ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch Stromschlag auszu-
schließen, darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts befinden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur
von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
WARNUNG: Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag
auszuschließen, darf dieses Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Dieses Symbol verweist auf das Vorhandensein
einer nicht isolierten und gefährlichen Spannung im
Innern des Gehäuses und auf eine Gefährdung
durch Stromschlag.
SICHERHEITSHINWEISE IM EINZELNEN:
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie
beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder
andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung
von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker
hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten
Erdungskontakt. Der breitere Steckkontakt oder der
zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt,
wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
Dieses Symbol verweist auf wichtige Bedienungsund Wartungshinweise in der Begleitdokumentation.
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung.
10) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und
scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden
kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker,
Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel
das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz.
11) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut
Hersteller geeignet sind.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der WagenGerätkombination, um Verletzungen durch Stolpern zu
vermeiden.
13) Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie
das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem
Service-Personal ausführen. Eine Wartung ist notwendig, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B.
Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
s Reverb Modeling-Prozessor der Referenzklasse mit erstklassigen 24-Bit/96 kHz A/D- und D/A-Wandlern
s Zwei Effektgeräte in einem echter 4-Kanalbetrieb ohne Leistungseinschränkungen bis zu 96 kHz
möglich
s 8 High-End Reverb-Algorithmen, modelliert nach dem Vorbild führender Hallprozessoren
s Zusätzliche, hochwertige Modulationseffekte wie X-Over Delay, Chorus/Flanger etc. plus Stereo-
kompressor
s Digitalschnittstelle mit umfassenden Anschlussmöglichkeiten: AES/EBU-Ein-/Ausgang, optischem
S/PDIF-Ein-/Ausgang und Wordclock-Eingang sowie MIDI-Funktion zum flexiblen Einsatz mit digitalem
Equipment
s Extrem hochauflösender SHARC®-Prozessor mit interner 32-Bit Signalverarbeitung für überwältigende
Klangqualität
s 10 verschiedene Routing-Möglichkeiten erlauben eine flexible Zuweisung der analogen und digitalen
Eingänge zu den Stereo-Engines
s Innovative Bedienungsoberfläche mit Druck-/Dreh-Encodern, großem Preset-Drehregler, hochauflösender,
grafischer LCD-Anzeige und zusätzlichem TAP-Taster zum Einstellen von Delay-Zeiten
s Direkter Zugriff auf vier Effektparameter für einfaches und komfortables Editieren
s Intuitives Editieren von bis zu 30 Parametern mittels einer speziell entwickelten Grafik-Betriebsart
s Separate ROM- und User Preset-Speicherbänke mit insgesamt 400 Presets
s Symmetrische Eingänge und servo-symmetrierte Ausgänge mit 6,3 mm Klinken- und goldbeschichteten
XLR-Anschlüssen
s Offene Systemarchitektur für zukünftige Software Updates über MIDI
s Integriertes Schaltnetzteil für maximale Flexibilität (100 - 240 V~), keinerlei Brummeinstreuungen,
exzellentes Impulsverhalten und extrem niedrigen Energieverbrauch
s Super-robuste Bauweise garantiert außergewöhnliche Langlebigkeit, selbst unter den härtesten
Bedingungen
s Entwickelt in Deutschland. Gefertigt unter ISO9000 zertifiziertem Management-System
3
V-VERB PRO REV2496
4
MENÜSTRUKTUR
V-VERB PRO REV2496
VORWORT
Lieber Kunde,
willkommen im Team der
V-VERB PRO
und herzlichen Dank für
das Vertrauen, das Sie
uns mit dem Kauf des
REV2496 entgegengebracht haben.
Es ist eine meiner
schönsten Aufgaben,
dieses Vorwort für Sie zu
schreiben, da unsere
Ingenieure nach mehrmonatiger harter Arbeit
ein hochgestecktes Ziel
erreicht haben: Ein erstklassiges Studio-Hallgerät zu präsentieren,
das durch seine hervor-
ragende Audioqualität in
jedem Studio zum Einsatz kommen kann. Bei der Aufgabe,
unseren neuen V-VERB PRO REV2496 zu entwickeln, standen
immer Sie, der anspruchsvolle Anwender und Musiker, im
Vordergrund. Diesem Anspruch gerecht zu werden, hat uns viel
Mühe und Nachtarbeit gekostet, aber auch viel Spaß bereitet.
Eine solche Entwicklung bringt immer sehr viele Menschen
zusammen. Wie schön ist es dann, wenn alle Beteiligten stolz
auf das Ergebnis sein können.
Sie an unserer Freude teilhaben zu lassen, ist unsere
Philosophie. Denn Sie sind der wichtigste Teil unseres Teams.
Durch Ihre kompetenten Anregungen und Produktvorschläge
haben Sie unsere Firma mitgestaltet und zum Erfolg geführt. Dafür
garantieren wir Ihnen kompromisslose Qualität (hergestellt unter
ISO9000 zertifiziertemManagement-System),hervorragende
klangliche und technische Eigenschaften und einen extrem
günstigen Preis. All dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Kreativität
maximal zu entfalten, ohne dass Ihnen der Preis im Wege steht.
Wir werden oft gefragt, wie wir es schaffen, Geräte dieser
Qualität zu solch unglaublich günstigen Preisen herstellen zu
können. Die Antwort ist sehr einfach: Sie machen es möglich!
Viele zufriedene Kunden bedeuten große Stückzahlen. Große
Stückzahlen bedeuten für uns günstigere Einkaufskonditionen für
Bauteile etc. Ist es dann nicht fair, diesen Preisvorteil an Sie
weiterzugeben? Denn wir wissen, dass Ihr Erfolg auch unser Erfolg
ist!
Ich möchte mich gerne bei allen bedanken, die den V-VERB
PRO erst möglich gemacht haben. Alle haben ihren persönlichen
Beitrag geleistet, angefangen bei den Entwicklern über die vielen
anderen Mitarbeiter in unserer Firma bis zu Ihnen, dem
BEHRINGER-Anwender.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie uns mit dem Kauf des
BEHRINGER V-VERB PRO entgegengebracht haben. Mit dem
V-VERB PRO haben Sie ein äußerst leistungsfähiges Reverb
Modeling-Effektgerät der Referenzklasse erworben. Es wurde
speziell dazu entwickelt, erstklassige Halleffekte mit einem
atemberaubend natürlichen Klang zu erzeugen. Dabei sind wir
besonders stolz auf das revolutionäre REVERB MODELING, das
nicht nur eine authentische Nachbildung von Räumen, sondern
auch von bekannten High-End Nachhallgeräten ermöglicht.
Dank seiner echten Vierkanal-Architektur ist der REV2496 in
der Lage, zwei Effekte gleichzeitig mit 96 kHz zu verarbeiten.
Dabei können Sie die Effekttypen und das Signal-Routing frei
wählen und damit stehen Ihnen in der Tat zwei komplett
unabhängige Effektgeräte zur Verfügung.
Neben acht erstklassigen Halleffekten bietet er sechs weitere
Effekte, wie z. B. X-Over Delay, Chorus/Flanger oder auch einen
Stereo-Kompressor.
Trotz einer Flut an Bearbeitungsmöglichkeiten von bis zu 30
Parametern pro Effektalgorithmus müssen Sie nicht in die Tiefen
von Menü-Ebenen eintauchen dank seiner innovativen Benutzeroberfläche lässt sich der REV2496 einfach und intuitiv bedienen.
Vier Soft-Endlosdrehregler mit zusätzlicher Druckfunktion, das
hochauflösende LC-Display und der große Preset-Drehregler
unterstützen Sie in Ihrem kreativen Sound-Design.
Der hochleistungsfähige SHARC®-Prozessor mit interner 32Bit Signalverarbeitung sorgt in Verbindung mit den 24-Bit/96 kHz
AD/DA-Wandlern dafür, dass die sorgfältig programmierten
Effekte mit hoher Auflösung berechnet werden und in höchster
Audioqualität das Gerät verlassen. Die Einbindung in Ihr Studio
ist dank digitaler Audioanschlüsse im AES/EBU- und S/PDIFFormat problemlos möglich. Wordclock-Eingang und MIDIAnschlüsse sorgen darüberhinaus für flexible Anschlussmöglichkeiten in jeder Umgebung.
Durch die umfangreiche MIDI-Implementation ist der REV2496
in praktisch jedem MIDI-Setup einsetzbar. Selbstverständlich
lassen sich Controller- und SysEx-Daten mit Hilfe der MIDISchnittstelle vom REV2496 aus senden und abspeichern. So
können Sie z. B. sämtliche Presets und Einstellungen mit einem
SysEx-Dump auf Ihrem Sequenzer sichern und gegebenenfalls
wieder laden.
Zukunftsweisende BEHRINGER-Technik
Um Ihnen größtmögliche Betriebssicherheit zu gewährleisten,
werden unsere Geräte nach höchsten Qualitätsstandards in der
Industrie hergestellt. Zudem findet die Produktion unter ISO9000
zertifiziertem Management-System statt.
Symmetrische Ein- und Ausgänge
Der BEHRINGER REV2496 verfügt neben den digitalen Einund Ausgaengen über analoge symmetrische Eingänge und
servo-symmetrierte Ausgänge. Die automatisch arbeitende
Servofunktion erkennt den Anschluss von unsymmetrischen
Verbindungskabeln. Ein Pegelunterschied zwischen Ein- und
Ausgangssignal kann nicht auftreten.
+ Die folgende Anleitung soll Sie zuerst mit den
Bedienungselementen des Geräts vertraut machen,
damit Sie alle Funktionen kennen lernen. Nachdem Sie
die Anleitung sorgfältig gelesen haben, bewahren Sie
sie bitte auf, um bei Bedarf immer wieder nachlesen zu
können.
1.1 Bevor Sie beginnen
1.1.1 Auslieferung
Der V-VERB PRO REV2496 wurde im Werk sorgfältig verpackt,
um einen sicheren Transport zu gewährleisten. Weist der Karton
trotzdem Beschädigungen auf, überprüfen Sie das Gerät bitte
sofort auf äußere Schäden.
+ Schicken Sie das Gerät bei eventuellen Beschädigungen
NICHT an uns zurück, sondern benachrichtigen Sie
unbedingt zuerst den Händler und das Transportunternehmen, da sonst jeglicher Schadenersatzanspruch erlöschen kann.
+ Um einen optimalen Schutz Ihres REV2496 während
des Gebrauchs oder Transports zu gewähleisten,
empfehlen wir die Verwendung eines Koffers oder 19Zoll-Racks.
+ Verwenden Sie bitte immer die Originalverpackung, um
Schäden bei Lagerung oder Versand zu vermeiden.
+ Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Gerät oder den Verpackungsmaterialien hantieren.
+ Bitte entsorgen Sie alle Verpackungsmaterialien
umweltgerecht.
1.1.2 Inbetriebnahme
Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzufuhr und stellen Sie
den REV2496 nicht auf eine Endstufe oder in die Nähe einer
Heizung, um eine Überhitzung des Geräts zu vermeiden.
+ Durchgebrannte Sicherungen müssen unbedingt durch
Sicherungen mit dem korrekten Wert ersetzt werden!
Den richtigen Wert finden Sie im Kapitel TECHNISCHE
DATEN.
Die Netzverbindung erfolgt über das mitgelieferte Netzkabel
mit Kaltgeräteanschluss. Sie entspricht den erforderlichen
Sicherheitsbestimmungen.
+ Beachten Sie bitte, dass alle Geräte unbedingt geerdet
sein müssen. Zu Ihrem eigenen Schutz sollten Sie in
keinem Fall die Erdung der Geräte bzw. der Netzkabel
entfernen oder unwirksam machen.
1.1.3 Garantie
Nehmen Sie sich bitte die Zeit und senden Sie uns die komplett
ausgefüllte Garantiekarte innerhalb von 14 Tagen nach Kaufdatum zu, da Sie sonst Ihren erweiterten Garantieanspruch
verlieren. Die Seriennummer finden Sie auf der Oberseite des
Geräts. Alternativ ist auch eine Online-Registrierung über unsere
Internet-Seite (www.behringer.com) möglich.
1.2 Das Handbuch
Dieses Handbuch ist so aufgebaut, dass Sie einen Überblick
über die Bedienungselemente erhalten und gleichzeitig detailliert
über deren Anwendung informiert werden. Damit Sie die
Zusammenhänge schnell durchschauen, haben wir die
Bedienungselemente nach ihrer Funktion in Gruppen zusammengefasst. Sollten Sie detailliertere Erklärungen zu bestimmten
Themen benötigen, so besuchen Sie bitte unsere Website unter
www.behringer.com. Dort finden Sie beispielsweise die
vollständige MIDI-Implementation.
6
1. EINFÜHRUNG
V-VERB PRO REV2496
1.3 Der digitale Halleffekt gestern und heute
Der künstlich erzeugte Halleffekt hat in den vergangenen 50
Jahren eine beeindruckende Entwicklung vollzogen. Vor allem
bei der Arbeit im Tonstudio offenbarte sich schon früh die
Notwendigkeit, einen erstklassigen Halleffekt erzeugen zu können.
Um diesem Ziel einen Schritt näher zu kommen, versuchte man,
jede erdenkliche Technologie einzusetzen. In den 50ern und 60ern
waren in Aufnahmestudios vor allem spezielle (physikalische)
Hallräume, Hallplatten sowie der klassische Federhall vorherrschend. Aber revolutionieren ließ sich die Welt des künstlichen Halls erst durch den Einsatz von digitaler Technik. Die
Möglichkeit, in Sekundenschnelle Parameter wie Nachhallzeit und
Frequenzgang eines künstlich erzeugten Raumklangs beeinflussen zu können, gestattete Toningenieuren eine künstlerische Freiheit, von der man zuvor nur träumen konnte. Doch
erst, als die Preise für digitale Hallgeräte allmählich fielen, waren
diese Geräte für eine breite Käuferschicht (fernab der großen
Aufnahmestudios und Sendeanstalten) erschwinglich. Allerdings
konnte ein deutlicher Qualitätsunterschied zwischen den sehr
teuren, professionellen und den sogenannten ConsumerGeräten nicht geleugnet werden. Und auch heute gibt es auf dem
Markt nur einige wenige Hallprozessoren, die in der Lage sind,
äußerst kritische Zuhörer zu überzeugen. Dabei offenbaren sich
oft erst im direkten Vergleich mit realen akustischen Bedingungen
die Nachteile.
1.4 Digital Reverb Modeling
Die Entwicklung des V-VERB PRO begann vor etwa 6 Jahren.
Wir begannen damit, unterschiedliche Algorithmen zu entwickeln,
um diese in unzähligen Hörtests zu bewerten und
weiterzuentwickeln. So entstanden schon in dieser Phase viele
elementare Effektblöcke, die uns später durch ihre Kombination
extrem realistische akustische Räume modellieren, also virtuell
erzeugen ließen. Doch damit nicht genug: Auch die Simulation
bekannter Studiostandards war nun möglich. Und wenngleich
digitale Vintage-Hallgeräte momentan eine wahre Renaissance
erleben, liegt das Hauptaugenmerk professioneller Tonstudios
vor allem auf zwei Typen von Hallprozessoren:
1. Geräte, die einen besonders natürlichen Halleffekt erzeugen
Zu dieser Gattung gehören Hallgeräte-Klassiker, wie Sie in den
Top-Studios der Welt zu Hause sind. Anstatt realistische
Raumeindrücke zu modellieren, werden spezielle Algorithmen
geschaffen, die den Klang von akustischen Umgebungen als
Gesamtes nachbilden. Das Ergebnis sind besonders dezente,
warme Hallfahnen und markante Raumeindrücke, die sich ideal
in die Musik einbetten.
2. Hallgeräte, die realistische Raumeindrücke simulieren
In jüngster Zeit haben sich Prozessoren etabliert, die mit der
Zielsetzung programmiert wurden, reale akustische Räume
nachzuahmen. Im Gegensatz zur klassischen Philosophie wird
dies erreicht, indem man das Impulsverhalten der Simulation in
zwei wesentliche Bestandteile, nämlich zwei unterschiedliche
Prozessorblöcke unterteilt:
1.Einen Generator zur Erzeugung der Erstreflexionen, der
den ersten Teil der Impulsantworten einer Vielzahl von
akustischen Räumen erzeugt.
2.Einen weiteren Generator, der die Hallfahne erzeugt und
es erlaubt, die Nachhallzeit in bis zu vier Frequenzbändern
zu beeinflussen.
Mit dem Vorsatz, das Beste aus beiden Welten zu vereinen,
begannen wir mit der Entwicklung des V-VERB PRO. Dabei war
uns besonders wichtig, beide Konzepte zur Erzeugung von
Raumeindrücken anzuwenden. Herausgekommen ist unsere neue
Reverb-Modeling-Technologie, die eine präzise Nachbildung
verschiedenster Arten der Hallerzeugung erlaubt. Dies beinhaltet
sowohl etablierte als auch neuere Verfahren.
Welche Philosophie Sie auch bevorzugen, mit dem V-VERB PRO
haben Sie die Wahl: sowohl warme, markante Halleffekte mit
natürlichem Klang als auch realistische Räumlichkeiten, deren
Einflussgrößen Sie bis ins kleinste Detail selbst definieren können.
Aber von Beginn an war es ebenso unser erklärtes Ziel,
Halleffekte zu programmieren, die alles bisher da Gewesene in
den Schatten stellen. So konnten wir durch den Einsatz eines
extrem leistungsfähigen Signalprozessors, der intern immer mit
88,2/96 kHz arbeitet, die Auflösung und Transparenz deutlich
verbessern. Die enorm hohe Rechenleistung und eine effiziente
Prozessor-Auslastung erlauben die Berechnung äußerst
komplexer Raummodelle. Die in diesem Segment einzigartige
Fließkommaberechnung sorgt für eine Dynamik, die geringere
Verzerrungen und ein ultra-transparentes Ausklingen der späten
Nachhallphase garantieren. Besonders stolz sind wir darauf, dass
der V-VERB PRO erstmalig und auf völlig neue Art und Weise
Erstreflexionen und Hallfahnen erzeugen und kombinieren kann.
Mit dem innovativen Reverb-Modeling lässt sich ein so natürlicher
Raumeindruck erzeugen, der zuvor lediglich mit physikalischen,
realen Räumen realisierbar war.
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND
ANSCHLÜSSE
In diesem Kapitel beschreiben wir die verschiedenen
Bedienungselemente Ihres V-VERB PRO. Alle Regler und
Anschlüsse werden im Detail erläutert und nützliche Hinweise zu
ihrer Anwendung gegeben.
2.1 Frontseite
Die Bedienung des REV2496 ist menügesteuert. Das bedeutet,
dass einige Bedienungselemente je nachdem, in welchem Menü
Sie sich gerade befinden unterschiedliche Funktionen ausüben.
Dies spart eine Menge an Tastern und Reglern ein, was die
Bedienoberfläche übersichtlich macht. Das große LC-Display zeigt
Ihnen dabei immer eindeutig an, welche Funktion den Bedienungselementen aktuell zugeordnet ist.
Abb. 2.1: Display-Sektion des REV2496
Die LED-Meter-Anzeige zeigt den Pegel des Eingangssignals an. Die rote CLIP-LED leuchtet, sobald dieses zu
hoch ist und hörbare Verzerrungen drohen.
Das Display dient der Darstellung aller Menüs, die zur
Einstellung des Geräts benötigt werden. Im unteren Bereich
wird abhängig vom aktuell gewählten Menü angezeigt, welche
Funktionen die Regler EDIT A - EDIT D () übernehmen.
Die MIDI IN-LED zeigt den Empfang von MIDI-Daten an.
Die rote LIMITER-LED leuchtet auf, wenn einer der Peak
Limiter in der Ausgangssektion arbeitet.
Diese LEDs informieren Sie über die gewählte SampleFrequenz. Die Sample-Frequenz kann im Setup-Menü
eingestellt werden. Die EXTERNAL-LED leuchtet auf, wenn
das REV2496 extern synchronisiert wird. Die externe
Synchronisation kann über den digitalen Audioeingang oder
den Wordclock-Eingang () erfolgen.
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
7
V-VERB PRO REV2496
Abb. 2.2: Die EDIT-Regler A bis D
Die vier Endlosdrehregler EDIT A - EDIT D dienen zur
Veränderung aller Parameterwerte. Die zugehörige Funktion
und der aktuelle Wert werden im Display angezeigt.
Die Regler haben außerdem eine Druckfunktion, mit der
Sie im Edit-Menü zwischen zwei Parametern umschalten
bzw. vorgenommene Einstellungen im Setup-Menü
bestätigen können.
+ Die Endlosdrehregler EDIT A - D reagieren dynamisch.
Dies bedeutet, dass der jeweilige Parameter abhängig
von der Drehgeschwindigkeit in verschiedenen Schrittgrößen verändert wird. Je schneller die Drehbewegung,
desto größer ist die Veränderung des Parameterwertes.
Abb. 2.3: Funktionstasten und Preset-Regler
ENGINE A und ENGINE B. Mit diesen Tastern wählen Sie
die Prozessoren (Engines) aus. Jede Engine entspricht
einem Stereo-Effekt. Da die zwei Engines sich direkt
anwählen lassen, kann man beispielsweise blitzschnell
zwischen dem Effekt der Engine A und dem der Engine B
wechseln. Ist einer der beiden Taster gedrückt, befinden
Sie sich in der Recall-Ebene. Hier können Sie mit den
Endlosreglern EDIT A - D die Werte der vier wichtigsten
Parameter des Effekts verändern, ohne dass der Edit-Mode
aktiviert werden muss.
Mit dem COMBI.-Taster wählen Sie ein Kombinationsprogramm aus. Ein Kombinationprogramm enthält
Einstellungen für beide Engines. Ist der COMBI.-Taster
gedrückt, befinden Sie sich in der Recall-Ebene des
Kombinationprogramms.
Drücken Sie den EDIT-Taster, um in die Programmierebene
zu gelangen. Hier können Sie alle Parameter eines Effektes
bzw. einer Combination bearbeiten.
Innerhalb der EDIT-Ebene steht Ihnen der GRAPH-Modus
zur Verfügung, den Sie durch einen Druck auf den GRAPH-
Taster erreichen. Der GRAPH-Modus erlaubt Ihnen das
Editieren der Effekte mit grafischer Darstellung im Display.
Bei den Parametern, die Ihnen hier zur Verfügung stehen,
handelt es sich nicht um neue Parameter, sondern um eine
Auswahl der Parameter aus der EDIT-Ebene.
Mit dem STORE-Taster gelangen Sie in das Speichermenü.
Es ermöglicht das Speichern von Presets, die Eingabe von
Preset-Namen und die Auswahl von Zielspeicherplätzen.
Nutzen Sie PAGE / , um innerhalb eines Menüs
zwischen den einzelnen Seiten (max. 4) vor- und
zurückzublättern.
Der COMPARE-Taster erlaubt es Ihnen, die gerade
vorgenommenen Änderungen mit dem vorher ausgewählten
Preset zu vergleichen. Befinden Sie sich im CombinationsMode, wird durch Drücken des COMPARE-Tasters das
ursprüngliche Combi-Preset mit allen Einstellungen
aufgerufen. Wenn COMPARE aktiv ist, leuchtet die LED
des COMPARE-Tasters und es lassen sich keine Werteänderungen vornehmen. Um wieder zurück in den EditModus zu gelangen und Ihre Änderungen abspeichern zu
können, müssen Sie den COMPARE-Taster erneut drücken.
Durch Druck auf den SETUP-Taster gelangen Sie ins
SETUP-Menü, das Ihnen Zugriff auf alle globalen
Einstellungen des Gerätes ermöglicht, z. B. Ein- und
Ausgangspegel, MIDI-Einstellungen etc. So können Sie
Ihren REV2496 an die Erfordernisse Ihres Anwendungsbereichs anpassen. Näheres über die umfangreichen
Einstellmöglichkeiten des SETUPs finden Sie in Kapitel 3.8.
Der BYPASS-Taster hat zwei Funktionen, abhängig von der
gewählten Einstellung des Parameters WET DRY MIX auf
der I/O-Seite des Setup-Menüs:
Steht der Parameter auf INTERN, werden die Effektprozessoren bei Drücken des BYPASS-Tasters umgangen
und sie hören lediglich das trockene Signal.
Steht der Parameter auf EXTERN, wird bei Drücken des
BYPASS-Tasters das komplette Audiosignal stummgeschaltet.
Der OK/TAP-Taster hat zwei Funktionen:
OK: Nachdem Sie ein Preset ausgewählt haben, drücken
Sie die OK-Taste, um das neue Preset zu laden. (Jede
Auswahl mit dem Preset-Wheel muss mit OK bestätigt
werden.) Weiterhin dient OK zur Bestätigung beim Überschreiben von Presets.
TAP ermöglicht Ihnen die intuitive Eingabe von Zeitwerten
bei Delay- und LFO-Speed-Parametern: Tippen Sie im Takt
des Musikstücks mehrmals auf den TAP-Taster und der
Effekt stellt sich automatisch auf das Songtempo ein. Der
Wert wird über die letzten vier TAP-Schläge gemittelt.
Parameterwerte, die man mit Hilfe der TAP-Funktion
verändern kann, werden mit einem T neben dem jeweiligen
Parameterregler im Display angezeigt.
Mit Hilfe des PRESET-Endlosdrehreglers wählen Sie ein
Speicherprogramm aus.
Mit dem POWER-Schalter nehmen Sie den REV2496 in
Betrieb. Der POWER-Schalter sollte sich in der Stellung
Aus befinden, wenn Sie die Verbindung zum Stromnetz
herstellen.
+ Beachten Sie bitte: Der POWER-Schalter trennt das
Gerät beim Ausschalten nicht vollständig vom
Stromnetz. Ziehen Sie deshalb das Kabel aus der
Steckdose, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
benutzen.
2.2 Rückseite
Abb. 2.4: Analoge Ein- und Ausgänge
Dies sind die analogen EINGÄNGE, die als symmetrische
6,3-mm-Klinken- und als XLR-Buchsen ausgeführt sind.
Achten Sie auf eine korrekte Aussteuerung des Eingangssignals. Zu hohe Pegel, die die Wandler des
V-VERB PRO übersteuern, sollten Sie unbedingt vermeiden.
Digitale Verzerrungen sind äußerst unangenehm, da sie nicht
allmählich ansteigen, sondern sofort hörbar sind. Regeln
Sie gegebenenfalls das Signal an Ihrem Mischpult etwas
herunter.
8
2. BEDIENUNGSELEMENTE UND ANSCHLÜSSE
Die beiden AUSGÄNGE des REV2496 liegen ebenfalls als
symmetrische Klinken- und XLR-Buchsen vor.
Abb. 2.5: Digitale Audioverbindungen
Der REV2496 verfügt über eine digitale AES/EBUSchnittstelle mit XLR-Anschluss. Hierüber können Daten
sowohl im AES/EBU- als auch im S/PDIF-Format ein- und
ausgegeben werden.
An der digitalen optischen Schnittstelle werden ebenfalls
Audiodaten ein- und ausgegeben. Das Format (AES/EBU
oder S/PDIF) kann im SETUP gewählt werden.
+ Sie können die digitalen und analogen Audioverbin-
dungen gleichzeitig benutzen, um so beide Engines mit
unterschiedlichen Signalen zu versorgen. Somit steht
Ihnen ein voll ausgestattetes 4-Kanal-Hallgerät zur
Verfügung. Dabei gibt es selbst im 96 kHz-Betrieb
keinerlei Leistungsbeschränkungen!
Der Master-Eingang wird im Setup-Menü gewählt. Im COMBI.-
Edit-Mode können Sie die Ein- und Ausgangskonfiguration ändern.
Am WORDCLOCK-Eingang lässt sich ein externes
Wordclock-Signal zur Synchronisation des REV2496 durch
ein anderes Gerät einspeisen. Dieser Anschluss ist als
hochohmige BNC-Koaxialbuchse ausgeführt und verfügt
über keinen internen Abschlusswiderstand. Beachten sie
hierzu bitte auch das Kapitel 7.4.
V-VERB PRO REV2496
3. BEDIENUNG
3.1 Die Effekt-Presets
Wenn Sie den REV2496 zum ersten Mal zur Hand nehmen,
empfehlen wir Ihnen, zunächst mit Effekt-Presets zu arbeiten,
bevor Sie anfangen, eigene Effekte zu programmieren. Der
REV2496 verfügt über zwei unabhängige Prozessoren (sog.
Engines), die einzeln oder gleichzeitig verwendet werden können.
Jede Engine kann dabei einen unterschiedlichen Effekt
bearbeiten.
+ Bitte beachten Sie, dass immer beide Engines aktiv sind
und gemäß dem gewählten Routing verschaltet sind
(siehe Abb. 3.6). Das Routing wird im COMBI.-EditModus festgelegt und gespeichert.
Der REV2496 besitzt 400 Speicherplätze, die sich wie folgt
aufteilen: 200 Speicherplätze, die für die Engines A und B
reserviert sind sowie weitere 200 Speicherplätze für die
Kombinationseffekte.
Jeweils 200 Speicherplätze teilen sich in zwei Bänke zu je 100
Speicherplätzen auf. Die ersten 100 Plätze (001 - 100) sind nicht
überschreibbare Werks-Presets, die im Display auf der RecallSeite unter BANK mit ROM (Read Only Memory) bezeichnet
werden. Die übrigen 100 sind überschreibbare Speicherplätze
zum Ablegen Ihrer eigenen Kreationen. Diese werden mit USER
bezeichnet. Die beiden Bänke liegen hintereinander; bei der
Auswahl der Presets mit Hilfe des PRESET-Wheels werden
zunächst die ROM-Presets (001 - 100) und danach die USERPresets (101 - 200) angezeigt.
Die MIDI-Anschlüsse dienen zur Kommunikation des
REV2496 mit einem Computer oder anderen MIDI-fähigen
Geräten. Über den MIDI IN-Anschluss werden MIDI-Daten
empfangen, über MIDI OUT können MIDI-Befehle
ausgegeben werden. Empfangene MIDI-Befehle werden
unbearbeitet an die MIDI THRU-Buchse weitergeleitet.
Die Netzverbindung erfolgt über eine IEC-Kaltgerätebuchse.
Ein passendes Netzkabel gehört zum Lieferumfang.
Am SICHERUNGSHALTER des REV2496 können Sie die
Sicherung austauschen. Beim Ersetzen der Sicherung sollten
Sie unbedingt den gleichen Typ verwenden. Beachten Sie
hier die Angaben in Kapitel 9 TECHNISCHE DATEN.
Der REV2496 verfügt über 14 Effektalgorithmen. Ein Algorithmus
ist eine Rechenvorschrift, die einen bestimmten Effekttyp (z. B.
Hall oder Delay) berechnet. Man könnte den REV2496 auch mit
einem Computer vergleichen, dessen Prozessorleistung für eine
Vielzahl von Programmen für verschiedene Zwecke genutzt werden
kann. Ein Algorithmus entspräche in diesem Vergleich einem
Computerprogramm. Alle Algorithmen werden in Kapitel 4 genau
beschrieben. Die Speicherplätze 001 bis 014 beinhalten jeden
Algorithmus jeweils einmal. Wenn Sie also nach einem bestimmten
Effekttyp suchen, sollten Sie eines dieser Presets laden.
3.2 Auswählen von Presets
Nach dem Einschalten des Geräts wird automatisch das zuletzt
verwendete Preset geladen. Um ein anderes Preset aufzurufen,
drücken Sie zunächst den ENGINE A-, ENGINE B- oder COMBI.Taster, je nachdem, ob Sie ein Preset in Engine A, B oder ein
Kombinations-Preset aufrufen möchten. Wählen Sie danach mit
Hilfe des PRESET-Wheels die gewünschte Preset-Nummer aus.
Drücken Sie OK/TAP, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das Preset
wird nun geladen. Wenn Sie kein neues Programm laden
möchten, oder versehentlich eines ausgewählt haben, drücken
Sie wieder den ENGINE A- bzw. B- oder den COMBI.-Taster, um
zum aktuellen Preset zurückzukehren.
+ Erst nach Drücken des OK/TAP-Tasters wird das neue
Preset geladen.
+ Bitte beachten Sie beim Wechsel der Presets, dass die
verschiedenen Effektalgorithmen teilweise unterschiedliche Lautstärken aufweisen können. Reduzieren
Sie deshalb bitte beim Auswählen eines neuen Presets
die Abhörlautstärke. Mit dem speicherbaren Parameter
FX Level lassen sich Lautstärkeunterschiede ausgleichen (siehe Kapitel 3.8.3).
3. BEDIENUNG
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.