Behringer MX2642A User Manual [fi]

Page 1
Pikaohje
Versio 1.0 Kesäkuu 2000
SUOMI
MX2642A
®
EURORACK
www.behringer.com
Page 2
TURVALLISUUSOHJEET
VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran
vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen puoleen.
HUOMIO: Älä jätä tätä laitetta alttiiiksi vesisateelle tai kosteudelle
vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun.
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää kotelon sisäpuolella olevasta eristämättömän, vaarallisen jännitteen läsnäolosta - jännitteestä, joka voi olla
Tämä symboli, aina esiintyessään, hälyttää oheisessa kirjallisuudessa olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-
ohjeista. Lue käsikirja. riittävä muodostamaan sähköiskun vaaran.
YKSITYIKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
Kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulee lukea ennen laitteen käyttöä.
Säilytä ohjeet:
Turvallisuus - ja käyttöohjeet tulee säilyttää tulevaa käytöä varten.
Huomiovaroitukset:
Kaikkia laitteessa ja käyttöohjeessa olevia varoituksia tulee noudattaa.
Seuraa ohjeita:
Kaikkia toiminta - ja käyttäjän ohjeita tulee noudattaa.
Vesi ja kosteus:
Laitetta ei tule käyttää lähellä vettä (esim, lähellä kylpyammetta, vesiallasta, tiskiallasta, pyykkiastiaa, kosteassa kellarikerroksessa, tai lähellä uima-allasta jne.).
Ilmastointi:
Laite tulee sijaita niin, että että sen sijainti tai paikka ei häiritse sen kunnollista ilmastointia. Laite ei tule esimerkiksi sijaita sängyllä, sohvan peitolla, tai samanlaisella pinnalla, joka voi tukkia ilmastointiaukot, tai sitä ei saa laittaa sisäänrakennettuun asennukseen, kuten kirjahylly tai kaappi, joka voi haitata ilman virtausta ilmastointiaukkojen kautta.
Lämpö:
Laitteen tulee sijaita erillään lämpölähteistä, kuten lämpöpatterit, lämmön säätäjät, uunit tai muu laite (mukaan lukien vahvistimet), jotka tuottavat lämpöä
Teholähde:
Laite tulee kytkeä sen tyyppiseen teholähteeseen, joka on kuvattu käyttöohjeissa tai merkitty laitteeseen.
Maadoitus tai napaisuus:
Vaotoimet tulee suorittaa niin, että maadoitusta tai laitteen polarisaationapoja ei tuhota.
Sähköjohtimen suojaaminen:
Sähköjohdot tulee reitittää niin, että niiden päälle ei ole astuttavissa tai niitä ei ole litistetty päälle laitetuilla esineillä tai pantu niitä vastaan, osoittaen erityistä huomiota johdoille ja tulpille, sopiviin liintinrasioihin ja pisteeseen, jossa ne lähtevät ulos laitteesta.
Puhdistaminen:
Laite tulee puhdistaa ainoastaan valmistajan suositusten mukaisesti
Käyttämättömät jaksot:
Laitteen sähköjohto tulee irrottaa pistoraisiasta, kun se jätetään käyttämättömäksi pitkäksi aikaa.
Esineiden ja nesteiden sisäänmeno:
On huolehdittava, että esineitä ei putoa sisään reikien kautta eikä nesteitä kaadu koteloon.
Huolta tarvitseva vahinko:
Ammattitaitoisen henkilökunnan tulee huoltaa laite, kun:
- sähköjohto tai liitin on vaurioitunut; tai
- esineitä on pudonnut tai nestettä on kaatunut sisään laitteeseen; tai
- laite on joutunut sateelle alttiiksi; tai
- laite ei näytä toimivan normaalisti tai se osoittaa tuntuvan muutoksen suorituskyvassä; tai
- laite on pudonnut, tai kotelo on vaurioitunut.
Huoltaminen:
Käyttäjän ei tule pyrkiä huoltamaan laitetta itse enempää kuin käyttöohjeissa on kuvattu. Kaikessa muussa huollossa tulee kääntyä ammattitaitoisen huoltohenkolöstön puoleen.
Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös, myös muutetussa tilassa, on sallittu ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:in kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER ja EURORACK ovat rekisteröityjva tavaramerkkejä.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa
© 2000 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Puh. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Faksi +49 (0) 21 54 / 92 06-30
Page 3
EURORACK MX2642A
1. KÄSIKIRJA
Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme EURORACK MX2642A.
+ Seuraava ohje tutustuttaa ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opitaan tuntemaan laitteen
kaikki toiminnot. Luettuasi huolellisesti ohjeen säilytä tämä, jotta se voidaan tarvittaessa lukea uudelleen.
1.1 Ennen aloittamista
1.1.1 Toimitus
EURORACK pakattiin tehtaassa huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta.
+ ÄLÄ lähetä laitetta meille takaisin mahdollisten vaurioiden tapauksessa, vaan ilmoita
ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusyritykselle, koska muuten kaikki vahingonkorvausvaateet voivat raueta.
1.1.2 Käyttöönottoa
+ On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain
asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla voi tulla vahinkoa käyttöominaisuuksiin.
+ Huolehdi riittävästä sekä EURORACKin että myös verkko-osan tuuletuksesta äläkä sijoita laitetta
pääteasteen tai samankaltaisten osien läheisyyteen ylikuumenemisen välttämiseksi.
+ Huolehdi, että ei verkko-osa eikä myöskään sekoituspöytä lämpene voimakkaasti käytössä.
Tämä on täysin normaalia.
1.1.3 Paino
EURORACK-verkko-osa liitetään sekoituspöydän taustapuolella moninapaisella pistokeliitännällä.
Yhdistä ensin verkko-osa sitä varten varattuun PSU (Tehonsyöttöyksikkö)-liitäntään EURORACKin taustapuolella, ja aseta sitten liitäntä ensin verkkoon.
+ Ennen kuin EURORACKin verkko-osa liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, täsmääkö
käytettävissä oleva syöttöjännite verkko-osan taustapuolella olevien tietojen kanssa!
+ Älä milloinkaan liitä EURORACKia verkko-osaan, kun verkko-osaa jo käytetään verkossa! Yhdistä
mieluummin ensin sekoituspöytä verkko-osaan ja muodosta sen jälkeen verkkoliitäntä.
+ Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi
vuoksi et missään tapauksessa saa poistaa verkkokaapelia, eikä laitteiden maadoitusta tai tehdä sitä toimimattomaksi.
1. KÄSIKIRJA
3
Page 4
EURORACK MX2642A
1.1.4 Takuu
Ole hyvä ja varaa aikaa ja lähetä myyjältä saatu takuukortti meille kokonaan täytettynä 14 päivän kuluessa ostosta, koska muutoin menetetään laajennettu takuuvaatimus. Vaihtoehtona on myös mahdollisuus Online­rekisteröintiin Internet-sivujemme kautta (www.behringer.com).
1.2 Käytetyt lyhenteet
EURORACKin käyttöelinten, liitäntäkentän ja taustapuolen kuvat löytyvät lisälehdeltä. On suositeltavaa käyttää tätä lehteä käsikirjaan tutustuttaessa.
Kaikki EURORACKin elimet ovat yhtäjaksoisesti numeroituja, sekä tekstissä että myös kuvissa.
2. KÄYTTÖELIMET
2.1 Mono-sisääntulokanavat 1 - 8
2.1.1 Liitännät ja GAIN-säädin
Jokaisessa monokanavassa on käyttötarkoituksen mukaan balansoitu linjasisääntulo 6,3 mm-jakilla holkin kautta tai XLR-liitimen kautta .
Kaikki mono-sisääntulokanavat ovat käytettävissä silmukointiteiden (Inserts) kautta, jotka sijaitsevat ennen Faderia (Pre Fader), Ekvalisaattoria ja Aux Sendsiä. Lähetys- ja paluutie sijaitsevat yhdellä ainoalla 6,3-mm­stereojakkiholkilla . Silmukointiteitä käytetään ulkoisten dynamiikkaprosessorien, ekvalisaattorin tai samankaltaisten laitteiden liittämiseen. Signaalitie kanavan sisäpuolella erotetaan Insertholkilla, signaali johdetaan ulos jakkipistokkeen kärjen kautta ja työstön jälkeen lähetetään takaisin (Silmukointi) ulkoisen laitteen läpi takaisin jakkipistokkeen renkaan kautta kanavavientiin. Erottaminen on vain silloin toimiva, kun pistoke on vastaavassa Insert-holkissa.
EURORACKin jokainen monokanava on varustettu yhdellä 6,3-mm-jakkiholkilla suoraulostuloksi. Tämä ulostulo otetaan suoraan Faderin jälkeen (toisin sanoen post-EQ ja Aux-Send-teiden jälkeen). Näin signaali voidaan lähettää suoraan taltiointivälineen yhdelle raidalle.
Kondensaattorimikrofoneille vaadittava +48 V-phantomsyöttö aktivoidaan PHANTOM-koskettimen kautta EURORACKin etupuolella kaikkia mono-sisääntulokanavia varten.
+ Kytke toistojärjestelmä mykäksi ennen phantomsyötön aktivoimista. Muutoin päälle kytkemisen
häiriö kuuluu kuuntelukovaäänisestä.
Mikrofonin sisääntulovahvistusta varten olevalla GAIN-säätimellä on säätöalue 10 - 60 dB. Käyttämällä 6,3-mm jakkiholkkia suoritetaan sisääntulovahvistuksen sovitus alueelle välillä +10 ja -50 dB. Tarvittava työskentelytaso -10 dBV ja +4 dBu näkyy asteikkokehällä.
2.1.2 Ekvalisaattori ja Lo Cut -suodatin
Kaikki mono-sisääntulokanavat ovat käytettävissä kolmikaistaisen soinninsäädön ja Lo Cut -suodattimen (ylipäästösuodatin) kautta. Kolme kaistaa sallivat korkeintaan 15 dB nostamisen /laskemisen. Jos säätimet ovat keskiasennossa, ekvalisaattori on neutraali, eli siis ei ole aktiivinen. Ylemmän (HI-säädin ) ja alemman (LO-säädin ) kaistan rajataajuus on 12 kHz ja 80 Hz. Keskialueelle (MID-säädin ) EURORACK tarjoaa puoli-parametrisen soinninsäädön kiinteällä yhden oktaavin suodatinhyvyydellä, viritettävissä FREQ-säätimellä
100 Hz:stä 8 kHz:iin. Lo Cut -suodatin aktivoidaan LO CUT-kytkimellä ja se sallii alle 75 Hz olevien
ultrapienten taajuuksien häiriöiden poistamisen; siinä on reunan jyrkkyys 18dB oktaavilla.
4
2. KÄYTTÖELIMET
Page 5
EURORACK MX2642A
2.1.3 Aux Send-osa
EURORACK on käytettävissä kuuden Aux-ulostulon kautta, jotka toimivat efektiulostuloteinä tai voidaan käyttää monitorisekoituksiin. Kaikki Aux-ulostulot ovat monoulostuloja ja ne otetaan ulos EQ:n jälkeen. Ulostulotaso Aux-ulostuloteille säädetään yksilöllisesti neljällä potikalla Aux-tiet 1 ja 2 ovat vaihtokytkettäviä PRE-kytkimellä Post-(Faderin jälkeen) Faderista Pre-Faderiin (ennen Faderia), kun taas Aux-tiet 3 - 6 otetaan ulos Post-Faderiin. Post-ulosotto sopii hyvin käytettäväksi efektitienä, Pre-ulosotto sitä vastoin monitorisekoituksiin. SHIFT-kytkin laittaa toisen potikkaparin valinnaisesti Aux­teihin 3/4 tai 5/6.
2.1.4 Fader-osa
. Jokainen Aux Send tarjoaa +15 dB vahvistuksen.
PAN-säätimellä suorille aliryhmille.
CHANNEL MODE-kytkimen kunkin asennon mukaan Solo-osassa voidaan lähettää kanavasignaali PFL/SOLO-kytkimen avulla joko Mono-PFL-Solo-kokoomakiskoon (CHANNELMODE ei painettu, PFL­Solotoiminto) tai kuunnella Faderin ja Panoraman jälkeen sijaitsevan Stereo-Solo-kokoomakiskon kautta (CHANNELMODE painettu, Solo In Place-Solotoiminto). Molemmissa tapauksissa signaalin taso näytetään valvontanäytöissä MainMix-osassa. PFL/SOLO-kytkintä painettaessa vastaava LED palaa.
säädetään kanavasignaalin paikka stereokentän sisällä tai kohdentaminen epäsuorille tai
+ Perustavanlaatuista tason säätöä varten GAIN-säätimellä tulisi käyttää PFL-solotoimintoa eikä
Solo In Place-solotoimintoa.
+ Toisin kuin Solo In Place -solotoiminnossa MainMix-ulostuloissa oleva signaali pysyy
vaikutuksettomana PFL-solotoiminnossa. Sama pätee Aux-teille ja aliryhmille.
MUTE-kytkin kytkee vastaavan kanavan Main Mix tai aliryhmiä varten ja SoloInPlace- kokoomakiskon mykäksi. MUTE-kytkintä painettaessa palaa vastaava LED. Ota huomioon, että ennen Faderia ulosotettuja Aux-teitä ei kosketeta aktivoidulla MUTE-kytkimellä.
Routingilla merkitään väylän valinta, johon tietty kanava johdetaan. EURORACK tarjoaa kolme stereo-väylää ja yhden Stereo-Solo-väylän. Main Mix-väylä aktivoidaan MAIN MIX-kytkimellä ja aliryhmät ROUTING­kytkimellä 1-2 ja 3-4 .
Taso, joka on Main Mix-väylässä tai aliryhmät-väylissä, määrätään lopuksi kanava-Faderilla .
2.2 Stereo-sisääntulokanavat 9/10 - 15/16
Stereo-sisääntulokanava on käytettävissä lähes samoilla käyttöelimillä kuin mono-sisääntulokanava. Poikkeuksia muodostavat tässä liitännät, ekvalisaattori ja BALANCE-säädin. Katso toisten käyttöelinten kuvaus luvusta
2.1 Mono- sisääntulokanavat 1 - 8.
2.2.1 Liitännät
Kukin stereokanava on käytettävissä kahden Line-tason sisääntulon kautta 6,3-mm -jakkipohjalla oikeaa ja vasenta kanavaa varten. Jos käytetään yksinomaan vasenta jakkiholkkia, kanava toimii monona.
Stereokanavien sisääntuloherkkyys on alueella +/-20 dB säädettävissä GAIN-säätimellä stereo­sisääntulokanavassa.
2.2.2 Ekvalisaattori
Stereo-sisääntulokanavat ovat käytettävissä 4-kaistaekvalisaattorin kautta. Kaistat HI ja LO käyttäytyvät kuin mono-sisääntulokanavissa. HI MID-säätimellä määrätään ylemmän 3 kHz:llä sijaitsevan keskikaistan nostaminen/laskeminen. LO MID-säädin mahdollistaa alemman keskikaistan sovituksen, jonka taajuus on 500 Hz.
2. KÄYTTÖELIMET
5
Page 6
2.2.3 BALANCE-säädin
EURORACK MX2642A
Toinen ero monokanaviin muodostuu PAN-säätimen korvaamisessa BALANCE-säätimellä
Niin pitkään kuin stereokanavaa käytetään monona tämä ero ei ilmene.
Stereo-käyttötavassa BALANCE-säädin määrää oikean ja vasemman sisääntulosignaalin suhteellisen osuuden, ennen kuin nämä johdetaan edelleen aliryhmiin tai Main Mixiin. Esimerkki: jos BALANCE-säädin on oikeassa rajoittimessa, niin pelkästään stereosignaalin oikea signaaliosuus johdetaan edelleen valittuihin väyliin, vasen osuus sitä vastoin vaimennetaan.
.
2.3 Aux Master-osa
2.3.1 Aux Sends
Aux-Send-tiet on viety ulos 6,3 mm-jakkiholkkeina +4 dBu-tasolla. Aux Send 1 ja 2 sijaitsevat symmetrisesti, Aux 3 - 6 epäsymmetrisesti. Kukin Aux Send on käytettävissä PFL-kytkimellä , jolla voidaan kokeilla, valitaanko Aux-Send-väylät sisääntulokanavilla oikein.
2.3.2 Stereosisääntulot A - D (Aux Returns / Tape Monitor Returns)
Aux Sendsien yläpuolella sijaitsevat neljä stereosisääntuloa A, B, C ja D ( ), joita voidaan käyttää myös Aux Returnseina. Sen lisäksi niitä voidaan luonnollisesti käyttää myös moniraitakoneen signaalien takaisinjohtamiseen (Tape Monitor Returns).
Mutta niitä voidaan pitää myös neljänä lisä mono- tai stereo-Line-sisääntulona: jos vain vasen holkki liitetään, ovat stereosisääntulot automaattisesti kytketty monoon. Stereosisääntulojen A - D käyttöelimet ovat identtiset. Sisääntulovahvistuksen säätöalueeseen vaikutetaan LEVEL-säätimellä ja se ulottuu miinuksesta päättymättömästi +20 dB saakka. Der BALANCE-säädin määrää sijainnin stereokentässä. Jokainen stereosisääntulo on varustettu PFL-kytkimellä .
Stereosisääntulot A - D voidaan reitittää säätimillä ja kahdella Aux-Send-väylällä (Aux 1 ja 3 A ja C varten, Aux 2 ja 4 B ja D varten).
2.3.3 A & B / C & D -reititys
Jokainen sisääntuloista A & B ja C & D voidaan varata kytkimellä Main Mixille tai kytkimillä ja aliryhmäpareille 1 & 2 ja 3 & 4. Yleensä nämä sisääntulot halutaan varata Main Mixille. Mutta reititys aliryhmille voi olla hyödyllinen, jos signaali nauhoitetaan tai haluttaisiin suorittaa sekoittaminen aliryhmien kautta.
2.4 Monitor-osa
Tämä on EURORACKin kuunteluosa. CTRL Room- ja kuulokesignaali säädetään kovaäänissäätimellä . Tällä säätimellä määrätään siis myös kuunteluvoimakkuus tarkkailukovaääniselle, jonka pääteasteen voit liittää Control Room -ulostuloihin . Pääsekoitetta kuunnellaan muuten summafaderin jälkeen, koska muutoin et voisi tarkkailla häivyttämistä.
Niinpian kun painetaan EURORACKissa olevaa SOLO-kytkintä, voidaan lisäksi kuunnella Solo/PFL-väylää. Kun painetaan 2TK TO CTRL ROOM-kytkintä , päästään 2-raita-sisääntuloa kuuntelemaan Monitor-osan kautta. 2TK IN-sisääntulo palvelee oleellisessa kaistanpaluutienä indikoidun stereosignaalin valvontaa. 2TK RETURN LEVEL-säätimellä määrätään 2-raita-sisäänmenoon liitetyn signaalin äänenvoimakkuus CTRL Room & Phones-osaa varten.
2.5 Channel Mode-osa
EURORACK tarjoaa kaksi erilaista Solo-Modia. CHANNEL MODE-painike vaihtokytkee Mono-PFL-:stä Stereo-Solo-väylään.
6
2. KÄYTTÖELIMET
Page 7
EURORACK MX2642A
Solo In Place
Solo In Place on erikoisesti tarvittu toiminto yksittäisten signaalien tai ryhmien kuuntelemiseksi. Niin pian kun painetaan SOLO-kytkintä, kytketään kaikki ei-valitut kanavat kuuntelutiessä mykiksi. Solo-toiminto tarjoaa aidon SOLO IN PLACE, eli siis valitut signaalit esitetään oikein stereokuvassa. Väliotot Solo-väylää varten sijaitsevat PANORAMA-potikoiden, Aux Sends:ien, Stereo-Line-sisääntulojen ja aliryhmien takana, ne ovat periaatteessa Post-Fadereita.
PFL
PFL-väylä otetaan ulos silloin tällöin ennen kanavafaderia (PFL = Pre Fader Listening) tai LEVEL-potikkaa. PFL tulisi käyttää sisääntulovahvistuksen säätämiseen.
Vastaavilla LEDeillä tasonäytön alapuolella näytetään , ovatko kanavat hetkellisesti Solo- tai PFL­toimintatavassa: vasen = keltainen = PFL, oikea = punainen = Solo In Place.
2.6 Aliryhmät
Moniraitanauhoitusten valmistuksessa yksittäiset nauharaidat saavat signaalinsa aliryhmät-ulostuloista. Kaksi stereo- (tai neljä mono-) aliryhmää voidaan syöttää kaikista sisääntulokanavista. Aliryhmien taso säädetään
ja määrätään Fadereilla. Myös aliryhmiä varten Solo-toiminto on käytettävissä SOLO-kytkimellä
( , ).
Sekoitustarkoituksia varten aliryhmät-ulostulot voidaan reitittää pareittain TO MIX -kytkimellä Main Mixiin. Kun aliryhmää haluttaisiin ajaa monona, on suositeltavaa, että sitä ei laiteta TO-MIX-kytkimen kautta summaan, vaan johdetaan takaisin lyhyen jakkikaapelin kautta yhteen monokanavaan.
2.7 Main Mix
MAIN-osassa oleva Fader ohjaa Main Mixin tasoa. 2-raita-sisäänmenon signaali voidaan laittaa myös Main Mixiin painamalla 2TK TO MIX-kytkintä .
3. TASON NÄYTTÖ
Main Mix on käytettävissä kahdella LED-ketjulla . LED-ketjuja Main-osassa käytetään vaihtoehtoisesti myös Mono PFL (PFL-LED) -, Stereo Solo (SOLO-LED) - tai 2-raita-sisääntulo (jos 2-TK TO CTRL ROOM­kytkin on aktivoitu) -näyttöä varten. +48V-LED palaa aktivoidussa phantomsyötössä, kun taas POWER-LED näyttää EURORACKin aktiviteetin.
+ Clip-LEDien ei tulisi koskaan palaa! Jos ne sen kuitenkin tekevät, vähennetään tasoa, jolloin
joko summafader, ryhmäfader tai kanavafader vedetään alas tai  viimeisenä keinona  vähennetään sisääntulovahvistusta yhdessä tai useammassa kanavassa. Käytä PFL-toimintoa yliohjauksen syyn määrittämiseen.
+ Solo/PFL-käytössä 0 dB vastaa sisäistä 0 dBu (0,775 V) työskentelytasoa, kun sitävastoin muutoin
näyttö on asetettu ulostulotasolle summaulostuloa varten (+4 dBu). Jos näin ollen vain yksi ainoa signaali on summassa, niin näyttö tulee olemaan Solo/PFL-käytössä 4 dB korkeampi.
4. LIITÄNNÄT
4.1 EURORACK-etupuoli
Phantomsyöttökytkin Kondensaattorimikrofonien syöttöön on käytettävissä +48 V DC-phantomsyöttö. Se aktivoidaan tällä kytkimellä yhdessä kaikkia mono-sisääntulokanavia varten.
3. TASON NÄYTTÖ
7
Page 8
EURORACK MX2642A
+ Päälle kytketyllä fantomsyöttöllä mikrofonia ei saa milloinkaan liittää mikseriin (tai
telinekehikkoon). Lisäksi monitori-/PA-kovaääninen pitäisi kytkeä mykäksi, ennen kuin fantomsyöttö otetaan käyttöön.
4.2 EURORACK-taustapuoli
AC Power In Tämän pistokeliitännän kautta kytketään ulkoinen 40 W-verkko-osa.
+ Älä milloinkaan liitä EURORACKiä verkko-osaan tämän ollessa verkkoon kytkettynä.
4.3 EURORACK-liitäntäkenttä
Tarkastellaanpa nyt EURORACKin lukuisia sisään- ja ulostuloja.
+ Luonnollisesti voidaan liittää myös epäsymmetrisesti kytkettyjä laitteita EURORACKin
symmetrisiin holkkeihin. Käytä siihen joko mono-jakkipistoketta tai yhdistä rengas ja runko stereo-jakkipistokkeissa (tai jätä XLR:illä nasta 3 avoimeksi).
Mono-sisääntulokanavat 1 - 8
Insert Points : jakkiholkit, epäsymmetrinen, sisään- ja ulostulo (Send ja Return) samalla holkilla, kärki = ulostulo, rengas = sisääntulo, runko = maa/vaippa.
Direct-ulostulot : jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Line-sisääntulot : jakkiholkit, symmetrinen, kärki = kuuma (+), rengas = kylmä (-), runko = maa/vaippa.
Mic-sisääntulot : XLR, symmetrinen, nasta 1 = maa/vaippa., nasta 2 = kuuma (+), nasta 3 = kylmä (-); ajattele phantomsyöttöä.
Stereo-sisääntulokanavat 9 - 16 Neljä stereoparia. Jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Aux Sends Jakkiholkit, 1 & 2 symmetrinen, kärki = kuuma (+), rengas = kylmä (-), runko = maa/vaippa; 3 - 6 epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Stereo-sisääntulot A - D Neljä stereoparia. Jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), rengas = kylmä (-), runko = maa/vaippa.
Ryhmä-ulostulot 1 - 4 Ihanteellinen moniraitataltiointeihin. Jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Main Mix Inserts (silmukointipisteet) Efektien silmukointiin jne. Main Mix-ulostulosignaaliin Main Mix-Faderin takana. Jakkiholkit, epäsymmetrinen, sisään- ja ulostulo (Send ja Return) samalla holkilla, kärki = ulostulo, rengas = sisääntulo, runko = maa/ vaippa.
Main Mix-ulostulot Jakkiholkit, symmetrinen, kärki = kuuma (+), rengas = kylmä (-), runko = maa/vaippa.
2-raita-sisääntulo Jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Control Room-ulostulot Tässä oleva signaali on johdettava vastaanottimelle, joka ohjaa kuuntelukovaäänistä. Jakkiholkit, epäsymmetrinen, kärki = kuuma (+), runko = maa/vaippa.
Phones-ulostulot Kuuloketta varten, jakkiholkki, kärki = vasen signaali, rengas = oikea signaali, runko = maa/vaippa.
8
4. LIITÄNNÄT
Page 9
EURORACK MX2642A
4.4 Pistokekäyttö
Tarvitaan aikamoinen määrä kaapeleita. Seuraavat kuvat esittävät oikeat pistokekäytöt EURORACKin kanssa työskenneltäessä.
+ Kaikki ulostulot on toteutettu kelluvina (kytketty irti verkkomaasta) hurinan esiintymisen
välttämiseksi.
Epäsymmetrinen käyttö mono-jakkipistokkeella
Kärki = Signaali
Runko = Maadoitus / Vaippa
Kärki
Runko Vedonpoisto
Symmetrinen käyttötapa stereo- jakkipistokkeella
Kärki = kuuma (+)
Rengas = kylmä (-)
Runko = Maadoitus / Vaippa
Kärki Rengas Runko
Vedonpoisto
Muutoksessa symmetrisestä epäsymmetriseen käyttötapaan rengas ja runko täytyy silloittaa.
Suoran ulostulon kaapeli
Insertholkki suoran ulostulosignaalin välioton tekemiseen (informaationsiirtopiirin käynnissä pitämisen aikana kanavassa).
Moniraitakoneet-
sisääntulo
Kärki = Insert Send
Rengas = Insert Return
Runko = Maadoitus / Vaippa
Pöydän
Insertholkki
Insert Send ja Return
Kärki = Send (out)
Rengas = Return (in)
Runko = Maadoitus / Vaippa
Kärki Rengas Runko Vedonpoisto
Yhdistä Insert Send sisääntuloon ja Insert Return efektilaitteen ulostuloon.
Kuuloke-jakkipistoke
Kärki = Vasen signaali
Rengas = Oikea signaali
Runko = Maadoitus / Vaippa
Kärki Rengas
Runko Vedonpoisto
Sisääntulo
Kärki Rengas Runko Vedonpoisto
Symmetrinen käyttö XLR-liitännöillä
1 = Maadoitus / Vaippa
2 = kuuma (+)
3 = kylmä (-)
Epäsymmetrisellä käytöllä nastat 1 ja 3 täytyy silloittaa.
Kuva 4.1: Erilaiset pistoketyypit vertailussa
4. LIITÄNNÄT
Ulostulo
9
Page 10
EURORACK MX2642A
4.5 Liitäntäkentän siirtäminen
Kaikki EURORACKin liitäntäholkit poikkeuksena kuulokeliitäntä on sijoitettu kuljetettavaan liitäntäkenttään. Toimitustilassa tämä liitäntäkenttä on kiinnitetty EURORACKin taustapuolelle niin, että sekoituspöytä voidaan asentaa pöytäkonsolina. Kun EURORACK halutaan asentaa telineeseen, tulisi liitäntäkenttä siirtää sekoituspöytäkotelon alapuolelle.
s Aseta EURORACK pehmeälle pinnalle. Etene seuraavissa vaiheissa äärimmäisen varovasti. Liitäntäkentän
siirtämiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli.
s Kotelon alapuolella aukko peitetään umpilevyllä liitäntäkentän vastaanottoa varten. Irrota ruuvit, joilla
EURORACK-kotelon sivuissa oleva levy on kiinnitetty.
s Irrota seuraavat jäljellä olevat ruuvit, joilla levy on kiinnitetty EURORACK-koteloon.
s Käänny nyt EURORACKin taustapuolta kohden, missä liitäntäkenttä on asennettuna vielä tällä hetkellä.
Irrota ruuvit, joilla liitäntäkenttä on kiinnitetty EURORACKin yläreunaan.
s Löysää nyt ruuvit (ei vielä poistaa!), joilla liitäntäkenttä on kiinnitetty EURORACK-kotelon sivuihin. Tue
liitäntäkenttää kädellä ja poista ruuvit toisella.
s Liikuta liitäntäkenttää varovasti uuteen asennuspaikkaan. Ota huomioon, että lattakaapelia, jolla se on
liitetty sekoituspöytään, ei murreta tai kuormiteta vedolla. Liitäntäkentän alapuoli tulisi nyt olla esillä laipan päällä kotelon alapuolella.
s Käännä nyt irti ruuvit, joilla liitäntäkenttä on kiinnitetty EURORACK-kotelon sivuihin.
s Kiinnitä peitelevy nyt uuteen asennuspaikkaansa EURORACKin taustapuolelle. Pois taitettu peitelevyn
reuna osoittaa suorakulmaiseen reunaan EURORACKin ala- ja taustapuolen välillä.
s Käännä irti ruuvit, joilla peitelevy kiinnitetään kotelon taustapuolelle, samoin kuin ruuvit, joilla liitäntäkenttä
kiinnitetään kotelon alapuolella.
s Kun liitäntäkenttä ja levy on oikein asetettu paikalleen ja kaikki ruuvit on oikein pantu paikoilleen, voidaan
ruuvit kiristää. Älä käytä tällöin väkivaltaa. Jos ruuvi on huonosti menevä, tarkasta, onko peitelevyn liitäntäkenttä oikein suunnattu.
Koko tapahtuma voidaan joka hetki suorittaa päinvastaisessa järjestyksessä.
10
4. LIITÄNNÄT
Page 11
EURORACK MX2642A
5. TEKNISET TIEDOT
SISÄÄNMENOKANAVAT
Mikrofonisisääntulo Elektronisesti symmetroitu, erillinen tulopiiri Mic E.I.N. (22 Hz - 22 kHz) -129,0 dBu, 150 Ohm lähdevastus,
-117,3 dBqp, 150 Ohm lähdevastus,
-132,0 dBu, sisääntulo oikosuljettu,
-122,0 dBqp, sisääntulo oikosuljettu, Vääristymät (THD & N) 0,007 % +4 dBu:lla, 1 kHz, kaistaleveys 80 kHz Vahvistusalue +10 dB - +50 dB Max. sisääntulotaso (Mic) +12 dBu Linjasisääntulo Elektronisesti balansoitu Vahvistusalue Unisty:stä +40 dB saakka Maks. sisääntulotaso (Line) +22 dBu Säätöalue kanavafader +10 dB - -85 dB Aux Sends Vahvistusalue Off:sta Unity:n kautta +15 dB saakka
SOINNIN SÄÄTÖ
Hi Shelving 12 kHz, +/- 15 dB, Q = 2 oktaavia Hi Mid Shelving 3 kHz, +/- 15 dB, Q = 2 oktaavia Mid semi-parametrisch 100 Hz - 8 kHz, +/- 15 dB, Q = 1 oktaavi Lo Mid Shelving 500 Hz, +/- 15 dB, Q = 2 oktaavia Lo Shelving 80 Hz, +/- 15 dB, Q = 2 oktaavia Lo Cut-Filter 75 Hz, 18 dB/oktaavi
KANAVAN SUORAT ULOSMENOT
Max. ulostulotaso +22 dBu, Kohina@ Unity Gain -94 dBu Lähtöimpedanssi 120 Ohm
KANAVAN INSERTS
Maks.sisään-/ulostulotaso +22 dBu Kanavan ylikuuluminen -95 dB, 1 kHz:lla
ALIRYHMÄT
Kohina Väyläkohina Fader 0 dB: -102,5 dBr (ref.: +4 dBu);
-92,5 dBr (ref.: +4 dBu, kaikki kanavat kytketty rinnan, Fader Unity Gain) Submaster-ulostulo Maks. ulosmenotaso +22 dBu symmetrinen/epäsymmetrinen Säätöalue Fader +10 dB - -85 dB/ulos
MAIN MIX-OSA
Kohina Väyläkohina Fader 0 dB: -101,0 dBr (ref.: +4 dBu);
-92,5 dBr (ref.: +4 dBu, kaikki kanavat kytketty rinnan, Fader Unity Gain) Max. Ausgangspegel +28 dBu symmetrinen, +22 dBu epäsymmetrinen Aux Returns Vahvistusalue Off:sta Unityn kautta +20 dB saakka Aux Sends Maks. lähtötaso +22 dBu
YLEISTÄ
Vääristymät (THD&N) 0,007 %, +4 dBu:lla, 1 kHz, kaistaleveys 80 kHz Taajuusalue 20 Hz - 40 kHz +/- 1 dB
jokainen sisääntulo jokaisella ulostulolla: 10 Hz - 120 kHz +/- 3 dB
MITAT/PAINO
Mitat (K * L * S) n. 2 3/8"/ 6"(61/152,4 mm) x 17 1/8"/19"(435,6/482,6 mm) x 14"(355,6 mm) Paino n. 7,5 kg
Fa. BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen tekniset tiedot ja julkaistu kuva voivat siksi poiketa mainituista tiedoista tai kuvauksista.
5. TEKNISET TIEDOT
11
Loading...