Behringer MX882 User Manual [da]

Page 1
Kort vejledning
Version 1.1 Marchere 2001
DANSK
ULTRALINK PRO MX882
www.behringer.com
Page 2
SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må dæskeler
(eller bagbeklædningen) ikke fjernes. Der findes ingen dele indeni, der kan vedligeholdes eller udskiftes af brugeren. Lad alt servicearbejde foretage af kvalificeret personale.
ADVÆRSEL: For at midske risikoen for ild eller elektrisk stød må dette
apparat ikke udsættes for regn eller fugtighed. Dette symbol, hvor det måtte blive vist, advarer om tilstedeværelsen af uisoleret farlig spænding indvendig i apparatet ­spænding der kan være tilstrækkelig stor til at forårsage risiko for elektrisk stød.
UDFØRLIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER:
Alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger bør læses, inden apparatet tages i brug.
Gem brugervejledningen
Sikkerheds- og betjeningsvejledningen bør gemmes, så man kan slå op i den senere.
Læg mærke til advarslerne:
Læg mærke til alle advarsler på apparatet og i sikkerhedsinstruktionerne. Følg instruktionerne: Følg alle sikkerheds- og betjeningsanvisninger.
Vand og fugt:
Apparatet bør ikke anvendes i nærheden af vand (f.eks. nær badekar, håndvask, køkkenvask, vaskebalje, i en våd kælder eller nær et svømmebassin etc.).
Ventilation:
Apparatet bør anbringes således, at dets placering ikke hindrer korrekt ventilation. For eksempel bør apparatet ikke anbringes på en seng, et tæppe eller en lignende overflade, der eventuelt kan blokere apparatets ventilationshuller, ligesom det ikke må placeres i en indbygget installation, som f.eks. en bogreol eller et skab, der kan hindre den frie luftcirkulation gennem ventilationsåbningerne.
Varme:
Apparatet bør anbringes i sikker afstand fra varmekilder såsom radiatorer, varmespjæld, ovne eller andre apparater (herunder forstærkere), der producerer varme.
Strømforsyning:
Apparatet må kun tilsluttes en strømforsyning af den type, der er beskrevet i betjeningsvejledningen eller anført på apparatet.
Jording eller polarisering:
Man bør træffe forholdsregler, således at virkningen af de foranstaltninger, der er truffet til jording eller polarisering af apparatet ikke ophæves.
Beskyttelse af elkablet:
Elkabler bør lægges således, at de ikke trædes på eller kommer i klemme ved, at der stilles noget oven på dem eller ind imod dem. Man bør tage særligt hensyn til ledninger, stik, stikdåser og de steder, hvor ledningen kommer ud af apparatet.
Rengøring:
Apparatet bør kun rengøres, som anbefalet af producenten.
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid:
Når apparatet ikke er i brug igennem længere tid, bør stikket tages ud af stikkontakten.
Fremmedlegemer eller indtrængen af væske:
Man skal sørge for, at der ikke falder genstande eller trænger væske ind i apparatet igennem dettes åbninger.
Beskadigelser, der kræver service:
Apparatet bør repareres og vedligeholdes af kvalificeret personale, når:
- Elkablet eller stikket er beskadiget, eller
- Væske eller genstande er kommet ind i apparatet, eller
- Apparatet har været udsat for regn, eller
- Apparatet ikke synes at fungere normalt, eller præstationerne er stærkt ændrede, eller
- Apparatet har været tabt eller kabinettet er beskadiget.
Reparation og vedligeholdelse:
Brugeren bør ikke selv forsøge at reparere eller vedligeholde apparatet ud over, hvad der er beskrevet i Brugervejledningen. Al anden reparation og vedligeholdelse skal henvises til kvalificeret servicepersonale.
Denne vejledning er ophavsretsligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt
med skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærker.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, D-47877 Willich-Münchheide II, Tyskland
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
Dette symbol, hvor det måtte blive vist, gør opmærksom på vigtige betjenings- og vedligeholdelsesvejledninger i den medfølgende litteratur. Læs håndbogen.
Page 3
ULTRALINK PRO MX882
1. INDLEDNING
Med BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 har du erhvervet en alsidig problemløse, når det gælder signalfordeling. Apparatet er blevet udviklet for at opfylde de højeste krav: professionelle optage-, radio- og fjensynsstudier, CD- og digitalproduktionsanlæg m.fl. På samme måde som en schweizisk lommekniv kan en ULTRALINK PRO MX882 konfigureres til et praktisk talt uendeligt antal rutninger. Dens omfattende muligheder og det helt nye koblingskoncept gør det muligt at anvende ULTRALINK PRO til opdeling af et stereosignal på flere udgange (splitter), til sammenføring af adskilte signaler på en enkelt stereoudgang (mixer) -eller til individuel niveautilpasning af enkelte signaler (bufferforstærker)  alle disse funktioner lader sig let udføre samtidigt med BEHRINGER ULTRALINK PRO.
2. IBRUGTAGNING
ULTRALINK PRO er pakket omhyggeligt på fabrikken for at garantere en sikker transport. Hvis kartonen på trods heraf udviser beskadigelser, skal du straks undersøge apparatet for at se, om der er udvendige skader.
+ Dersom apparatet er beskadiget, skal du IKKE sende det tilbage til os, men ubetinget først
kontakte din forhandler og transportselskabet, da du ellers kan miste enhver ret til skadeserstatning.
2.1 Indbygning i et rack
BEHRINGER ULTRALINK PRO kræver en højdeenhed for indbygning i et 19-tommers rack. Vær opmærksom på, at der skal være ca. 10 cm ekstra fri indbygningsdybde, for at der er plads til tilslutningerne på bagsiden.
Sørg for, at der er tilstrækkelig lufttilførsel, og anbring f.eks. ikke ULTRALINK PRO på et sluttrin, således at en overophedning af apparatet undgås.
2.2 Netspænding
Inden du forbinder ULTRALINK PRO med lysnettet, skal du omhyggeligt undersøge, om dit apparat er indstillet til den rigtige forsyningsspænding! Sikringsholderen på netstikket er forsynet med 3 trekantede
markeringer. To af disse trekanter står over for hinanden. ULTRALINK PRO er indstillet til den driftsspænding, der er anført ved siden af disse markeringer, og apparatet kan omstilles, ved at dreje sikringsholderen 180°.
BEMÆRK: Dette gælder ikke eksportmodeller, der f.eks. kun er beregnet til en netspænding på 115V!
Netforbindelsen sker ved hjælp af et netkabel med stikforbindelse. Det svarer til de krævede sikkerhedsbestemmelser.
+ Bemærk venligst, at alle apparater ubetinget skal jordes. For din egen sikkerheds skyld bør du
under ingen omstændigheder fjerne eller déaktivere apparaternes eller netkablernes jording.
2.3 Audioforbindelser
Audioind- og udgange på BEHRINGER ULTRALINK PRO er opbygget fuldstændig symmetrisk. Hvis du har mulighed for at opbygge en symmetrisk signalføring sammen med andre apparater, bør du gøre brug af denne for at opnå en maksimal kompensation for støjsignaler.
+ Sørg ubetinget for, at installering og betjening af apparatet kun udføres af fagfolk. Under og
efter installeringen er det vigtigt at sørge for, at den eller de personer, der håndterer anlægget, har tilstrækkelig jordforbindelse, da elektrostatiske udladninger og lignende ellers kan påvirke apparatets funktioner.
1. INDLEDNING
3
Page 4
ULTRALINK PRO MX882
3. BETJENINGSELEMENTER
Ill. 3.1: Forsiden på ULTRALINK PRO MX882
BEHRINGER ULTRALINK PRO har seks identisk opbyggede kanaler og har for hver kanal to drejeknapper, en belyst kontakt og otte LED-indikatorer. Endvidere findes der en Main-sektion med to drejeknapper, en belyst kontakt og otte LED-indikatorer.
3.1 Betjeningselementerne på forsiden
Ill. 3.2: Betjeningselementerne på ULTRALINK PRO MX882
1
Med knappen MAIN INPUT LEVEL bestemmes forstærkningen af hovedindgangstrinnet, inden signalet kommer frem til indgangsbussen. I SPLIT-tilstand bestemmer MAIN INPUT LEVEL udgangsniveauet for alle enkelte indgange under ét.
2
Denne 4-cifrede INPUT LEVEL-indikator informerer dig om Main-indgangens indgangsniveau, idet den viser dette i området fra -24 til +6 dB.
3
Knappen MAIN LINK sender i nedtrykket tilstand MAIN INPUT-signalet med til MAIN OUT. På denne måde har du mulighed for at sende maksimalt otte indgangskanaler til Main Mix.
4
Knappen MAIN OUTPUT LEVEL bestemmer det udgangsniveau, der befinder sig på Main-udgangene. Dette har ingen indflydelse på niveauet på de seks enkelte udgange Ved opsummering af signalniveauet fra flere forskellige enkeltkanaler er der risiko for, at udgangstrinnet bliver overstyret. Knappen MAIN OUTPUT LEVEL benyttes derfor til at tilpasse det samlede udgangsniveau.
5
Den 4-cifrede OUTPUT LEVEL-indikator informerer dig om udgangsniveauet på Main-udgangen og viser dette inden for området fra -24 til +6 dB.
6
Ved hjælp af knappen SPLIT/MIX bestemmes det, om den pågældende kanal skal arbejde som splitter eller som mixer.
4
3. BETJENINGSELEMENTER
Page 5
ULTRALINK PRO MX882
7
Ved hjælp af knappen LEVEL bestemmer du den individuelle kanals signalniveau. I SPLIT-tilstand justerer LEVEL-knappen de enkelte kanalers udgangsniveau, i MIX-tilstand bestemmer den derimod tilførslen af den enkelte kanals indgangsniveau til Main-udgangen. Samtidig sker niveaustyringen på den enkelte udgang, hvorved der på grund af den maksimale forstærkning på +15 dB kan ske en niveauomstilling fra f.eks. niveauet for hjemmeoptagelser (-10 dBV) til studieniveau (+4 dBu).
8
Den 8-cifrede OUTPUT LEVEL-indikator oplyser dig om den enkelte kanals udgangsniveau og viser dette inden for området fra -24 til +18 dB.
9
Med drejeknappen BALANCE/PAN styrer du forholdet mellem venstre og højre Main-signal. I SPLIT- tilstand ledes Main-indgangssignalet til den enkelte udgang, idet knappen BALANCE regulerer forholdet mellem venstre og højre mastersignalandel. I MIX-tilstand blandes enkeltindgangene sammen og føres via knappen MAIN OUTPUT LEVEL til Main-udgangen. PAN-knappen bestemmer herunder opdelingen af den enkelte indgang på venstre og højre Main-udgang.
3.2 Elementerne på bagsiden
Ill. 3.3: Elementerne på bagsiden af ULTRALINK PRO MX882
10
SIKRINGSHOLDER/SPÆNDINGSVÆLGER. Inden du tænder for MX882, skal du kontrollere, at spændingsangivelsen stemmer overens med den lokale netspænding. Ved udskiftningen af sikringen skal du ubetinget benytte den samme type.
11
NETTILSLUTNING. Benyt det medfølgende netkabel til at tilslutte apparatet til nettet med. Vær opmærksom på henvisningerne i kapitlet IBRUGTAGNING.
12
MAIN-INDGANGE. Dette er hovedindgangene. De fremfører signalerne til de kanalers enkeltudgange, der er stillet til SPLIT-tilstand, og de er udført som symmetriske XLR-stik.
13
MAIN-UDGANGE. Dette er hovedudgangene. Her finder man enten Main-indgangenes indgangssignaler og/eller de enkelte kanalers indgangssignaler, når kanalerne er stillet til MIX-tilstand. MAIN-UDGANGENE er udført som symmetriske XLR-stik.
14
MONO-INDGANGE (Kanal 1 til 4). Dette er monoindgangene for de enkelte kanaler. Tilslutningen sker ved hjælp af symmetriske XLR-stik.
15
MONO-UDGANGE (Kanal 1 til 4). Dette er monoudgangene for de enkelte kanaler. De er udført som symmetriske XLR-stik.
16
MONO-INDGANGE (Kanal 5 og 6). Dette er monoindgangene for de enkelte kanaler. Tilslutningen sker ved hjælp af symmetriske jackstik.
17
MONO-UDGANGE (Kanal 5 og 6). Dette er monoudgangene for de enkelte kanaler. De er udført som symmetriske jackstik.
+ De bedes tilsende os det udfyldte garantibevis senest 14 dage efter købsdato. I modsat fald
bortfalder Deres udvidede garantidækning. Alternativt står vor onlineregistrering (www.behringer.com) til Deres rådighed.
3. BETJENINGSELEMENTER
5
Page 6
ULTRALINK PRO MX882
Ill. 3.4: Sammenligning af de forskellige stiktyper
6
3. BETJENINGSELEMENTER
Page 7
ULTRALINK PRO MX882
4. TEKNISKE DATA
AUDIOINDGANGE
Tilslutninger XLR- og 6,3-mm jackstiktilslutning Type HF-støjdæmpet, servoafbalanceret indgang Impedans 50 kOhm symmetrisk, 25 kOhm asymmetrisk Nominelt arbejdsniveau -10 dBV til +4 dBu Maks. indgangsniveau +21 dBu symmetrisk og asymmetrisk CMRR typisk 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz
AUDIOUDGANGE
Tilslutninger XLR- og 6,3-mm jackstiktilslutning Type Elektronisk styret, servoafbalanceret udgangssluttrin Impedans 60 ohm symmetrisk, 30 ohm asymmetrisk Maks. udgangsniveau +22 dBu symmetrisk og asymmetrisk
SYSTEMDATA
Frekvensgang 5 Hz til 200 kHz, +/- 3 dB Signal-støjforhold >95 dBu, uvægtet, 22 Hz til 22 kHz THD 0,002 % typ. @ +4 dBu, kHz, forstærkning 1
FUNKTIONSKNAP
Main Input Level variabel Main Output Level variabel Level variabel pr. kanal Balance/Pan Anordning i stereopanorama
FUNKTIONSKONTAKT
Main Link leder Main-indgangssignalet til Main-udgangen Split/Mix Omstilling fra splitter- til mixer-funktion for hver kanal
INDIKATORER
Input Level (Main) 4-cifret LED-indikator: -24/-12/0/+6 dB Output Level (Main) 4-cifret LED-indikator: -24/-12/0/+6 dB Input/Output Level (pr. Kanal) 8-cifret LED-indikator: -24/-18/-12/-6/0/+6/+12/+18 dB
STRØMFORSYNING
Nettilslutning USA/Canada 120 V ~, 60 Hz
UK/Australien 240 V ~, 50 Hz Europa 230 V ~, 50 Hz Standard eksportmodel 100 - 120 V ~, 200 - 240 V ~, 50 - 60 Hz
Effektforbrug maksimum 35 W Sikring 100 - 120 V ~: T 630 mA H
200 - 240 V ~: T 315 mA H
Nettilslutning Standardtilslutning med stik
MÅL/VÆGT
Mål(H * B * D) ca. 1 3/4" (44,5 mm) * 19" (482,6 mm) * 8 1/2" (217 mm) Vægt ca. 3 kg Transportvægt ca. 3,8 kg
Firmaet BEHRINGER stræber til stadighed efter at sikre den højeste kvalitetsstandard. Nødvendige ændringer foretages uden forudgående meddelelse. Tekniske data og apparatets udseende kan derfor afvige fra de nævnte angivelser eller viste afbildninger.
4. TEKNISKE DATA
7
Loading...