Behringer Reverb Machine RV600 User Manual [fr]

REVERB MACHINE RV600
Ultimate Re verb Modeling Ee cts Pedal
Merci de la conance que tu nous a prouvée en achet ant la REVERB MACHINE RV600 BEHRINGER. Cette pédale d’eet produit des reverbs s téréo 24 bits à haute résolution comparables à celles des meilleurs pr ocesseurs de studio. Avec s es onze modes et ses nombreux paramètres, la RV600 décuple ta créativité et s’adapte idéalement à chaque application.
1. Commandes et Connexions
(1) La commande TONE te p ermet
(2) Le réglage MIX détermine le mont ant
de reverb ajouté au signal original.
(3) Le bouton DE CAY règle la vitesse
à laquelle la reverb disparaît. En mode ECHO, il déni t le montant de la réinjec tion du signal.
(4) La LED ON /BATT reste allumée tant
que l’eet est ac tif. Elle sert également de témoin d’état de la pile.
(5) La commande TIME contrôle le
temps de pré- delay, c’est à dire le temps de retard entre le son original et l’apparition de l’eet reverb. En mode SPACE, elle détermine la densité harmonique du signal.
(6) Ce sélecteur te permet de choisir l’un des
onze type s d’eet rever b :
ECHO: Echo très épais avec reverb. TILE: Emule l’acoustique d’une pièce carrelée aux premières réexions brillantes telle que celle
d’une salle de bains.
CAVE: Echo prof ond et large comme dans une caver ne. SPACE: Reverb riche et di use à contenu harmonique dens e transposé à l’octave. DUCKNG: Reverb de ty pe Hall avec eet « ducking » qui réduit la reverb lorsque tu joues pour ne
pas trouble r ton son, et qui émerge de nouveau quand tu arrêtes de jouer pou r ajouter à ton son une diusion douce et riche.
HALL: Reverb brillante et ouver te qui simule les réexions d’une salle de conce rt. CHMBR: Emule l’acoustique d’une pièce très rééchissante. ROOM: Acoustique claire et naturelle d’une pièce. PLATE: Son métallique et résonnant d’une reverb à plaque. SPRING: Simule le son c aractéristique e t célèbre d’une reverb à ressor t. ‘63 SP: Emule le son classiq ue de la reverb à ressort d ’un combo guit are de 1963.
(7) Quand le commutateur TRAILS es t en position ON, la reverb disparaît progressi-vement après que
tu as bypassé l’eet au lieu d’être interrompue de f açon abrupte.
(8) Utilise les deux entrées IN A et IN B sur jacks asymétriques pour le câblage d’une source stéréo.
Utilise uniquement l’entrée IN A si le signal source es t mono.
(9) Relie les sor ties OUT A et OUT B sur jacks as ymétriques à ton ampli instrument. Utilise ces deux
connecteurs pour bénécier d’un signal stéréo et uniquement la sortie OUT A pour obtenir un
signal mono. (10) Appuie sur le commutateur au pied pour activer ou désac tiver l’eet. Utilise le connecteur DC IN pour le branchement d’un bloc d ’alimentation de 9 V (non inclus).
(3)
(2)
(1)
(9) (8)
(5)
(6)
(7) (4)
(10)
REVERB MACHINE RV600
Le COMPARTIMENT PILE est situé sous le capot de la pédale. Pour installer ou remplacer la pile 9 V (non incluse), appuie sur les a xes de la charnière avec un st ylo-bille et retire le capot de la pédale en veillant à ne pas la rayer.
La RV600 ne possède pas de commutateur marc he/arrêt. C’est pourquoi elle fonc tionne
dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises p as ta RV600, débranc he le jack de son entrée IN pour augme nter la durée de vie de la pile.
Le NUMERO DE SERIE est situé sur la b ase de la pédale.
Dans de rares cas, le fonctionnement normal du pr oduit peut être altéré par des
facteurs externes, tels qu’une décharge électrostatique, qui peuvent notamment causer des perturbations sonores ou des disfonctionnements. Dans ces cas là, réglez le volume des amplicateurs en aval à zéro et débranchez brièvement le câble relié à l’entrée du produit pour relancer l’application.
2. Consignes de Securite
Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de so urces de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés. Ne pas réaliser de maintenance soi-même sur le p roduit. Contacter notre personnel technique pour tout ser vice ou réparation, par ticulièrement si le cordon ou le connecteur du bloc d’alimentation est endommagé.
3. Garantie
Nos conditions de garantie sont disponibles sur le site http://behringer.com.
4. Caractéristiques Techniques
In A (entrée A)
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm Impédanc e 500 kΩ Impédanc e mono 250 kΩ
In B (entrée B)
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm Impédanc e 500 kΩ
Out A (sor tie A)
BEHRINGER PSU-SB
Etats-Unis/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz Chine 220 V~, 50 Hz Corée 220 V~, 60 Hz Japon 100 V~, 50/60 Hz
Connec teur Connec teur DC de 2 mm, d’alimentation centre négatif
Pile 9 V type 6LR 61 Consommation 30 mA
électrique
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm Impédanc e 1 kΩ
Dimensions/Poids
Dimensio ns Env. 2 ⁄ x 2 ¾ x 4 ⁄" (H x L x P) Env. 54 x 70 x 123 mm
Out B (sor tie B)
Connecteur Jack asymétrique
de 6.3 mm Impédanc e 1 kΩ
Alimentation électrique
9 V𝌂, 100 mA régulé
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE DU MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT. LES COULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT. LES PRODUITS MUSIC GROUP NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS. LES DISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS DE MUSIC GROUP ET N’ONT ABSOLUMENT AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSIC GROUP DE FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE DE MUSIC GROUP IP LTD. TOUS DROITS RÉSERVÉS. © 2012 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Poids Env. 0,73 lbs / 0,33 kg
La socié té BEHRINGER a pporte le pl us grand soin à la f abricatio n de ses pro duits pour vo us garantir la me illeure qualit é. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéri stiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations prés entées dans ce manuel.
Loading...