Behringer RM600 User Manual

ROTARY MACHINE RM600
Ultimate Ro tary Speaker Mod eling Eects Pe dal
Grazie per la  ducia accordataci acquis tando ROTARY MACHINE RM600 di BEHRINGER. Que sto straordinario eetto a p edale presenta l’inte ra storia degli eet ti degli altoparlanti r otativi tridimension ali – al tocco di un interrut tore a pedale. Vivi il suono c lassico e vorticoso deg li altoparlanti rotativ i di marchi famosi in un unico pedale compatto.
1. Controlli
(1) Il controllo FA ST regola la velocità di
(2) Il controllo SLOW regola la velocit à di
(3) Il controllo DRIVE regola la
quantità dell’overdrive valvolare. Nella posizione minima lo stadio valvolare verrà bypassato.
(4) Il controllo BLEND r egola il
bilanciamento t ra l’altoparlante a cassa e a tromba. Ruotandolo a destra si esalterà il volume della tromb a e si diminuirà il volume della cassa.
(5) L’interruttore RAMP controlla il tempo
necessario per passare dalla rotazione veloce a quella lenta e viceversa. È possibile eettuare la selezione tra i tempi FAST, MED e SLOW.
(6) L’interruttore MODEL perme tte di selezionare f ra 3 altoparlanti rotati vi di marchi famosi (145, L16 e 122). (7) Il LED a due colori O N/BAT T si illumina quando at tivo. La modulazione è in modalità lenta quando
il LED si accende più di r osso che di blu ed è in modalità veloce quando il LED si accende più di blu che di rosso. Il passaggio da blu a rosso è sincronizzato con l’eet tiva velocità di modula zione.
(8) Premere l’interruttore a pedale per at tivare/disattivare l ’eetto. Tenere il pedale premuto per
2 secondi per alternare tra le mo dalità di modulazione veloce e lenta.
(9) Usare i connet tori da ¼" TS IN A e IN B per collegare i cavi degli strumenti. Per l’uso in mono
collegare soltanto IN A.
(10) I due connettori da ¼" TS OUT A e OUT B inviano il segnale all’amplicatore. Usare entrambi i
connettori se si desidera ottenere un completo eet to stereo rotativo. Per l’uso in mono collegare
soltanto OUT A . Usare l’ingresso DC IN per collegare un alimentatore a 9 V (non fornito). Il VANO BATTERIA è situato al di sot to del coperchio del pedale. Per inserire o sostituire la bat teria
da 9 V (non fornita), premere le cerniere con una penna biro e rimuovere il coperchio del pedale. Prestare attenzione a non graare l’apparecchio.
RM600 è privo di interruttore on/o. Per avviare il funzionamento, inserire lo spinotto
nel connettore IN. Quando RM600 non è in uso, rimuovere gli spinot ti dai connettori IN. In questo modo si prolungherà la durata della batteria.
Il NUMERO DI SERIE è situato sul lato inferiore.
In rari casi, fattori esterni (tra cui le scar iche elettrostatiche) potr ebbero causare delle
interferenze del funzionamento normale , come ad esempio distorsioni o anomalie del suono. In questi casi, abbassar e il volume sugli amplicatori in sequenza e scollegare brevemente il connettore di ingresso per riavviare l’applicazione.
(7)
(1) (2)
(5)
(10) (9)
(3)
(4)
(6)
(8)
ROTARY MACHINE RM60 0
2. Istruzioni per la Sicurezza
Non usare in prossimità dell ’acqua o installare vicino a fonti di calore. Usare solo collegamenti ed accessori ap provati. Non tentare di riparare l’apparecchio da sé. Contatt are il nostro personale specializzato per eseguire operazioni di manutenzione e riparazione, in particolare se i cavo di alimentazione e la spina sono danneggiati.
3. Garanzia
Per informazioni relative ai nostri termini di garanzia, consultare il nostro sito web http://behringer.com.
4. Speciche
In A
Connet tore ¼" TS
Impeden za 500 kΩ
In B
Connet tore ¼" TS
Impeden za 500 kΩ
Out A
Connet tore ¼" TS
Impeden za 1 kΩ
Out B
Connet tore ¼" TS
Impeden za 1 kΩ
Alimentazione
9 V𝌂, 100 m A regolata
BEHRINGER PSU-SB
USA/Canad a 120 V~, 60 Hz Europa/GB / 230 V~, 50 Hz
Australia Cina/Corea 220 V~, 50/60 Hz Giappone 100 V~, 50/60 Hz
Connet tore Presa CC 2 mm, di alimentazione negativo al centro
Batter ia 9 V tipo 6LR61 Assorbimento 60 mA
di potenza
Dimensioni/Peso
Dimensio ni ci rca 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄" (A x L x P) circa 54 x 70 x 123 mm
Peso circa 0,73 lbs / 0, 33 kg
BEHRINGER è costantemente impegnata nel mantenere i più elevati s tandard prof essionali. Pe r questo moti vo, di volta in volta è po ssibile che veng ano apport ate modifi che ai prodot ti esistenti senza preavviso. Le specifiche e l’aspetto estet ico potrebbero essere differenti da quelli elencati o illustrati.
LE SPECIFICHE TECNICHE E L’ASPETTO ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN PREAVVISO. LE INFORMAZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PROPRIETARI. MUSIC GROUP NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE, FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE. I COLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL PRODOTTO. I PRODOTTI MUSIC GROUP SONO VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI AUTORIZZATI. I DISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE MUSIC GROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA AUTORITÀ NELL’ASSUNZIONE DI IMPEGNI O OBBLIGHI A NOME DI MUSIC GROUP, ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO. IL PRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO DA COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO, ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI MUSIC GROUP IP LTD. TUTTI I DIRITTI RISERVATI. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
Loading...