Behringer REV2496 User Manual [pt]

Instruções Breves
Versão 1.0 novembro 2003
PORTUGUÊS
V-VERB PRO REV2496
V-VERB PRO REV2496
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
ADVERTÊNCIA:
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado.
AVISO: Para diminuir o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não expor este equipamento à humidade ou à chuva.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do invólucro - tensão que poderá ser suficiente para constituir risco de choque.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Preste atenção a todos os avisos.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este dispositivo perto de água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9) Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Estas instruções estão protegidas pelos direitos de autor. Toda a reprodução ou reimpressão, tanto integral como parcial, e toda a reprodução das figuras,
GmbH. BEHRINGER é uma marca registada.
são marcas registadas. SHARC® é uma marca registada e não tem
qualquer relação com a BEHRINGER.
© 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Deutschland
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
2
V-VERB PRO REV2496
1. INTRODUÇÃO
Muito obrigado pela confiança que demonstrou com a compra do V-VERB PRO BEHRINGER. Com o V-VERB PRO adquiriu um aparelho de efeitos Reverb Modeling de notável capacidade e de primeira categoria, que foi especialmente concebido para produzir efeitos de ressonância de uma naturalidade sonora surpreendente. Este revolucionário REVERB MODELING deixa­nos especialmente orgulhosos, dado que não se limita simplesmente a produzir simulações autênticas de espaço, como reúne também as características dos mais avançados e já conhecidos aparelhos de reverberação.
Graças a uma concepção autêntica de quatro canais, o REV2496 tem capacidade para processar dois efeitos em simultâneo com 96 kHz. Deste modo, é-lhe permitido seleccionar livremente os tipos de efeitos e o Routing (encaminhamento) de sinal, dispondo ao mesmo tempo de dois aparelhos de efeitos completamente independentes.
+ As instruções que se seguem têm como finalidade
familiarizá-lo primeiro com os elementos de comando para que fique a conhecer todas as funções do aparelho. Após a leitura cuidadosa do manual, conserve-o para o poder consultar sempre que necessário.
1.1 Antes de começar
1.1.1 Fornecimento
O REV2496 da BEHRINGER vem devidamente embalado de fábrica, de modo a garantir um transporte seguro. No entanto, se a embalagem apresentar danificações, verifique imediatamente o aparelho quanto a danos exteriores.
+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva o
aparelho, mas informe de imediato o vendedor e a empresa transportadora, caso contrário poderá cessar qualquer direito a indemnização.
+ Para garantir uma protecção adequada do teu REV2496
durante a utilização ou o transporte, recomendamos a utilização de uma mala.
1.1.3 Garantia
Tome algum tempo e envie-nos o cartão de garantia preenchido na totalidade no período de 14 dias após a data da compra, caso contrário perderá o seu direito de garantia alargado. Poderá encontrar o número de série na parte de trás do seu aparelho. Em alternativa, poderá também fazer o registo Online na nossa página da Internet (www.behringer.com).
1.2 O manual
Este manual foi concebido de modo a que possa obter uma panorâmica geral dos elementos de comando e seja simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações, reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com as suas funções. Caso necessite de explicações mais detalhadas sobre determinados temas, visite a nossa página na Internet em www.behringer.com. Aqui poderá encontrar informações mais detalhadas sobre amplificadores de regulação e aparelhos de efeitos. Por exemplo, pode encontrar nele a implementação MIDI completa.
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando do V-VERB PRO REV2496. Todos os reguladores e ligações são explicados detalhadamente e são dadas instruções úteis relativamente à sua utilização.
2.1 Parte frontal
A operação do REV2498 é controlada através do menu. Isto significa, que alguns elementos de comando executam funções diferentes, o que vai depender do menu onde se encontrar nessa altura. Este conceito traduz-se numa grande economia de botões e reguladores, que conferem à disposição do painel de operação uma maior clareza. O grande display-LC indica-lhe sempre, de forma clara, a função que está atribuída de momento aos elementos de comando.
+ Utiliza sempre a caixa original para evitar danos durante
o armazenamento ou o envio.
+ Nunca permitas que crianças mexam no aparelho ou
nos materiais de embalagem sem vigilância.
+ Elimina todos os materiais de embalagem em
conformidade com as normas ambientais.
1.1.2 Colocação em funcionamento
Providencie uma ventilação adequada e não coloque o REV2496 em estágio final ou na proximidade de uma fonte de calor para evitar o sobreaquecimento do aparelho.
+ Fusíveis com defeito têm de ser impreterivelmente
substituídos por fusíveis do mesmo tipo! Encontrará o valor correcto no capítulo DADOS TÉCNICOS.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede com ligação para dispositivos frios, fornecido em conjunto. A mesma está em conformidade com as disposições de segurança requeridas.
+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de estar
impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria protecção nunca deverá retirar ou inviabilizar a ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de corrente.
Fig. 2.1: Secção Display do REV2496
A indicação do medidor LED dá informação sobre o nível do sinal de entrada. O LED CLIP vermelho acende, quando este atinge um nível muito alto e se prevêem distorções audíveis.
O display serve para apresentar todos os menus, que são necessários para os ajustes do aparelho. Na parte inferior são indicadas as funções que os reguladores EDIT A  EDIT D ( ) assumem em conformidade com o menu seleccionado naquele momento.
O LED MIDI IN indica a recepção de dados MIDI.
O LED LIMITER vermelho acende quando um dos Peak Limiter estiver activado na secção de saída.
Estes LEDs informam-no sobre a frequência Sample seleccionada. A frequência Sample pode ser definida no menu Setup. O LED EXTERNAL acende quando o REV2496 é sincronizado externamente. A sincronização externa pode efectuar-se através da entrada áudio digital ou da entrada Wordclock ( ).
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
3
V-VERB PRO REV2496
Fig. 2.2: O regulador EDIT A a D
Os quatro reguladores sem fim EDIT A  EDIT D servem para alterar todos os valores dos parâmetros. No display é indicada a respectiva função e o valor actual.
Além disso, os reguladores também funcionam por pressão, oferecendo-lhe assim a possibilidade de comutar entre dois parâmetros no menu Edit ou confirmar eventualmente ajustes efectuados no menu Setup.
+ Os reguladores sem fim EDIT A  D reagem de forma
dinâmica. Isto significa, que o respectivo parâmetro pode ser alterado para várias dimensões de passos, em função da velocidade de rotação. Quanto mais rápido for o movimento de rotação, maior será a alteração do valor do parâmetro.
Fig. 2.3: Botões de funções e regulador Preset (pré-
programação)
ENGINE A e ENGINE B. Estes botões permitem-lhe
seleccionar os processadores (Engines). Cada Engine corresponde a um efeito estéreo. Dado que ambos os Engines podem ser seleccionados directamente, é possível mudar rapidamente do efeito do Engine A para o do Engine B. Se um dos dois botões estiver premido, encontra-se no nível Recall. Aqui tem a possibilidade de alterar os quatro parâmetros mais importantes do efeito com os reguladores sem-fim EDIT A - D, sem que seja necessário activar o modo Edit.
O botão COMBI permite-lhe seleccionar um programa combinado. Um programa combinado contém ajustes para ambos os Engines. Se o botão COMBI estiver premido, encontra-se no nível Recall do programa combinado.
Prima o botão EDIT para aceder ao nível de programação. Neste nível tem a possibilidade de processar todos os parâmetros de um efeito ou de uma combinação.
Dentro do nível EDIT pode dispor do modo GRAPH, bastando premir no botão GRAPH para o activar. O modo GRAPH permite-lhe editar os efeitos com uma representação gráfica no display. Os parâmetros aqui disponíveis não são novos, mas sim uma selecção de parâmetros do nível EDIT.
O botão STORE permite-lhe aceder ao menu de memorização. Ele permite-lhe memorizar Presets, introduzir designações de Presets e seleccionar posições na memória de destino.
Utilize PAGE / , para avançar e retroceder nas várias páginas do menu (máx. 4).
O botão COMPARE permite-lhe comparar as alterações acabadas de efectuar com o Preset anteriormente seleccionado. Se estiver no modo de combinação, prima o botão COMPARE para aceder ao Preset-Combi original com
todos os ajustes. Quando COMPARE está activo, o LED do botão COMPARE acende e não é possível efectuarem­se alterações aos valores. Para voltar ao modo Edit e memorizar as suas alterações, deve premir novamente o botão COMPARE.
Se premir o botão SETUP entra no menu SETUP, que lhe dá acesso aos ajustes globais do aparelho, como por exemplo, níveis de entrada e saída, ajustes MIDI, etc. Deste modo, tem a possibilidade de adaptar o seu REV2496 às suas necessidades de aplicação específicas. Consulte o capítulo 3.8 para informações mais detalhadas sobre definições possíveis no SETUP.
O botão BYPASS tem duas funções, que dependem da definição seleccionada para o parâmetro WET DRY MIX na página I/O do menu Setup.
Se o parâmetro estiver definido para INTERN, o botão BYPASS premido permite contornar os processadores de efeitos e só é audível o sinal seco.
Se o parâmetro estiver em EXTERN, o botão BYPASS premido suprime o som de todo o sinal áudio.
O botão OK/TAP tem duas funções:
OK: Depois de seleccionar um Preset, prima o botão OK para o carregar. (Sempre que se faz uma selecção com Preset-Wheel é necessário confirmá-la com OK.) Além disso, OK também serve para confirmar a substituição de Presets.
TAP possibilita-lhe introduzir de modo intuitivo, dados temporais em parâmetros Delay e LFO-Speed. Toque várias vezes no botão TAP ao compasso da peça musical e o efeito ajusta-se automaticamente ao ritmo da canção. O valor é transmitido através dos últimos 4 toques em TAP. Os valores de parâmetros, que podem ser alterados com a ajuda da função TAP, são indicados no display com um T ao lado do respectivo regulador de parâmetros.
Seleccione um programa de memorização com ajuda do regulador sem-fim do PRESET.
Com o interruptor POWER coloca o REV2496 em funciona- mento. O interruptor POWER deverá encontrar-se na posição Desligado (não premido), sempre que ligar o aparelho à corrente eléctrica.
+ Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o inter-
ruptor POWER este não fica completamente separado da corrente eléctrica. Por isso, retire sempre o cabo de corrente da tomada quando não utilizar o aparelho por um período de tempo mais longo.
2.2 Painel traseiro
Fig. 2.4: Entradas e saídas analógicas
Estas são as ENTRADAS analógicas, que estão configuradas como tomadas jack de 6,3 mm balanceadas e XLR. Preste atenção quanto a uma modulação correcta do sinal de entrada. Evite impreterivelmente níveis demasiado altos que possam sobremodular os conversores do V-VERB PRO. As distorções digitais são extremamente desagradáveis, dado que não aumentam progressivamente mas ouvem-se subitamente. Se necessário, diminua um pouco o sinal, ajustando-o na sua mesa de mistura.
4
2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES
Ambas as SAÍDAS do REV2496 também estão configuradas como tomadas jack balanceadas e XLR.
Fig. 2.5: Ligações áudio digitais
O REV2496 dispõe de uma interface digital AES/EBU com uma ligação XLR. Através dela é possível receber e transmitir dados em formato AES/EBU ou S/PDIF.
Na interface óptica digital são igualmente recebidos e transmitidos dados áudio. No SETUP pode seleccionar-se o formato (AES/EBU ou S/PDIF).
+ Tem a possibilidade de utilizar simultaneamente
ligações áudio digitais e analógicas para alimentar ambos os Engines com sinais diferentes. Dispõe assim de um aparelho de efeitos Hall de 4 canais completamente equipado, que não lhe vai colocar quaisquer limites de capacidade, mesmo funcionando a 96 kHz.
A entrada Master é seleccionada no menu Setup. No modo COMBI-Edit tem a possibilidade de alterar a configuração de entrada e saída.
A entrada WORDCLOCK permite introduzir um sinal Wordclock externo para a sincronização do REV2496 através de outro aparelho. Esta ligação consiste numa tomada coaxial BNC de alta impedância e não possui qualquer impedância de terminação. Relativamente a isto, deve consultar o capítulo 6.4.
V-VERB PRO REV2496
3. OPERAÇÃO
3.1 Os Presets de efeitos
Quando trabalhar pela primeira vez com o REV2496, recomendamos que utilize inicialmente os efeitos pré­programados, antes de começar a programar os seus próprios efeitos. O REV2496 possui dois processadores independentes (os chamados Engines), que podem ser utilizados individualmente ou em conjunto. Deste modo, cada Engine pode processar um efeito diferente.
+ Lembre-se, que os dois Engines estão sempre activos
e ligados de acordo com o Routing seleccionado. O Routing é determinado e memorizado no modo COMBI­Edit.
O REV2496 possui 400 posições de memória repartidas da seguinte forma: 200 posições de memória reservadas para os Engines A e B e outras 200 para os efeitos combinados.
As 200 posições de memória repartem-se em duas bases de 100 posições cada. As primeiras 100 posições (001 - 100) são Presets definidos de fábrica, que não podem ser substituídos. No display apresentam-se com a designação ROM (Read Only Memory) em BANK na página Recall. As restantes 100 posições de memória podem ser substituídas para guardar as suas próprias criações. Estas são designadas por USER. As duas bases estão seguidas uma à outra. Quando seleccionar os Presets com ajuda de PRESET-Wheel são apresentados primeiro os Presets ROM (001 - 100) e de seguida os Presets USER (101 - 200).
ROM USER Engines A+B 001-100 101-200 Combinations 001-100 101-200
Tab. 3.1: Posições de memória do REV2496
Fig. 2.6: Ligações MIDI e ligação à rede
As ligações MIDI são utilizadas para a comunicação do REV2496 com um computador ou outros aparelhos compatíveis com MIDI. Através da ligação MIDI IN são recebidos os dados MIDI, e através de MIDI OUT é possível transmitir os comandos MIDI. Os comandos MIDI recebidos saem na tomada MIDI THRU e podem ser transferidos para outros aparelhos.
A ligação à rede é efectuada por meio de uma de uma tomada para ligação a dispositivos frios IEC. Um cabo de rede adequado faz parte da gama de fornecimento.
No PORTA-FUSÍVEIS do REV2496 poderá substituir o fusível. Ao substituir um fusível deve utilizar sempre o mesmo tipo de fusível. Respeite as indicações constantes no capítulo 8 DADOS TÉCNICOS.
O REV2496 possui mais de 14 algoritmos de efeitos. Um algoritmo é um processo de cálculo, que calcula um determinado tipo de efeitos (p. ex. hall ou delay). O REV2496 também se poderia comparar a um computador com capacidade para processar uma multiplicidade de programas para diversos fins. Dentro desta perspectiva um algoritmo corresponderia a um programa de computador. Os algoritmos são descritos detalhadamente no capítulo 4. Cada algoritmo só existe uma vez nas posições de memória 001 a 014. Assim, no caso de procurar um determinado tipo de efeitos, deve carregar um destes Presets.
3.2 Seleccionar Presets
Quando liga o aparelho, ele carrega automaticamente o último Preset que foi utilizado. Para aceder a outro Preset, deve premir primeiro o botão ENGINE A, ENGINE B ou COMBI, consoante o Preset que pretende seleccionar, do Engine A, B ou de um Preset combinado. De seguida seleccione o número de Preset pretendido com ajuda do PRESET-Wheel. Prima OK/TAP para confirmar a sua selecção. O Preset é então carregado. Se não desejar carregar outro programa ou se se enganar na selecção, prima novamente o botão ENGINE A, B ou COMBI para voltar ao Preset actual.
+ O novo Preset só é carregado depois de premir o botão
OK/TAP.
+ Quando mudar de Preset lembre-se, que os vários
algoritmos de efeitos têm volumes de som diferentes. Assim, deve reduzir o volume de som quando seleccionar um Preset novo. As diferenças nos volumes de som podem ser igualadas com os parâmetros FX Level memorizáveis (ver capítulo 3.8.3).
3. OPERAÇÃO
5
V-VERB PRO REV2496
3.3 Editar Presets
Tem a possibilidade de alterar cada Preset, para o adaptar aos seus ideais sonoros e às necessidades de um determinado instrumento ou peça musical. O REV2496 dispõe de uma grande variedade de parâmetros (até 30 no V-Verb), que lhe permitem influenciar cada detalhe do efeito. Para manter clareza sobre a diversidade de alternativas de definições, oferecemos-lhe várias possibilidades para o processamento de efeitos:
s Edição simples dos quatro parâmetros mais importantes
directamente após o carregamento do Preset
s Edição de todos os parâmetros no menu EDIT
s Edição com apoio gráfico (menu GRAPH)
Estes diferentes modos de trabalho são descritos detalhadamente nos capítulos seguintes:
3.3.1 Edição simples
Depois de aceder a um Preset vai directamente para o nível Recall. Neste nível já tem acesso a quatro parâmetros de ajuste de um efeito (ver tab. 3.1). A selecção dos parâmetros está concebida de forma a que possa alterar o efeito, nas suas características mais importantes, de forma rápida e simplificada.
Fig. 3.1: Engine A (Página Recall)
3.3.2 Edição alargada em modo EDIT
Prima o botão EDIT para aceder ao modo EDIT. O display apresenta agora a primeira de um máximo de quatro páginas EDIT. O botão PAGE / -permite avançar e retroceder nas várias páginas. Cada página tem um máximo de oito parâmetros. Quando o display apresenta dois reguladores de parâmetros sobrepostos pode utilizar o regulador EDIT para passar do parâmetro de cima para o de baixo.
Fig. 3.2: A página EDIT 1
+ Não se pode seleccionar o algoritmo de efeitos de um
Preset. Se desejar editar um Preset, deve carregar primeiro o programa baseado no algoritmo pretendido. Os Presets ROM 001 a 014 contêm os algoritmos 1 a 14.
+ Para uma descrição exacta dos vários parâmetros deve
consultar o capítulo 4 OS EFEITOS.
3.3.3 Edição dos Engines em modo GRAPH
Dentro do modo de operação EDIT, o modo GRAPH permite editar parâmetros com representação gráfica. Quase todas as páginas EDIT têm uma página GRAPH correspondente. Através do botão GRAPH pode comutar, em qualquer altura, entre os menus EDIT e GRAPH.
Para alterar os valores destes quatro parâmetros deve rodar o regulador EDIT A, B, C e D. Os parâmetros e os valores actuais são indicados na parte inferior do display. Neste caso EDIT D corresponde sempre ao volume de som do efeito (FX Level), ao Mix (no caso de efeitos de modulação) ou eventualmente ao ganho (compressor).
Effect EDIT A EDIT B EDIT C EDIT D V-Verb Decay ER/Rev ER Size FX Level Concert Predelay Decay ER/Rev FX Level Cathedral Predelay Decay ER/Rev FX Level Theater Predelay Decay ER/Rev FX Level Gold Plate Predelay Decay ER/Rev FX Level Ambience Predelay Decay Size FX Level Gated Predelay Density Decay FX Level Reverse Predelay Rise Decay FX Level Delay Predelay Delay 1 Delay 2 FX Level X-over Delay Delay 1 Delay 2 Delay 3 FX Level Chorus/Flanger Speed Mod Dly Feedb Mix Phaser Speed Depth Reson Mix Tremolo Speed Phase LFO Mod Mix Compressor Thresh Ratio Attack M-Gain
Tab. 3.2: Parâmetros no acesso directo (Nível Recall)
Fig. 3.3: O modo GRAPH
As páginas GRAPH oferecem-lhe acesso directo a um máximo de quatro parâmetros que pode alterar como habitualmente com EDIT A. Em alguns efeitos também é possível comutar entre dois parâmetros, premindo o regulador EDIT. Assim, este nível dá-lhe também acesso a quase todos os parâmetros do efeito.
3.4 Editieren von Combinations
Prima o botão COMBI para aceder ao nível Combinação. A barra vertical no lado esquerdo do display indica A + B.
Fig. 3.4: Página Recall Combinação
No nível Recall é possível alterar os parâmetros mais importantes do Engine A com os reguladores EDIT A e EDIT B, e os do Engine B com os reguladores EDIT C e EDIT D.
No nível EDIT (botão EDIT premido) pode alterar dois parâmetros de níveis para os dois Engines. Estes podem ser silenciados através do regulador sem-fim EDIT (com excepção do efeito Compressor). Quando sair do nível EDIT, as definições de silenciamento são automaticamente anuladas.
6
3. OPERAÇÃO
Loading...
+ 13 hidden pages