasning til de efterfølgende apparater som f.eks. recorder/frekvenskanaler/forstærkersluttrin.
Overfladen af BEHRINGER EURORACKs er optimalt afstemt på disse opgaver og udformet således, at du nemt kan følge signalvejen.
1.2 Manualen
Denne manual er opbygget således, at du får et overblik over betjeningselementerne og samtidig detailleret informeres om, hvordan de benyttes. For at du hurtigt kan forstå, hvordan det hele hænger sammen, har vi samlet betjeningselementerne i grupper efter deres funktion. Hvis du har brug for detaljerede forklaringer til bestemte emner, kan du kigge på vores hjemmeside på adressen http://www.behringer.com. På informationssiderne til vores produkter samt i et glossar kan du finde flere forklaringer til mange fagudtryk inden for audioteknikken.
+ Det medfølgende blokforbindelsesdiagram giver
et overblik over forbindelserne mellem ind- og udgangene samt de mellem dem anbragte kontakter og regulatorer.
4
1. INDLEDNING
Page 5
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
Prøv fx engang at følge signalstrømmen fra mikrofonindgangen til Aux Send 1-bøsningen. Bliv ikke forskrækket over de mangfoldige muligheder, det er nemmere end du tror! Hvis du samtidig kigger på oversigten over betjeningselementerne, bliver du hurtigt fortroligt med din mixer og kan snart udnytte alle dens muligheder.
1.3 Inden du starter
1.3.1 Udlevering
Mixeren blev på fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget, skal apparatet omgående kontrolleres på ydre skader.
+ I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af ethvert krav på skadeserstatning.
1.3 2 Idriftsættelse
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil mixeren ikke i nærheden af radiatorer eller effektforstærkere for at undgå en overophedning af apparatet.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type.
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Dette kapitel beskriver de forskellige betjeningselementer på
din mixer. Alle regulatorer og tilslutninger forklares i detaljer.
2.1 Monokanaler
2.1.1 Mikrofon- og Line-indgange
+ Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal
være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
+ Vær opmærksom på, at installation og betjening af
apparatet kun må foretages af sagkyndige personer. Under og efter installationen skal man altid være opmærksom på en tilstrækkelig jordforbindelse af de personer, der håndterer med den, da elektro­statiske udladninger el. lign. ellers kan medføre en ugunstig påvirkning af driftsegenskaberne.
1.3.3 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter købet på vores hjemmeside på Internetadressen www.behringer.com (eller www.behringer.de), og læs garantibetingelserne grundigt igennem.
Firmaet BEHRINGER yder en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller fabrikationsmangler. Hvis De har brug for garantibestemmelserne på dansk, kan disse hentes på vort websted på adressen http://www.behringer.com, eller de kan bestilles telefonisk på nummer +49 2154 9206 4149.
Hvis Deres BEHRINGER-produkt er defekt, ser vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder Dem rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som De har købt udstyret hos. Såfremt Deres BEHRINGER-forhandler ikke er i nærheden, kan De også henvende Dem direkte til en af vores filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer findes i originalemballagen til Deres udstyr (Global Contact Information/European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen kontaktadresse i Deres land, bedes De rette henvendelse til den nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes under Support på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis Deres udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for Deres samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser. Videre
informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
Fig. 2.1: Tilslutninger og regulatorer på Mic-/Line-indgangene
MIC
På hver mono-indgangskanal findes der en symmetrisk mikrofonindgang via XLR-bøsning, hvorpå der ved tryk på en knap (PHANTOM-knap på bagsiden) også står en +48 Volt phantompowerfødning for at kunne tilslutte kondensator­mikrofoner, til rådighed.
+ Højtalerne bør mutes, inden du aktiverer
phantompower. Ellers høres indkoblingslyden over højttalerne. Vær herved også opmærksom på henvisningerne i kapitel 5.5 Spændingsforsyning, phantompower og sikring.
LINE IN
Hver monokanal har også en symmetrisk Line-indgang, der er udført som 6,3 mm-jackstikbøsning. I disse indgange kan der også indsættes usymmetriske stik (monojackstik).
+ Husk på, at du enten kun må benytte mikrofon- eller
Line-indgangen af en kanal, men aldrig begge samtidig!
INSERT
Indsløjfningspunkter (Inserts) benyttes til at bearbejde signalet med dynamikprocessorer eller equalizere. Disse indsløjfningspunkter ligger før faderen, EQen og Aux Send. Nærmere oplysninger om brugen af disse tilslutninger findes i kap. 5.3.
+ Anderledes end hos UB2442FX-PRO ligger
indsløjfningspunkterne hos modellerne UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO und UB2222FX-PRO på apparatets bagside.
TRIM
Med TRIM-potentiometeret indstilles indgangsforstærkningen. Hvis der sluttes en signalkilde til en af indgangene eller kobles en fra, skal denne indstilling altid stå på venstre yderstilling.
Skalaen viser 2 forskellige værdiområder: Det første værdiområde +10 til +60 dB refererer til MIC-indgangen og angiver forstærkningen for signalerne, som er indgået der.
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
5
Page 6
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
Det andet værdiområde +10 til -40 dB refererer til line-indgangen
og angiver indgangens følsomhed. Til apparater med normalt line-udgangsniveau (-10 dBV eller +4 dBu) ser indstillingen således ud: Slut apparatet til, mens TRIM-indstillingen er skruet ned, og stil den derefter på det udgangsniveau, som er angivet af apparatets producent. Hvis det eksterne apparat har et udgangsniveaudisplay, skal dette vise 0 dB ved signalspidsværdier. Skru derfor en smule op for +4 dBu, for -10 dBV noget mere. Finjusteringen foretages ved hjælp af udgangsniveaudisplayet, når der sendes et musiksignal ind. For at lede kanalsignalet til udgangsniveau­displayet skal der trykkes på SOLO-kontakten og MODE-kontakten i Main-delen indstilles på PFL (LEVEL SET).
Regulér signalet med TRIM-potentiometeret indtil 0-dB-mærket. På den måde er der en mængde udgangsniveau-reserve (headroom) til rådighed til meget dynamiske signaler. CLIP­displayet bør kun lyse sjældent eller slet ikke. Ved indstillingen skal equalizeren være indstillet neutralt.
LOW CUT
Desuden har mixernes monokanaler et stejlflanket LOW CUT­filter (18 dB/Okt, -3 dB bei 75 Hz), hvormed der kan fjernes uønskede, dybfrekvente signaldele.
2.1.2 Equalizer
Alle mono-indgangskanaler har en 3-bånds-klangfarve­regulering med semi-parametrisk midterbånd. Båndene tillader hver maks. løft/nedsænking på 15 dB, i midterposition er equalizeren neutral.
Ved hjælp af monitor- og effektveje (Aux Send-veje) kan du udkoble signaler fra en eller flere kanaler og samle dem på en skinne (Bus). På en Aux Send-bøsning (til monitoranvendelser: MON OUT) kan signalet udtages og fx føres hen til en aktiv monitorboks eller et eksternt effektapparat. Som returvej fungerer så fx Aux Returns.
Alle monitor- og effektveje er mono, udtages efter equalizeren og giver en forstærkning på op til +15 dB.
Pre-Fader / post-Fader
Ved de fleste anvendelser, hvor der skal udgives effekt­signaler, skal Aux Sendvejene være koblet post-fader. Effekternes lydstyrkeniveau i en kanal er så afhængig af kanal­faderens position. Ellers ville man også kunne høre effektsignalet af den pågældende kanal, når faderen er trukket fuldstændig ned. Ved monitoranvendelser kobles Aux Send-veje normalt pre­fader, dvs. de er uafhængige af kanal-faderens position.
PRE
Ved hjælp af PRE-kontakten lægges udtagningen for Aux Send 1 før faderen (kontakt nedtrykt).
FX
Den med FX betegnede Aux Send-vej er den direkte vej til den indbyggede effektprocessor og derfor koblet post-fader og post­mute. Yderligere informationer til effektprocessoren findes også i kapitel 4 DIGITAL EFFEKTPROCESSOR.
+ Når den interne effektprocessor aktiveres via FX
Send-vejen må STEREO AUX RETURN 3-bøsningerne (UB2442FX-PRO und UB2222FX-PRO) ikke være optaget. Medmindre effektsignalet skal udtages via FX OUT-bøsningen.
Fig. 2.2: Indgangskanalernes klangfarveregulering
Det øvre (HIGH) og det nedre bånd (LOW) er Shelving-filtre, som løfter eller sænker alle frekvenser der ligger over eller under deres grænsefrekvens. Grænsefrekvenserne af det øvre og det nedre bånd ligger ved 12 kHz og 80Hz. For midterområdet har mixeren en semi-parametrisk klangfarveregulering med en filterkvalitet på en oktav, variabel frekvens fra 100 Hz til 8 kHz. Ved hjælp af MID-regulatoren indstilles løft/nedsænkning, på FREQ-regulatoren bestemmes frekvensen.
2.1.3 Monitor- og Effektveje (Aux Send-veje)
+ UB1622FX-PRO og UB1832FX-PRO: Ved disse mixere
gælder dette for STEREO AUX RETURN 2­bøsningerne. Disse to mixere har ingen egen effektudgang.
2.1.4 Routing-kontakt, PAN, SOLO og kanal-fader
Fig. 2.3: Aux Send-potentiometrene MON og FX i kanalerne
6
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Fig. 2.4: Panorama- og Routing-betjeningselementerne samt
kanal-faderen
PA N
Med PAN-regulatoren fastlægges kanalsignalens position indenfor stereofeltet. Hvis du arbejder med subgroups kan du fx kun lægge signalet på subgroup 3 (drej PAN-regulator helt til venstre) eller på subgroup 4 (drej regulatoren helt til højre). Det giver ekstra fleksibilitet i optagelsessituationer.
MUTE
Med MUTE-kontakten splittes signalvejen op før kanal-faderen
Page 7
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
og kanalen mutes til Main Mix. Samtidig lukkes de post-fader koblede Aux-veje for den pågældende kanal, monitorvejene (pre­fader) forbliver aktive.
MUTE-LED
MUTE-LEDen signalerer, at kanalen er mutet.
CLIP-LED
CLIP-LEDen lyser, når kanalen er udstyret for højt. I dette tilfælde reduceres forforstærkningen på TRIM-regulatoren og om nødvendigt kontrolleres indstillingen af kanal-EQen.
SOLO
SOLO-kontakten benyttes til at føre kanalsignalet til Solo-Bus (Solo In Place) eller PFL-Bus (Pre Fader Listen). Dermed kan du lytte til et signal, uden at Main Out-udgangssignalet påvirkes. Signalet, der skal aflyttes, udtages herved enten før (PFL, mono) eller efter (Solo, stereo) panoramaregulatoren og kanal-faderen (smlg. kap. 2.3.10 Niveauvisning og monitoring).
SUB (1-2 og 3-4)
SUB-kontakten lægger signalet på de tilsvarende subgroups. UB2442FX-PRO har 4 subgroups (1-2 og 3-4).
MAIN
MAIN-kontakten lægger signalet på Main Mix.
Kanal-faderen bestemmer kanalsignalets niveau på Main Mix (eller på Submix).
2.2 Stereokanaler
LEVEL
Stereoindgangene på mixerne UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO og UB2222FX-PRO har til niveautilpasning en LEVEL-afbryder hvormed der kan omskiftes mellem +4dBu og -10dBV. Ved
-10dBV (homerecording-niveau) reagerer indgangen mere følsomt end ved +4 dBu (lydstudieniveau).
2.2.2 Equalizer stereokanaler
Stereokanalernes equalizer er selvfølgelig en stereo-equalizer. Grænsefrekvenserne for højde-, høj midter-, dyb midter- og bas­båndet ligger ved 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz og 80 Hz. HIGH- og LOW-potentiometrene har den samme karakteristik som monokanalernes EQ. De to midterbånd er ligeledes peak-filtre. En stereo-equalizer bør især foretrækkes fremfor to mono­equalizere, når det er nødvendigt at korrigere stereosignalets frekvensgang. Ved mono-equalizere kan der ofte opstå forskelle ved indstilling af venstre og højre kanal.
2.2.3 Aux Send-veje stereokanaler
I princippet fungerer stereokanalernes Aux-veje på samme måde som monokanalernes. Fordi Aux-vejene altid er mono, mixes signalet først på en stereokanal sammen til en monosum, inden den kommer på Aux-samleskinnen.
2.2.4 Routing-kontakt, Solo og kanal-fader
2.2.1 Kanalindgange
Fig. 2.5: De forskellige stereokanlindgange
Hver stereokanal har to symmetriske Line-niveau-indgange med jackstikbøsninger for venstre og højre kanal. Kanalerne 9/10 og 11/12 på UB2442FX-PRO har desuden en XLR-bøsning til mikrofondrift (inklusive phantompower!). Hvis der udelukkende benyttes den med L betegnede bøsning, arbejder kanalen i mono. Stereokanalerne er konciperet til typiske Line-niveausignaler. Alt efter model har de en niveauomskiftning mellem +4 dBu og -10dBV eller endda et Line TRIM-potentiometer.
Begge jackstikbøsninger kan også benyttes med usymmetrisk koblede jackstik.
LOW CUT og MIC TRIM
Disse to betjeningselementer findes kun til XLR-tilslutningerne på UB2442FX-PRO og har til opgave at udfiltrere frekvenser under 75 Hz (LOW CUT) samt tilpasse mikrofonniveauet (MIC TRIM).
LINE TRIM
Benyt dette potentiometer til at tilpasse Line-signalerne i kanalerne 13-16 på UB2442FX-PRO.
Fig. 2.6: Balance-regulator og Mute-kontakt
BAL
BAL(ANCE)-regulatorens funktion svarer til PAN-regulatorens funktion ved monokanalerne. Balance-regulatoren bestemmer den relative andel mellem venstre og højre indgangssignal, inden disse føres til venstre resp. højre Main Mix-Bus (respektive lige eller ulige subgroup).
Stereokanalernes øvrige betjeningselementer fungerer på samme måde som i monokanalerne (MUTE-kontakt, MUTE- og CLIP-LEDerne, SOLO-kontakterne, SUB- og MAIN-kontakterne samt kanal-faderen).
2.3 Tilslutningsfeltet og Main-sektion
Efter at vi, for at forstå kanalernes funktion, har kigget på signalvejene oppefra og nedefter, betragter vi nu mixeren fra venstre til højre. Signalerne hentes på et sted i kanalen og overføres samlet til Main-sektionen.
2.3.1 MON-regulator, Aux Sends 1, 2 og 3 (FX)
Et kanalsignal føres hen til Aux Send-Bus 1, hvis man drejer på AUX 1-regulatoren i den pågældende kanal.
Fig. 2.7: AUX SEND-regulatorerene i Main-sektionen
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
7
Page 8
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
+ Modellen UB1832FX-PRO har en ekstra monitorvej,
derfor er den første Aux-regulator i kanalerne markeret med MON. Den har også en egen MONITOR­Master-fader for denne Aux-vej.
AUX SEND 1, 2 og 4
AUX SEND 1-regulatoren kontrollerer summesignalets niveau, som udtages fra de enkelte signaler ved hjælp af AUX 1­potentimetrene.
Tislvarende fungerer AUX SEND 2-regulatoren som Master­regulator for AUX 2-samleskinnen, AUX SEND 4-regulatoren for AUX 4-samleskinnen.
AUX SEND 3 (FX)
FX-potentimeteret bestemmer niveauet for effektbearbejdningen, altså hvordan den tilpasses til et eksternt (eller det interne!) effektapparat.
UB1622FX-PRO og UB1832FX-PRO: Denne funktion overtages her af AUX SEND 2-regulatoren (FX).
SOLO
Ved hjælp af SOLO-kontaktnen er det muligt, separat at lytte til de på Aux-vejene sendte signaler via CONTROL ROOM/ PHONES-udgangene og at kontrollere dem på niveauvisningerne.
+ På modellerne UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO og
STEREO AUX RETURN
STEREO AUX RETURN-bøsningerne fungerer som returvej for effektmixen, som du har lavet ved hjælp af post-fader-Aux­vejene. Hert tilsluttes altså udgangssignalet fra det eksterne effektapparat. Hvis man kun tilslutter den venstre bøsning, er AUX RETURN automatisk stillet på mono.
2.3.3 Stereo Aux Return-bøsninger
Fig. 2.9: Aux Send-bøsningerne
UB1622FX-PRO ligger STEREO AUX RETURN­bøsningerne på apparatets frontside.
+ Hvis du udelukkende vil høre summesignalet fra
den respektive AUX-samleskinne, må ingen anden SOLO-kontakt være trykt og MODE-omskifteren skal stå i position SOLO (ikke nedtrykt).
2.3.2 Aux Send-bøsninger
Fig. 2.8: Aux Send-bøsningerne
AUX SEND-bøsninger
Til AUX SEND-bøsningen tilsluttes fortrinsvis indgangen af en monitoreffektforstærker eller et aktivt monitorhøjttalersystem. Den pågældende Aux-vej bør i dette tilfælde være koblet pre-fader.
+ Ved modellen UB2222FX-PRO er Aux Send 1 fast
forbundet som pre-fader og betegnes derfor som MON. Modellen UB1832FX-PRO har en egen monitor­udgang (MON OUT-bøsning), se hertil også kap. 2.3.4.
Når Aux Sends i kanalerne udtages post-fader, er disse veje  som allerede nævnt  egnet til tilslutning af eksterne effektapparater.
AUX SEND (FX)
AUX SEND (FX)-bøsningen ligger det signal, der er blevet udkoblet fra de enkelte kanaler ved hjælp af FX-regulatorerne. Her tilsluttes indgangen af det effektapparat, hvormed du vil bearbejde FX-samleskinnens summesignal. Laves en effektmixing, kan det bearbejdede signal føres tilbage fra effektapparatets udgang til STEREO AUX RETURN-bøsningerne.
+ Disse bøsninger kan også benyttes som ekstra LINE-
indgange.
Alle Stereo Aux Returns er koblet symmetrisk, men kan selvfølgelig også benyttes med usymmetriske stik. Benyttes en Aux-vej til monitorbrug, kan de ikke benyttede Stereo Aux Returns anvendes til andre signaler (Line-niveau, fx Keyboard-udgang).
+ Et på stereo Aux Return-bøsningen indspillet signal
kan udtages via en Aux Send-bøsning. Nærmere informationer hertil findes under STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) i kapitel 2.3.5.
STEREO AUX RETURN FX
STEREO AUX RETURN-bøsningerne fungerer som returvej for effektmixen, som du har lavet ved hjælp af FX-regulatoren har fremstillet i kanalerne. Hvis disse bøsninger allerede er optaget som ekstra indgange, skal effektsignalet indspilles i mixeren via en anden kanal. På denne måde er det muligt, at påvirke effektsignalets frekvensgang ved hjælp af en kanal-EQ.
+ Ved denne anvendelse skal FX-regulatoren stå i
venstre anslagsposition, da der ellers opstår en akustisk tilbagekobling!
+ Hvis du vil benytte den interne effektprocessor til
en effektmix, må der ikke tilsluttes noget til STEREO AUX RETURN FX-bøsningerne. Medmindre det bearbejdede signal skal udtages via FX OUT (kun muligt på UB2222FX-PRO og på UB2442FX-PRO).
2.3.4 Monitorsektionen på UB1832FX-PRO
UB1832FX-PRO er bl. a. pga. den separate monitorudgang forskellig fra de øvrigemixere.
Fig. 2.10: Monitorudgangen på UB1832FX-PRO
Den første, med MON betegnede Aux-vej på denne mixer udtager de signaler, der skal bruges for Monitor Mixen fra kanalerne og fører dem på MON SEND-faderen.
8
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Page 9
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
t
Ved hjælp af STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND)­regulatoren kontrolleres nu niveauet af det effektsignal, der kommer fra effektapparatet og som føres på monitormixen.
Ved hjælp af hovedtelefon-distributionsforstærkeren BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 kan der meget nemt fremstilles fire (HA8000: otte) stereo-hovedtelefonmix til dit lydstudie.
Den følgende tabel viser, hvilke bøsninger på mixeren der kan benyttes til dette formål.
Fig. 2.11: Monitorfaderen på UB1832FX-PRO
MUTE
For at mute monitorvejen, trykkes MUTE-kontakten.
SOLO
SOLO-kontakten lægger monitorvejen til kontrol på Solo­samleskinnen (post-fader og post-mute) eller PFL-samleskinnen (pre-fader og pre-mute). Hvilken samleskinne der vælges, afhænger fra MODE-kontaktens position i Main-sektionen.
2.3.5 Stereo Aux Return-regulator
STEREO AUX RETURN 1
STEREO AUX RETURN 1-regulatoren er et stereo­potentiometer. Den bestemmer niveauet af det signal, der indspilles på Main Mix. Effektsignalet blandes til kanalernes tørre signal, når denne indgang benyttes som effektreturvej.
+ Effektapparatet bør her være indstillet på 100%
effekt.
(NVWHUQW
HIIHNWDSSDUDWInU
VLJQDOIUD

AUX SEND-vej
AUX SEND-vej
AUX SEND-vej
AUX SEND-vej
AUX SEND-vej
Tab. 2.1: Tilslutninger og regulatorer til monitormix med

(NVWHUQW HIIHNWDSSDUDWI¡UHU VLJQDOWLOEDJHWLO
8%);352
STEREO AUX
RETURN
bøsningerne
8%);352
STEREO AUX
RETURN
bøsningerne
8%);352
STEREO AUX
RETURN-
bøsningerne
8%);352
STEREO AUX
RETURN
bøsningerne
RSWLRQDO
STEREO AUX
RETURN
bøsningerne
HOOHU
effekt
7LOPRQLWRUPL[
HIIHNWVLJQDOHWYLD
STEREO AUX
RETURN
-
-
-
-
AUX SEND
MONITOR-kontak
på FX/AUX RET
STEREO AUX RETURN AUX SEND
STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
NRPPHU

regulatoren
regulatoren
regulatoren
regulatoren
(TO
)-
(TO
)-
(TO
)-
(TO
)-
Fig. 2.12: Stereo Aux Return- og Stereo Aux Return (to Aux
STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND)
Disse to højre STEREO AUX RETURN-regulatorer har en speciel funktion: Ved hjælp af dem kan et monitormix udstyres med effekter. Der følger (som eksempel) en kabelføring med mixeren UB1622FX-PRO og et effektapparat:
Monitormix med effekt
Forudsætning for denne anvendelse er, at effektapparatet er tilsluttet på følgende måde: AUX SEND 2-bøsningen styrer L/Mono- indgangen af effektapparatet, mens STEREO AUX RETURN 1-bøsningerne er forbundet med dens udgange.
Til AUX SEND 1-bøsningen tilsluttes monitoranlæggets forstærker, AUX SEND 1-Master-regulatoren bestemmer monitormix´ens lydstyrkeniveau.
Send)-regulatorerne
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
STEREO AUX RETURN FX
På mixerne UB1622FX-PRO og UB1832FX-PRO er det STEREO AUX RETURN 2, på modellerne UB2222FX-PRO og UB2442FX-PRO STEREO AUX RETURN 3.
Med STEREO AUX RETURN FX-regulatoren bestemmes niveauet for de signaler, som fra AUX RETURN FX-bøsningen føres videre til Main Mix. Hvis der ikke er tilsluttet en ekstern signalkilde, ligger her udgangssignalet af det interne effektmodul.
MAIN MIX/TO SUBS
Denne kontakt lægger det via STEREO AUX RETURN FX­bøsningerne tilførte signal på Main Mix (ikke nedtrykt) eller på Submix (nedtrykt).
På UB2442FX-PRO kan der vælges mellem to subgroups, som signalet kan tildeles (kontakt 1-2 / 3-4, til højre ved siden af MAIN MIX / TO SUBS).
SOLO RETURNS
Desuden er det på denne model også muligt at koble Aux Returns samtidig på Solo-samleskinnen og PFL-samleskinnen. LEDen lyser, når Solo er tilkoblet.
STEREO AUX RETURN 4 (kun UB2442FX-PRO)
Denne regulator har samme funktion som de andre Stereo Aux Return-regulatorer. Desuden byder denne Aux Return-vej på en nem aflytningsmulig med kontakten CTRL ROOM & PHONES ONLY.
9
Page 10
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
CTRL ROOM & PHONES ONLY
Med denne kontakt lægges signalerne fra AUX RETURN 4­bøsningerne på kontrolrum-udgangene og hovedtelefon­udgangen.
2.3.6 Ekstraudstyr til UB1832FX-PRO
AUX RETURN FX-regulatoren er på UB1832FX-PRO udført som stereo-fader og har mange tildelingsmuligheder: MUTE muter effektreturvejen (selvfølgelig ikke for PFL!), SOLO lægger den på Solo- og PFL-samleskinnen, SUB på subgrouperne og MAIN på Main Mix.
Fig. 2.13: FX/AUX 2 Return-faderen på UB1832FX-PRO
MON
MON-kontakten lægger signalerne fra AUX RETURN2­bøsningerne på monitorvejen, parallelt til kanalernes monitorsignaler.
Hvis der skal lægges et effektsignal på Monitor Mix, kan du altså koble Aux-vej 1 pre-fader, regulere effektapparatet herfra og via AUX RETURN 2 tilføje effektsignalet til monitorsignalet.
2.3.7 XPQ Surround-funktion (kun UB1832FX-PRO)
+ Tilslut signalkilderne, som du vil bearbejde med
Voice Canceller, til CD/TAPE INPUT-bøsningerne. Dette filter står ikke til rådighed for andre indgange.
Følgende anvendelsesområder er oplagte for Voice Canceller: Du kan på denne nemme måde sørge for ledsagemusik til karaokeearrangementer. Naturligvis kan du også øve første gang uden publikum i prøvelokalet eller derhjemme. For sangere med eget band gør Voice Canceller det muligt at øve svære passager i fred og ro med en fuld-playback på bånd eller CD derhjemme, uden at sætte bandmusikernes tålmodighed på prøve.
2.3.8 CD/tape-indgang, CD/tape-udgang
Fig. 2.15: 2-track-tilslutningsbøsninger og lampetilslutning
CD/TAPE INPUT
CD/TAPE INPUT-bøsningerne (cinch) er egnet til at tilslutte en 2-track-recorder (fx DAT-recorder)t. Du kan også benytte den som stereo-Line-indgang, hvor der også kan tilsluttes udgangssignalet fra endnu en EURORACK eller fra BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882. Hvis du forbinder CD/TAPE INPUT med en HiFi-forstærker med kildevalgknap, kan du meget nemt lytte til yderligere kilder (fx kassettebåndoptager, MD-afspiller, soundkort, osv).
Med sangfilterfunktionen (Voice Canceller) kan du bearbejde alt det, du indspiller til pulten via disse stik.
CD/TAPE OUTPUT
Disse tilslutninger er forbundet parallelle til MAIN OUT og stiller stereosummen i usymmetrisk udformning til rådighed. Her tilsluttes indgangene af dit optagelsesapparat.
Det endelige niveau indstilles på den meget præcise MAIN MIX­fader.
+ Hvis derefter CD/TAPE-udgangen tilsluttes en
kompressor eller et Noise Gate er det ikke længere muligt at gennemføre et langsomt fade-out med faderne.
Fig. 2.14: Surround-funktionens betjeningselementer
XPQ Surround funktion kan tændes og slukkes med XPQ TO MAIN-kontakten. Det drejer sig herved om en indbygget effekt, som bevirker en
meget mere levende og transparent. Med SURROUND­regulatoren bestemmes effektens intensitet.
VOICE CANCELLER
udelukkende i midten af stereopanoramaet, altså der, hvor sangen normalt er placeret.
10
bredere stereobasis. Derved bliver klangfarven
Denne består af en filterfunktion, som kan bruges til at fade sangdelen af en optagelse næsten helt væk med. Filteret er konstrueret, så det dækker sangfrekvenserne uden at påvirke resten af musiksignalet væsentligt. Endvidere fungerer filteret
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
2.3.9 Lampetilslutning (kun UB2442FX-PRO)
Til denne BNC-bøsning kan der tilsluttes en svanehalslampe (12 Volt DC, maks. 0,5 A).
2.3.10 Niveauvisning og monitoring
Fig. 2.16: Control Room- og Phones-sektionen på
UB2442FX-PRO
CD/TAPE
CD/TAPE-kontakten fører signalet fra CD/TAPE INPUT­bøsningerne til niveauvisningen, CONTROL ROOM OUT-udgange og PHONES-bøsningen  nemmere kan det, som er optaget på båndet, ikke aflyttes via højttalere eller hovedtelefon.
Page 11
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
SUB 1-2 hhv. SUB
SUB 1-2-kontakten lægger signalet fra subgrouperne 1 og 2
på denne vej.
SUB 3-4 (kun UB2442FX-PRO)
Det samme gør SUB 3-4-kontakten for subgrouperne 3 og 4 .
MAIN MIX
MAIN MIX-kontakten fører Main Mix-signalet på udgangene CONTROL ROOM OUT og PHONES-bøsningen samt niveauvisningen.
CTRL ROOM & PHONES
På denne regulator indstilles Control Room-udgangsniveau og også hovedtelefonernes lydstyrkeniveau.
CD/TAPE TO MAIN
Når CD/TAPE TO MAIN-kontakten er trykt ned, kobles 2-track- indgangen på Main Mix. CD/TAPE INPUT fungerer på denne måde som ekstra indgang til båndindspilninger, MIDI-instrumenter eller andre signalkilder, som ikke skal bearbejdes yderligere. CD/TAPE TO MAIN-kontakten adskiller samtidig forbindelsen Main MixTape Output.
POWER
Den blå POWER-LED viser, at apparatet er tændt.
+48 V
Den røde +48 V-LED lyser, når phantompower er tilkoblet. Phantompower er nødvendig til driften af kondensatormikrofoner.
+ Når Phantompowerforsyningen er tilkoblet, må der
ikke tilsluttes mikrofoner til mixerpultet (eller til Stagebox/Wallbox). Desuden bør monitor/PA-højtalerne være mutet, inden du tilkobler phantompower. Vent efter indkoblingen ca. et minut, inden du indstiller indgangsforstærkeren, så systemet først kan stabilisere sig.
Niveauvisning
Den yderst præcise niveauvisning giver dig altidet præcist overblik over, hvor kraftigt det signal, der vises, er.
UDSTYRING:
Hvis der optages med digitalrecordere bør recorderens peak­meter ikke overstige 0 dB. Grunden hertil er, at allerede små overstyringer  anderledes end ved analoge optagelser  medfører ubehagelige, digitale forvrængninger,
Ved analoge optagelser bør optagelsesapparatets VU-meter slå ud til ca. +3 dB ved dybfrekvente signaler (fx Bass Drum). VU-metre har pga. deres træghed den tilbøjelighed, at de ved frekvenser over 1kHz viser et for lavt signalniveau. Ved instrumenter som en Hi-Hat bør du derfor kun udstyre til -10 dB. SnareDrums bør udstyres til ca. 0 dB.
kanalpanoramaregulatorerne, Aux Send-vejene og stereo-Line­indgangene. På UB2442FX-PRO kan alle, på UB1832FX-PRO kun Aux Return 2 lægges på Solo-Bus´en. SOLO-Busen er principielt koblet post-fader.
+ PAN-regulatoren i kanalen har en Constant-Power-
karakteristik, dvs. signalet har uafhængig af dens positionering i stereopanoramaet altid det samme niveau. Drejes PAN-regulatoren helt til venstre eller højre, stiger niveauet altid med 4 dB. Hermed er det garanteret, at lydsignalet også ved en positionering i midten af stereopanoramaet ikke er højere. Derfor vises lydsignaler fra kanaler, hvor PAN­regulatoren ikke er drejet helt mod venstre eller højre, ved aktiveret SOLO-funktion (Solo in Place) mindre højt end ved PFL-funktionen.
Principielt aflyttes SOLO-signalet via Control Room-udgangene og hovedtelefonbøsningen og lægges på udstyringsvisningerne Hvis en SOLO-kontakt er trykt ned, spærres signalerne fra Tape Input, subgrouperne og Main Mix for disse udgange og visningen.
MAIN SOLO
MAIN SOLO-LEDen lyser, så snart en kanal- hhv. Aux Send­Solo-kontakt er nedtrykt. Herved skal MODE-omskifteren stå på Solo.
PFL
PFL-LEDen viser, at peak-meteret er koblet i PFL-modus.
Fig. 2.17: PHONES-bøsning
PHONES-bøsning
Til disse 6,3 mm-stereojackstikbøsninger kan du tilslutte din hovedtelefon (UB2442FX-PRO: 2 Phones-bøsninger). Signalet, der føres til PHONES-tilslutningen udtages fra Control Room­udgangen.
2.3.11 Subgroup- og Main Mix-fader
+ På EURORACKs peak-metre vises niveauet praktisk
frekvensuafhængig. Der anbefales et optagelsesniveau på 0 dB for alle signaltyper.
MODE
Med MODE-afbyderen fastlægges, om kanalernes SOLO- kontakter arbejder som PFL- (Pre Fader Listen) eller Solo- (Solo In Place)-funktion.
PFL (LEVEL SET)
Til aktivering af PFL-funktionen trykkes MODE-kontakten. PFL­funktionen bør principielt anvendes til Gain-forindstillinger (TRIM). Herved udtages signalet før faderen og lægges på Mono-PFL­Busen. I positionen PFL arbejder kun venstre side af peak­meteret. De individuelle kanaler udstyres på VU-metrets 0 dB­mærke.
SOLO (NORMAL)
Ved ikke-nedtrykt MODE-kontakt er Stereo-Solo-Busen aktiv. SOLO er forkortelsen for Solo In Place. Dette er den sædvanlige procedure til at lytte til et enkelt signal eller en gruppe af signaler. Så snart en SOLO-kontakt trykkes, mutes alle ikke-valgte kanaler i monitorvejen (Control Room og Phones). Stereo-panoramaet bevares. Solo-Busen tilføres udgangssignalerne fra
2. BETJENINGSELEMENTER OG TILSLUTNINGER
Fig. 2.18: Subgroup- og Main Mix-faderne
Ved hjælp af de yderst præcise kvalitetsfadere reguleres
udgangsniveauet af subgrouperne og MAIN MIXen.
LEFT/RIGHT-omskifter
De ovenfor subgroup-faderne anbragte omskiftere fører subgroup-signalet efter eget valg til venstre eller højre side af Main-Busen. Ligeledes kan den føres til begge sider eller ingen
11
Page 12
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
side. I det sidstnævnte tilfælde ligger Submixen så kun på de tilsvarende subgroupudgange.
3. GRAFISK 9-BÅNDS EQUALIZER (kun UB1832FX-PRO)
Fig. 3.1: Den grafiske stereo-equalizer på UB1832FX-PRO
Ved hjælp af den grafiske stereo-equalizer kan klangfarven
tilpasses til rummet.
EQUALIZER
Med denne kontakt tændes for den grafiske equalizer.
MAIN MIX/MONITOR
Stereo-equalizeren barbejder Main Mix, når kontakten er i den øvre position. Equalizeren har så ingen betydning for monitormixen.
Equalizeren bearbejder Monitormixen (mono), når kontakten er nedtrykt, dette har ingen indflydelse på Main Mixen.
FBQ FEEDBACK DETECTION
Knappen aktiverer FBQ Feedback Detection System. Det bruger LEDsene i de belyste frekvensbånds-fadere, ved at båndene med feedback-frekvenserne fremhæves af lysende
LEDs. Sænk eventuelt det pågældende frekvens­bånd noget, så tilbagekoblinger (feedback) undgås. Den grafiske stereo-equalizer skal være tændt, for at funktionen kan benyttes.
+ Der skal selvfølgelig være åbnet mindst én
mikrofonkanal og helst flere, da der ellers ikke kan opstå noget feedback!
Den indbyggede digitale stereoeffektprocessor har den fordel, ikke den ikke først skal tilsluttes via kabler. På denne måde udelukkes i forvejen risikoen for brumsløjfer eller forskellige niveauer og håndteringen bliver således meget nemmere.
Disse presets er klassiske Til-mixing-effekter. Hvis STEREO AUX RETURN FX-regulatoren drejes op, opstår en blanding af kanalsignal (tør) og effektsignalen. Balancen mellem de to signaler udstyres ved hjælp af kanal-faderen og STEREO AUX RETURN FX-regulatoren.
FX OUT
Mixerne UB2222FX-PRO og UB2442FX-PRO har en separat udgang for effektapparatet, som er koblet usymmetrisk stereo (spids = venstre signal, ring = højre signal, stel = jord/ afskærmning). På denne måde kan du fx optage et med rumklang udstyret vocals-spor parallelt til den tørre vocals-spor, for senere under mixen at bestemme hvor stor andelen af rumklangen skal blive.
+ På UB2442FX-PRO ligger effektudgangen
på apparatets bagside, på UB2222FX-PRO ved Aux Sends på mixerens frontside.
FX FOOTSW
Til fodtastbøsningen tilsluttes en sædvanlig fodtast, for at til­og frakoble effektprocessoren. Hvis effektprocessoren per fodtast er mutet, vises dette med et lysende punkt nede på displayen.
+ En illustration af den korrekte forbindelse af
fodtasteren findes i kap. 6.2.
LEVEL
LED-niveauvisningen på effektmodulet bør altid vise et tilstrækkeligt højt niveau. Pas på, at Clip-LEDen kun lyser ved niveauspidser. Hvis den lyser konstant, er effektprocessoren overstyret og der opstår ubehagelige forvrængninger.
PROGRAM
Ved at dreje PROGRAM-regulatoren, vælges de forskellige effekt-presets. Displayet viser blinkende nummeret af det aktuelt valgte preset. For at bekræfte der valgte preset trykkes på knap; nummeret holder op med at blinke. Det valgte preset kan også bekræftes via fodtasteren.
Feedback opstår ofte i scenemonitorernes område, da de stråler ind i mikrofonernes område. Brug altså også FBQ Feedback Detection til monitormixet ved at koble equalizeren ind i monitorvejen (se MAIN MIX/MONITOR).
4. DIGITAL EFFEKTPROCESSOR
24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
Her finder du en oversigt over alle forindstillinger (Presets) for Multi-effektprocessoren. Dette indbyggede effektmodul muliggør standardeffekter
af høj kvalitet, som f.eks. Hall, Chorus, Flanger, Echo og diverse kombinationseffekter. Via Aux Send FX i kanalerne og Aux Send FX-Masterknappen bestemmer du indgangssignalerne til effektprocessoren.
Fig. 4.1: Det digitale effektmodul
5. TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN
5.1 Main Mix-udgange, indsløjfningspunkter og Control Room-udgange
Fig. 5.1: Main Mix-udgange, indsløjfningspunkter og Control
Room-udgange
MAIN OUTPUTS
MAIN-udgangene fører MAIN MIX-signalet og er udført som symmetriske XLR-bøsninger med et nominallydstyrkeniveau på +4 dBu. Parallelt hertil ligger 6,3 mm jackstik-bøsningerne som ligeledes symmetrisk stiller hovedsumsignalet til rådighed (UB1622FX-PRO: her er jackstik-udgangene koblet usymmetrisk og ligger på frontsiden).
12
5. TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN
Page 13
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
CONTROL ROOM OUTPUTS (CTRL OUT)
CONTROL ROOM-udgangen forbindes normalt med monitoranlægget i kontrolrummet og stiller stereosummen hhv. eventuelle SOLO-signaler til rådighed.
MAIN INS(ERTS) (kun UB2442FX-PRO)
Dette er indsløfningspunkterne for hovedsummen. De ligger bagved hovedsumforstærkeren, men før Main-faderen (-ne). Her kan der fx indsløjfes en dynamikprocessor og / eller en grafisk equalizer. Vær hertil opmærksom på oplysningerne om indsløjfningspunkter i kap. 5.3.
5.2 Subgroup-udgange
Fig. 5.2: Subgroup-udgangene
SUB OUTPUTS
Subgroup-udgangene er usymmetriske og fører summesignalet af de kanaler, som ved hjælp af SUB-kontakten (UB2442FX-PRO: 1-2 hhv. 3-4-kontakt) er blevet lagt ved siden af kanal-faderne i den tilsvarende subgroup. På denne måde kan en subgroup fx føres videre til en anden mixer eller denne udgang kan parallelt til Main Outputs benyttes som recording-udgange. På denne måde kan der optages flere spor samtidigt. Benyt hertil Y-kabler og læg indgangene af 8-spor-recorderen således, at der står 2 x 4 spor til rådighed (fx kanal 1 på spor 1 og spor 2 osv.). I første omgang optages så spor 1, 3, 5 og 7, i anden så spor 2, 4, 6 og 8.
EURORACK UB2442FX-PRO har allerede parallel koblede udgangsbøsninger for subgrouperne (1-5, 2-6 osv.).
5.3 Indsløjfningspunkter (Inserts)
5.4 Direktudgange (kun UB2442FX-PRO)
Fig. 5.4: Direktudgangene
DIRECT OUTPUTS
Direktudgangen på UB2442FX-PRO (1 for hver mono­indgangskanal) egner sig fremragende til optagelser, hvor der skal optages flere spor samtidigt. De usymmetrisk koblede jackstik­bøsninger er forbundet post-EQ, post-mute og post-fader.
5.5 Spændingsforsyning, phantompower og sikring
Fig. 5.5: Spændingsforsyning og sikring
SIKRINGSHOLDER/IEC-KOLDAPPARATBØSNING
Apparatet forbindes med nettet over en IEC-KOLDAPPARAT­BØSNING. Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser. Et passende strømkabel følger med i leveringsomfanget. Ved udskiftning af sikringen bør du altid anvende den samme type.
POWER-kontakt
POWER-kontakten tændes for mixeren. POWER-knappen bør være i position fra (ikke nedtrykt), når forbindelsen til strømnettet etableres.
For at adskille apparatet fra nettet, træk venligst stikket ud af stikkontakten. Når du tænder for apparatet skal du sikre dig, at netstikket er let tilgængelig. Hvis apparatet monteres i et racksystem, skal man sikre sig, at det er let at afbryde strømmen via et stik eller en flerpolet afbryder.
Fig. 5.3: Insert-punkter
+ På UB2442FX-PRO ligger kanalindsløjfnings-
punkterne på betjeningsfeltet mellem Line­indgangen og TRIM-potentiometeret.
Indsløjfningspunkter eller Inserts er nyttige til at bearbejde en kanals signal med dynamikprocessorer eller equalizere. Modsat rumklang- eller andre effektapparater, som normalt tilføjes det tørre signal, bearbejder dynamikprocessorer hele signalet. I dette tilfælde er en Aux Send-vej altså ikke den rigtige løsning. I stedet for afbrydes signalvejen og en dynamikprocessor og / eller equalizer tilføjes. Derefter føres signalet tilbage til det samme sted på mixeren. Signalet afbrydes kun, når stikket er sat ind i den tilhørende bøsning (stereojackstik, spids = signaludgang, ring = indgang). Alle monoindgangskanaler er udstyret med Inserts. Disse indsløjfningspunkter ligger før faderen, EQen og Aux Send. Insertene kan også benyttes som Pre-EQ­direktudgange, uden at afbryde signalvejen. Til dette formål har du brug for et kabel med et monojackstik på båndmaskine- eller effektapparatsiden og et forbundet stereojackstik på mixersiden (forbind spids og ring).
5. TILSLUTNINGER PÅ BAGSIDEN
+ OBS: POWER-kanppen adskiller apparatet ved
frakobling ikke fuldstændig fra strømnettet. Træk derfor kablet ud af stikdåsen, når apparatet ikke benyttes i længere tid.
PHANTOM-kontakten
Ved hjælp af PHANTOM-knappen aktiveres phantompower til monokanalernes XLR-bøsninger, som er nødvendigt for at kunne tilslutte kondensatormikrofoner. Den røde +48 V-LED lyser, når phantompower er tilkoblet. Det er i regelen stadigvæk muligt at benytte dynamiske mikrofoner, såfremt de er koblet symmetriske. Hvis du er i tvivl, henvend dig til mikrofonens producent!
+ Slut alle mikrofoner til, før fantomfødningen
tændes. Slut aldrig mikrofoner til mixerpulten, og separer aldrig mikrofoner fra pulten, mens fantomfødningen er tændt. Desuden bør monitor/ PA-højtalerne være mutet, inden du tilkobler phantompower. Vent efter indkoblingen ca. et minut, inden du indstiller indgangsforstærkerern, så systemet først kan stabilisere sig.
+ OBS! Vær opmærksom på oplysningerne i kapitel 6.2.1
Audioforbindelser.
SERIENUMMER
Serienummeret er vigtigt for garantikravet. Vær hertil opmærksom på oplysningerne i kap. 1.3.3.
13
Page 14
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
6. INSTALLATION
6.1 Indbygning i et rack
Sammen med mixeren har du fået to 19"-monteringsvinkler,
som kan anbringes på mixerens vanger.
For at fastgøre monteringsvinklerne på mixeren, fjernes først skruerne på venstre og højre vange. Derefter monteres de to vinkler med de samme skruer. Vær opmærksom på, at monteringsvinklerne kun passer på én side. Efter ombygningen kan mixeren monteres i gængse 19"-racks. Vær herved altid opmærksom på tilstrækkelig ventilation for at undgå en overophedning af apparatet.
+ Benyt kun de på mixerens vanger anbragte skruer
til at montere 19"-rackvinklerne.
6.2 Kabelforbindelser
Til de forskellige anvendelser er der brug for et utal af forskellige kabler. De følgende tegninger viser, hvilke krav kablerne skal opfylde. Vær altid opmærksom på at benytte kabler af høj kvalitet.
Fig. 6.3: 6,3 mm monojackstik
Fig. 6.1: Stik fodtast
6.2.1 Audioforbindelser
Til 2-track- ind- og udgange benyttes gængse Cinch-kabler.
Selvfølgelig kan der også tilsluttes usymmetriske apparater til de symmetriske ind-/udgange. Benyt enten monojackstik eller forbind en ring af stereojackstik med stelet (resp. ben 1 med ben 3 ved XLR-stik).
Fig. 6.4: 6,3 mm stereojackstik
Fig. 6.5: Insert-Send-Return-stereojackstik
Fig. 6.2: XLR-forbindelser
+ OBS! Bnyt under ingen omstændigheder sym-
metrisk koblede XLR-forbindelser (PIN 1 og 3 forbundet med hinanden) på MIC-indgangs­bøsningerne, hvis du vil tage phantompower i drift.
14
6. INSTALLATION
Fig. 6.6: Hovedtelefon-stereojackstik
Page 15
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
7. TEKNISKE DATA
Mikrofonindgange (IMP Invisible Mic Preamp)
Type XLR, elektr.symmetrerede,
Mic E.I.N. (20 Hz -20 kHz) @ 0 W Kildemodstand -134 dB / 135,7 dB A-vægtet @ 50 W Kildemodstand -131 dB / 133,3 dB A-vægtet @ 150 W Kildemodstand -129 dB / 130,5 dB A-vægtet
Frekvensgang <10 Hz -150 kHz (-1 dB),
Forstærkningseffekt +10 til +60 dB Maks. indgangsniveau +12 dBu @ +10 dB Gain Impedans ca. 2,6 kW symmetrisk Signalstøjforhold 110 dB / 112 dB A-vægtet
Forvrængninger (THD+N) 0,005% / 0,004% A-vægtet
Line-indgang
Type 6,3 mm jackstik,
Impedans ca. 20 kW symmetrisk
Forstærkningseffekt -10 til +40 dB Maks. indgangsniveau 30 dBu
Udfadningsdæmpning (krydstaledæmpning)
Main-fader lukket 90 dB Kanal mutet 89 dB Kanal-fader lukket 89 dB
Frekvensgang
Mikrofonindgang til MAIN OUT <10 Hz -90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz -160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereoindgange
Type 6,3 mm jackstik,
Impedans ca. 20 kW Maks. indgangsniveau +22 dBu
diskret indgangskobling
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
elektronisk symmetreret
10 kW usymmetrisk
1
elektronisk symmetreret
Main-udgange
Type XLR, elektronisk symmetreret
og 6,3 mm stereojackstik sym. kun UB1622FX-PRO: jackstik-udgang usymm. Impedans ca. 240 W symm. / 120 W usymm. Maks. udgangsniveau +28 dBu
+22 dBu (UB1622FX-PRO)
Control Room-udgange
Type 6,3 mm mono-jackstik, usymm. Impedans ca. 120 W Maks. udgangsniveau +22 dBu
Hovedtelefonudgange
Type 6,3 mm jackstik,
usymmetrisk Maks. udgangsniveau +19 dBu / 150 W (+25 dBm)
DSP 24-Bit Transducer 24-Bit Sigma-Delta,
64/128 oversampling Aftastningsfrekvens 40 kHz
Main Mix-systemdata
2
Støj Main Mix @ -oo,
Kanal-fader @ -oo -101 dB
-100 dB (UB2442FX-PRO)
Main Mix @ 0 dB, Kanal-fader @ -oo -93 dB
-96 dB (UB1622FX-PRO)
-87 dB (UB2442FX-PRO)
Main Mix @ 0 dB, Kanal-fader @ 0 dB -81 dB
-83 dB (UB1622FX-PRO)
-80 dB (UB2442FX-PRO)
Strømforsyning
Netspænding 100 til 240 V~, 50/60 Hz Optagen effekt 37 W (UB1622FX-PRO)
43 W (UB1832FX-PRO)
46 W (UB2222FX-PRO)
47 W (UB2442FX-PRO) Sikring 100 - 240 V ~: T 1,6 A H 250 V Nettilslutning Standard-koldapparattilslutning
EQ monokanaler
L o w 80Hz / ±15 dB Mid Sweep 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
EQ stereokanaler
L o w 80Hz / ±15 dB Low Mid 500 Hz / ±15 dB High Mid 3 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Type 6,3 mm mono-jackstik, usymm. Impedans ca. 120 W Maks. udgangsniveau +22 dBu
Stereo Aux Returns
Type 6,3 mm stereojackstik,
elektronisk symmetreret Impedans ca. 20 kW symm. 10 kW usymm. Maks. indgangsniveau +22 dBu
7. TEKNISKE DATA
DIMENSIONER
UB1622FX-PRO Dimensioner (H x B x T) ca. 97 mm x 301mm x 351mm
(3 7/8" x 11 7/8" x 13 7/8") UB1832FX-PRO / UB2222FX-PRO Dimensioner (H x B x T) ca. 97 mm x 408 mm x 367 mm
(3 7/8" x 16 1/16" x 14 1/16") UB2442FX-PRO Dimensioner (H x B x T) ca. 136 mm x 418 mm x 438 mm
(5 3/8" x 16 1/2" x 17 1/4")
VÆGT (NETTO)
UB1622FX-PRO ca. 3,3 kg UB1832FX-PRO ca. 4,7 kg UB2222FX-PRO ca. 4,8 kg UB2442FX-PRO ca. 5,9 kg
Målebetingelser:
til 1: 1 kHz rel.til 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line indgang; Main udgang; Gain @ Unity.
til 2: 20 Hz - 20 kHz; målt på Main-udgang.
Kanal 1 - 4 Gain @ Unity; klangfarveregulering neutral; alle kanaler på Main Mix; kanal1/3 helt til venstre, kanal 2/4 helt til højre. Reference = +6 dBu.
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og billeder.
15
Loading...