SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren – låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:För att minska risken för brand och elektriska stötar
ska apparaten skyddas mot regn och fukt.
Apparaten går inte utsättas för dropp eller spill och
inga vattenbehållare som vaser etc. får placeras
på den.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
Tekniska ändringar och ändringar av utseendet förbehålles. Alla uppgifter
var aktuella vid tryckning. De här avbildade eller nämnda namn på andra
företag, institutioner eller publikationer och deras respektive logotyper är
registrerade varumärken och tillhör dess innehavare. Med användningen
av dessa hävdar BEHRINGER® inget anspråk på de registrerade
varumärken eller något existerande samband mellan varumärkesinnehavaren och BEHRINGER®. BEHRINGER® garanterar ej för att
beskrivningar, illustrationer och uppgifter är rätt och fullständiga. Avbildade
färger och specifikationer kan avvika obetydligt från produkten.
BEHRINGER® produkter kan enbart köpas hos auktoriserade återförsäljare.
Distributörer och återförsäljare är inte några befullmäktigade ombud till
BEHRINGER® och saknar behörighet att på något sätt binda BEHRINGER
rättsligt vare sig det handlar om en uttrycklig eller konkludent handling.
Denna bruksanvisning är skyddad av upphovsrätten. Varje duplicering
resp. Nytryck, även av utdrag och varje återgivning av illustrationer,
även i förändrat skick, får endast göras med BEHRINGER Spezielle
Studiotechnik GmbH skriftliga tillåtelse. BEHRINGER är ett registrerat
varumärke.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
15) SE UPP! – Serviceinstruktionen är enbart avsedd för
kvalificerad servicepersonal. Undvik risker för
®
elektriska stötar genom att enbart utföra sådana
serviceåtgärder som beskrivs i bruksanvisningen som
en del av normal användning – med mindre du är
kvalificerad för att utföra dem.
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
1. INLEDNING
Tack för förtroendet som du har visat oss genom att köpa MS20/
MS40. MS20/MS40 är aktiva högtalare som återger din musik
med högsta precision och balans. Tack vare deras flexibla
anslutningsmöjligheter kan de användas inom olika områden, t.ex.
i datorstudior, audio- och multimediaarbetsstationer, eller för att
göra dina keyboards och playbacks hörbara.
Genom två digitalingångar samt två analoga stereoingångar är
det möjligt att ansluta de mest olika klangkällor och att mixa två av
dem internt. Dessutom förfogar MS20/MS40 över en anslutning
för hörlurar - därmed låter ditt nya högtalarsystem inga
önskningar förbli ouppfyllda. Högtalarna är magnetiskt
avskärmade, så att de utan problem kan användas bredvid din
datormonitor.
De följande anvisningarna är till för att hjälpa dig att
bli bekant med apparatens kontrollelement, så att
du lär känna alla funktioner. När du har läst
bruksanvisningen noga är det förnuftigt att spara
den för framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
MS20/MS40 har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren för att
garantera en säker transport. Om kartongen trots det skulle
uppvisa skador, ska du omedelbart kontrollera om apparaten har
synliga skador.
Vid eventuella skador ska du INTE skicka tillbaka
apparaten till oss, utan i stället ska du ovillkorligen
kontakta handlaren och transportföretaget. Annars
riskerar du att varje skadeståndsanspråk kan
komma att bli ogiltigt.
För att kunna garantera optimalt skydd av dina MS20/
MS40 under användning rekommenderar vi att
använda en rack.
1.1.2 Ta i drift
Se till att lufttillförseln är tillräcklig och ställ aldrig MS20/MS40 på
ett slutsteg o.d. eller intill värmeelement så att du ochviker
överhettning.
Säkerställ, innan du ansluter till ett uttag, att
spänningen motsvarar spänningen som anges på
etiketten på baksidan på MS20/MS40.
Nätanslutningen sker med den medföljande nätkabeln med
standardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetskrav.
1.1.3 Online-registrering
Glöm inte registrera din nya BEHRINGER-produkt så fort som
möjligt när du köpt den på www.behringer.com och läs noggrant
igenom garantivillkoren.
BEHRINGER lämnar ett års* garanti från och med köpdatum på
material- eller bearbetningsfel. Om Ni så önskar kan Ni läsa
garantivillkoren på svenska på vår webbplats med adress http:/
/www.behringer.com. Alternativt kan Ni beställa dem per telefon
(+49 2154 9206 4146).
Skulle det bli något fel på din BEHRINGER-produkt ska vi naturligtvis
se till att det repareras så snart som möjligt. I ett sådant fall ber
vid dig gå direkt till den affär där du köpt BEHRINGER-produkten.
Finns det ingen BEHRINGER-återförsäljare i närheten där du bor
kan du vända dig till något av våra filialkontor. I produktens
originalförpackning ligger en lista med kontaktadresser till alla
våra filialkontor (Global Contact Information/European Contact
Information). Finns det ingen kontaktadress för Sverige ber vi dig
kontakta närmaste generalagent. I support-delen på vår hemsida
www.behringer.com hittar du sådana kontaktadresser.
I ett garantifall kan vi hjälpa dig snabbare om du har registrerat
din produkt med köpdatum hos oss.
Tack så mycket för din medverkan!
Använd alltid originalkartongen för undvika skador
vid förvaring eller transport.
Låt aldrig barn leka ensamma med apparaten eller
förpackningsmaterialet.
Var vänlig avlägsna förpackningsmaterialet på
miljövänligt sätt.
OBS!
Dessa monitorhögtalare kan producera extremt
höga ljudstyrkor. Beakta att ett högt ljudtryck inte
bara snabbt tröttar hörseln, utan även kan skada
den permanent. Ge alltid akt på att använda en
passande ljudstyrka.
*För kunder inom den europeiska unionen kan härför andra bestämmelser
gälla. Närmare upplysningar erhåller EU-kunder av BEHRINGER Support
Tyskland.
1. INLEDNING
3
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
2. KONTROLLELEMENT OCH
ANSLUTNINGAR
Bild 2.1: Kommandoelementen på framsidan (höger låda)
POWER-kontakten kopplar till eller ifrån enheten. POWER-
omkopplaren bör stå i läge “Av” (inte intryckt), när du
nätansluter apparaten.
Kom ihåg: POWER-knappen skiljer inte apparaten
från elnätet när den slås ifrån. Därför ska du dra ur
stickkontakten ur uttaget när du inte ska använda
apparaten under någon längre tid.
Koppla alltid som första apparat på monitorhög-
talarna och sedan åter från som första apparat.
Därigenom undviker du höga knäppande ljud när
du kopplar på och från andra apparater i din studio.
Denna lysdiod lyser när apparaten är påkopplad.
Anslut dina högtalare via PHONES uttaget (6,3 mm stiftdon)
för att avlyssna de anslutna apparaterna. När hörlurarna
är anslutna slås de interna högtalarna automatiskt ifrån.
BASS-kontroll.Vrid baskontrollen för att justera basnivån.
TREBLE-kontroll.Vrid diskantkontrollen för att justera
diskantnivån.
Med VOLUME-regulatorerna och bestämmer du
ljudstyrkan på de apparater som är anslutna till MS20/MS40:
Med LINE 1/DIGITAL-regulatorerna bestämmer du
ljudstyrkan för ingången LINE 1 och digitalingångarna resp. .
Reglera ljudstyrkan för ingången LINE 2 med LINE2-regulatorn.
Vi önskar göra dig uppmärksam på att höga
ljudstyrkor kan skada hörseln och/eller hörlurarna
resp. högtalarna. Vrid därför VOLUME-regulatorn till
det vänstra anslaget innan du kopplar på apparaten.
Ge alltid akt på att använda en passande ljudstyrka.
OPTICAL-ingång. Här kan du ansluta en optisk kabel för
att överföra digitala audiosignaler.
På COAXIAL-ingången kan du mata in digitala audiosignaler
via en koaxialkabel.
Med denna knapp kan du välja den digitala ingången
(OPTICAL eller COAXIAL).
SERIENUMMER.
Via LINE 1 (3,5-mm-stereo-minijack) är det möjligt att ansluta
olika klangkällor (t.ex. CD-/MD-spelare).
Använd LINE 2 (Cinch) för att ansluta ljudkort, keyboards
eller ljudmoduler.
Via de båda stereoingångarna kan du samtidigt
spela in olika klangkällor.
TO LEFT SPEAKER-kontakt. Använd kabeln som leveras
med för att förbinda de båda högtalarna med varandra. När
de båda högtalarna är riktigt förbundna, fingerar de som ett
stereohögtalarsystem.
Nätförbindningen sker via en bipolär standardanslutning.
En passande nätkabel hör till leveransen. Innan du ansluter
apparaten till en stickdosa, försäkra dig om att apparaten
är frånkopplad och att högtalarregulatorn är vriden åt
vänster ända till anslaget. Endast på så vis kan man utesluta
en skada på högtalaren eller andra apparater.
Bild 2.2: Baksida (höger låda)
Bild 2.3: Baksida (vänster låda)
FROM RIGHT SPEAKER-anslutning. Anslut här högtalar-
kabeln som kommer från TO LEFT SPEAKER-kontakten.
4
2. KONTROLLELEMENT OCH ANSLUTNINGAR
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
3. INSTALLATION
MS20/MS40-högtalarna är utförda för att rymma ett flertal olika
anslutningstyper för nästan alla situationer.
Alla audio-intag återfinns på den högra högtalaren. Den vänstra
högtalaren har bara ett audio-intag som matas från den högra
högtalaren.
Koppla signalkällan stum, innan du aktiverar
monitorhögtalaren för första gången.
4. TEKNISKA DATA
Högtalare
MS20
DiskantØ 65 mm (2 1/2"), 8 Ω
BasØ 92 mm (3 5/8"), 4 Ω
MS40
DiskantØ 65 mm (2 1/2"), 8 Ω
BasØ 120 mm (4 3/4"), 4 Ω
MS20
Förstärkare2 x 10 Watt
Frekvensrespons65 Hz till 25 kHz
MS40
Förstärkare2 x 20 Watt
Frekvensrespons50 Hz till 25 kHz
Bild 3.1: Användning med dator och keyboard
Förbind först den vänstra högtalaren med den högra. För detta,
stick in den ena änden av den medlevererade kabeln i TO LEFT
SPEAKER-kontakten (höger monitor) och den andra änden
i FROM RIGHT SPEAKER-kontakten (vänster monitor).
Förbind de analoga utgångarna till din mixer, din keyboard eller
ditt ljudkort med ingången LINE 1 . Ytterligare en apparat kan
anslutas på LINE 2-ingångarna .
När din utrustning har digitala utgångar, t.ex. en CD- eller MDspelare, anslut den helt enkelt på de digitala ingångarna resp.
. Välj den digitala ingång som du vill lyssna på med
ingångsomkopplaren .
Du kan mixa två ingångssignaler i MS20/MS40 med hjälp av
ljudstyrkeregulatorerna och och på så vis samtidigt
lyssna på två olika klangkällor. På ovanstående bild kan du t.ex.
spela upp musik från MD-spelaren eller datorn och dessutom
mixa in musiken som spelas direkt på din keyboard.
MS20/MS40 är magnetiskt avskärmad så att den kan ställas direkt
bredvid en datorbildskärm utan att orsaka ströljud eller skador.
För att undvika att det brummar, ställ inte din MS20/MS40 i
närheten av effektförstärkare.
Vikthöger: 3,7 kg, vänster: 2,05 kg
MS40
Mått (H x B x D)279 mm x 173 mm x 245 mm
Vikthöger: 4,9 kg, vänster: 3,2 kg
BEHRINGERs anstränger sig ständigt för att uppnå och säkerställa högsta
tänkbara kvalitetsnivå. Nödvändiga förändringar genomförs utan
föregående besked. Därför kan det hända att faktiska upgifter och
apparatutseende kan komma att skilja sig från framställningen i
bruksanvisningen.
4. TEKNISKA DATA
5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.