I/O Stage Box with 8/16 Remote-Controllable
Midas Preamps, 8 Outputs, AES50 Networking and
ULTRANET Personal Monitoring Hub
V 5.0
23Quick Start GuideSD8/SD16
1. Read these instructions.
15. The apparat us shall be connected
your coopera tion in the correct di sposal
more information about where you can
appearances and other information
Atención
contacto s: dos polos y la puesta a
contacto, respectivamente, son los que
mesa especicados
tormentas o s i no va a utilizarlo durante
Important Safety
Instructions
Terminals marked with
this symbol carry
electr ical current of
sucient magnitude to constitute risk
of elect ric shock. Use only high- quality
professio nal speaker cables with ¼" TS
or twist-locking plugs pre -installed.
Allother installation or modication
should be performed only by
qualiedpersonnel.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to the
presence of uninsulated
dangerous voltage inside the enclosure
- voltage that may b e sucient to
constitu te a risk ofshock.
This symbo l, wherever it
appears, ale rts you to
important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of
electr ic shock, do not
remove the top cover (or the r ear
section). No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of
re or elec tric shock, do
not expos e this appliance to rain and
moisture. Th eapparatus shall not
be expose d to dripping or splashing
liquids and no ob jects lled with
liquids, such as v ases, shall be placed
on the apparatus.
Caution
These service instruc tions
are for use by qua lied
service p ersonnel only. Toreduce
the risk of ele ctric shock do not
perform any servicing other than that
contained in the operation instructions.
Repairshave to b e performed by
qualied servicepersonnel.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instruc tions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only w ith dry cloth.
7. Do not bloc k any ventilation
openings. Install in accordance with the
manufacturer ’s instructions.
8. Do not ins tall near any heat
sources such a s radiators, heat regis ters,
stoves, or othe r apparatus (including
ampliers) that produce heat.
9. Do not defeat the sa fety purpose
of the polari zed or grounding-typ e
plug. A polari zed plug has two blades
with one wider than the other.
A grounding -type plug has two blad es
and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided
for your saf ety. Ifthe provided plug
does not t into y our outlet, consult
an elect rician for replacement of th e
obsolete outlet.
10. Protect the power cord f rom being
walked on or pinc hed particularly
at plugs, convenience receptacles,
and the point wh ere they exit from
the apparatus.
11. Use only attachments/accessories
specie d by themanufacturer.
12. Use only wi th
the cart , stand,
tripod, bracket, or
table spec ied by
the manufacturer,
orsold with
the apparat us. When a cart is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip -over.
13. Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for
long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied
service personnel. Servicing is require d
when the appa ratus has been damaged
in any way, such as power suppl y cord
or plug is damage d, liquid has been
spilled or obje cts have fallen into the
apparatus, t he apparatus has been
expose d to rain or moisture, does not
operate nor mally, or has be endropped.
to a MAINS socket ou tlet with a
protective earthing connection.
16. Wh ere the MAINS plug or an
appliance coup ler is used as the
disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
17. Corr ect disposal of
this product: This
symbol indicates that
this product must not
be disposed of with
household waste,
according to the W EEE Directive
(2012/19/EU) and your national law.
This produc t should be taken to a
collection center lice nsed for the
recycli ng of waste electric al and
electronic equipment (EEE).
The mishandlin g of this type of waste
could have a possib le negative impact
on the environment and human health
due to potentially hazardous
substances that are generally
associate d with EEE. At the same time,
of this produc t will contribute to the
ecient use of natural resources. For
take your waste equipment for
recycli ng, please contact your lo cal city
oce, or your household waste
collection se rvice.
18. Do n ot install in a conned space,
such as a book c ase or similar unit.
19. Do not place naked ame
sources, suc h as lighted candles,
on the apparatus.
20. Please keep the environmental
aspect s of battery dispo sal in mind.
Batteri es must be disposed- of at a
battery collection point.
21. This apparatus may be used i n
tropical an d moderate climates up
to 45°C.
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts n o liability for
any loss which may b e suered by
any person who relies either wholly
or in part u pon any description,
photograph, or statement contained
herein. Technical specications,
For the applic able warranty terms a nd
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details
online at community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas
con este símb olo
transportan corr iente
eléctr ica de magnitud sucie nte como
para const ituir un riesgo de desc arga
eléctr ica. Utilicesolo cable s de altavoz
profesionales y de alta calidad con
conecto res TS de 6,3 mm o de bayoneta
prejados. Cualquier otra instalación o
modicación debe ser realizada
únicamente p or un técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte de la
presencia de voltaje
peligroso si n aislar dentro de la caja;
estevoltaj e puede ser suciente par a
constitu ir un riesgo dedescarga .
Este símbolo, siempre que
aparece, leadv ierte sobre
instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Para reducir e l riesgo de
descarga e léctrica, no
quite la tapa (olapar te posterior).
Nohay piezas en e l interior del equipo
que puedan ser r eparadas por el
usuario. Sies ne cesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir e l riesgo
de incendio o des carga
eléctr ica, no exponga este ap arato a la
lluvia, humeda d o alguna otra fuente
que pueda sal picar o derramar algún
líquido sobr e el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos
sobre elapar ato.
Atención
Las instrucciones
de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente
personal c ualicado. Paraevitar el
riesgo de una d escarga eléctr ica,
no realice reparaciones que no se
encuentren d escritas en el manual de
operaciones. Lasreparaciones deben
ser realizadas exclusivamente por
personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve e stas instruccion es.
3. Pres te atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use e ste aparato cerca
del agua.
6. Limpie es te aparato con un
paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación . Instale el equipo
de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instal e este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladore s de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo amplicadores)
que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca
la conexión a ti erra del aparato o del
cable de alimentación de corriente.
Unenchufe po larizado tiene dos polo s,
uno de los cuale s tiene un contacto
más ancho que el ot ro. Una clavija
con puest a a tierra dispone de tres
tierra. El con tacto ancho y el tercer
garantizan una mayor seguridad. Si el
enchufe suministrado con el equipo
no concuerda co n la toma de corriente,
consulte con un el ectricista par a
cambiar la toma d e corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suminis tro de
energía de manera que no pueda ser
pisado y que es té protegido de objetos
alados. As egúrese de que el cable de
suministro de energía esté protegido,
especialm ente en la zona de la clavija y
en el punto dond e sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos
o accesorio s especicados por
el fabricante.
12. Use
únicamente la
carretilla,
plataforma,
trípode, soporte o
por el fabricante o suministrados junto
con el equipo. Alt ransportar el equi po,
tenga cuidado p ara evitar daños y
caídas al tropezar con algún obstác ulo.
13. Desenchufe el equipo durante
un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones
únicamente a servicios técnicos
cualicados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya
sufrido al gún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe
presenta ran daños, sehubiera
derramado un líquido o hubieran caído
objetos dent ro del equipo, si el aparato
hubiera es tado expuesto a la hume dad
o la lluvia, si ha dejado d e funcionar de
manera norma l o si ha sufrido algún
golpe o caída.
15. Al conect ar la unidad a la toma de
corriente el éctrica asegúr ese de que
la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el e nchufe o conector
de red sirve c omo único medio
de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
deshacers e de este
aparato: Es te símbolo
indica que es te aparato
no debe ser tratado
como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las norma tivas
aplicable s en su país. En lugar de ello
deberá llevarlo al punto limpio más
cercano par a el reciclaje de sus
elementos eléctricos/ electrónicos
(EEE). Al hacer esto es tará ayudando a
prevenir las po sibles consecuencias
negativas p ara el medio ambiente y la
salud que pod rían ser provocadas por
una gestió n inadecuada de este tipo de
aparatos. Ade más, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más
informac ión acerca del reciclaje de e ste
aparato, póngas e en contacto con el
Ayuntamiento de su c iudad o con el
punto limpio local.
18. No instale es ta unidad en un
espacio muy r educido, tal como
encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con
llama, como una vela ence ndida,
sobre este aparato.
20. Tenga presente s todas las
advertenc ias relativas al reciclaj e
y correcta eliminación de las pilas.
Las pilas deben ser siempre eliminadas
en un punto limpio y n unca con el resto
de la basura org ánica.
21. Puede usar este aparato e n
lugares con cli mas tropicales y
moderados que soporten temperaturas
de hasta 45°C.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o armaciones
contenidas en este documento.
Las especicaciones técnicas,
imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo
aviso. Todas las marcas comerciales
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limi tada de Music Tribe,
consulte online toda la información en
la web community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
Consignes de sécurité
Les points r epérés par ce
symbole portent une
tension électrique
susante po ur constituer un risque
d’électrocution. Utilisez uniquement
des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité ave c ches Jack mono
6,35 mm ou ches à verr ouillages déjà
installée s. Touteaut re installation ou
modication doit être eectuée
uniquement par un personnel qualié.
Ce symbole aver tit de la
présence d’une tension
dangereuse e t non isolée à
l’intérieu r de l’appar eil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation
et d’entre ! Tienimp ortantes dans
la document ation fournie. Lisez les
consignes de sécurité du manuel
d’utilisatio n del’appar eil.
Pour éviter tout r isque
ne pas ouvri r le capot de l’appareil
de choc électrique,
ni démonter le panneau arrière.
L’intérieur de l’appareil ne possède
aucun élément réparable par
l’utilisateur. Lais sertoute réparation à
un professionnelqualié.
Attention
Pour réduire le s risques
de feu et de cho c
électrique, n’exposez pas cet appareil
à la pluie, à la moisissu re, auxgouttes
ou aux éclabo ussures. Ne posez pas
de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par e xemple).
Attention
Ces consignes de
sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel
qualié. Pour évi ter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune
réparation sur l’appareil qui ne soit
décrite p ar le manuel d’utilisation.
Les éventuelle s réparations doivent
être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conserve z ces consignes.
3. Respe ctez tous les aver tissements.
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoy ez l’appar eil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilat ion de l’appareil via ses
ouïes de ventila tion. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’install ation del’appareil.
8. Ne placez pas l ’appareil à
proximité d ’une source d e chaleur telle
qu’un chauage, une cuisinière ou
tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un am pli depuissance).
9. Ne supprimez jamai s la sécurité
des prise s bipolaires ou des prise s
terre. Les pri ses bipolaires possè dent
deux contacts de largeur diérente.
Leplus large es t le contact de sécur ité.
Les prises te rre possèdent deux
servant d e sécurité. Si la prise du blo c
d’alimentation o u du cordon d’alimentation f ourni ne correspond pa s à
celles de votre i nstallation élect rique,
faites app el à un électricien po ur
eect uer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation
de telle façon qu e personne ne puisse
marcher dess us et qu’il soit protégé
d’arêtes coupantes. Assurez-vous
que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment
au niveau de sa pr ise électrique et
de l’endroit où il es t relié à l’appareil;
cela est égale ment valable pour une
éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement
des accessoi res et des appareils
supplémentaires recommandés par
lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des
diables,
desprésentoirs,
despieds et d es
surface s de travail recommandés p ar le
fabrica nt ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout
chariot ou dia ble chargé pour éviter
d’éventuelles bles sures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la
tension sec teur en cas d’orage ou si
l’appareil reste inutilisé pendant une
longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de
l’appareil doiven t être eectués
uniquement par du personnel qualié.
Aucunentret ien n’est néc essaire sauf si
l’appareil est endommagé de quelque
façon que ce soi t (dommage ssur le
cordon d’aliment ation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet
a pénétré à l ’intérieur du châssis, si
l’appareil a été ex posé à la pluie ou
à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correc tement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil d oit être connecté à une
prise secteur dotée d’une protection
par mise à la terr e.
16. L a prise électriq ue ou la prise
IEC de tout appar eil dénué de bouton
marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
appropriée de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord
avec la direc tive DEEE
(2012/19/EU) et les lois
en vigueur dans vo tre pays, ce produit
ne doit pas êt re jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être déposé
dans un point de co llecte agréé pour le
recyclage des déchets d’équipements
électriques et élect roniques (EEE).
Une mauvaise man ipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact
négatif sur l’environnement et la santé
à cause des su bstances potentiellem ent
dangereuses généralement associées à
ces équipements. En même temps,
votre coopér ation dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur l’endroit
où vous pouvez d époser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez conta cter votre mairie ou votr e
centre loca l de collecte des déche ts.
18. N’ins tallez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque
ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l ’esprit l ’impact
environnemental lorsque vous mettez
des piles au reb us. Les piles usées
doivent être d éposées dans un point de
collecte adapté.
21. Cet appareil peut être utilisé sous
un climat trop ical ou modéré avec des
températures de 45°C maximum.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut êt re tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie pa r toute personne se
ant en part ie ou en totalité à
toute description, photographie
ou armatio n contenue dans ce
document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent fair e l’objet de mo dications
sans notic ation. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respec tifs. Midas, Klark Teknik,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones
et Coolaudio so nt des marques ou
marques dép osées de Music Tribe
Brands Ltd. 2023 Tous droit s réservés.
GARANTIE LIMITÉE
de garantie applicables, ainsi que
les informations supplémentaires et
détaillée s sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez l e site Internet
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbo l
markierten Anschlüsse
führen so vi el Spannung, dassdie
Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige,
professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder
Lautsprecherstec ker mit
Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen
sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung
durch Stromschlag
auszuschließen, darf die
Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen
nur von qualiziertem Personal
ausgeführtwerden.
(2012/19/EU) e a legislação nacional. Este
produto dever á ser levado para um centr o
de resíduos de e quipamentos eléc tricos e
incorrec to deste tipo de resíd uos pode ter
que estão geralmente associadas aos EEE.
Ao mesmo tempo, a sua cola boração para
Um eine Gefährdung
durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf
dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder
tropfende Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände,
wie z. B. Vasen, aufdasG erät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch qualiziertes
Personal zu b efolgen. Umeine
Gefährdung durch Stromschlag zu
vermeiden, führen Sie bitte keinerlei
Reparatur en an dem Gerät durch,
dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen
sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Bet reiben Sie das Gerät nicht in
der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau de s Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Ger ät nicht in der
Nähe von Wärmeq uellen auf. Solche
Wärmequellen sind z. B. Heizkörper,
Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall
die Sicherheitsvorrichtung von
Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein
Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontak te. Ein geerde ter
Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Ste ckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient
Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wend en Sie sich bitte an
einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
dass es vor Tritte n und scharfen Kanten
geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Ach ten Sie bitte
insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle,
an der das Net zkabel das Gerät verläss t,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss je derzeit mit
intaktem Schutzlei ter an das Stromnetz
angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnet zstecker
oder eine Gerätesteckdose die
Funktionseinheit zum Abschalten sein,
muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller
geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische,
die vom Hersteller
benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig
beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination,
umVerletzungen durch Stolpern
zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei
Gewitter oder wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzen.
16. L assen Sie alle Wartungsarbeiten
nur von qualiziertem ServicePersonal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in
irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels
oder Steckers), Gegenstände oder
Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf
den Boden gefallen ist.
17. Korrekte
Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf h in, das
Produkt entsprechend
der WEEE Direk tive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusamme n
mit Ihren Haushaltsabfällen zu
einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher
Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte
eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitr ag
zur richtigen Entsorgung dieses
Produkt s die eektive Nut zung
natürliche r Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer
Geräte bei einer Recycling-Stelle
nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Inst allieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung, zum
Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19.
oenen Flammen, etwa brennende
Kerzen, auf das Ge rät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung
von Batter ien den UmweltschutzAspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie -Sammelstelle ent sorgt
werden.
21. Dieses Gerät ist in tropischen
und gemäßigten Klimazonen bis
45° C einsetzbar.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung
für Verluste, die Personen entstanden
sind, die sich gan z oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Technische Daten, Erscheinungsbild
und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones und Coolaudio sind
Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global
Ltd. 2023 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen
und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe
gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Instruções de
Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados
com o símbolo c arregam
corrente elétrica de magnitude
suciente pa ra constituir um risco d e
choque elétrico. Use apenas cabos
de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados.
Todas as outras ins talações e
modicaçõ es devem ser efetuadas p or
pessoasqualicadas.
Este símbo lo, onde quer
que o encontre, ale rta-o
para a leitur a das
instruções de manuseamento que
acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a dimi nuir
o risco de choq ue
eléctr ico, nãoremover a cobertur a
(ouasecção de trá s). Não existem p eças
substitu íveis por parte do utili zador no
seu interior. Para es se efeito recorrer a
um técnicoqualicado.
Atenção
Para reduzir o r isco de
incêndios ou choques
eléctr icos o aparelho não deve ser
exposto à c huva nem à humidade.
Alémdisso, não deve s er sujeito a
salpicos, nem d evem ser colocados em
cima do aparel ho objectos contendo
líquidos, taiscomojarras.
Estas ins truções de
operação devem ser
utilizada s, emexclusivo, por técnicos
de assistência qualicados. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções
de operaçã o, salvo se p ossuir as
quali-cações necess árias. Para evitar
choques elé ctricos não proce da a
reparações ou intervenções, que
não as indicad as nas instruções de
operação. S ó o deverá fazer se possuir
as qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas in struções.
2. Guarde estas instruções.
3. Pres te atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as in struções.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe ape nas com um pano seco.
7. Não obst rua as entradas de
ventilação. Ins tale de acordo com as
instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de cal or tais como radiadores,
bocas de ar qu ente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Não anule o object ivo de
seguranç a das chas polarizadas ou
do tipo de ligaç ão à terra. Uma cha
polariza da dispõe de duas palhetas
sendo uma mais lar ga do que a outra.
Uma cha do tipo li gação à terra dispõe
de duas palhet as e um terceiro dente
de ligação à ter ra. A palheta larga ou
o terceiro dente são fornecidos para
sua seguranç a. Se a cha fornecida
não encaixar na sua tomada, consulte
um elect ricista para a subst ituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentaç ão de
pisadelas ou apertos, especialmente
nas chas, ex tensões, e no local de
saída da unidade. Certique-se de
que o cabo elé ctrico está prote gido.
Verique particularmente nas chas,
nos receptá culos e no ponto em que o
cabo sai doap arelho.
11. O aparelho tem de es tar sempre
conect ado à rede eléctric a com o
condutor de pr otecção intacto.
rede princ ipal ou uma tomada de
aparelhos para desligar a unidade
de funciona mento, esta deve estar
sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especic ados pelofabrican te.
14. Utilize apenas
com o carrin ho,
estrutura, tripé,
suporte, ou m esa
especicados pelo
fabricante ou
vendidos com o dis positivo.
Quandoutili zar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/
pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante
as trovoadas ou q uando não for
utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação
deve ser sempr e efectuado por
pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver
sido de alguma forma danicada,
como por exemp lo: no caso do cabo de
alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de
líquido ter sido derramado ou objectos
no caso da unid ade ter estado expos ta
à chuva ou à humid ade; seesta
não funcionar normalmente, ou se
tiver caído.
17. Correcta eliminação
deste prod uto: este
símbolo indi ca que o
produto não de ve ser
eliminado juntamente
com os resíduo s
domésticos, segundo a Directiva REEE
de recolha licen ciado para a reciclage m
electr ónicos (EEE). O tratamento
um eventual impacto negativo no
ambiente e na saú de humana devido a
substâncias potencialmente perigosas
a eliminação co rrecta deste p roduto irá
89Quick Start GuideSD8/SD16
contribuir para a utilização eciente dos
elettr iche, non esporre ques to
esclusivamente a personale qualic ato.
lame, una più larga dell'altra. Una spina
12. Utilizzare
eciente del le risorse naturali. Per
Aansluitingen die gemerkt
op belangrijke bedienings
recurs os naturais. Paramais info rmação
acerca dos loc ais onde poderá deixa r o
seu equipamento usado para reciclagem,
é favor contactar os serviços municip ais
locais, a enti dade de gestão de resídu os
ou os serv iços de recolha de
resíduosdomésticos.
18. Não i nstale em lugares
connados, ta is como estantes ou
unidades similares.
19. Não coloque fontes de
chama, tais como ve las acesas,
sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os asp ectos
ambientais de d escarte de bateria.
Baterias deve m ser descartadas e m um
ponto de coletas de baterias.
21. Esse aparelho pode se r usado em
climas tropi cais e moderados até 45°C.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se resp onsabiliza
por perda algu ma que possa ser
sofrida por qualquer pessoa que
dependa, seja de maneira completa
ou parcial, de qualquer descrição,
fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações est ão sujeitas
a modicações sem aviso prévio.
Todas as marcas são p ropriedade
de seus respectivos donos. Midas,
Klark Teknik, Lab G ruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Elec tronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera
Para obter os ter mos de garantia
aplicáveis e cond ições e informações
adicionais a respeito da garantia
limitada do Mus ic Tribe, favor ve ricar
detalhes na í ntegra através do website
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Informazioni importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono
una corrente el ettrica sucien te a
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Usareunicam ente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con
connetto ri jack TS da ¼"pre-installati.
Ognialtra in stallazione o modic a deve
essere eett uata esclusivamente da
personale tecnico qualicato.
Attenzione
Questo simbolo, ovunque
appaia, avver te della
presenza di una tensione pericolosa
non isolata all'i nterno dello chassis,
tensione che può essere suciente per
costitui re un rischio di scossa el ettrica.
Attenzione
Questo simbolo,
ovunque appaia, segnala
import anti istruzioni oper ative e di
manutenzione nella documentazione
allegata. Si invita a leggere il manuale.
Attenzione
Per ridurre il r ischio di
scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio superiore (o la
sezione posteriore). All'interno non ci
sono par ti riparabili dall'utente. Per la
manutenzione rivolgersi a perso nale
qualicato.
Attenzione
Per ridurre il rischio
di incendi o scos se
apparecch io a pioggia e umidità.
L'appar ecchio non deve essere esp osto
a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun
oggetto contenente liquidi, come vasi,
deve essere co llocato sull'apparecchio.
Attenzione
Queste istruzioni di
servizio sono destinate
Per ridurre il r ischio di scosse
elettriche non eseguire interventi
di manutenzione diversi da quelli
contenuti nel manuale di istruzioni. Le
riparazioni devono essere eseguite da
personale di assistenza qualic ato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruz ioni.
3. Pres tare attenzione a tut ti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istru zioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non blocc are le aperture di
ventilazione. Installare in conformità
con le istru zioni del produttor e.
8. Non installare vicino a fonti di
calore come radiatori, termoregolatori,
stufe o alt ri apparecchi (inclusi
amplicatori) che producono calore.
9. Non escludere la sic urezza fornit a
dalla spina polar izzata o con messa
a terra. Una spina p olarizzata ha due
con messa a ter ra ha due lame e un
terzo polo di m essa a terra. La lama
larga o il terzo p olo sono forniti per
la vostra sic urezza. Se la spina for nita
non si adatt a alla presa, consultare un
elettr icista per la sostit uzione della
presa obsoleta.
10. Proteggere il cavo di
alimentazione dal calpestio o essere
schiacciato in particolare alle spine,
prese di cor rente e il punto in cui esce
dall'apparecchio.
11. Utilizzare esc lusivamente
dispositivi/accessori specic ati dal
produttore.
solo carrelli,
supporti, treppiedi,
stae o tavo li
indicati dal
produttore o
venduti con l'apparecchio. Utilizzando
un carrello, prestare attenzione quando
si sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute
al ribaltamento.
13. Scollegare questo apparecchio
durante i tempo rali o se non è utilizzato
per lunghi periodi di tempo.
14. Per tutte l e riparazioni rivolger si a
personale qualicato. La manutenzione
è necessaria quando l'apparecchio
è danneggiato in qualsiasi modo,
come danneggiamento del cavo
di alimentazione o della spina,
versamento di liquido o oggetti caduti
nell'apparecchio, se l'apparecchio è
stato espo sto a pioggia o umidità, se
non funziona normalmente o è caduto.
15. L'apparecchio deve essere
collegato a una pr esa di corrente
elettr ica con messa a terra di
protezione.
16. e la sp ina o una presa del
dispositivo è utilizzata come dispositivo
di disconnessione, deve essere
facilmente utilizzabile.
17. Smaltimento
corretto di ques to
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere sma ltito
insieme ai riuti domestici, secondo la
Dirett iva RAEE (2012/19 / UE) e la vostr a
legislazione nazionale. Questo prodot to
deve essere p ortato in un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione
di questo tip o di riuti potrebbe aver e
un possibile impatto negativo
sull'ambiente e sulla salute umana a
causa di so stanze potenzialmente
pericolose che sono generalmente
associate alle apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimen to di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
ulteriori informazioni su dove è
possibile trasportare le apparecchiature
per il ricic laggio vi invitiamo a
contattare l'ucio comunale locale o il
servizio di raccolta dei riuti domestici.
18. Non installare in uno spazio
ristret to, come in una libreria o in una
struttura simile.
19. Non collocare sul dispositivo fonti
di amme libere, co me candele accese.
20. Per lo smaltimento delle batterie,
tenere in considerazione gli aspetti
ambientali. Le batterie devono essere
smaltite in un pu nto di raccolta delle
batterie es auste.
21. Questo apparecchio può essere
usato in climi t ropicali e temperati
no a 45°C.
Per i termini e le cond izioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla gar anzia limitata di Music
Tribe, consultare online i dettagli
completi su community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
zijn met het s ymbool
voeren een zodanig hoge spanning dat
ze een risico vor men voor elektrisc he
schokken. Gebruikuitsluitend
kwalitatief hoogwaardige, in de
handel verkrijgbare luidsprekerkabels
die voorzie n zijn van ¼"TS stekkers.
Laatuitsluitend gekwaliceerd
persone el alleoverige installatie - of
modicatiehandelingenuitvoeren.
Dit symbo ol wijst u altijd
- en
onderhoudsvoorschrif ten in de
bijbehorende documenten. Wijvragen
u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen
geval de bovens te
afdekking (vanhet achterste gedeelte)
anders be staat er gevaar voor een
elektrische schok. Hetapparaat bevat
geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen
uitsluitend door gekwaliceerd
personeel uitgevoerdworden.
Attentie
Om het risico o p brand
of elektrische schokken
te beperken, dient u te voorkomen
dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en voc ht. Hetapparaat
mag niet worden b lootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde
voorwer pen – zoals een vaas – op het
apparaat wordengezet.
Attentie
Deze
onderhoudsinstructies
zijn uitsluitend bedoeld voor
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u g een andere
1011Quick Start GuideSD8/SD16
onderhoudshandelingen verrichten dan
13. Gebruik uitsluitend door de
bij aan een doelmatiger gebruik van de
1. Läs dessa anvisningar.
15. Dra ur anslutningskontakten und
kommit in i appar aten, eller när den har
människors hälsa, påverkas negativt på
Placera inte källo r med öppen eld,
in de bedieningsinstructies vermeld
staan. Reparatiewerkzaamheden
mogen alleen uitgevoerd worden door
gekwaliceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebr uik dit apparaat niet in de
buurt vanw ater.
6. Reinig het uitsluitend met een
drogedoek.
7. Let erop ge en van de ventilatieopeningen te bedekken. Plaats en
installee r het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het appar aat mag niet worden
geplaats t in de buurt van radiatore n,
warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook verste rkers) diewarmte
afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door
de polarisatie- of aardingsstekker
wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisa tiestekker heef t twee
bladen, waar vaner een breder is dan
het andere. Een aardingsstekker heeft
twee blade n en een derde uitsteek sel
voor de aarding . Het bredere blad of
het derde uit steeksel zijn er vo or uw
veiligheid. Moc htde geleverde stekker
niet in uw stop contact passen, laat
het contac t dan door een elektr icien
vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen,
moetde str oomleiding zo gelegd
worden dat er nie t kan worden over
gelopen en dat ze b eschermd is
tegen scherpe kanten. Zorg zeker
voor voldoende bescherming aan de
stekkers, d everlengkabels en het punt
waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel me t altijd met een
intacte aarddraad aan het stro omnet
aangeslotenzijn.
12. Wanneer de stekker
van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontac t de functionele
eenheid voor het uitschakelen is,
dientdeze alti jd toegankelijk te zijn.
producent gespeci- ceerd toebehoren
c.q. onderdelen.
14. Gebruik
het apparaat
uitsluitend in
combinatie met de
wagen, hetstatief,
dedriepoot , de
beugel of taf el die door de producent
is aangegeven, of die in combinatie
met het appar aat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzich tig te zijn bij het verrijden va n
de combinatie wagen/apparaat en
letsel do or vallen tevoorkomen.
15. Bij onweer en als u het a pparaat
langere tijd niet gebruikt, haalt u de
stekker uit he tstopcontact.
16. L aat alle voorkomende reparatie s
door vakkundig en bevoegd personeel
uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als he t toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld
als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadi gd, als er vloeistof of
voorwerpen in terecht zijn gekomen,
als het aan regen o f vochtigheid
heeft bloot-ges taan, niet normaal
functioneer t of wanneer het
isgevallen.
17. Correc te afvoer van
dit product: dit symbool
geef t aan dat u dit
produc t op grond van de
AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de
nationale wetgeving van uw land niet
met het gewone huishoudelijke afval
mag weggooie n. Dit product moet na
aoop van de nut tige levensduur naar
een ociële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden gebracht,
zodat het kan wor den gerecycleerd .
Vanwegede potentieel gevaarlijke
stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kane en onjuiste afvoer va n
afval van h et onderhavige typ e een
negatieve invl oed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste af voer van dit produc t is
echter niet alleen beter voor het milieu
en de gezondhe id, maardraagt tevens
natuurlijke hul pbronnen. Voormeer
informati e over de plaatsen waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren,
kunt u contac t opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
18. Inst alleer niet in een kleine
ruimte, zoals ee n boekenkast of iets
dergelijks.
19. Plaats geen open vlamme n, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
20. Houd rekening met de
milieuaspecten van het afvoeren van
batterijen. Batterijen moeten bij een
inzamelpunt voor batterijen worden
ingeleverd.
21. Dit apparaat kan worden geb ruikt
in tropische en gematigde klimaten
tot 45 ° C.
Voor de toepasselijke
garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de
beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Viktiga
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med
symbolen leder elekt risk
strömst yrka som är tillräck ligt stark för
att utgör a en risk för elchock. Anv änd
endast högkvalitativa, kommersiellt
tillgängliga högtalarkablar med
förhandsinstallerade ¼"TSkontakter. Allannan installering eller
modikation bör endast utföras av
kompetentpersonal.
Den här symbolen
hänvisar till viktiga
punkter om användning
och underhå ll i den medfölljande
dokumentationen. Varvänlig och läs
bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för
elektriska stötar genom
att aldri g ta av höljet upptill på
apparaten (ellerta av b aksidan).
Inuti appar aten nns det inga delar
som kan repar eras av användaren.
Endastkvalicerad pers onal får
genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minsk a risken
för brand och elektriska
stötar ska apparaten skyddas mot
regn och f ukt. Apparaten går inte
utsät tas för dropp eller spill o ch
inga vattenbehållare som vaser etc.
fårplaceras p å den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen
är enbart avsedd
för kvalicerad serviceper sonal.
Föratt undvika risker genom
elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte
är beskriv na i bruksanvisninge n.
Endast kvalicerad fack personal får
genomförareparationerna.
8. Installera aldrig intill värmek ällor
som värme- element, varmluftsintag,
spisareller an nan utrustning som avger
värme (inklus iveförstärkare).
9. Ändra aldrig en polariserad
eller jordad kon takt. Enpolariserad
kontakt har t vå blad – det ena bredare
än det andra. En j ordad kontakt har
två blad oc h ett tredje jords tift. Det
breda blade t eller jordstifte t är till för
din säkerhet . Omden medföljande
kontakten i nte passar i ditt ut tag,
skadu kontak ta en elektriker fö r att få
uttaget bytt.
10. Förlägg elkabeln så, at t det inte
är möjligt at t trampa på den och att
den är skydda d mot skarpa kanter och
inte kan skadas . Ge i synnerhet akt på
områdena omkring stickkontakterna,
förlängningskablarna och på det
ställe, där elkabeln lämnar apparaten,
ärtillräckligtskyddade.
11. Apparaten måste alltid
vara ansluten till elnätet med
intaktskyddsledare.
12. Om huvudkon takten, ellerett
apparatuttag, fungerar som
avstängningsenhet måste denna alltid
varatillgänglig.
13. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
14. Använd
endast med vagn,
stativ, trefot,
hållareeller bor d
som angetts
av tillverkaren,
ellersom sål ts till-sammans med
apparaten. O m du använder en
vagn, var för siktig, när du för yttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genomsnubbling.
åskväder e ller när apparaten inte ska
användas under någon längre tid.
16. L åt kvalicer ad personal utföra
all servi ce. Serviceär nödvändig
när apparaten har skadats, t.ex.när
en elkabel elle r kontakt är skadad,
vätskaeller främmande föremål har
fallit i golve t.
17. Kassera produkten
på rätt s ätt: den här
symbolen indikerar att
produkten inte ska
kastas i
hushållssoporna,
enligtWEEE dire ktivet (2012/19/EU)
ochgällande, nationell lagstiftning.
Produkte n ska lämnas till ett
auktoriserat återvinningsställe för
elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sor tens avfall
hanteras på fe l sätt kan miljön, och
grund av potentiella risksubstanser
som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras pro dukten däremot på
rätt sät t bidrar detta til l att naturens
resurse r används på ett bra sät t.
Kontakta kommun, ansvarig
förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
där produk ten kanlämnas.
18. Ins tallera inte i ett trå ngt
utrym me, t.ex. i en bokhylsa eller
liknande enhet.
19.
t.ex. tända lju s, på apparaten.
20. Tänk på miljöaspekterna
vid kassering av batterier.
Batteri er måste kasseras på et t
batteriuppsamlingsställe.
21. Denna apparat kan användas
i tropiska och måttliga klimat
upp till 45 ° C.
1213Quick Start GuideSD8/SD16
prądem nie należy wykony wać
uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa
posiada dwa w tyki kontakto we o różnej
För tillämpliga garantivillkor och
ytterligare information om Music
Tribes begräns ade garanti, se
fullständig information online på
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone
symbolem przenoszą
wystarczająco wysokie napięcie
elektr yczne, aby stwor zyć ryzyko
porażenia prądem. Używaj
wyłącznie wysokiej jakości
fabryc znie przygotowanyc h kabli
z zainstalowanymi wt yczkami
¼"TS. Wszystkie i nne instalacje lub
modyk acje powinny być wykonyw ane
wyłąc znie przez wykwalikowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o
ważnych wskazówkach
dotycz ących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać
stosowne informacje w instrukcji
obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem zabrania się zdejmowania
obudowy lu b tylnej ścianki urz ądzenia.
Elementyz najdujące się we wnętrzu
urządzen ia nie mogą być naprawiane
przez uż ytkownika. Napraw ymogą
być wykony wane jedynie przez
wykwalikowanypersonel.
Uwaga
W celu wyeliminowania
zagrożenia por ażenia
prądem lub za palenia się urządzenia
nie wolno wy stawiać go na działanie
deszczu i wilgotności oraz dopuszczać
do tego, aby do wnęt rza dostała się
woda lub inna ciecz. Nie należy st awiać
na urządze niu napełnionych cie czą
przedmiotów takich jak np. wazony lub
szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą
być wykony wane jedynie
przez wykwalikowany personel.
Wcelu uniknięcia zagrożenia porażenia
żadnych manipulacji, które nie
są opisane w instrukcji obsługi.
Naprawyw ykonywane mogą być
jedynie przez wykwalikowany
personeltechniczny.
1. Proszę przeczytać
poniższewskazówki.
2. Proszę przechowywać
niniejsząinstrukcję.
3. Należy pr zestrzegać wszystkich
wskazówek os trzegawczych.
4. Należy p ostępować zgodnie z
instrukcjąobsługi.
5. Urz ądzenia nie wolno uży wać w
pobliżuwody.
6. Urządzenie można cz yścić
wyłąc znie suchąszmatką.
7. Nie zasłaniać otwor ów
wentylac yjnych. Wczasie pod łączania
urządzenia należy pr zestrzegać
zaleceńproducenta.
8. Nie stawia ć urządzenia w pobliżu
źródeł c iepła takich, jak gr zejniki,
piecelub urz ądzenia produkujące
ciepło (np.wz macniacze).
9. W żadnym wypa dku nie należy
usuwać zabe zpieczeń z wtyc zek
dwubiegun owych oraz wtyc zek z
szerokości. Wtyczkaz uziemieniem ma
dwa wt yki kontaktowe i trzec i wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontak towy
lub dodatkowy wtyk uziemienia służą
do zapewnienia bezpieczeńst wa
użyt kownikowi. Jeśli format w tyczki
gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wy mienienie
gniazda.
10. Kabel sieciow y należy ułożyć
tak, aby nie by ł narażony na deptanie i
działanie o strych krawędzi, c o mogłoby
doprowadzić do jego uszkodzenia.
Szczególną uwagę zwró cić należy na
odpowiednią ochronę miejsc w pobliżu
wtyc zek i przedłużac zy oraz miejsce,
jest dour ządzenia.
11. Urządzenie mu si być zawsze
podłąc zone do sieci sprawnym
przewodem z uziemieniem.
sieciowe w urządzeniu pełnią funkcję
wyłąc znika, tomuszą one być zawsze
łatwodos tępne.
13. Używ ać wyłącznie spr zętu
dodatkowego i akce soriów zgodnie z
zaleceniami producenta.
14. Uży wać
jedynie zalecanych
przez producenta
lub znajdujących
się w zestawi e
wóz ków,
stojaków, stat ywów, uchwytów i
stołów. Wprzypadku posługiwania
się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie
przewożenia zes tawu, abyuniknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i
zranienia.
15. W trakcie burzy oraz na
czas dłuż szego nieużywania
urządzen ia należy wyjąć wt yczkę z
gniazdkasieciowego.
16. Wykony wanie wszelkich
napraw należy zlecać jedynie
wykwali kowanym pracownikom
serwisu. Przeprowadzenie przeglądu
technicznego staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek s posób (dotyczy to tak że
kabla siecio wego lub wtyczki), jeś li
do wnętrz a urządzenia dost ały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie
wyst awione było na działanie d eszczu
lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy
spadło napodłogę.
17. Prawidłowa
utylizacja produktu:
Tensymbol wskaz uje,
żetego produk tu nie
należy wyr zucać razem
ze zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z dyrektywą
w sprawie zuż ytego sprzętu
elektrycznego i elektr onicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejsz y produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu
zbiórki zużytego sprzętu elektr ycznego
i elektronicznego. Niewłaściwe
postępowa nie z tego typu odpadami
może wywo łać szkodliwe dział anie na
środowisko naturalnej i zdrowie
substanc ji niebezpiecznych z aliczanych
jako zuży ty sprzęt elekt ryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego p roduktu przyc zynia się do
oszczędn ego wykorzyst ywania
zasobów naturalnych. Szczegółowych
informacj i o miejscach, w któr ych
można oddawać zu żyty sprzęt d o
recyklingu, udzielają urzędy miejskie,
przedsiębiorstwa uty lizacji odpadów
lub najbliższ y zakład utylizacji
odpadów.
18. Nie inst aluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak półka na k siążki
lub podobny zes taw.
19. Nie stawiaj na urządzeniu źróde ł
otwartego ognia, takich jak zapalone
świece.
20. Należy pamiętać o
środowiskowych aspektach utylizacji
baterii. Baterie należy utylizować w
punkcie zbiórki baterii.
21. To urządzenie może być
używane w klimacie tropikalnym i
umiarkowanym do 45 ° C.
Aby zapoznać si ę z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyc zącymi
ograniczonej gwarancji Music Tribe,
w trybie online pod adresem
community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
1415Quick Start GuideSD8/SD16
Shielded CAT5
X32 Digital Mixer
SD8/SD16 Hook-up
(EN) Step 1: Hook-Up
(ES) Paso 1: Conexión
(FR) Etape 1 : Connexions
(DE) Schritt 1: Verkabelung
(PT) Passo 1: Conexões
(IT) Passo 1: Allacciare
(NL) Stap 1: Aansluiten
(SE) Steg 1: Anslutning
(PL) Krok 1: Podłączeni
P16-M
F1320D Active Monitors
Bugera V22
P16-M
Keyboard
F1320D Active Monitors
XM8500
Additional SD8/16
(Optional)
B215D active loudspeakers
1617Quick Start GuideSD8/SD16
SD8/SD16 Controls
(5)
(6)
(3)
(3) (4)
(4)
(7)
(2)
(1)
(8)
(9)
(1)
(EN) Step 2: Controls
(1) Midas-designed mic/line combo
inputs ac cept balanced XLR and
¼" male plugs. Chan nel 15 and 16
on the SD16 and chann el7 and 8
on the SD8 acce pt high impedance
signals fo r direct connec tion of
guitar s andbasses.
(2 ) XLR ou tputs accept bala nced XLR
femaleplugs.
(3 ) POWER LED lights when the unit
is poweredo n.
(4 ) AES50 LEDs light green when
the corre sponding AES50 po rt is
connec ted and synchron ized, and
light red w hen connected bu t
notsynchronized.
(5 ) ULTRANET por ts allow direc t
connec tion of up to 4 (SD16) or 2
(SD8) P16-M pers onal mixers.
The por ts provide phanto m power,
allowing th e P16-M units to
operate without additional
power supplies.
(6 ) USB po rt can be used to co nnect a
PC for upda ting the rmware.
(7 ) AES50 por ts A and B allow
connec tion to a SuperMAC digi tal
multi-channel network via
shielded Cat-5e Ethernet cable
with terminated ends compatible
to Neutrik etherCON.
NOTE: The cl ock master, typic ally
the digit al mixer, must be
connec ted to the AES50 por t A,
while addi tional stage boxe s
would be con nected to por t B.
See ‘Step 3: Channel Management’
for details.
(8 ) OUTPUT sele ct switch dete rmines
which gro up of 8 AES50-A
channels appear at the physical
XLR outpu t jacks. When usin g
multiple stage boxes, this allows
dieren t output signals to be s ent
to eachunit .
(9 ) POWER s witch turns the uni t on
and o.
(5)
(6)
(7)
(2)
(8)
1819Quick Start GuideSD8/SD16
SD8/SD16 Controls
(ES) Paso 2: Controles(FR)Étape 2 : Réglages
(1) Entradas c ombo micro/línea
diseñada s por Midas que aceptan
clavijas ba lanceadas XLR y de 6,
3 mm. El canal 15 y 16 en el
SD16 y el 7 y 8 en el SD8 acepta n
señales de a lta impedancia p ara
la conexión directa de guitarras
y bajos.
(2 ) Sal idas XLR que
aceptan co nectores XLR
hembrabalanceados.
(3 ) El pil oto POWER LED se ilumina
cuando la unidad estáencendida.
(4 ) Los pi lotos AES50 LEDs se
iluminan en ve rde cuando el
puerto AES50 correspondiente
está con ectado ysincr onizado, oen
rojo cuand oestá conec tado pero
nosincro nizado.
(5 ) Los p uertos ULTRANET permiten
la conexi ón directa de has ta 4
(SD16) ó 2 (SD8) mezcladores
de monitorización personal
P16-M. Es tos puertos ofr ecen
alimentación fantasma, lo que
hace que las un idades P16-M
puedan f uncionar sin fuent es de
alimentaciónadicionales.
(6 ) El pu erto USB puede ser usado
para la cone xión de un PC para
actual izaciones derm ware.
(7 ) Los p uertos AES50 A y B permi ten
la conexi ón de esta unidad a una
red digital multicanal SuperMAC
a través de un c able Ethernet
Cat-5e con blin daje y extremos
con terminación, compatible con
Neutrik etherCON.
NOTA: Debe conec tar la unidad
máster o con troladora de la señ al
de reloj, po r lo general la mesa de
mezclas di gital, al puerto AE S50 A,
mientra s que el resto de unida des
adicionales de escenarios deberán
ser conec tadas al puer to B.
Vea ‘Paso 3: Gest ión del canal’
para más detalles.
(8 ) El se lector OUTPUTdetermina
qué grupo d e 8 canales AES50- A
aparecen e n las tomas de salida
física s XLR. Cuando use vari as
unidades d e escenario, esto le
permite enviar distintas señales de
salida a cada unidad.
(9 ) El int erruptor POWER le per mite
encender y apagar launidad.
(1) Les entré es micro/ligne con çues
par Midas perme ttent de
connec ter des ches XLR et Ja ck
6,35mm symét riques. Lesvoie s
15 et 16 du SD16 et les voies 7
et 8 du SD8 sont c ompatibles avec
les signau x à haute impédance;
vous pouve z donc directem ent y
connec ter vos guitares etb asses.
(2 ) Les s orties XLR permettent
de connec ter des ches XLR
femelles symétriques.
(3 ) La LE D POWER LED s’illumine
lorsqu e l’appareil est soust ension.
(4 ) Les AES50 LED s s’allument
en vert lo rsque le port AE S50
corresp ondant est conne cté
et synch ronisé, et en rouge
lorsqu e le port est conn ecté mais
pas synchronisé.
(5 ) Les p orts ULTRANET permettent
de connecter directement jusqu’à
4 (SD16) ou 2 (SD8) mélangeurs
de retour s personnels P16- M.
Les por ts fournissen t une
alimentation fantôme permettant
d’utilise r les P16-M sans
alimentationexterne.
(6 ) Le po rt USB permet de con necter
l’appareil à u n PC pour mettre à
jour lermw are.
(7 ) Les p orts AES50 A et B
permet tent la connexion à u n
réseau numérique multi-canaux
SuperMAC avec un câble Ethernet
blindé Cat-5e a ux extrémité s
fermées compatibles avec les
connecteurs NeutriketherCON.
REMARQUE: L’horlo ge maître,
généralement celle de la console
numérique, doit être connectée
au port AE S50 A, et les boîtie rs de
scène supp lémentaires au po rt B.
Voir ’Etape 3 : Ge stion des voies ’
pour plus dedétails.
(8 ) Le sé lecteur OUTPUT permet
de sélec tionner un group e de 8
canaux po rtés par le por t AES50-A
envoyé aux sor ties XLR. Lor s de
l’utilisation de plusieurs boîtiers
de scène, di érents signaux d e
sorti e peuvent être envoyé s à
chaqueappareil.
(9 ) L’interrupteur POWER permet de
placer l’appareil sous/hors tension.
2021Quick Start GuideSD8/SD16
SD8/SD16 Controls
(DE) Schritt 2:
Bedienelemente
(1) Die von Midas entwickelten
Mic/Line-Kombieingänge
akzeptieren symmetrische
XLR- und 6, 3 mm-Ste cker.
DieKanäle 15 und 16 de s SD16
und die Kanä le 7 und 8 des SD8
akzeptieren hochohmige Signale,
sodass ma n E-Gitarren und
E-Bäss e direkt anschli eßenkann.
(2 ) Die X LR-Ausgänge erlauben den
Anschluss über symmetrische
XLR-Kabel.
(3 ) Die P OWER LED leuchtet bei
eingeschaltetem Gerät.
(4 ) Die jeweilige AES50LEDs leuchtet
grün, wennder zugehörige
AES50- Port angeschlo ssen und
synchronisiert ist. Die LED
|leuchtet r ot, wenn der Port
angeschlossen, aber nicht
synchronisiert ist.
(5 ) An die ULTRANET-Por ts kann man
maximal 4 (SD16) oder 2 (SD8)
P16-M Perso nal Monitor Mixer
direkt a nschließen. DiePo rts
stellen Phantomspannung bereit,
sodassma n die P16-M Mixer ohne
zusätzliche Stromversorgung
anschlie ßenkann.
(6 ) An den US B-Port kann man ein en
PC anschließen, um FirmwareUpdates durchzuführen.
(7 ) Die AES50 -Ports A und B s tellen
die Verbindung zu einem digitalen
SuperMAC Mehrkanal-Netzwerk
her. Die Verbindung erfolgt
über abge schirmte Cat-5e
Ethernet-Kabel mit terminierten
Enden, diekom patibel zu Neutr ik
etherCO N sind. HINWEIS: Der
Clock-Master, normalerweise
ein Digit almixer, muss an
AES50 Por t A angeschlosse n
werden, wob ei man zusätzlic he
Stageboxe n an Port B anschließ en
kann. Weitere Einzelheiten unter
‘Schritt 3: Kanalverwaltung’.
(8 ) OUTPUT-Wahlschalter
entscheidet, welcheGruppe
von 8 AES50 -A Kanälen an den
physischen XLR-Ausgängen
anliegt . Aufdiese Weise kann man
beim Einsatz mehrerer Stageboxen
zu jedem Gerät unterschiedliche
Ausgangssignale leiten.
(9 ) POWER Sc halter zum Ein/
Ausschalten des Geräts.
(PT) Passo 2: Controles
(1) O conjunto de entradas mic/linha
projeta do pela Midas aceita
tomadas balanceadas XLR e
tomadas mac ho de ¼".
Os canais 15 e 16 no SD16 e canais
7 e 8 no SD8 aceit am sinais de alta
impedância para conexão direta
de guitarras e baixos.
(2 ) As s aídas XLR aceitam tomadas
fêmeas XLRbalanceadas.
(3 ) O LED POWER LE D acende quando
a unidade estáligada.
(4 ) Os AES50LED s acendem
uma luz verd e quando a porta
AES50 corr espondente est á
conec tada e sincroniza da, e
acendem uma l uz vermelha
quando es tão conectad os mas
nãosincronizados.
(5 ) As p ortas ULTRANET possibilitam
conexão d ireta de até 4
misturadores de monitor pessoal
(SD16) ou 2 (SD8) P16-M. Aspor tas
fornecem alimentação fantasma,
possibilitando que as unidades
P16-M operem sem fornecimento
de alimentação adicional.
(6 ) A por ta USB pode ser us ada
para cone ctar um PC para at ualizar
o rmware.
(7 ) As p ortas A e B AES50 permitem
conexão co m uma rede de
canais múltiplos digital
SuperMAC at ravés de um cabo
blindado de Ethernet Cat-5e,
comextremidades terminadas,
compatível com Neutrik etherCON.
NOTA: O clock mas ter, tipicamente
o mistur ador digital, devees tar
conec tado à porta A AES5 0,
e caixas de p alco adicionais de vem
ser conec tadas à port a B.
Vericar ‘P asso 3: Gestão de
Canais’ p ara obter detalhe s.
(8 ) O bot ão de seleção OUTPUT
determi na que grupo de 8
canais AE S50-A aparecerá n os
jacks de s aída XLR físicos. Ao s e
usar múlt iplas caixas de pa lco,
isto poss ibilita que sinais d e
saídas di ferentes sejam env iados a
cadaunida de.
(9 ) O bot ão POWER liga e desliga
a unidade.
2223Quick Start GuideSD8/SD16
SD8/SD16 Controls
(IT) Passo 2: Controlli(NL) Stap 2: Bediening
(1) Midas - Ingressi co mbo mic/
line prog ettati accet tano XLR
bilanciat i e connettori ma schio
da ¼". Icanali 15 e 16 su SD16 e
i canali 7 e 8 su SD8 a ccettano
segnali ad alta impedenza per il
collegam ento diretto di ch itarre
e bassi.
(2 ) XLR le us cite accettan o spine XLR
femmina bilanciate.
(3 ) POWER LED DI AL IMENTAZIONE si
accende qua ndo l'unità è accesa.
(4 ) AES50 LEDs ver de chiaro quando
la port a AES50 corrispon dente è
collegat a e sincronizza ta e rosso
chiaro qua ndo collegata ma
non sincronizzata.
(5 ) ULTRANET le por te consentono
il collega mento diretto di un
massimo di 4 (SD16) o 2 (SD8)
person al mixer P16-M. Le por te
forniscono alimentazione
phantom, consentendo alle
unità P16-M d i funzionare sen za
alimentatori aggiuntivi.
(6 ) USB port a può essere utilizzata
per colleg are un PC per
l'aggiornamento del rmware.
(7 ) AES50 le por te A e B consentono
la conness ione a una rete
multicanale digitale SuperMAC
tramite c avo Ethernet Cat-5e
scherma to con estremità
terminate compatibile con Neutrik
etherCO N. NOTA: Il master clock,
in genere il mixer digitale, deve
essere co llegato alla port a A
dell'AES50, ment re gli stage box
aggiuntivi dovrebbero essere
collegat i alla porta B. Vedere
'Fase3: Gesti one dei canali' per
idetta gli.
(8 ) OUTPUT l'interruttore di selezione
determi na quale gruppo di 8 c anali
AES50-A a ppare ai jack di usci ta
XLR sici. Q uando si utilizz ano
più stag e box, ciò consente di
inviare se gnali di uscita di versi a
ciascun aunità.
(9 ) POWER l'in terruttore ac cende e
spegne l'unità.
(1) Midas-ontworpen mic/line
combo-ingangen accepteren
gebalance erde XLR en ¼"
mannelijke p luggen. Kanaal 15
en 16 op de SD16 en kanaal 7 en
8 op de SD8 accep teren signalen
met hoge im pedantie voor dir ecte
aansluiting van gitaren en bassen.
(2 ) XLR uitgangen accepteren
gebalance erde XLR vrouweli jke
stekkers.
(3 ) POWER LED li cht op wanneer het
apparaat is ingeschakeld.
(4 ) AES50 LEDS lichtgroen
wanneer de corresponderende
AES50- poort is aanges loten en
gesynchroniseerd, en lichtrood
wanneer aangesloten maar niet
gesynchroniseerd.
(5 ) ULTRANET poor ten maken direc te
aansluit ing van maximaal 4 (SD16)
of 2 (SD8) P16-M per soonlijke
mixers mo gelijk. Depoor ten
leveren fantoomvoeding,
waardoo r de P16-M-units ku nnen
werken zonder extra voedingen.
(6 ) USB po ort kan worden geb ruikt
om een pc aan te s luiten voor het
bijwerken van de rmware.
(7 ) AES50 po orten A en B maken
verbinding met een SuperMAC
digitaal meerkanaals netwerk
mogelijk via afgeschermde Cat-5e
Ethernet-kabel met uiteinden
die compatibel zijn met Neutrik
etherCO N. OPMERKING: De
klokmaster, meestal de digitale
mixer, moet worden aangesloten
op de AES50 -poort A, ter wijl
extra stageboxen worden
aangeslo ten op poort B. Zie 'St ap
3: Kanaalbeheer' voor details.
(8 ) OUTPUT select-schakelaar
bepaalt we lke groep van 8
AES50-A -kanalen op de fy sieke
XLR-uitgangen verschijnt. Bij
gebruik van meerdere stageboxen
kunnen hierdoor versc hillend e
uitgangssignalen naar elke unit
worden gestuurd.
(9 ) POWER schakelaar zet het
apparaat aan en uit.
2425Quick Start GuideSD8/SD16
SD8/SD16 Controls
(SE) Steg 2: Kontroller(PL) Krok 2: Sterowanica
(1) Midas-designade mikrofon/line
-ingångar accepterar balanserade
XLR- och ¼" hankont akter. Kanal
15 och 16 på SD16 och kanal 7 oc h
8 på SD8 accepte rar signaler med
hög impedans för direktanslutning
av gitarr er och basar.
(2 ) XLR utgångar accepterar
balanserade XLR -honkontakter.
(3 ) POWER LED t änds när enheten
är påslagen.
(4 ) AES50 LEDs lysdioder ljusgrön
när mots varande AES50 -por t är
ansluten och synkroniserad och
ljusröd nä r den är ansluten men
inte synkroniserad.
(5 ) ULTRANET portar möjliggör
direkt anslutning av upp ti ll
4 (SD16) eller 2 (SD8) P16-M
person liga blandare. Por tarna
ger fanto mmatning, vilket gö r att
P16-M-enheterna kan fungera
utan extra strömförsörjning.
(6 ) USB po rt kan användas fö r att
ansluta en dator för uppdatering
av rmware.
(7 ) AES50 por t A och B möjliggör
anslutning till ett SuperMAC
digitalt erkanaligt nätverk via
skärmad Cat-5e Ethernet-kabel
med avslut ade ändar kompatib la
med Neutr ik etherCON. OBS:
Klockmastern, vanligtvis den
digital a mixern, måste vara
ansluten ti ll AES50 -port A,
medan yt terligare ste gboxar
skulle ansl utas till port B. S e "Steg
3: Kanalhantering" för
mer information.
(8 ) OUTPUT väljarknappen avgör
vilken gru pp med 8 AES50-Akanaler so m visas vid de fy siska
XLR-ut tagen. När du använde r
boxar med era steg tillåter de tta
att olik a utsignaler skic kas till
varje enhet.
(9 ) POWER s trömbryt aren slår på och
stänger av enheten.
(1) Midas- zaprojek towane wejścia
combo mic/line akceptują
zbalanso wane wtyki mę skie XLR
i ¼". Kanały 15 i 16 w SD16 oraz
kanał y 7 i 8 w SD8 akceptują
sygnał y o wysokiej im pedancji do
bezpośredniego podłączenia
gitar i bas ów.
(2 ) XLR w yjścia akceptują
zbalansowane wtyki żeńskie XLR.
(3 ) POWER LED ś wieci, gdy
urządzenie jest włączone.
(4 ) AES50 LEDs świe ci na zielono,
gdy odpow iedni port AES5 0 jest
podłąc zony i zsynchr onizowany, a
na czer wono, gdy jest pod łączony,
ale nie zsynchronizowany.
(5 ) ULTRANET Por ty umożliwiają
bezpośrednie podłączenie do
4 (SD16) lub 2 (SD8) mikserów
osobis tych P16-M. Port y
zapewniają zasilanie fantomowe,
dzięki czemu jednostki P16-M
mogą dzia łać bez dodatkow ych
zas ilac zy.
(6 ) USB po rt może być używ any do
podłąc zenia komputera w ce lu
aktualizacji oprogramowania.
(7 ) AES50 Por ty A i B umożliwiają
połąc zenie z cyfr ową siecią
wielokanałową SuperMAC za
pomocą ekranowanego kabla
Etherne t Cat-5e z zakończeniam i
kompatybilnymi z Neutrik
etherCON. UWAGA: Zegar
główny, zaz wyczaj mik ser
cyf rowy, musi być podłą czony
do port u A AES50, podczas g dy
dodatkowe s tageboxy powi nny
być podłą czone do port u B. Patrz
„Krok 3: Zarządzanie kanałami ”
po s zcze gół y.
(8 ) OUTPUT Prze łącznik w yboru
określa, k tóra grupa 8kana łów
AES50-A p ojawia się na zyc znych
gniazdach wyjściowych XLR.
W przy padku korzys tania z
wielu st age boxów umożliwia
to wysy łanie różnych
sygnał ów wyjściowyc h do
każdegourządzenia.
(9 ) POWER pr zełącznik w łącza i
wyłącza urządzenie.
2627Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Channel Management
(EN) Step 3: Channel
Management
Signals are r outed to and from th e SD8/16 and a mixer or S16/DL16 via CAT-5e cable,
with max imum cable runs up to 10 0 meters. The cloc k source is always re ceived on
AES50 por t A, and the P-16 ULTRANET signals are c arried on AES50 -A channels 33-48.
The 8 analog o utputs can car ry AES50-A cha nnels 1-8, 9-16, or 17-24, selecta ble via the
3-posit ion switch on the sid e of the stagebox.
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Model
SD16
SD8
clock sync
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
1-8
Out
9-16
Out
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch33-ch48
= AES50-A ,
ch17-ch24
When chaining multiple SD8 or SD16 units, the signals from the second stagebox in the
chain are se nt via AES50-A to the n ext stagebox ’s AES50 port B. The sig nals from the
second s tagebox are shif ted up by 8 or 16channels whe n merged with the r st stagebox
(see char t for details). Theoutp ut select swi tch would typic ally be set to the ‘9-16’
positio n to allow dierent sig nals to be sent from t he 2 stageboxes.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Though th e SD-series st ageboxes will commo nly be used with an X 32/M32 digital conso le, it is possible to inco rporate these p roducts
as part o f a standalone digi tal snake. The SD8/16 head amp ga in and phantom power se ttings can be re motely controlle d via MIDI when
used st andalone with a Behr inger S16 or MidasDL16 master unit.
Note that th e S16/DL16 will only accep t MIDI preamp contro ls when its preamps a re not controlled v ia AES50already. Slave conne ction to
an X32/M32 cons ole or another S16/DL16 in SN Master mode w ill inhibit MIDI prea mp control. MIDI chan nel 1 controls the SN Ma ster unit’s
local pre amps (transmit and re ceive), whileMIDI channel 2 c ontrols the Slave unit , which in this case wo uld be the SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
From mixer
Note - each ro w in the above tables re presents a bloc k of 8 AES50 channels.
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
2829Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Gestión de canales
(ES) Paso 3: Gestión de
Canales
Las señal es son rutadas a y de sde el SD8/16 y un mezclador o S16/DL16 a través de un c able
CAT-5e, con una longit ud máxima de cable d e 100metros. La fu ente de reloj es siempr e
recibid o en el puerto AES50 A y l as señales P-16 ULTRANET son emiti das en los canales
AES50-A 33- 48. Las8 salidas a nalógicas pued en emitir los canale s AES50-A 1-8, 9-16 ó
17-24, conmut ables a través de un se lector de 3 posic iones en el lateral de lau nidad.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Out
Out
9-16
Out
17-24
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch17-ch24
SD16
SD8
clock sync
1-8
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch33-ch48
Cuando cone cte en cadena var ias unidades SD8 ó SD16, las seña les de la segunda unid ad
de escenar io de la cadena será n enviadas a través del AE S50-A al puert o AES50 B de la
siguiente unidad. Las señales de la segunda unidad de escenario son movidas en 8 ó
16 canales cua ndo sean mezcladas c on las de la primera uni dad (vea la tabla para más
detalle s). El sele ctor de salida hab itualmente deber ía estar ajusta do a la posición ‘9-16’
para que pu edan ser enviadas dis tintas señale s desde las 2 unidades d e escenario.
SD16 Ruteo de canales
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
2
1
3
4
5
6
From mixer
Nota - cada u na de las las de las tab las anteriores re presenta un blo que de 8 canales AES5 0.
SD8 Ruteo de canales
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Control M IDI con S16/DL16
Aunque las un idades de escenar io de la serie SD serán us adas habitualme nte con una mesa de mezc las digital X32/M 32, tamb ién es
posible in corporar esto s productos com o parte de una mangue ra digital indep endiente. Los ajust es de ganancia de ampli cación y
alimenta ción fantasma de l SD8/16 pueden ser contro lados de forma rem ota vía MIDI cuando us e esta unidad de fo rma independien te con
una unidad máster Behringer S16 ó Midas DL16.
Tenga en cuenta q ue el S16/DL16 solo acep tarán controles d e previo MIDI cuando s us previos no esté n siendo ya controla dos vía AES50.
Laconex ión como esclavo a una me sa de mezclas X32/M 32 u otro S16/DL16 en el modo SN M aster anulará el con trol de previo MIDI.
Elcanal MIDI 1 c ontrolará los pre vios locales de la u nidad SN Master (transm isión y recepción), mien tras que el canal MID I 2 controlará la
unidad es clava, que en este cas o será el SD8/16.
S16/D L16 MI DI Cha rt
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie s console
3031Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Gestion des voiest
(FR) Étape 3 : Gestion
Des Voiest
Les signau x sont routés vers e t depuis le SD8/16 et une cons ole de mixage ou un boî tier
numériq ue S16/DL16 par un câble C AT-5e d’une lon gueur maximale de 100 m ètres.
La source d ’horloge est to ujours captée p ar le port AES50 A et le s signaux ULTRANET du
mélangeu r de retour person nel P-16 sont po rtés par les can aux AES50 A 33 à 48. Les 8
sorti es analogiques pe uvent porter les c anaux AES50-A 1-8, 9 -16 ou 17-24, séle ctionnables
grâce au sél ecteur à 3positi ons situé sur le côté du b oîtier de scène.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Out
Out
9-16
Out
17-24
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch17-ch24
SD16
SD8
clock sync
1-8
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch33-ch48
Lorsqu e plusieurs SD8 ou SD16 sont co nnectés en cas cade, les signaux du d euxième boîtie r
de scène de la c haîne sont envoyés pa r le port AES50 A au por t AES50 B du boîtie r de
scène suiv ant. Les signaux du de uxième boîtier d e scène sont décal és de 8 ou 16 canaux
lorsqu ’ils sont combinés av ec ceux du premier boî tier de scène (voir le ta bleau pour plus
de détail s). Dans ce ca s, le sélecteur de s ortie doit nor malement être plac é sur ‘9-16’ pour
permet tre aux diére nts signaux d’être t ransmis depuis les d eux boîtiers de s cène.
SD16 Routage des canaux
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Routage des canaux
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
Contrô le MIDI avec S16/DL16
Même si les b oîtiers de scène d e la série SD sont habit uellement utilis és avec une console nu mérique X32/M32, il es t possible de les
incorpo rer à système mult ipaire autonome. Le s préamplis et l’alimen tation fantôme d u SD8/16 peuvent être cont rôlés à distance en M IDI
lors d’une utilisation autonome avec un boîtier numérique Behringer S16 ou Midas DL16 utilisé en maître.
Remarque z que les préamplis du S16/DL16 pourro nt être contrôlé s en MIDI uniquement s’ ils ne sont pas déjà con trôlés par AES50.
Laconnex ion en tant qu’esclave à un e console X32/M32 ou un aut re S16/DL16 en mode SN Mas ter empêche le con trôle MIDI des
préampli s. Le canal MIDI 1 perme t de contrôler les p réamplis de l’apparei l maître (transmiss ion et réception) et le c anal MIDI 2 permet de
contrôle r l’appareil esclave, da ns ce cas le SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
From mixer
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
No MIDI pre amp control t ransmissi on or recept ion in slav e
Remarque – c hacune des rangé es des tableaux ci -dessus repré sente un groupe de
–
8 canauxAE S50.
mode, when controlled by another
S16/DL16 SN Master or X32 /M32 seriesc onsole
3233Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Kanalverwaltung
(DE) Schritt 3:
Kanalverwaltung
Signale werden via CAT-5e Kabel zum und vom SD8/16 und einem Mixer oder einer
S16/DL16 übertragen, wo bei Kabelwege von ma ximal 100 Metern er laubt sind.
Die Clock-Quelle wird immer über AES50-Port A empfangen und die P-16 ULTRANETSignale wer den über die AES50 -A Kanäle 33 - 48 übert ragen. Die 8 Analoga usgänge
können die AE S50-A Kanäle 1 - 8, 9 - 16 oder 17 – 24 über tragen, was über den
3-Weg-Schalte r auf der Seite der Stag ebox wählbar ist.
P-16
Ultranet
= AES50-A ,
ch33-ch48
Model
SD16
SD8
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analog
Out
Out
Out
clock sync
1-8
9-16
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch17-ch24
Beim Verketten mehrerer SD8- oder SD16-Geräte werden die Signale der zweiten
Stagebox in d er Kette via AES50 -A zum AES50 Port B der n ächsten Stagebox g eleitet.
Werden die Signale der zweiten Stagebox mit denen der ersten gemischt, werden sie
um 8 oder 16 Kanäl e nach oben verscho ben (siehe Tabelle). DerAusgang s-Wahlschalter
sollte nor malerweise auf ‘ 9-16’ stehen, d amit man untersch iedliche Signale vo n den 2
Stageboxen senden kann.
SD16 Kanal-Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
2
From mixer
Hinweis – jed e Zeile in den obigen Tabelle n stellt einen Bloc k von 8 AES50-Kanäl en dar.
SD8 Kanal-Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXR X
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI-Steuer ung mit der S16/DL16
Obwohl die Stageboxen der SD-Serie normalerweise mit einem X32/M32-Digitalpult eingesetzt werden, kann man diese Produkte auch in
eine eigenständige Digital Snake integrieren. Beim eigenständigen Einsatz mit einer Behringer S16- oder Midas DL16-Mastereinheit kann
man das SD8/16 Vorverstärker-Gain und die Phantomspannung via MIDI fernsteuern.
RX
B
1
2
3
4
5
6
1
3
4
5
6
Hinweis: Die S16/DL16 akzeptieren MIDI Preamp-Steuerungen nur dann, wenn ihre Vorverst ärker nicht bereits via AES50 gesteuert
werden. Eine Slave-Verbindung mit einem X32/M32-Pult oder einer anderen S16/DL16 im SN Master-Modus verhindert die MIDI
Preamp-Steuerung. MIDI-Kanal 1 steuert die lokalen Vorvers tärker des SN Master-Geräts (Senden und Empfangen), während MIDI-Kanal
2 das Slave- Gerät steuert , das in diesem Fall die SD8/16 wär e.
S16/DL16 MIDI Chart
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception i n slave
mode, whe n controlled b y another S16/DL16 SN Master o r
X32/M32 series console
3435Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Gestão de Canais
(PT) Passo 3: Gestão de
Canais
Os sinais s ão roteados para e pro venientes do SD8/16 e um mist urador ou S16/DL16 através
de cabo C AT-5e, com ext ensão de cabo máx ima de até 100 metros. A f onte de relógio é
sempre c aptado na porta A A ES50, e os sinais P-16 ULTRANET são semp re realizados no s
canais 33-4 8 AES50-A. As 8 s aídas análogas pod em conduzir os canai s 1-8, 9-16, ou 17-24
do AES50- A, selecionáveis at ravés do botão de 3 po sições ao lado da caix a depalco.
Model
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Out
Out
9-16
Out
17-24
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch17-ch24
SD16
SD8
clock sync
1-8
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch33-ch48
Quando es tiver fazendo a lig ação em cadeia de uni dades múltiplas SD8 o u SD16, os sina is
provenien tes da segunda cai xa de palco na cadeia s ão enviados através d o AES50-A até
a próxima po rta B da caixa de p alco AES50. Os sinais pr ovenientes da segun da caixa de
palco são d eslocadas para c ima pelos canais 8 ou 16 qua ndo misturados co m a primeira
caixa de p alco (vericar grá co para obter detalh es). O botão de seleção d e saída estaria
tipicam ente ajustado na po sição ‘9-16’ para permitir q ue sinais diferent es sejam enviados
a parti r das 2caixas depalco.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXRX
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
TXR X
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Embora as c aixas de palco SD- series sejam tipi camente usadas co m uma mesa digital X 32/M32, é possível inco rporar esses pr odutos
como par te de um digital snake s tandalone. Os ajus tes do ganho e aliment ação fantasma do c abeçote amplic ador SD8/16 podem ser
controlados remotamente pelo MIDI quando usados como standalone com uma unidade principal Behringer S16 ou Midas DL16.
Note que o S16/DL16 somente acei tará controles de p ré amplicador M IDI quando seus pré amp licadores não e stiverem já send o
controla dos através do AES50. A co nexão slave com uma mes a X32/M32 ou outra S16/DL16 no modo SN Mast er inibirá o control e de pré
amplic ador do MIDI. O canal 1 do MI DI controla os pré amp licadores loc ais da unidade SN Mas ter (transmissão e re cepção), enquanto
que o canal 2 do M IDI controla a unidad e Slave, que neste caso s eria o SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
From mixer
Nota – cada la nas tabelas acima r epresenta um blo co de 8 canais AES50.
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie s console
3637Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Gestione del Canale
(IT) Passo 3:
Gestionedel
Canale
I segnali ve ngono instradat i da e verso SD8/16 e un mixer o S16/DL16 tramite cavo C AT-5e,
con una lungh ezza massima de l cavo no a 100 metri. L a sorgente di clock v iene sempre
ricevut a sulla porta A del l'AES50 e i se gnali ULTRANET del P-16 vengono tr asmessi sui
canali 33-4 8 dell'AES50-A. Le 8 usc ite analogiche po ssono traspor tare i canali AES50 -A
1-8, 9-16 o 17-24, seleziona bili tramite l'inter ruttore a 3 posi zioni sul lato dello s tagebox.
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Model
SD16
SD8
clock sync
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
1-8
Out
9-16
Out
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch33-ch48
= AES50-A ,
ch17-ch24
Quando si co ncatenano più unit à SD8 o SD16, i segnali dal second o stagebox della ca tena
vengono inv iati tramite AES50 -A alla porta AE S50 B dello stagebox s uccessivo. I segnali
del secon do stagebox vengo no spostati ver so l'alto di 8 o 16 canali quando ven gono uniti
al primo pa lco (vedi tabella per i de ttagli). L'interrutto re di selezione de ll'uscita dovrebb e
essere in genere impostato sulla posizione '9-16' per consentire l'invio di segnali diversi
dai 2 stage box.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Sebbene gli stagebox della serie SD vengano comunemente utilizzati con una console digitale X32/M32, è possibile incorporare questi
prodotti come parte di un serpente digitale autonomo. Le impostazioni del guadagno dell'head amp SD8/16 e dell'alimentazione
phantom po ssono essere con trollate in remoto tr amite MIDI se utiliz zato in modalit à standalone con un'uni tà master Behrin ger S16 o
Midas DL16.
Si noti che l'S16/DL16 accett erà i controlli del pr eamplicatore M IDI solo quando i suoi p reamplicator i non sono già contro llati tramite
AES50. La con nessione slave a una con sole X32/M32 o un altro S16/DL16 in modalit à SN Master inibirà il c ontrollo del pream plicatore
MIDI. Il cana le MIDI 1 controlla i pre amplicatori lo cali dell'unità SN Mas ter (trasmissione e r icezione), mentre il c anale MIDI 2 controlla
l'unità Slave, c he in questo caso s arebbe SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
2
1
3
4
5
6
From mixer
Nota: ogni r iga nelle tabelle pr ecedenti rappr esenta un blocco di 8 c anali AES50.
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
–
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
3839Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Kanaalbeheer
(NL) Stap 3:
Kanaalbeheer
Signalen wo rden van en naar de SD8/16 en een m ixer of S16/DL16 gerou teerd via CAT-5ekabel, met e en maximale kabe llengte tot 100 meter. De klo kbron wordt alti jd ontvangen
op AES50- poort A en de P-16 ULTRANET-signal en worden overgedr agen op AES50-Akanalen 33-4 8. De 8 analoge uitg angen kunnen AES50 -A-kanalen 1-8, 9-16 of 17-24
dragen, se lecteerbaa r via de 3-standens chakelaar aan de zijka nt van de stagebox .
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Model
SD16
SD8
clock sync
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
1-8
Out
9-16
Out
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch33-ch48
= AES50-A ,
ch17-ch24
Bij het kopp elen van meerdere SD 8- of SD16-eenheden wo rden de signalen van d e
tweed e stagebox in de keten v ia AES50-A naar de AE S50-poort B va n de volgende
stageb ox gestuurd. De sig nalen van de tweed e stagebox worden 8 o f 16 kanalen hoger
wanneer ze wo rden samengevoe gd met de eerste s tagebox (zie gra ek voor details). De
uitgangskeuzeschakelaar wordt doorgaans in de stand '9-16' gezet, zodat verschillende
signalen vanuit de 2 stageboxen kunnen worden verzonden.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Hoewel de s tageboxen uit de SD -serie vaak worde n gebruikt met ee n X32/M32 digitale con sole, is het mogelij k om deze producte n op te
nemen als onderdeel van een zelfstandige digitale slang. De SD8/16-hoofdvers terkerversterking en fantoomvoedingsinstellingen kunnen
op afstand worden bediend via MIDI wanneer ze standalone worden gebruikt met een Behringer S16- of Midas DL16-mastereenheid.
Merk op dat de S16/DL16 alleen MID I-voorvers terkerbestur ingen accepteer t als de voorvers terkers niet al vi a AES50 worden best uurd.
Slave-verbinding met een X32/M32-console of een andere S16/DL16 in SN Master-modus zal de MIDI-voorversterkerbesturing blokkeren.
MIDI-kan aal 1 bestuurt d e lokale voorver sterkers van de SN M aster-eenheid (ze nden en ontvangen), ter wijl MIDI-kanaa l 2 de Slaveeenheid b estuurt, in di t geval de SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
2
1
3
4
5
6
From mixer
Opmerk ing - elke rij in de bovens taande tabellen ve rtegenwoordi gt een blok van 8
AES50-kanalen.
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
–
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
4041Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Kanalhantering
(SE) Steg 3:
Kanalhantering
Signaler di rigeras till och f rån SD8/16 och en mixer ell er S16/DL16 via CAT-5e-kabe l,
med maxi mala kabeldragni ngar upp till 100 meter. Klo ckkällan tas allt id emot på
AES50- port A, och P-16 ULTRANET-signale rna överför s på AES50-A-kana lerna 33-48.
De 8 analoga u tgångarna kan bära A ES50-A-kanale rna 1-8, 9-16 eller 17-24, valbara via
3-läges omkopplaren på sida n av stegboxen..
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Model
SD16
SD8
clock sync
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
1-8
Out
9-16
Out
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch33-ch48
= AES50-A ,
ch17-ch24
Vid kedjni ng av era SD8- eller SD16-e nheter skickas si gnalerna från den a ndra stegboxen
i kedjan via AE S50-A till nästa s tegboxens AES50 -port B. Signale rna från den andr a
stegboxe n växlas upp med 8 elle r 16 kanaler när de slås samm an med den först a steglåda
(se diagram f ör detaljer). Utgångs väljaren skulle va nligtvis vara in ställd på 9-16-läget f ör
att tillå ta att olika signa ler skickas från d e två stegboxar na.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Även om SD-se riens boxar vanlig tvis kommer at t användas med en X32/M32 di gital konsol, är det m öjligt att infö rliva dessa pro dukter
som en del av en f ristående dig ital orm. Instä llningar för för stärkare fö r förstärka re för först ärkare SD8/16 och fant omeekt kan
ärrs tyras via MIDI när d e används fristå ende med en Behrin ger S16 eller M idas DL16 huvu denhet.
Obser vera att S16/DL16 endast acceptera r MIDI -förför stärkarkon troller när dess f örförst ärkare inte redan s tyrs via AES50. Sla vanslutning
till en X32/M 32 -konsol eller en annan S16/DL16 i SN Master - läge kommer att fö rhindra MIDI -för förstär karkontroll. MIDI - kanal 1 styr SN
-master enhetens lokala f örförst ärkare (sänd och t a emot), medan MIDI -kanal 2 s tyr slavenheten, s om i detta fall sk ulle vara SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
From mixer
Obs - varje r ad i tabellerna ova n representerar e tt block med 8 AES5 0 -kanaler.
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
–
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
4243Quick Start GuideSD8/SD16
TX
TX
RX
RX
RXTX
RXTX
TXRX
TXRX
RXTX
RXTX
SD8/SD16 Zarządzanie Kanałem
(PL) Krok 3: Zarządzanie
Kanałem
Sygnały s ą kierowane do iz SD8 /16 i mik sera lub S16/DL16 przez kabel CAT-5e, z
maksy malnym przebieg iem kabla do 100 metrów. Źr ódło zegara jes t zawsze odbieran e
na porcie A AE S50, a sygnały P-16 ULTRANET są p rzenoszone na kan ałach AES50-A 33- 48.
8 wyjść an alogowych może pr zenosić kanał y AES50-A 1-8, 9-16 lub 17-24, wyb ierane za
pomocą 3-pozycyjnego przełącznika z boku stageboxa.
44.1/48 kHzOutput SwitchXLR analogP-16 Ultranet
Model
SD16
SD8
clock sync
AES50-Ax
AES50-Ax
AES50-Ax
Out
1-8
Out
9-16
Out
17-24
out 1-8out 1-16
= AES50-A ,
ch01-ch08
= AES50-A ,
ch09-ch16
= AES50-A ,
ch33-ch48
= AES50-A ,
ch17-ch24
Podcza s łączenia wielu j ednostek SD8 lub SD16 sygna ły z drugiego s tageboxa w łańcu chu
są przes yłane przez AE S50-A do portu B A ES50 następnego s tageboxa. Sygnał y z drugiego
stageb oxa są przesuwan e w górę o 8 lub 16 kanałów po po łączeniu z pier wszym Stage box
(szczeg óły w tabeli). Pr zełącznik w yboru wyjśc ia byłby zwyk le ustawiony w poz ycji
„9-16”, aby umożli wić wysyłan ie różnych sygnałó w z 2 stageboxów.
SD16 Channel Routing
TX
A
SD16 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
TX
A
SD16 -2- (Out 9-16)
1
2
3
4
5
6
Local In 1-8
Local In 9-16
RX
B
1
2
3
4
5
6
SD8 Channel Routing
To mixer
TXRX
AB
SD8 -1- (Out 1-8)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
TXRX
AB
SD8 -2- (Out 9-16)
1Local In 1-81
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
From mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
RXTX
AB
1
2
3
4
5
6
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
SD8 -2- (Out 9-16)SD8 -1- (Out 1-8)
1
2
3
4
5
6
MIDI Contr ol with S16/DL16
Chociaż s tageboxy z ser ii SD będą powszec hnie używane z ko nsolą cyfr ową X32/M32, możliwe jes t włączenie ty ch produktów jako c zęści
samodz ielnego cyf rowego węża. Wzmo cnienie wzmacn iacza głowy SD 8/16 i ustawienia zasi lania fantomowego m ogą być zdalnie
sterowan e za pomocą MIDI, gd y są używane s amodzielnie z jedn ostką główną B ehringer S16 lub Midas DL16.
Zwróć uwa gę, że S16/DL16 zaakceptu je sterowanie pr zedwzmacniac zem MIDI tylko wte dy, gdy jego przedw zmacniacze nie s ą
już stero wane przez AES50. Po łączenie Slave z kons olą X32/M32 lub innym S16/DL16 w trybie SN Ma ster zablokuje s terowanie
przedw zmacniaczem MI DI. Kanał MIDI 1 steru je lokalnymi prze dwzmacniacz ami jednostk i SN Master (nadawanie i odb iór), a kanał 2 MIDI
steruje j ednostką Slave, c zyli w tym prz ypadku SD8/16.
S16/DL16 MIDI Chart
To mixer
RXTX
AB
1XLR OUT 1-8
2
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
1
2
3
4
5
6
RXTX
AB
SD16 -2- (Out 9-16)SD16 -1- (Out 1-8)
1
2XLR OUT 1-8
3
4
5P16 OUT 1-8
6P16 OUT 9-16
2
1
3
4
5
6
From mixer
Uwaga - każd y wiersz w powy ższych tabe lach reprezentu je blok 8 kanałów AES 50.
“In 1-16” (FOH) SN MASTER or E xt Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
LocalCC #ValueChannelDescription
80...950...191
Control s local head amp s of master uni t Gain In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127148V Phant om 1-16 on/o
“St 1-16” (Stage) SN MASTER o r Ext Sync w/o AES50 pr eamp contr ol
RemoteCC #ValueChannelDescription
80...950...192
Control s remote head amp s of slave unit Gai n In 1-16,
-2.5...+45 dB, 2.5 dB ste ps
96 ...1110, 127248V Phant om 1-16 on/o
SLAVE or Ex t Sync with AES 50 preamp con trol
No MIDI pre amp control tr ansmission o r reception in
–
slave mode, w hen control led by another S16/DL16 SN
Master o r X32/M32 serie sconsole
4445Quick Start GuideSD8/SD16
Specications
SD16SD8
Processing
A/D- D/A convers ion (Cirrus Logic A/ D CS5368, D/A CS4385)24-bit @ 44.1 / 48 kH z, 114 dB dynami c range
Networ ked I/O latency (sta gebox in > console pro cessing* > stage box out)1.1 ms
Connectors
Programmable mic preamps, designed by Midas, balanced XLR/TRS combo168
Line outp uts, balanced XLR8
ULTRANET out puts, RJ45
(power supp lied for Behring er P16-M personal mi xers)
AES50 SuperMac networking, Neutrik ethercon2
USB port f or system update s, type B1
Mic Input Characteristics
Preamp designMidas
THD + noise, 20 dB g ain, 0 dBu out< 0.005%, A-weig hted
Phantom power, switchable per input48 V
Equivalent input noise level, XLR (input shorted)-128 dBu, A-weighte d
CMRR, XLR , @ 20 dB gain (typical)>60 dB
CMRR, XLR , @ 40 dB gain
Input/Output Characteristics
Frequenc y range, @ 48 kHz sam ple rate, 0 dB to -1 dB10 Hz - 22 kHz
Dynamic range, analog mic in to analog out (typical)105 dB
A/D dyna mic range, mic preamp to c onverter (typic al)109 dB
D/A dynamic range, c onverter and outp ut108 dB
Cross tal k rejection @ 1 kHz , adjacent channels90 dB
Mic input im pedance XLR jack, u nbal. / bal.5 kΩ / 10 k Ω
Non clip maximum input level, XLR+23 dBu
Hi-Z input im pedance TRS jack , unbal. / bal.1 MΩ / 2 MΩ
Line inpu t impedance TRS jack , unbal. / bal.20 kΩ / 40 k Ω
Non clip maximum input level, TRS
Output Characteristics
Output i mpedance, XLR, unba l. / bal.
Output l evel, XLR, nom. / max.
Residual noise level, XLR
42
>65 dB
+21 d Bu
50 Ω / 50 Ω
+4 dBu / +21 dBu
-88 dBu, A-weighted
Digital In/Out
AES50 Supe rMac networkin g @ 48 or 44.1 kHz, 24-bit PCM
AES50 SuperMac cable length, CAT5 shielded**
ULTRANET net working @ 48 or 4 4.1 kHz, 22- bit PCM
ULTRANET cable length, CAT5 shielded
ULTRANET pha ntom power for P16-M per sonal mixers
Power
Switch-mode autorange power supply
Power consumption
Physical
Standard operating temperature range
Dimensions
Weight
2 x 48 channe ls, bidirecti onal
Up to 100 m
1 x 16 channels, unidirectional
Up to 75 m
2 powered outputs
100-240 V (50/60 Hz)
45 W
5°C – 40°C
(41°F – 104°F)
333 x 149 x 140 mm
(13.1 x 5.9 x 5.5")
3.2 kg (7.1 lbs)
35 W
5°C – 40°C
(41°F – 104°F)
333 x 149 x 95 mm
(13.1 x 5.9 x 3.7")
2.5 kg (5.5 lbs)
* Incl. all cha nnel and bus proces sing, excl. inser t eects and li ne delays
** Klark Teknik NCAT5E-50M recommended
NOTE: Pleas e verify tha t your specic A ES50 connec tions provid e stable ope ration prio r to using the pro ducts in a live p erforma nce or recordi ng situation .
Themaxi mum distance f or AES50 CAT5 conne ctions is 100 m / 33 0 ft. Please co nsider using sh orter conne ctions wh ere possible f or gaining saf ety margin .
Combini ng 2 or more cabl es with exte nsion connec tors can re duce the reliab ility and ma ximum dista nce between A ES50 produc ts. Unshiel ded (UTP) cable
may work wel l for many appli cations, but e ntails an addi tional risk fo r ESD issues. We gu arantee, that a ll our produc ts will per form as spec ied with 50 m of
Klark Tekni k NCAT5E-50M, and we re commend usin g cable of simil ar quality, only. Kl ark Teknik also o ers the very c ost-eec tive DN9610 AES50 Re peater or
DN9620 AE S50 Extende r for situati ons where ex tremely long c able runs are r equired.
4647Quick Start GuideSD8/SD16
Other important information
Important informationAspectos importantes
1. Register online.
Pleaseregister your new Music Tribe
equipment right after you purchase it by
visiting musictribe.com. Registeringyour
purchase using our simple online
form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently.
Also, read the terms and conditions of
our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your
Music Tribe Authorized Reseller not be
located in your vicinity, you may contact
the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at
musictribe.com. Shouldyour country
not be listed, pleasecheck if your
problem can be dealt with by our
“OnlineSupport” which may also be
found under “Support” at musictribe.
com. Alternatively, please submit an
online warranty claim at musictribe.com
BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections.
Beforeplugging the unit into a power
socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your
particular model. Faulty fuses must be
replaced with fuses of the same type and
rating withoutexception.
1. Registro online.
Lerecomendamos que registre su nuevo
aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web
musictribe.com. Elregistro de su compra
a través de nuestro sencillo sistema
online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche
para leer los términos y condiciones
de nuestra garantía, siesaplicable en
sucaso.
2. Averías. En el caso de que
no exista un distribuidor Music Tribe
en las inmediaciones, puede ponerse
en contacto con el distribuidor Music
Tribe de su país, queencontrará dentro
del apartado “Support” de nuestra
página web musictribe.com. En caso
de que su país no aparezca en ese
listado, acceda a la sección “Online
Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de
nuestra páginaweb) y compruebe si su
problema aparece descrito y solucionado
allí. Deforma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud
online de soporte en periodo de garantía
ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de
corriente. Antes de enchufar este
aparato a una salida de corriente,
asegúrese de que dicha salida sea
del voltaje adecuado para su modelo
concreto. En caso de que deba sustituir
un fusible quemado, deberáhacerlo
por otro de idénticas especicaciones,
sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous
enligne. Prenezle temps
d’enregistrer votre produit Music Tribe
aussi vite que possible sur le site Internet
musictribe.com. Lefait d’enregistrer le
produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le
temps de lire les termes et conditions de
notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music
Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays:
consultez la liste des distributeurs de
votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet musictribe.com.
Si votre pays n’est pas dans la liste,
essayez de résoudre votre problème
avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section
“Support” du site musictribe.com.
Vouspouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de
réparation sous garantie par Internet sur
le site musictribe.com AVANT de nous
renvoyer leproduit.
3. Raccordement au
secteur. Avant de relier cet
équipement au secteur, assurez-vous
que la tension secteur de votre région
soit compatible avec l’appareil. Veillez à
remplacer les fusibles uniquement par
des modèles exactement de même taille
et de même valeur électrique — sans
aucuneexception.
Weitere wichtige
Informationen
1. Online registrieren.
Bitteregistrieren Sie Ihr neues
Music Tribe-Gerät direkt nach dem
Kauf auf der Website musictribe.com.
WennSie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren,
könnenwir Ihre Reparaturansprüche
schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich
kein Music Tribe Händler in Ihrer Nähe
benden, können Sie den Music Tribe
Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der
auf musictribe.com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht
aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“
gelöst werden kann, den Sie ebenfalls
auf musictribe.com unter „Support“
nden. Alternativ reichen Sie bitte
Ihren Garantieanspruch online auf
musictribe.com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor
Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die
korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte
Sicherungen müssen ausnahmslos durch
Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online.
Porfavor, registreseu novo
equipamento Music Tribe logo após
a compra visitando o site musictribe.
com Registrar sua compra usando nosso
simples formulário online nos ajuda
a processar seus pedidos de reparos
com maior rapidez e eciência. Além
disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso sejanecessário.
2. Funcionamento
Defeituoso. Casoseufornecedor
Music Tribe não esteja localizado nas
proximidades, vocêpode contatar
um distribuidor Music Tribe para o
seu país listado abaixo de “Suporte”
emmusictribe.com. Se seu país não
estiver na lista, favor checar se seu
problema pode ser resolvido com o
nosso “SuporteOnline” que também
pode ser achado abaixo de “Suporte”em
musictribe.com. Alternativamente,
favorenviar uma solicitação de garantia
online em musictribe.com ANTES da
devolução doproduto.
3. Ligações. Antes de ligar a
unidade à tomada, assegure-se de
que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Osfusíveis
com defeito terão de ser substituídos,
sem qualquer excepção, porfusíveis do
mesmo tipo e correntenominal.
Informazioni importanti
1. Registratevi online.
Vi invitiamo a registrare il nuovo
apparecchio Music Tribe subito
dopo averlo acquistato visitando
musictribe.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice
modulo online ci consente di elaborare
le richieste di riparazione in modo più
rapido ed eciente. Leggete anche
i termini e le condizioni della nostra
garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento.
Nel caso in cui il rivenditore autorizzato
Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music
Tribe Authorized Fulller per il vostro
paese, elencato in “Support” @
musictribe.com. Se la vostra nazione non
è elencata, controllate se il problema
può essere risolto tramite il nostro
“Online Support”che può anche essere
trovato sotto “Support” @ musictribe.
com. In alternativa, inviate una richiesta
di garanzia online su musictribe.com
PRIMA di restituire il prodotto.
3. Collegamento
all'alimentazione. Prima di
collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di
rete corretta per il modello specico. I
fusibili guasti devono essere sostituiti,
senza eccezioni, con fusibili dello stesso
tipo e valore nominale.
Registreer uw nieuwe Music Tribeapparatuur direct nadat u deze hebt
gekocht door naar musictribe.com te
gaan. Door uw aankoop te registreren
via ons eenvoudige online formulier,
kunnen wij uw reparatieclaims sneller
en eciënter verwerken. Lees ook de
voorwaarden van onze garantie, indien
van toepassing.
2. Storing. Mocht uw
door Music Tribe geautoriseerde
wederverkoper niet bij u in de buurt zijn
gevestigd, dan kunt u contact opnemen
met de door Music Tribe Authorized
Fulller voor uw land vermeld onder
“Support” op musictribe.com. Als uw
land niet in de lijst staat, controleer dan
of uw probleem kan worden opgelost
door onze "Online Support", die u
ook kunt vinden onder "Support" op
musictribe.com. U kunt ook een online
garantieclaim indienen op musictribe.
com VOORDAT u het product retourneert.
3. Stroomaansluitingen.
Voordat u het apparaat op een
stopcontact aansluit, moet u ervoor
zorgen dat u de juiste netspanning voor
uw specieke model gebruikt. Defecte
zekeringen moeten zonder uitzondering
worden vervangen door zekeringen van
hetzelfde type en dezelfde waarde.
1. Registrera online.
Registrera din nya Music Tribeutrustning direkt efter att du köpt den
genom att besöka musictribe.com.
Att registrera ditt köp med vårt enkla
onlineformulär hjälper oss att behandla
dina reparationsanspråk snabbare och
mer eektivt. Läs också villkoren i vår
garanti, om tillämpligt.
2. Fel. Om din Music Tribeauktoriserade återförsäljare inte nns i
din närhet kan du kontakta Music Tribe
Authorized Fulller för ditt land listat
under “Support” på musictribe.com.
Om ditt land inte är listat, kontrollera
om ditt problem kan hanteras av
vår “Onlinesupport” som också nns
under “Support” på musictribe.com.
Alternativt kan du skicka in ett onlinegarantianspråk på musictribe.com
INNAN du returnerar produkten.
3. Strömanslutningar. Innan
du ansluter enheten till ett eluttag, se till
att du använder rätt nätspänning för just
din modell. Felaktiga säkringar måste
bytas ut mot säkringar av samma typ
och märkning utan undantag.
1. Zarejestrować online.
Zarejestruj swój nowy sprzęt Music Tribe
zaraz po zakupie na stronie musictribe.
com. Zarejestrowanie zakupu za pomocą
naszego prostego formularza online
pomaga nam szybciej i efektywniej
rozpatrywać roszczenia dotyczące
naprawy. Przeczytaj również warunki
naszej gwarancji, jeśli dotyczy.
2. Awaria. Jeśli Twój
autoryzowany sprzedawca Music Tribe
nie znajduje się w pobliżu, możesz
skontaktować się z autoryzowanym
dostawcą Music Tribe dla swojego kraju,
wymienionym w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Jeśli Twojego
kraju nie ma na liście, sprawdź, czy Twój
problem może zostać rozwiązany przez
nasze „Wsparcie online”, które można
również znaleźć w sekcji „Wsparcie” na
stronie musictribe.com. Alternatywnie,
prześlij zgłoszenie gwarancyjne online
na musictribe.com PRZED zwrotem
produktu.
3. Połączenia zasilania.
Przed podłączeniem urządzenia do
gniazdka sieciowego upewnij się, że
używasz odpowiedniego napięcia
sieciowego dla danego modelu.
Wadliwe bezpieczniki należy bez
wyjątku wymienić na bezpieczniki tego
samego typu i wartości.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
Behringer
SD8/SD16
Responsible Party Name: Music Tribe C ommercial NV In c.
Address: 122 E. 42nd St.1,
8th Floor N Y, NY 10168,
United States
Email Address: legal@musictribe.com
SD8/SD16
This equi pment has been test ed and found to compl y with the
limits f or a Class A digital dev ice, pursuant to par t 15 of the FCC
Rules. The se limits are des igned to provide rea sonable protec tion
against harmful interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in a ccordance with the i nstruction m anual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of
this equi pment in a residenti al area is likely to caus e harmful
interf erence in which cas e the user will be req uired to correc t the
interf erence at his own exp ense.
This equi pment complies wit h Part 15 of the FCC rules. O peration
is subjec t to the following t wo conditions:
(1) this device may not c ause harmful inte rference, and
(2) this device mu st accept any inter ference received , including
interference that may cause undesired operation.
Warning:
Operation of this equipment in a residential environment
could cause radio interference.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved
by Music Tribe ca n void the user’s auth ority to use the eq uipment.
Hereby, Music Trib e declares that th is product is i n compliance with
Directive 2014/35/EU, Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and
Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012
REACH SVHC an d Directive 1907/2006 /EC.
Full text o f EU DoC is available at h ttps://community.mu sictribe.co m/
EU Represe ntative: Music Tribe B rands DK A/S
Address: G ammel Strand 44, D K-1202 Københav n K, Denmark
UK Repres entative: Music Trib e Brands UK Ltd.
Address: 6 L loyds Avenue, Unit 4CL L ondon EC3N 3AX, Uni ted Kingdom
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.