SUPER PHASE SHIFTER SP400
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке BEHRINGER SUPER PHASE
SHIFTER SP400. Эта педаль эффектов фейзера воплотила всю историю развития
этого эффекта – от классического до современного. С ее помощью можно
получить как звучание раритетных мультиступенчатых фейзеров, так и
актуальные «плавающие» вверх и вниз звуки.
1. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
Вид сверху
Селектор MODE служит для выбора режима эффекта:
4/8/10/12: Эти цифры означают количество ступеней эффекта фейзера.
Звучание варьирует от классического легкого до более глубокого и мощного.
FALL: В этом режиме создается ощущение постоянно спадающего фейзера.
RISE: В этом режиме создает ощущение непрерывно возрастающего
фейзера.
STEP: В этом режиме фильтр двигается вверх и вниз с заданным шагом.
Регулятор RES(ONANCE) контролирует интенсивность эффекта.
Регулятор DEPTH устанавливает глубину модуляции.
Регулятор RATE определяет скорость модуляции. Этот параметр можно
также установить с помощью Tap-функции педали или внешней педалью
экспрессии.
Вход IN на 6,3-мм моноджеке служит для подключения инструмента.
Разъем 6,3-мм (OUT) посылает сигнал к Твоему усилителю/комбо.
Разъем EXP/CTL на 6,3-мм стереоджеке позволяет подключить два разных
типа педалей:
V внешний ножной переключатель, заменяющий саму педаль для
установки скорости LFO.
V педаль экспрессии для установки скорости модуляции. Параметр
изменяется от 0 (LFO остановлен) до значения, установленного регулятором
RATE .
Используй педальный переключатель для включения/выключения эффекта.
Удерживая педаль нажатой более 2 секунд, можно тэппингом педали
установить значение RATE. Индикатор ON/BATT при этом мигает.
При включенном эффекте загорается светодиод ON/BATT, являющийся
также индикатором уровня зарядки батареи. Светодиодный индикатор
мигает когда активизирована Tap-функция.
Разъем DC IN служит для подключения внешнего 9 В блока питания (не входит
в комплект поставки).
SUPER PHASE SHIFTER SP400
БАТАРЕЙНЫЙ ОТСЕК расположен под крышкой педали. Чтобы установить или
заменить 9 В батарею (не входит в комплект поставки), осторожно сожмите
шарниры шариковой ручкой и удалите крышку педали. Постарайтесь при этом
не поцарапать прибор.
SP400 не имеет выключателя питания. Прибор включится, как только
Вы вставите штекер в гнездо IN. Для продления срока службы батареи
следует при длительных перерывах в эксплуатации вынимать штекер
из гнезда IN.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР находится на нижней стороне прибора.
В редких случаях нормальная работа устройства может быть нарушена
под влиянием внешних факторов (например, электростатических
разрядов), которые могут вызвать искажение звука или функциональные
сбои. Для восстановления работоспособности, пожалуйста, уменьшите
громкость подключенных усилителей и перезапустите устройство,
кратковременно отсоединив входной кабель.
2. ГАРАНТИЯ
Актуальные гарантийные условия Вы можете найти на нашем веб-сайте http://
www.behringer.com.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вход
Разъем 6,3-мм моноштекер
Импеданс 500 кΩ
Выход
Разъем 6,3-мм моноштекер
Импеданс 1 кΩ
EXP/CTL
Разъем 6,3-мм стереоштекер
Источник питания 9 В_, 100 мА, стабилизированный
BEHRINGER PSU-SB
США/Канада 120 В ~, 60 Гц
Европа/Австралия 230 В ~, 50 Гц
Китай/Корея 220 В ~, 50/60 Гц
Япония 100 В ~, 50/60 Гц
Разъем питания 2 мм гнездо для подключения источника постоянного
Батарея 9 В аккумуляторная батарея, тип 6LR61
Потребление энергии 60 мА
Габариты (B x Ш x Г) прибл. 54 мм x 70 мм x 123 мм
Вес прибл. 0,35 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции.
Необходимые модификации производятся без предварительного уведомления. Поэтому технические данные
и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе.
тока с минусовым центральным выводом
4. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Не эксплуатируйте прибор вблизи от источников воды и тепла. Применяйте
только авторизованные дополнительные устройства. Никогда не ремонтируйте
прибор самостоятельно. Ремонт может производить только квалифицированный
специализированный персонал, особенно при повреждениях сетевого
провода или сетевой вилки.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления.
Содержащаяся здесь информация является актуальной на момент сдачи документа в печать. Фирма
BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением
или утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно
отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются только нашими авторизованными дилерами.
Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER
явными или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка
или размножение настоящего документа в любой форме и любым способом, электронным или механическим,
допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. ©
2007 BEHRINGER International GmbH.BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877
Willich-Muenchheide II, Германия. Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903.