Behringer UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO, UB2442FX-PRO, UB1622FX-PRO User Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
Versie 1.3 februarie 2006
UB1622FX-PRO UB1832FX-PRO UB2222FX-PRO UB2442FX-PRO
®
EURORACK
Page 2
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-
SCHRIFTEN
LET OP: Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van
het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden.
WAARSCHUWING:
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen  zoals een vaas  op het apparaat worden gezet.
Dit symbool wijst u er altijd op dat er niet-geïsoleerde gevaarlijke spanning binnen de behuizing aanwezig is  deze spanning is voldoende om gevaar voor elektrische schok op te leveren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke bedienings­en onderhoudsvoorschriften in de bijbehorende documenten. Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN OP EEN RIJ:
1) Lees deze voorschriften.
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle waarschuwingen in acht.
4) Volg alle voorschriften op.
5) Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6) Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor­schriften van de fabrikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
9) Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10) Zorg ervoor dat er niet over de hoofdstroomleiding gelopen kan worden en dat het niet wordt samen­geknepen, vooral bij stekkers, verlengkabels en het punt waar ze het apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci­ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, het statief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
Technische veranderingen en veranderingen in het productuiterlijk onder voorbehoud. Alle gegevens komen overeen op het moment van de drukoplage. De hier afgebeelde of vermelde namen van andere bedrijven, instellingen of publicaties en de desbetreffende logos zijn geregistreerde handelsmerken van de desbetreffende houders. Het gebruik hiervan is op géén enkele wijze een aanspraak op het desbetreffende handelsmerk en vertegenwoordigt géén bestaande band tussen de houder van het handelsmerk en BEHRINGER®. Voor de juistheid en volledigheid van de gegeven beschrijvingen, afbeeldingen en aanwijzigen neemt BEHRINGER géén enkele vorm van aansprakelijkheid. De afgebeelde kleuren en specificaties kunnen onbeduidend van het product afwijken. Distributeurs en handelaren zijn geen gevolmachtigden van BEHRINGER® en hebben geen enkele bevoegdheid om BEHRINGER® op welke wijze dan ook juridisch te binden, zij het impliciet of expliciet. Dit boek is auteursrechtelijk beschermd. Ieder verveelvoudiging, bijv. nadrukken, ook uittrekselsgewijs, en iedere reproductie van de afbeeldingen, ook in veranderde toestand, is alleen met schriftelijke toestemming van de firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH toegestaan. BEHRINGER is een geregistreerd handelsmerk. © 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
®
14) Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of ­stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft blootgestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
15) WAARSCHUWING  Deze onderhoudsinstructies zijn uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd onderhouds­personeel. Om het risico op elektrische schokken te beperken, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan, tenzij u daarvoor gekwalificeerd bent.
Page 3
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
VOORWOORD
Beste klant,
Beslist hoort ook u bij de mensen, die hun leven aan één bepaald thema wijden. En gegarandeerd heeft deze eigenschap ervoor gezorgd, dat u nu een expert in uw vakgebied bent.
Sinds meer dan 30 jaar is mijn passie muziek en elektronica, waarmee ik niet alleen het bedrijf BEHRINGER heb opgebouwd, maar waardoor het mij ook mogelijk was, dit enthou­siasme aan onze mede­werkers door te geven.
In al die jaren waarin ik me met studiotechniek en gebruikers bezig houdt, heb ik een feeling voor de wezenlijke factoren gekregen, zoals geluidskwaliteit, betrouwbaarheid en gebruiksvriendelijkheid. Daarnaast heb ik het altijd een uitdaging gevonden, te onderzoeken waar de grenzen van het technisch haalbare liggen.
Dit was dan ook mijn motivatie, weer aan een nieuwe serie mengpanelen te beginnen. Nu dat onze EURORACKs wereldwijd normbepalend zijn, moest het doel bij de ontwikkeling van producten die mijn initialen dragen, wel bijzonder ambitieus zijn.
Zodoende dragen het concept en het ontwerp van de nieuwe UB-mengpanelen mijn handschrift. De ontwerpstudie, de complete ontwikkeling van het schakelschema en de printplaten, ja zelfs het mechanische concept komen van mijn hand. Elk onderdeeltje is zorgvuldig door mij geselecteerd  waarbij het uitgangspunt was, de analoge en digitale techniek van de mengpanelen tot aan de grens van het technisch haalbare uit te buiten.
Het is mijn visie, dat u als gebruiker uw ware potenties en uw creativiteit maximaal moet kunnen ontplooien. Het resultaat bestaat dan ook uit enorm krachtige en tegelijk intuïtief te bedienen mengpanelen, die eenieder zullen overtuigen door de bijzonder flexibele routing-mogelijkheden en een fantastische overvloed aan functies. Progressieve technologieën, zoals bijv. de geheel nieuwe IMP Invisible Mic Preamps, garanderen optimale geluidskwaliteit. En buitengewoon hoogwaardige componenten zorgen voor onovertroffen betrouwbaarheid, ook bij extreme belasting.
Aan de kwaliteit en de gebruiksvriendelijkheid van uw nieuwe UB-mengpaneel zult u al snel merken dat u voor mij als mens, muzikant en geluidstechnicus in het middelpunt staat en verder, dat deze producten alleen door toewijding, liefde voor het vak en oog voor detail hebben kunnen ontstaan.
Ik dank u voor het vertrouwen dat u met de aankoop van het UB-mengpaneel in ons stelt en iedereen die mij door hun persoonlijk engagement en hun enthousiaste inzet geholpen heeft, deze overtuigende serie mengpanelen tot leven te wekken.
INHOUDSOPGAVE
1. INLEIDING ................................................................... 4
1.1 Algemene functies van het mengpaneel ....................... 4
1.2 Het handboek .................................................................. 5
1.3 Voordat u begint ............................................................. 5
1.3.1 Uitlevering ............................................................. 5
1.3.2 Eerste gebruik ...................................................... 5
1.3.3 On line-registratie ................................................. 5
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN ......... 5
2.1 De monokanalen ............................................................. 5
2.1.1 Microfoon- en line-ingangen ................................ 5
2.1.2 Equalizer ............................................................... 6
2.1.3 Monitor- en effectroutes (Aux Send-routes) ...... 6
2.1.4 Routing-schakelaar, PAN, SOLO en kanaal-fader 7
2.2 Stereokanalen ................................................................. 7
2.2.1 Kanaalingangen.................................................... 7
2.2.2 Equalizer stereokanalen ....................................... 7
2.2.3 Aux Send-routes stereokanalen ......................... 8
2.2.4 Routing-schakelaar, Solo en kanaal-fader .......... 8
2.3 Aansluitveld en Main-sectie ........................................... 8
2.3.1 MON-regelaar, Aux Sends 1, 2 en 3 (FX) ............ 8
2.3.2 Aux Send-bussen ................................................ 8
2.3.3 Stereo Aux Return-bussen .................................. 8
2.3.4 De monitorsectie van de UB1832FX-PRO ........... 9
2.3.5 Stereo Aux Return-regelaar ................................. 9
2.3.6 Aanvulling bij UB1832FX-PRO ........................... 10
2.3.7 XPQ Surround-functie
(alleen UB1832FX-PRO)..................................... 10
2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output.......................... 11
2.3.9 Lampaansluiting (alleen UB2442FX-PRO) ......... 11
2.3.10Niveau-indicatie en monitoring ........................... 11
2.3.11Subgroepen- en Main Mix-fader ........................ 12
3. GRAFISCHE 9-BANDS EQUALIZER (alleen
UB1832FX-PRO) .................................................... 12
4. DIGITALE EFFECTPROCESSOR ............................... 13
5. AANSLUITINGEN AAN DE ACHTER-KANT ............... 13
5.1 Main Mix-uitgangen, inserts en
Control Room-uitgangen ............................................... 13
5.2 Subgroepuitgangen ...................................................... 13
5.3 Invoerpunten (Inserts) .................................................. 14
5.4 Directe uitgangen (alleen UB2442FX-PRO) ................. 14
5.5 Spanningsbron, fantoomvoeding en zekering ............. 14
6. INSTALLATIE ............................................................14
6.1 In een rack inbouwen ................................................... 14
6.2 Kabelverbindingen ........................................................ 14
6.2.1 Audioverbindingen ............................................. 15
7. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................ 16
Met hartelijke groeten,
Uli Behringer
3
Page 4
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
1. INLEIDING
Hartelijk gefeliciteerd! Met de EURORACK van BEHRINGER heeft u een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks zijn compacte afmetingen bijzonder veelzijdig is en uitstekende audioeigen­schappen vertoont.
Het BEHRINGER EURORACK mengpaneel heeft u hoogwaardige microfoonvoorversterkers met optionele fantoomvoeding, symmetrische Line-ingangen en verschillende aansluitingen voor effectapparatuur te bieden. Door de omvangrijke en slim doordachte routing-mogelijkheden is uw EURORACK zowel live als in de studio ronduit ideaal.
IMP Invisible Mic Preamp
De microfoonkanalen zijn met de brandnieuwe High-End IMP Invisible Mic Preamps van BEHRINGER uitgerust, die
s met 130 dB dynamisch bereik een ongelofelijke hoeveelheid
Headroom bieden,
s met een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz een
kristalheldere weergave van de kleinste nuances leveren,
s dankzij de extreem ruis- en vervormingsvrije schakeling
voor absoluut onvervalste klank en neutrale signaalweer­gave zorgen,
s voor elke denkbare microfoon de ideale partner vormen
(tot 60 dB versterking en +48 V fantoomvoeding),
s u de mogelijkheid geven, het dynamisch bereik van uw
24-bits/192 kHz HD-recorder zonder meer tot het einde toe te benutten, om voor optimale audiokwaliteit te zorgen.
Multi-effectprocessor
Bovendien biedt uw EURORACK-mengpaneel als extra een met een 24-Bit A/D en D/A convertor uitgeruste effectprocessor, waardoor u 100 presets
met eersteklas hall-, echo- en modulatie-effecten en veel multi-effecten in uitstekende audiokwaliteit ter beschikking staan.
De mengpanelen van de PRO-serie zijn voorzien van een hoogstmoderne, geïntegreerde schakelnetadapter. Dit heeft tegenover conventionele schakelingen o.a.
het voordeel dat een automatische aanpassing aan netspanningen tussen 100 en 240 Volt wordt uitgevoerd. Bovendien is de adapter vanwege de veel hogere effectiviteit veel spaarzamer qua energieverbruik dan de gebruikelijke adapters.
FBQ Feedback Detection System
Het FBQ Feedback Detection systeem, geïntegreerd in de grafische equalizer van de UB1832F-PRO, is één van de uitstekende kenmerken van dit
mengpaneel. Deze geniale schakeling maakt het mogelijk om feedbackfrequenties onmiddellijk te herkennen en daarmee ook onschadelijk te maken. Het FBQ Feedback Detection System gebruikt de LEDs in het belichte frequentieband-fader van het EQ grafiek, waarbij de banden met feedbackfrequenties door middel van fel oplichtende LEDs naar voren gebracht worden. Hierdoor wordt het eeuwig zoeken naar feedbackfrequenties een kinderspel.
Voice Canceller
We hebben het EURORACK UB1832FX-PRO met nog een andere nuttige functie uitgebreid: de Voice Canceller.
Het gaat hierbij om een filterschakeling waarmee de gezongen delen uit de muziek gefilterd kunnen worden. Dit mengpaneel is daarom ideaal om bij karaoke-evenementen de begeleidende muziek voor te bereiden. Ook voor zangers, die b.v. in de oefenruimte begeleidende muziek nodig hebben om te oefenen, biedt de Voice Canceller de optimale oplossing.
LET OP!
+ Wij willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes
het gehoor beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker kunnen toebrengen.
Draait u de MAIN MIX-regelaar in de Main-sectie alstublieft helemaal naar links, voordat u het apparaat inschakelt. Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume.
1.1 Algemene functies van het mengpaneel
Een mengpaneel vervult 3 belangrijke functies:
s Signaalbewerking:
Voorversterking
De microfoons zetten de geluidsgolven in elektrische spanning om. Deze spanning moet vier maal versterkt worden alvorens men deze signaalspanning kan gebruiken om een luidspreker aan te drijven en om op zijn beurt weer geluid te kunnen produceren. Door de filigreine constructie van de microfoonkapsels is de uitgangsspanning zeer laag en daarmee ook gevoelig voor storingsinvloeden. Daarom wordt de signaalspanning van de microfoon, bij de ingang van het mengpaneel, naar een storingsvrij niveau verhoogd. Dit dient door een versterker van de hoogste kwaliteit te worden gedaan, zodat het signaal zo onvervalst mogelijk naar een ongevoelig niveau gebracht wordt. Deze taak wordt op perfecte wijze door de IMP Invisible Mic Preamp vervuld, zonder daarbij sporen achter te laten in de vorm van ruis of geluidsvervorming. Anders zouden de interferenties, die op deze plaats de kwaliteit en de zuiverheid van het signaal zouden kunnen beïnvloeden, bij het doorlopen van de versterkingsstappen versterkt worden en bij opname of bij opnameweergave via een PA een nadrukkelijke onaangename verschijning zijn.
Niveau-aanpassing
Signalen, die via een DI-Box (Direct Injection) of bijv. via een uitgang van een geluidskaart of van een keyboard het mengpaneel bereiken, moeten vaak aan het bewerkings­niveau van het mengpaneel worden aangepast.
Correctie van de frequentiekarakteristiek
Met behulp van de op de kanalen aanwezige equalizer kan het geluid van een signaal eenvoudig, snel en effectief worden veranderd.
Bijmengen van effecten
Via de insert-bussen van de monokanalen en de beide Aux-routes kunnen naast het al reeds aangesloten effect­apparaat andere signaalprocessors aan het signaalroute worden toegevoegd (invoeren).
s Signaalverdeling:
De bewerkte afzonderlijke signalen van de kanalen worden op de Aux-routes verzameld en voor de bewerking met effectapparaten naar buiten of naar de interne effectpro­cessor doorgestuurd. Via de Aux Return-routes of de interne route belanden deze signalen dan in de Main Mix. Over de Aux-routes wordt tevens de mix voor de musici op het podium weergegeven (Monitormix). Op dezelfde wijze kunnen signalen voor bijv. opnameapparaten, eindversterkers, hoofdtelefoons en 2-track-uitgangen voorbereid worden.
s Mix:
In deze koningsdiscipline van het mengpaneel komen alle andere functies tezamen. Het opbouwen van een mix betekent voornamelijk het geluidsniveau van de afzonderlijke instrumenten en stemmen op elkaar af te stellen en tevens de zwaarte van de verschillende stemmen binnen het totale frequentiespectrum te bepalen. Tevens is het van belang om de afzonderlijke stemmen binnen het stereopanorama zinvol te verdelen. Nadat het proces voltooid is kan het niveau van de totaalmix door apparaten zoals bijv. een aangesloten recorder/crossover/eindversterker worden aangepast.
Het bedieningsvlak van de BEHRINGER mengpanelen is optimaal op deze taak berekend en zo vormgegeven, dat de signaalweg gemakkelijk te volgen is.
4
1. INLEIDING
Page 5
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
1.2 Het handboek
Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd. Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de bedienings­elementen naar functies in groepen geordend. Mocht u behoefte hebben aan gedetailleerdere uitleg over bepaalde onder­werpen, bezoekt u dan eens onze website onder http://www.behringer.com. Op de informatiebladen van onze producten en de woordenlijst op ULTRANET vind u nadere uitleg over vakbegrippen uit de audiotechniek/geluidstechniek.
+ Het meegeleverde blokschakelbeeld biedt een
overzicht over de verbindingen tussen de in- en uitgangen en de daartussen geplaatste schakelaars en regelknoppen.
Probeert u bijvoorbeeld eens, de signaalweg van de microfooningang naar de Aux Send 1-bus te vervolgen. Laat u niet door de overvloed aan mogelijkheden afschrikken, het is gemakkelijker dan u denkt! Wanneer u gelijk ook het overzicht over de bedieningselementen bekijkt, zult u uw mengpaneel snel leren kennen en al gauw alle mogelijkheden volledig kunnen benutten.
1.3 Voordat u begint
1.3.1 Uitlevering
Teneinde een veilig transport te waarborgen werd uw mengpaneel in de fabriek zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u dan direct, of de buitenkant van het apparaat beschadigt is geraakt.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website www.behringer.com kunt u ook de contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordt het afhandelen van uw garantieaanspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
* Voor klanten binnen de Europese Unie kunnen er hiervoor andere bepalingen geldig zijn. Verdere informatie is voor
EU-klanten via de BEHRINGER Support Deutschland verkrijgbaar.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
In dit hoofstuk worden de verschillende bedieningselementen van uw mengpaneel beschreven. Alle regelaars, schakelaars en aansluitingen komen uitgebreid aan bod.
2.1 De monokanalen
+ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen
NIET aan ons terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
1.3.2 Eerste gebruik
Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en stelt u het mengpaneel niet in de buurt van verwarmingen of ver­mogensversterkers op, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
De verbinding met het net wordt door middel van het meegeleverde netkabel met apparaataansluiting gerealiseerd. Deze voldoet aan de nodige veiligheidsbepalingen. Wanneer u de zekering vervangt dient u altijd hetzelfde type te gebruiken.
+ Let u er alstublieft op dat alle apparaten geaard
dienen te zijn. Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. het netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
+ Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend
door ter zake kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon die met het apparaat bezig is te letten, elektrostatische ontladingen e.d. kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïn-vloeden.
1.3.3 On line-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website www.behringer.com en lees de garantievoorwaarden aandachtig door.
BEHRINGER geeft een jaar* garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum, op materiaal- en productiefouten. Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze website onder http://www.behringer.com opvragen of telefonisch onder +49 2154 9206 4131 opvragen.
2.1.1 Microfoon- en line-ingangen
Afb. 2.1: Aansluitingen en regelknoppen van de
Mic-/Line-ingangen
MIC
Elk mono-ingangskanaal biedt een symmetrische mi­crofooningang via de XLR-bus, waaraan met een druk op de knop ook een +48 V fantoomvoeding voor het gebruik van condensatormicrofoons geactiveerd kan worden.
+ Zet het weergavesysteem stil, voordat u de
fantoomvoeding activeert. Anders wordt er een inschakelgeluid via de meeluiserluidspreker weergegeven. Lees ook de aanwijzingen in paragraaf 5.5 Spanningsbron, fantoomvoeding en zekering.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
5
Page 6
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
LINE IN
Elke mono-ingang beschikt ook over een symmetrische Line­ingang, die als 6,3-mm klinkerbus is uitgevoerd. Op deze ingangen kunnen ook asymmetrisch geschakelde stekkers (monoplug) worden aangesloten.
+ Denkt u er alstublieft aan, dat u altijd of de microfoon-
of de line-ingang van een kanaal mag gebruiken, maar nooit beiden tegelijk!
INSERT
Invoerpunten (inserts) worden gebruikt, om het signaal met behulp van dynamische processoren of equalizers te bewerken. De inserts bevinden zich voor de fader, de EQ en de Aux Send. Toelichting over het gebruik van deze aansluitingen vindt u in paragraaf 5.3.
+ Anders dan bij het model UB2442FX-PRO vindt u de
insertbussen bij de modellen UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO en UB2222FX-PRO aan de achterkant van het apparaat.
TRIM
Met de TRIM-potentiometer stelt u de ingangsversterking in. Bij het aansluiten of loskoppelen van een signaalbron op één van de ingangen, dient deze regelaar altijd naar links omgedraaid te zijn.
De schaal geeft 2 verschillende waardebereiken aan: Het eerste waardebereik +10 tot +60 dB heeft betrekking op de MIC­ingang en geeft de versterking van het daarop aangesloten signaal aan.
Het tweede waardebereik +10 tot -40 dB heeft betrekking op de Line-ingang en geeft de gevoeligheid van de ingang aan. Voor apparaten met het gebruikelijke Line-uitgangsniveau (-10 dBV of +4 dBu) ziet de instelling er als volgt uit: Sluit het apparaat met dicht gedraaide TRIM-regelaar aan en stel dan het door de fabrikant van het desbetreffende apparaat aangegeven uitgangsniveau in. Als het externe apparaat over uitgangsniveau-weergave beschikt, dient deze bij signaalpieken 0 dB aan te geven. Voor +4 dBu draait u de regelaar een beetje open en voor -10 dBV nog iets verder open. De fijnafstelling gebeurt als u een muzieksignaal invoert, met behulp van de opneemindicator. Om het kanaalsignaal op de indicatiemeter te leiden, moet u de SOLO-schakelaar indrukken en de MODE-schakelaar in de main-sectie op PFL (LEVEL SET) instellen.
Stuur het signaal met de TRIM-regelaar tot aan de 0-dB­markering uit. Zo hebt u nog een heleboel indicatiereserve (headroom) voor heel dynamische signalen ter beschikking. De CLIP-indicatie mag slechts heel zelden of helemaal niet oplichten. Bij het instellen moet de equalizer neutraal ingesteld zijn.
LOW CUT
Verder beschikken de monokanalen van de mengpanelen over een steilflankige LOW CUT-filter (18 dB/oct, -3 dB bij 75 Hz), waarmee u ongewenste, laagfrequente signaaldelen kunt elimineren.
2.1.2 Equalizer
Alle mono-ingangskanalen beschikken over een 3-bandige klankregeling. De banden kunnen elk maximaal met 15 dB worden verhoogd of verlaagd, in de middelste stand is de equalizer neutraal.
Afb. 2.2: De toonregeling van de ingangskanalen
De bovenste (HIGH) en de onderste band (LOW) zijn shelving­filters, die alle frequenties boven of onder hun grensfrequentie verhogen of verlagen. De grensfrequenties van de bovenste en de onderste band liggen bij 12 kHz en 80Hz. Voor het middelste bereik heeft het mengpaneel een semi-parametrische toonregeling met een filterkwaliteit van één octaaf, die van 100 Hz tot 8 kHz afgestemd kan worden. Met de MID-regelaar stelt u de verhoging/ verlaging in, met de FREQ-regeling bepaalt u de frequentie.
2.1.3 Monitor- en effectroutes (Aux Send-routes)
Afb. 2.3: De Aux zend-regelaars MON en FX in de kanalen
Monitor- en effectroutes (Aux zend-routes) bieden u de mogelijkheid om uit één of meerdere kanalen signalen los te koppelen en op een rail (bus) te verzamelen. Aan de ene Aux Send-bus (voor monitortoepassingen: MON OUT) pikt u het signaal op en speelt het bijvoorbeeld over naar een actieve monitorbox of een extern effectapparaat. Als retourweg dienen dan bijvoorbeeld de Aux Returns.
Alle monitor- en effectroutes zijn mono, worden na de equalizer afgenomen en bieden een versterking tot +15 dB.
Pre-Fader / post-Fader
Voor de meeste toepassingen waarbij effectsignalen uitgevoerd moeten worden, dienen de Aux Send-routes post­fader geschakeld te zijn, zodat het effectvolume in een kanaal zich naar de stand van de kanaal-fader richt. Zou dit niet het geval zijn, dan zou het effectsignaal van het kanaal ook dan hoorbaar zijn, als de fader volledig dichtgetrokken wordt. Voor monitortoepassingen worden de Aux Send-routes over het algemeen pre-fader geschakeld, d.w.z. dat ze onafhankelijk zijn van de stad van de kanaal-fader.
PRE
De PRE-schakelaar verlegt de afname voor de Aux Send 1 naar voor de fader (schakelaar is ingedrukt).
FX
De met FX aangeduide Aux Send-route is de directe route naar de ingebouwde effectprocessor en is daarom post-fader en post-mute geschakeld. Meer informatie over de effect­processor vindt u ook in hoofdstuk 4 DIGITALE EFFECT­PROCESSOR.
6
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
Page 7
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
+ Wilt u de interne effectprocessor via de FX Send-
route aansturen, dan mogen de STEREO AUX RETURN 3-bussen (UB2442FX-PRO en UB2222FX-PRO) niet gebruikt worden. Het zij, u wilt het effectsignaal via de FX OUT-bus aftakken.
MAIN
De MAIN-schakelaar brengt het signaal naar de Main Mix.
De kanaal-fader bepaalt het niveau van het kanaalsignaal bij
de Main Mix (of aan de submix).
+ UB1622FX-PRO en UB1832FX-PRO: Bij deze meng-
panelen geldt dit voor de STEREO AUX RETURN 2­bussen. Een eigen effectuitgang hebben deze twee mengpanelen niet.
2.1.4 Routing-schakelaar, PAN, SOLO en kanaal-fader
Afb. 2.4: De panorama- en routing-bedieningselementen en
de kanaal-fader
PA N
Met de PAN-regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen het stereoveld vastgelegd. Wanneer u met de subgroepen werkt, kunt u het signaal bijv. alleen aan subgroep 3 toewijzen (PAN-regelaar helemaal naar links draaien) of aan subgroep 4 (regelaar helemaal naar rechts draaien). Dit geeft u extra flexibiliteit bij opnames.
MUTE
Met de MUTE-schakelaar wordt de signaalweg voor de kanaal- fader opgesplitst en zodoende het kanaal voor de Main Mix stil geschakeld. Tegelijk worden de post-fader geschakelde Aux­routes voor het betreffende kanaal stilgelegd, de monitorwegen (pre-fader) blijven in bedrijf.
MUTE-LED
De MUTE-LED geeft aan dat het kanaal stilgeschakeld is.
CLIP-LED
De CLIP-LED licht op, wanneer het kanaal te hoog uitgestuurd wordt. Zet u in dit geval de voorversterking lager met de TRIM­regelaar en controleer evt. de instelling van de kanaal-EQs.
SOLO
De SOLO-schakelaar (alleen UB1204FX-PRO) wordt gebruikt, om het kanaalsignaal naar de Solo-bus (Solo In Place) of de PFL­bus (Pre Fader Listen) te leiden. Zo kunt u een kanaalsignaal afluisteren, zonder dat het Main Out-uitgangssignaal hier last van ondervindt. Het signaal dat u wilt beluisteren wordt dan voor (PFL, mono) of achter (solo, stereo) de panoramaregelaar en de kanaal-fader afgetakt (vgl. par. 2.3.10 Niveau-indicatie en monitoring).
SUB (1-2 en 3-4)
De SUB-schakelaar brengt het signaal naar de betreffende subgroepen. De UB2442FX-PRO beschikt over 4 Subgroepen (1-2 en 3-4).
2.2 Stereokanalen
2.2.1 Kanaalingangen
Afb. 2.5: De verschillende stereokanaalingangen
Ieder stereokanaal beschikt over twee symmetrische line­niveau-ingangen op klinkerbussen voor het linker en het rechter kanaal. De kanalen 9/10 en 11/12 van de UB2442FX-PRO hebben bovendien een XLR-bus voor het gebruik van een microfoon (inclusief fantoomvoeding!). Wanneer uitsluitend de met L gekenmerkte bus wordt gebruikt, werkt het kanaal in mono. De stereokanalen zijn voor typische line-niveausignalen ontworpen. Al naar gelang het model hebben ze een niveau-omschakeling tussen +4 dBu en -10dBV of zelfs een Line TRIM-potentiometer.
Allebei de bussen kunnen ook met asymmetrisch geschakelde klinkerstekkers worden gebruikt.
LOW CUT en MIC TRIM
Deze twee bedieningselementen hebben alleen betrekking op de XLR-aansluitingen van de UB2442FX-PRO en dienen voor het uitfilteren van frequenties onder de 75 Hz (LOW CUT) en voor de niveau-aanpassing voor microfoons (MIC TRIM).
LINE TRIM
Gebruikt u deze potentiometer om het niveau aan te passen van de Line-signalen in de kanalen 13-16 van de UB2442FX-PRO.
LEVEL
De stereoingangen van de mengpanelen UB1622FX-PRO, UB1832FX-PRO en UB2222FX-PRO hebben voor de aanpassing van het geluidsniveau een LEVEL-schakelaar, waarmee u tussen +4dBu en -10dBV kunt omschakelen. Bij -10dBV (homerecording-niveau) reageert de ingang gevoeliger dan bij +4dBu (studioniveau).
2.2.2 Equalizer stereokanalen
De equalizer van de stereokanalen is natuurlijk in stereo uitgevoerd. De scheidingsfrequenties van de hoge, de hoogmidden-, de lage midden- en de lage band liggen bij 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz en 80 Hz.HIGH- en LOW-regelaar beschikken over dezelfde karakteristiek als de EQ van de monokanelen. De twee middenbanden zijn ook Peak-filters. Een stereo-equalizer is vooral dan tegenover twee mono-equalizers te prefereren, wanneer het frequentiekarakteristiek van een stereosignaal gecorrigeerd moet worden, aangezien bij mono-equalizers vaak instellings-verschillen tussen het linker en het rechter kanaal kunnen optreden.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
7
Page 8
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
2.2.3 Aux Send-routes stereokanalen
In principe werken de Aux-routes van de stereokanalen op dezelfde wijze als die van de monokanalen. Aangezien Aux­routes altijd mono zijn, wordt het signaal eerst op een stereokanaal tot een monosom gemixed, voordat het naar de Aux-bus (verzamelrail) wordt gestuurd.
2.2.4 Routing-schakelaar, Solo en kanaal-fader
Afb. 2.6: Balance-regelaar en Mute-schakelaar
BAL
De BAL(ANCE)-regelaar komt qua functie overeen met de PAN­regelaar in de monokanalen. De balance-regelaar bepaalt het relatieve aandeel tussen het linker en het rechter ingangssignaal, voordat beide signalen op de linker c.q. de rechter Main Mix-bus (respectievelijk de oneven of de even subgroep) worden gezet.
De overige bedieningselementen van de stereokanalen werken op dezelfde wijze als bij de monokanalen (MUTE-schakelaar, de MUTE- en CLIP-LEDs, de SOLO-schakelaar, de SUB- en MAIN­schakelaar en de kanaal-fader).
2.3 Aansluitveld en Main-sectie
Voor het begrip van de kanaalbedieningen was het handig, de weg die het signaal aflegt van boven naar beneden te volgen. Nu bekijken we het mengpaneel echter verder van links naar rechts. De signalen worden als het ware op één plek in de kanaalbediening opgehaald en verzameld naar de Main-sectie gebracht.
2.3.1 MON-regelaar, Aux Sends 1, 2 en 3 (FX)
Een kanaalsignaal wordt naar de Aux Send-bus 1 gestuurd, als men de AUX 1-regelaar in de betreffende kanaalbediening opendraait.
+ Het model UB1832FX-PRO is van een extra monitor-
route voorzien, daarom wordt hier de eerste Aux­regelaar in de kanaalbedieningen als MON aan­geduid. Dit heeft ook een eigen MON-Master-fader (MON SEND) voor deze Aux-route.
Dienovereenkomstig heeft de AUX SEND 2-regelaar de functie van Master-regelaar voor de Aux 2-verzamelrail, de AUX SEND 4­regelaar voor de AUX 4-verzamelrail.
AUX SEND 3 (FX)
De FX-potentiometer bepaalt het niveau voor de effect­bewerking, dus de aanpassing aan een extern (of het interne!) effectapparaat. UB1622FX-PRO en UB1832FX-PRO: Deze functie wordt hier door de AUX SEND 2-regelaar (FX) overgenomen.
SOLO
heeft u de mogelijkheid, de naar de Auxroutes gestuurde audiosignalen via de CONTROL ROOM/PHONES-uitgangen apart te beluisteren en via de niveau-indicaties te controleren.
+ Als u uitsluitend het somsignaal van de betreffende
AUX-verzamelrail wilt beluisteren, mag er geen andere SOLO-SCHAKELAAR zijn ingedrukt en de MODE-schakelaar dient in de SOLO-stand (niet inge­drukt) te staan.
2.3.2 Aux Send-bussen
Afb. 2.8: De Aux Send-bussen
AUX SEND-bussen
Op de AUX SEND-bus sluit u bij voorkeur de ingang van een monitoreindtrap of van een actief monitorluidsprekersysteem aan. De betreffende Aux-route dient in dit geval pre-fader te zijn geschakeld.
+ Bij model UB2222FX-PRO is de Aux Send 1 vast met
de pre-fader verbonden en wordt daarom met MON aangeduidt. Het model UB1832FX-PRO heeft een eigen monitoruitgang (MON OUT-bus), zie hiervoor ook par. 2.3.4.
Wanneer de Aux Sends in de kanalen post-fader worden afgetakt, zijn deze routes  zoals al eerder aangehaald  geschikt om er externe effectapparatuur op aan te sluiten.
AUX SEND (FX)
bus voert het signaal dat u van de verschillende kanalen door middel van de FX-regelaar losgekoppeld heeft. Sluit hier de ingang van het effectapparaat op aan, waarmee u het somsignaal van de FX-verzamelrail wilt bewerken. Wanneer er een effectmix wordt gemaakt, kan het bewerkte signaal van de uitgang van het effectapparaat naar de STEREO AUX RETURN-bussen terug naar het mengpaneel worden gestuurd.
Afb. 2.7: De AUX SEND-regelaar van de Main-sectie
AUX SEND 1, 2 en 4
De AUX SEND 1-regelaar beheerst het niveau van het somsignaal, dat u vanuit de individuele kanalen met behulp van de AUX 1-potentiometer heeft afgetakt.
8
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
2.3.3 Stereo Aux Return-bussen
Afb. 2.9: De Aux Return-bussen
+ Bij de modellen UB2222FX-PRO, UB1832FX-PRO en
UB1622FX-PRO zitten de STEREO AUX RETURN­bussen aan de voorkant van het apparaat.
Page 9
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
STEREO AUX RETURN
De STEREO AUX RETURN 1-bussen dienen over het algemeen als retourweg voor de effectmix, die u met behulp van de Post­Fader-Auxroute heeft geproduceerd. Sluit hier dus het uitgangssignaal van het externe effectapparaat aan. Wanneer alleen de linker bus aangesloten wordt, is de Aux Return automatisch mono geschakeld.
+ U kunt deze bussen ook als extra line-ingangen
gebruiken.
Alle Stereo Aux Returns zijn symmetrisch uitgevoerd, kunnen echter vanzelfsprekend ook met asymmetrische stekkers worden gebruikt. Wordt een Aux-route voor monitortoepassingen gebruikt, dan staan de niet-gebruikte Stereo Aux Returns voor andere signalen (Line-niveau, bijv. Keyboard-uitgang) ter beschikking.
+ Een in de Stereo Aux Return-bussen ingevoerd
signaal kan via een Aux Send-bus worden uit­gevoerd. Nadere informatie hierover vindt u STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) in paragraaf 2.3.5.
STEREO AUX RETURN FX
De STEREO AUX RETURN FX-bussen zijn de retourweg voor de effectmix, die u met behulp van de FX-regelaars heeft gemaakt. Wanneer deze bussen al als extra ingangen in gebruik zijn, moet u het effectsignaal via een ander kanaal weer in het paneel invoeren. U kunt dan met behulp van de kanaal-EQ de frequentiekarakteristiek van het effectsignaal veranderen.
+ Bij deze toepassing dient de FX-regelknop van het
betreffende kanaal helemaal naar links gedraaid zijn, anders veroorzaakt u terugkoppelingen!
MUTE
Om de monitorroute stil te schakelen, drukt u op de MUTE-
schakelaar.
SOLO
De SOLO-schakelaar legt de monitorroute ter controle op de Solo-verzamelrail (post-fader en post-Mute) of de PFL­verzamelrail (pre-fader en pre-Mute). Welke verzamelrail wordt aangestuurd is afhankelijk van de stand van de MODE-schakelaar in de Main-sectie.
2.3.5 Stereo Aux Return-regelaar
STEREO AUX RETURN 1
De STEREO AUX RETURN 1-regelaar is een stereo­potentiometer. Deze bepaalt het niveau van het ingespeelde signaal aan de Main Mix. U voegt het effectsignaal toe aan het droge signaal uit de kanalen, wanneer u deze ingang als effectretourroute gebruikt.
+ Het effectapparaat dient in dit geval op 100%
effectaandeel te zijn ingesteld.
+ Wanneer u de interne effectprocessor voor een
effectmix gebruikt, mogen de STEREO AUX RETURN FX-bussen niet bezet zijn. Het zij, u wilt het be­werkte signaal via FX OUT aftakken (alleen bij UB2222FX-PRO en bij UB2442FX-PRO mogelijk).
2.3.4 De monitorsectie van de UB1832FX-PRO
De UB1832FX-PRO onderscheidt zich o.a. van de andere
mengpanelen door de aparte monitoruitgang.
Afb. 2.10: De monitoruitgang van de UB1832FX-PRO
De eerste, met MON aangeduide Aux-route van dit paneel takt de voor de monitormix benodigde signalen uit de kanalen af en stuurt ze naar de MON SEND-fader.
Afb. 2.12: De Stereo Aux Return- en Stereo Aux Return
(to Aux Send)-regelaar
STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND)
Deze twee rechter STEREO AUX RETURN-regelaars hebben een speciale functie: Met hen kan een monitormix van effect worden voorzien. Hier volgt (als voorbeeld) een verbinding tussen het mengpaneel UB1622FX-PRO en een effectapparaat:
Monitormix met effect
Als eerste moet u voor deze toepassing de volgende aansluiting van uw effectapparaat realiseren: De AUX SEND 2­bus stuurt de L/Mono-ingang van uw effectapparaat aan, terwijl de STEREO AUX RETURN 1-bussen met de uitgangen ervan worden verbonden.
Aan de AUX SEND 1-bus sluit u de versterker van uw monitorinstallatie aan, de AUX SEND 1-Master-regelaar bepaalt het volume van de monitormix.
Met behulp van de STEREO AUX RETURN (TO AUX SEND)­regelaar controleert u nu het niveau van het, vanuit het effectapparaat afkomstige, effectsignaal, dat naar de monitormix wordt geleidt.
Met de koptelefoon-distributieversterker BEHRINGER POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 kunt u gemakkelijk vier (HA8000: acht) stereokoptelefoonmixen voor uw studio maken.
De volgende tabel laat zien, welke bussen u bij uw mengpaneel voor dit doel kunt gebruiken.
Afb. 2.11: De monitor-fader van de UB1832FX-PRO
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
9
Page 10
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
([WHUQ
HIIHFWDSSDUDDW
NULMJWVLJQDDO
YDQ
AUX SEND-route
AUX SEND-route
AUX SEND-route
AUX SEND-route
AUX SEND-route
Tab. 2.1: Aansluitingen en regelaars voor de monitormix


([WHUQ
HIIHFWDSSDUDDW
VWXXUWVLJQDDO
WHUXJQDDU
8%);352
de STEREO AUX
RETURN
8%);352
de STEREO AUX
RETURN
8%);352
de STEREO AUX
RETURN-bussen
8%);352
de STEREO AUX
RETURN
de STEREO AUX
RETURN
-bussen
-bussen
RI
-bussen
RSWLRQHHO
- bussen
met effect
1DDUGH
PRQLWRUPL[JDDW
KHWHIIHFWVLJQDDO
YLD
de STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
de MONITOR-
schakelaar va n d e
FX/AUX RET
de STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
de STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
de STEREO AUX
RETURN
AUX SEND
regelaar

regelaar
regelaar
regelaar
(TO
)-
(TO
)-
(TO
)-
(TO
)-
Afb. 2.13: De FX/AUX 2 Return-regelaar van de
UB1832FX-PRO
MON
De MON-schakelaar verlegt de signalen van de AUX RETURN2­bussen naar de monitorroute, parallel aan het monitorsignaal uit de kanalen.
Wanneer u een effectsignaal naar de monitormix wilt brengen, kunt u dus de Aux-Weg 1 pre-fader schakelen, het effectapparaat van daar uit aansturen en het effectsignaal via de AUX RETURN 2 aan het monitorsignaal toevoegen.
2.3.7 XPQ Surround-functie (alleen UB1832FX-PRO)
STEREO AUX RETURN FX
Bij de mengpanelen UB1622FX-PRO en UB1832FX-PRO is dit de STEREO AUX RETURN 2, bij de modellen UB2222FX-PRO en UB2442FX-PRO de STEREO AUX RETURN 3.
Via de STEREO AUX RETURN FX-regelaar bepaalt u het niveau voor die signalen, die vanuit de AUX RETURN FX-bussen aan de Main Mix worden doorgegeven. Is er geen externe signaalbron aangesloten, dan komt hier het uitgangssignaal van de interne effectmodule binnen.
MAIN MIX / TO SUBS
Deze schakelaar legt het via de STEREO AUX RETURN FX­bussen ingevoerde signaal op de Main Mix (niet-ingedrukte stand) of op de Submix (ingedrukte stand).
Bij de UB2442FX-PRO kunt u tussen de subgroepen kiezen, die u het signaal toe wilt wijzen (schakelaar 1-2 / 3-4, rechts naast MAIN MIX / TO SUBS).
SOLO RETURNS
Bovendien heeft u bij dit model ook de mogelijkheid, de Aux Returns samen op de Solo-verzamelrail en de PFL-verzamelrail te schakelen. De LED licht op, als u Solo ingeschakeld heeft.
STEREO AUX RETURN 4 (alleen UB2442FX-PRO)
Deze regelaar dient hetzelfde doel als de andere Stereo Aux Return-regelaars. Als extra biedt u deze Aux Return-route een gemakkelijke manier van afluisteren door middel van de schakelaar CTRL ROOM & PHONES ONLY.
CTRL ROOM & PHONES ONLY
Met deze schakelaar verlegt u de signalen aan de AUX RETURN 4-bussen op de regiekamer-uitgangen en de koptelefoonuitgang.
2.3.6 Aanvulling bij UB1832FX-PRO
De AUX RETURN FX-regelaar is bij de UB1832FX-PRO als stereo­fader uitgevoerd en beschikt over omvangrijke toewijzings­mogelijkheden: MUTE schakelt de effectretourweg stil (natuurlijk niet voor PFL!), SOLO verlegt hem naar de Solo- en de PFL­verzamelrail, SUB op de subgroepen en MAIN op de Main Mix.
Afb. 2.14: Bedieningselementen van de Surround-functie
De XPQ surround-functie kan met de XPQ TO MAIN-schakelaar in- en uitgeschakeld worden.
Dit is een ingebouwd effect, dat voor een verbreding van de stereobasis zorgt. Daardoor wordt de klank wezenlijk levendiger en transparanter. Met de SURROUND­regelaar bepaalt u de intensiteit van het effect.
VOICE CANCELLER
Hierachter schuilt een filterschakeling waarmee het zangaandeel van een opname nagenoeg in zijn geheel verdwijnt. De filter is zo ingesteld dat de zang-
frequenties opgevangen worden zonder het restant van het muzieksignaal merkbaar te benadelen. Verder grijpt de filter uitsluitend in, in het midden van het stereopanorama, ofwel alleen daar waar zich in het algemeen het gezang bevindt.
+ Sluit de signaalbronnen, die u met de Voice
Canceller wilt bewerken, op de CD/TAPE INPUS­aansluitingen aan. Voor de andere ingangen staat deze filterschakeling niet ter beschikking.
De mogelijke toepassingen van de Voice Canceller liggen voor de hand: Op de gemakkelijkste manier kunt u hiermee begeleidingsmuziek voor karaoke voorbereiden. Om te oefenen kunt u dit natuurlijk ook eerst zonder publiek in de oefenruimte of thuis proberen. Voor zangers met een eigen band biedt de Voice Canceller de mogelijkheid om moeilijke passages in rust, met een
10
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
Page 11
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
Full-Playback van Tape of CD, thuis te oefenen, zonder dat hierbij het geduld van de muziekbegeleiders op de proef wordt gesteld.
2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output
Afb. 2.15: De 2-Track-aansluitbussen en de aansluiting
voor een lamp
CD/TAPE INPUT
Op de CD/TAPE INPUT-bussen (cinch) kunt u een 2-track­recorder aansluiten (bijv. een DAT-recorder). Bovendien heeft u hiermee de beschikking over een extra Stereo-Line-ingang, waarop ook het uitgangssignaal van een tweede EURORACK of van de BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 kan worden aangesloten. Wanneer u de CD/TAPE INPUT met een HiFi­versterker met bronselectie-schakelaar verbindt, kunt u heel eenvoudig extra bronnen beluisteren (bijv. cassetterecorder, MD-speler, geluidskaart, etc.).
Met de zangfilterfunctie (Voice Canceller) kunt u alles, wat over deze bussen op het mengpaneel wordt ingevoerd, bewerken.
CD/TAPE OUTPUT
Deze aansluitingen zijn parallel met de MAIN OUT verbonden en stellen de stereosom in asymmetrische vorm ter beschikking. Sluit hier de ingangen van uw opname-apparaat aan.
Het uiteindelijke niveau wordt via de bijzonder precieze MAIN MIX-fader ingesteld.
+ Als u een compressor of een noise gate achter de
2-Track-uitgang aansluit, is het zacht laten weg­sterven van het geluid met de faders niet meer mogelijk.
2.3.9 Lampaansluiting (alleen UB2442FX-PRO)
Op deze BNCC bus kunt u een zwanenhalslamp aansluiten (12 Volt DC, max. 0,5 A).
2.3.10 Niveau-indicatie en monitoring
SUB 3-4
Hetzelfde doet de SUB 3-4-schakelaar voor de subgroepen 3
en 4 (alleen UB2442FX-PRO).
MAIN MIX
De MAIN MIX-schakelaar stuurt het Main Mix-signaal naar de uitgangen CONTROL ROOM OUT en PHONES-bus en de niveau­indicatie.
CTRL ROOM & PHONES
Via deze regelknop wordt het Control Room-uitgangsniveau en ook het koptelefoon-volume ingesteld.
CD/TAPE TO MAIN
Als de CD/TAPE TO MAIN-schakelaar ingedrukt is, wordt de tweesporeningang op de Main Mix geschakeld. De CD/TAPE INPUT dient zodoende als extra ingang voor bandopnames, MIDI­instrumenten of andere signaalbronnen die verder niet bewerkt hoeven te worden. De CD/TAPE TO MAIN-schakelaar splitst tegelijkertijd de verbinding Main MixCD/TAPE OUTPUT.
POWER
De blauwe POWER-LED geeft aan, dat het apparaat ingeschakeld is.
+48 V
De rode +48 V-LED licht op, wanneer de fantoomvoeding ingeschakeld is. De fantoomvoeding is voor het gebruik van condensatormicrofoons nodig.
+ Als de fantoomvoeding ingeschakeld is, mogen er
geen microfoons aan het paneel (of de stagebox/ wallbox) worden aangesloten. Bovendien dienen de monitor/PA-luidsprekers stil te worden geschakeld voordat u de fantoomvoeding in gebruik neemt. Wacht na het inschakelen ca. één minuut, voordat u de ingangsversterking instelt, zodat het systeem eerst kan stabiliseren.
NIVEAU-INDICATIE
De uiterst exacte niveau-indicator geeft u steeds een precies overzicht over de intensiteit van het weergegeven signaal.
UITSTURING:
Bij de opname met digitale recorders dienen de Peak-meters van de recorder niet hoger te komen dan 0 dB. En wel, omdat in tegenstelling tot de analoge opname reeds de kleinste oversturingen tot onprettige, digitale vervormingen leiden.
Bij analoge opnames dienen de VU-meters van het opname­apparaat tot ca. +3 dB bij laagfrequente signalen (bijv. Bass Drum) uit te slaan. VU-meters hebben bij frequenties boven 1kHz vanwege hun traagheid de neiging, het signaalniveau te laag weer te geven. Bij instrumenten als een Hi-Hat is het daarom beter, maar tot -10 dB uit te sturen. SnareDrums stuurt men tot ca. 0 dB uit.
Afb. 2.16: De Control Room- en Phones-secties van de
UB2442FX-PRO
CD/TAPE
De CD/TAPE-schakelaar leidt het signaal van de CD/TAPE INPUT-bussen naar de niveau-indicatie, de CONTROL ROOM OUT­uitgangen en de PHONES-bus  eenvoudiger kunnen we de achter-de-band-controle via de afluisterluidspreker of de koptelefoon niet voor u maken.
SUB 1-2 c.q. SUB
De SUB 1-2-schakelaar legt het signaal van de subgroepen 1 en 2 op dit pad.
2. BEDIENINGSELEMENTEN EN AANSLUITINGEN
+ De Peak-meters van uw EURORACK geven het niveau
praktisch frequentie-onafhankelijk weer. Wij raden een opnameniveau van 0 dB voor alle soorten signalen aan.
MODE
De MODE-schakelaar legt vast, of de SOLO-schakelaars van de kanalen met de PFL- (Pre Fader Listen) of met de Solo- (Solo In Place)-functie werken
PFL (LEVEL SET)
Om de PFL-functie te activeren drukt u alstublieft op de MODE­schakelaar. De PFL-functie dient per definitie voor Gain­voorinstellingen (TRIM) te worden gebruikt. Hierbij wordt het signaal voor de fader afgetakt en naar de Mono-PFL-bus gelegd. In de PFL-stand is alleen de linker kant van de Peak-meter in bedrijf. Stuur de verschillende kanalen uit op de 0 dB-markering van de VU-meter.
11
Page 12
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
SOLO (NORMAL)
Bij niet-ingedrukte MODE-schakelaar is de Stereo-Solo-bus actief. Solo is de afkorting voor Solo In Place. Dit is de gebruikelijke procedure om één enkel signaal of een groep signalen af te luisteren. Zodra er een Solo-schakelaar wordt ingedrukt, worden alle niet geselecteerde kanalen in de monitorweg (Control Room en Phones) stilgeschakeld. Het stereo-panorama blijft daarbij behouden. De Solo-bus ontvangt de uitgangssignalen van de kanaalpanoramaregelaars, de Aux Send-routes en de Stereo­Line-ingangen. Bij de UB2442FX-PRO kunnen alle, bij de UB1832FX-PRO alleen de Aux Return 2 op de Solo-bus worden gezet. De Solo-bus is per definitie post-Fader geschakeld.
+ De PAN-regelaar in de kanaalbediening heeft een
Constant-Power-karakteristiek. D.w.z. dat het signaal onafhankelijk van de positie in het stereo­panorama altijd een gelijk niveau vertoond. Wanneer de PAN-regelaar helemaal naar links of naar rechts wordt gebracht, dan stijgt het niveau telkens met 4 dB. Hiermee heeft u de garantie, dat het audiosignaal bij een stand in het midden van het stereopanorama niet harder is. Om deze reden worden audio-signalen uit de kanalen met niet volledig naar links of rechts gedraaide PAN-regelaar bij ge-activeerde Solo-functie (Solo in Place) zachter aangegeven dan bij de PFL-functie.
Afb. 2.18: De Subgroepen- en Main Mix-fader
Per definitie wordt het Solo-signaal via de Control Room­uitgangen en de koptelefoonbus afgeluisterd en naar de uitsturingsweergave gebracht. Wanneer er een Solo-schakelaar ingedrukt is, worden de signalen uit de Tape Input, de subgroepen en de Main Mix voor deze uitgangen en de weergave vergrendeld.
MAIN SOLO
De MAIN SOLO-LED licht op, zodra één van de kanaal- c.q. Aux Send-Solo-schakelaars is ingedrukt. De MODE-schakelaar dient daarbij op Solo te staan.
PFL
De PFL-LED geeft aan dat de Peak-meter in de PFL-modus geschakeld staat.
Afb. 2.17: PHONES-bus
PHONES-bus
Op deze 6,3 mm-stereoklinkerbus kunt u uw koptelefoon aansluiten (UB2442FX-PRO: 2 Phones-bussen). Het signaal dat naar de PHONES-aansluiting gaat wordt van de Control Room­uitgang afgetakt.
2.3.11 Subgroepen- en Main Mix-fader
Met de uiterst precieze kwaliteits-faders regelt u het uitgangsniveau van de subgroepen en van de Main Mix.
LEFT/RIGHT-Schakelaar
De boven de subgroepenfader aangebrachte schakelaar wijst het subgroepensignaal naar wens aan de linker of rechter kant van de Main-bus toe. Ook kunt u het naar beide kanten of geen van beide toewijzen. In het laatste geval gaat de Submix dan alleen naar de overeenkomstige subgroepuitgangen.
3. GRAFISCHE 9-BANDS EQUALIZER (alleen UB1832FX-PRO)
Afb. 3.1: De grafische stereo-equalizer van de
UB1832FX-PRO
Met behulp van de grafische stereo-equalizer kunt u de klank
aan de omstandigheden ter plaatse aanpassen.
EQUALIZER
Met deze schakelaar zet u de grafische equalizer aan.
MAIN MIX/MONITOR
De stereo-equalizer bewerkt de Main Mix als de schakelaar in de bovenste stand staat. Voor de monitormix heeft de equalizer dan geen uitwerking.
De equalizer bewerkt de monitormix (mono) als de schakelaar ingedrukt is, waarbij dan de Main Mix dan onbewerkt blijft.
FBQ FEEDBACK DETECTION
De schakelaar activeert het FBQ Feedback Detection System. Dit systeem gebruikt de LEDs van de belichte frequentieband-fader door de
banden met feedbackfrequentie door middel van fel oplichtende LEDs naar voren te brengen. Verlaag eventueel ook lichtjes de desbetreffende frequentieband, om terugkoppelingen (Feedback) te vermijden. Om deze functie te kunnen gebruiken moet de grafische stereo-equalizer aan staan.
12
+ Logischerwijze moet tevens minimaal één, maar bij
voorkeur meerdere microfoonkanalen openstaan, anders kan er géén feedback ontstaan!
Terugkoppelingen komen veel voor en in het bijzonder bij podiummonitoren, omdat zij dan binnen het bereik van de microfoon schitteren. Gebruik de FBQ Feedback Detection dus ook voor de monitormix, door de equalizer op de monitorroute te zetten (zie MAIN MIX/MONITOR).
3. GRAFISCHE 9-BANDS EQUALIZER (alleen UB1832FX-PRO)
Page 13
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
4. DIGITALE EFFECTPROCESSOR
24-BIT MULTI-FX PROCESSOR
Hier treft u een overzicht van alle presets van de multi-effectprocessor aan. Deze ingebouwde effectmodule biedt u hoogwaardige
standaardeffecten zoal bijv. hall, chorus, flanger, echo en diverse gecombineerde effecten. Via de Aux Send FX in de kanalen en de Aux Send FX masterregelaars bepaalt u de ingangssignalen van de effectprocessor.
Afb. 4.1: De digitale effectmodule
De ingebouwde digitale stereoeffectprocessor heeft het voordeel, dat hij niet via allerlei kabels aangesloten hoeft te worden. Daarmee wordt het gevaar van bromlussen of ongelijke geluidsniveaus al direct uitgesloten en het gebruik wezenlijk eenvoudiger gemaakt.
Deze effect-presets zijn klassieke bij-mengeffecten. Als u de STEREO AUX RETURN FX-regelaar opendraait, ontstaat er dus een mix van het kanaalsignaal (droog) en het effectsignaal. De balance tussen de twee signalen regelt u met de kanaal­fader en de STEREO AUX RETURN FX-regelaar.
FX OUT
De mengpanelen UB2222FX-PRO en UB2442FX-PRO hebben een aparte ingang voor het effectapparaat, die asymmetrisch stereo geschakeld is (punt = signaal links, ring = signaal rechts, schacht = massa/afscherming). Zodoende kunt u dus bijv. een met hall voorzien zangspoor parallel aan het droge zangspoor opnemen, om later tijdens de mix de hoeveelheid hall vrij te kunnen bepalen.
+ Bij de UB2442FX-PRO bevindt zich de effectuitgang
aan de achterkant van het apparaat, bij de UB2222FX-PRO bij de Aux Sends aan de voorkant van het mengpaneel.
5. AANSLUITINGEN AAN DE ACHTER­KANT
5.1 Main Mix-uitgangen, inserts en Control Room-uitgangen
Afb. 5.1: Main Mix-uitgangen, Main Mix-inserts en Control
Room-uitgangen
MAIN OUTPUTS
De MAIN-uitgangen voeren het MAIN MIX-signaal en zijn uitgevoerd als symmetrische XLR-bussen met een nominaal niveau van +4 dBu. Daaraan parallel liggen de 6,3 mm klinkerbussen, die het hoofdsomsignaal eveneens symmetrisch ter beschikking stellen (UB1622FX-PRO: hier zijn de klinker-uitgangen asymmetrisch geschakeld en bevinden zich aan de voorkant).
CONTROL ROOM OUTPUTS (CTRL OUT)
De Control Room-uitgang wordt normaalgesproken met de monitorinstallatie in de regiekamer verbonden en levert de stereo­som c.q. eventuele solosignalen.
MAIN INS(ERTS) (alleen UB2442FX-PRO)
Dit zijn de invoerpunten voor de hoofdsom. Deze bevinden zich achter de hoofdsomversterker, echter voor de Main-fader(s). Hier kunt u bijv. een dynamische processor en of een grafische equalizer binnen laten komen. Leest hiertoe a.u.b. ook de aanwijzingen betreffende inserts in par. 5.3.
5.2 Subgroepuitgangen
FX FOOTSW
Sluit een in de handel gebruikelijke voetschakelaar op de voetschakelaarbus aan, waarmee u de effectprocessor in en uit kunt schakelen. Is de effectprocessor m.b.v. de voetschakelaar stil gezet, dan wordt dit door middel van een oplichtende punt onder in het display weergegeven.
+ Een afbeelding die u helpt de voetschakelaar op de
juiste wijze aan te sluiten, vindt u in par. 6.2.
LEVEL
De LED-niveauweergave van de effectmodule dient ten allen tijde een voldoende hoog niveau aan te geven. Let u erop, dat de Clip-LED alleen bij niveaupieken gaat branden. Wanneer deze constant brandt, overstuurt u de effectprocessor en treden er onaangename vervormingen op.
PROGRAM
Door aan de PROGRAM-regelaar te draaien selecteert u de effect-presets. Het display geeft knipperend het nummer van de zojuist ingestelde preset weer. Om de geselecteerde preset te bevestigen drukt u op de knop; het knipperen houdt op. U kunt de geselecteerde preset ook met de voetschakelaar bevestigen.
5. AANSLUITINGEN AAN DE ACHTER-KANT
Afb. 5.2: De subgroepuitgangen
SUB OUTPUTS
De uitgangen voor de subgroepen zijn asymmetrisch uitgevoerd en voeren het somsignaal van die kanalen die u door middel van de SUB-schakelaar (UB2442FX-PRO: 1-2 c.q. 3-4-schakelaar) naast de kanaal-faders aan de desbetreffende groep heeft toegewezen. U kunt zodoende een subgroep bijv. naar een tweede mengpaneel doorsturen, of deze uitgang parallel aan de Main Outputs als Recording-uitgang gebruiken. Zo bent u in staat, meerdere sporen tegelijk op te nemen. Gebruik hiervoor Y-kabels en verbind de ingangen van uw 8-sporen-recorder zodanig, dat u 2 x 4 sporen ter beschikking heeft (bijv. kanaal 1 op spoor 1 en spoor 2 enz.). Bij de eerste doorloop neemt u dan de sporen 1, 3, 5 en 7 op, in de tweede de sporen 2, 4, 6 en 8.
De EURORACK UB2442FX-PRO heeft reeds parallel geschakelde uitgangsbussen voor de subgroepen (1-5, 2-6 enz.).
13
Page 14
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
5.3 Invoerpunten (Inserts)
Afb. 5.3: Inserts
+ Bij de UB2442FX-PRO bevinden de kanaalinvoer-
punten zich op het bedieningsgedeelte tussen de Line-ingang en de TRIM-potentiometer.
Invoerpunten oftewel inserts zijn handig, om het signaal van een kanaal met dynamische processoren of equalizers te bewerken. In tegenstelling tot Hall- en andere effectapparatuur, die normaal aan het droge signaal worden toegevoegd, bewerken dynamische processoren het signaal in zijn geheel. In dit geval is een Aux Send-route dus niet de juiste oplossing. In plaats daarvan onderbreekt men de signaalweg en voegt een dynamische processor en/of een equalizer in. Het signaal wordt tenslotte weer op dezelfde plek in het mengpaneel ingevoerd. Het signaal wordt alleen dan onderbroken, wanneer er een stekker in de bijbehorende bus steekt (stereoklinkerstekker, punt = signaaluitgang, ring = ingang). Alle mono-ingangskanalen zijn van Inserts voorzien. De invoerpunten zitten voor de fader, de EQ en de Aux Send. De Inserts kunnen ook als pre-EQ­directuitgangen worden benut, zonder dat de signaalstroom onderbroken wordt. Voor deze toepassing moet u een kabel hebben met een monoklinkerstekker aan de kant van de bandmachine of het effectapparaat en een overbrugde stereoklinkerstekker aan de kant van het mengpaneel (punt en ring verbinden).
5.4 Directe uitgangen (alleen UB2442FX-PRO)
POWER-schakelaar
Met de POWER-schakelaar neemt u het mengpaneel in bedrijf. De POWER-knop dient in de positie uit te staan op het moment dat het apparaat op het stroomnet aansluit.
Om de stroomtoevoer uit te schakelen haalt u de netstekker uit het stopcontact. Let erop dat de netstekker goed toegankelijk is wanneer u het apparaat in gebruik neemt. Wanneer het apparaat in een Rack wordt gemonteerd, zorgt u er dan voor, dat de verbinding met het stroomnet te allen tijde eenvoudig door middel van een stekker of een meerpolige netschakelaar aan de achterkant kan worden verbroken.
+ Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroom-
voorziening bij het uitzetten niet volledig uit. Trek daarom de kabel uit het stopcontact wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt.
PHANTOM-schakelaar
Met de PHANTOM-schakelaar activeert u de fantoomvoeding voor de XLR-bussen van de monokanalen, die nodig is voor het gebruik van condensatormicrofoons. De rode +48 V-LED licht op als de fantoomvoeding ingeschakeld is. Het gebruik van dynamische microfoons is over het algemeen verder mogelijk, voor zover ze symmetrisch zijn geschakeld. Win bij twijfel informatie in bij de fabrikant van de microfoon!
+ Sluit alle benodigde microfoons aan, alvorens u
overgaat tot het inschakelen van de fantoomvoeding. Sluit of koppel geen microfoon aan of los van het mengpaneel, als de fantoomvoeding ingeschakeld is. Bovendien dienen de monitor/PA-luidsprekers te worden stilgeschakeld voordat u de fantoom­voeding in gebruik neemt. Wacht na het inschakelen ca. één minuut, voordat u de ingangsversterking instelt, zodat het systeem eerst kan stabiliseren.
+ Let op! Neem ook de aanwijzingen van paragraaf
6.2.1 Audioverbindingen in acht.
SERIENUMMER
Het serienummer is van belang voor uw garantie. Neem alstublieft de aanwijzingen in par. 1.3.3 ter harte.
Afb. 5.4: De directe uitgangen
DIRECT OUTPUTS
De directe uitgangen van de UB2442FX-PRO (steeds 1 per mono-ingangskanaal) zijn uitstekend geschikt voor opname­doeleinden, wanneer u meerdere sporen tegelijk wilt opnemen. De asymmetrisch geschakelde klinkerbussen zijn post-EQ, post­Mute en post-Fader aangesloten.
5.5 Spanningsbron, fantoomvoeding en zekering
Afb. 5.5: Spanningsbron en zekering
ZEKERINGHOUDER/IEC-APPARAATBUS
Het aparaat wordt door middel van een IEC-apparaatbus op het net aangesloten. Deze voldoet aan de vereiste veiligheids­bepalingen. Een geschikt netkabel wordt meegeleverd. Bij het vervangen van de zekering dient u absoluut hetzelfde type te gebruiken.
6. INSTALLATIE
6.1 In een rack inbouwen
In de verpakking van uw mengpaneel vindt u twee 19"­montagehoeken, die aan de zijkanten van het mengpaneel bevestigd kunnen worden.
Om de montagehoek aan het mengpaneel te kunnen bevestigen, verwijdert u eerst de schroeven aan de linker en rechter zijwang. Daarna monteert u met dezelfde schroeven de twee hoeken. Let op, de montagehoeken passen elk maar aan één kant. Na de ombouw kan het mengpaneel in de gebruikelijke 19"-racks worden gemonteerd. Let daarbij steeds op voldoende luchttoevoer en plaats het geheel niet in de buurt van verwarmingen of vermogensversterkers, zodat het apparaat niet oververhit raakt.
+ Gebruikt u alstublieft uitsluitend de aan de zijwangen
van het mengpaneel bevestigde schroeven om de 19"-rackhoeken mee te monteren.
6.2 Kabelverbindingen
Voor de verschillende toepassingen heeft u vele verschillende kabels nodig. De volgende afbeeldingen laten u zien, hoe deze kabels eruit dienen te zien. Denk eraan, altijd hoogwaardige kabels te gebruiken.
14
6. INSTALLATIE
Page 15
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
Afb. 6.1: Stekker voetschakelaar
6.2.1 Audioverbindingen
Voor het gebruik van de CD/TAPE-in- en uitgangen, neemt u
alstublieft de in de handel gebruikelijke cinch-kabels.
Natuurlijk kunnen er ook asymmetrisch geschakelde apparaten aan de symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. Gebruik hetzij monoklinkers of verbindt de ring van de stereoklinkers met de schacht (oftewel Pin 1 met Pin 3 bij XLR-stekkers).
Afb. 6.2: XLR-verbindingen
+ Let op! Gebruik in geen geval asymmetrisch
geschakelde XLR-verbindingen (PIN 1 en 3 ver­bonden) op de MIC-ingangsbussen, wanneer u de fantoomvoeding in bedrijf wilt nemen.
Afb. 6.4: 6,3 mm stereoklinkerstekker
Afb. 6.5: Insert-Send-Return-stereoklinkerstekker
Afb. 6.3: 6,3 mm monoklinkerstekker
6. INSTALLATIE
Afb. 6.6: Koptelefoon-stereoklinkerstekker
15
Page 16
EURORACK UB1622FX-PRO/UB1832FX-PRO/UB2222FX-PRO/UB2442FX-PRO
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Microfooningangen (IMP Invisible Mic Preamp)
Type XLR, electr. gesymmetreerde,
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) @ 0 W bronweerstand -134 dB / 135,7 dB A-gewogen @ 50 W bronweerstand -131 dB / 133,3 dB A-gewogen @ 150 W bronweerstand -129 dB / 130,5 dB A-gewogen
Frequentiekarakteristiek <10 Hz - 150 kHz (-1 dB),
Versterkingsbereik +10 bis +60 dB Max. ingangsniveau +12 dBu @ +10 dB Gain Impedantie ca. 2,6 kW symmetrisch Ruisafstand 110 dB / 112 dB A-gewogen
Vervormingen (THD+N) 0,005% / 0,004% A-gewogen
Line-ingang
Type 6,3 mm stereoklinker,
Impedantie ca. 20 kW symmetrisch
Versterkingsbereik -10 bis +40 dB Max. ingangsniveau 30 dBu
Wegsterfdemping
1
(Overspreekdemping)
Main-Fader gesloten 90 dB Kanaal stilgeschakeld 89 dB Kanaal-fader gesloten 89 dB
Frequentiekarakteristiek
Microfooningang naar Main Out <10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB <10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB
Stereo-ingangen
Type 6,3 mm stereoklinker,
Impedantie ca. 20 kW Max. ingangsniveau +22 dBu
EQ monokanalen
L o w 80 Hz / ±15 dB Mid Sweep 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
EQ stereokanalen
L o w 80 Hz / ±15 dB Low Mid 500 Hz / ±15 dB High Mid 3 kHz / ±15 dB High 12 kHz / ±15 dB
Aux Sends
Type 6,3 mm monoklinker, asymm. Impedantie ca. 120 W Max. uitgangsniveau +22 dBu
Stereo Aux Returns
Type 6,3 mm stereoklinker,
Impedantie ca. 20 kW symm. / 10 kW asymm. Max. ingangsniveau +22 dBu
discrete ingangskring
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
(0 dBu In @ +22 dB Gain)
elektronisch gesymmetreerd
10 kW asymmetrisch
elektronisch gesymmetreerd
elektronisch gesymmetreerd
Main-uitgangen
Type XLR, elektronisch gesymm.
en 6,3 mm stereoklinker gesymm. alleen UB1622FX-PRO: klinkeruitgang asymm. Impedantie ca. 240 W symm. / 120 W asymm. Max. uitgangsniveaupegel +28 dBu
+22 dBu (UB1622FX-PRO)
Control Room-uitgangen
Type 6,3 mm monoklinker, asymm. Impedantie ca. 120 W Max. uitgangsniveau +22 dBu
Koptelefoonuitgangen
Type 6,3 mm stereoklinker,
asymmetrisch Max. uitgangsniveau +19 dBu / 150 W (+25 dBm)
DSP 24-Bit Omvormer 24-Bit Sigma-Delta,
64/128-voudig oversampling Aftastsnelheid 40 kHz
Main Mix-systeemgegevens
2
Ruis Main Mix @ -oo,
Kanaal-fader @ -oo -101 dB
-100 dB (UB2442FX-PRO)
Main Mix @ 0 dB, Kanaal-fader @ -oo -93 dB
-96 dB (UB1622FX-PRO)
-87 dB (UB2442FX-PRO)
Main Mix @ 0 dB, Kanaal-fader @ 0 dB -81 dB
-83 dB (UB1622FX-PRO)
-80 dB (UB2442FX-PRO)
Stroomvoorziening
Netspanning 100 tot 240 V~, 50/60 Hz Opgenomen vermogen 37 W (UB1622FX-PRO)
43 W (UB1832FX-PRO)
46 W (UB2222FX-PRO)
47 W (UB2442FX-PRO) Veiligheid 100 - 240 V ~: T 1,6 A H 250 V Aansluiting op het net standaard-apparaatstekker
Afmetingen
UB1622FX-PRO Afmetingen (H x B x D) ca. 97 mm x 301mm x 351mm
(3 7/8" x 11 7/8" x 13 7/8") UB1832FX-PRO / UB2222FX-PRO Afmetingen (H x B x D) ca. 97 mm x 408 mm x 367 mm
(3 7/8" x 16 1/16" x 14 1/16") UB2442FX-PRO Afmetingen (H x B x D) ca. 136 mm x 418 mm x 438 mm
(5 3/8" x 16 1/2" x 17 1/4")
Gewicht (netto)
UB1622FX-PRO ca. 3,3 kg UB1832FX-PRO ca. 4,7 kg UB2222FX-PRO ca. 4,8 kg UB2442FX-PRO ca. 5,9 kg
Meetcondities: bij 1: 1 kHz gerel. aan 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line ingang; Main uitgang; Gain @ Unity.
bij 2: 20 Hz - 20 kHz; gemeten aan de Main-uitgang.
Kanalen 1 - 4 Gain @ Unity; toonregeling neutraal; alle kanalen op Main Mix; kanalen 1/3 helemaal links, kanalen 2/4 helemaal rechts. Referentie = +6 dBu.
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteits-standaard en voert eventuele verbeteringen zonder voor-afgaande aankondiging door. De technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
16
7. TECHNISCHE GEGEVENS
Loading...