FORSIGTIG: For at mindske risikoen for elektrisk stød må toppen
ikke tages af (heller ikke bagbeklædningen). Ingen
indvendige dele må efterses af brugeren; al service
skal foretages af faguddannet personale.
ADVARSEL: Udsæt ikke apparatet for regn og fugt, så risikoen
for brand eller elektriske stød reduceres.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk,
og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Uanset hvor dette symbol forekommer, advarer det
om, at der forekommer uisoleret farlig spænding
inde i kabinettet – spænding der kan være
tilstrækkelig til at udgøre en risiko for stød.
Uanset hvor dette symbol forekommer, henviser
det til vigtige betjenings- og vedligeholdelsesanvisninger i det vedlagte materiale. Læs vejledningen.
DETALJEREDE SIKKERHEDSANVISNINGER:
1) Læs disse anvisninger.
2) Opbevar disse anvisninger.
3) Ret Dem efter alle advarsler.
4) Følg alle anvisninger.
5) Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Brug kun en tør klud ved rengøring.
7) Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation foretages
i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
8) Må ikke installeres i nærheden af varmekilder såsom
radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre apparater
(inkl. forstærkere). der frembringer varme.
9) Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede stik
eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik har to
ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et stik til
jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til Deres sikkerhed. Hvis stikket ikke
passer til stikkontakten, kan De tilkalde en elektriker til
at udskifte det forældede stik.
10) Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt,
specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden.
11) Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som angivet
af fabrikanten.
12) Når apparatet benyttes med vogn, stativ, trefod,
konsol eller bord, skal det være med sådanne, som er
anvist af fabrikanten eller som sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat flyttes, så
De undgår at komme til skade ved at snuble.
Tekniske ændringer og ændringer i firmalogo forbeholdes. Alle angivelser
stemmer overens med standen ved trykning. De her afbildede eller anvendte
navne på andre fimaer, institutioner eller publikationer og deres pågældende
logos er varemærker fra deres pågældende indehaver. Deres anvendelser
kan under ingen omstændigheder påvirke det pågældende varemærke
eller opståelsen af en forbindelse mellem varemærkeindehaverne og
BEHRINGER
eller fuldstændigheden af de indholdte beskrivelser, afbildninger og
angivelser. Afbildede farver og specifikationer kan afvige en smule fra
produktet. Distributorer og forhandlere er ingen fuldmægtige af
BEHRINGER
udtrykkelig eller gennem entydig handling, at gøre bindende tilsagn for
BEHRINGER
mangfoldiggørelse, hhv. ethvert eftertryk, også i uddrag, samt enhver
gengivelse af illustrationer, også i ændret tilstand, er kun tilladt med
skriftlig godkendelse fra firmaet BEHRINGER Spezielle Studiotechnik
GmbH. BEHRINGER er et registreret varemærke.
®
. BEHRINGER® påtager sig intet ansvar for rigtigheden
®
og er ikke bemyndiget til på nogen måde, hverken
®
. Denne vejledning er ophavsretligt beskyttet. Enhver
13) Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden,
eller når det ikke benyttes i længere tid.
14) Al service skal foretages af faguddannet personale.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er blevet
beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen eller
stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed, ikke
fungerer normalt eller er blevet tabt.
15) FORSIGTIG - Disse serviceanvisninger må kun
anvendes af kvalificeret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i
driftsanvisningerne, medmindre du har de nødvendige
kvalifikationer hertil.
2
Page 3
V-AMPIRE LX1200H/LX210
1. INDLEDNING
Hjerteligt tillykke! Ved at købe V-AMPIRE har du bestemt dig for
en guitar-amp af nyeste generation. Den byder på ekstremt
omfangsrige muligheder, hvis grænser alene bestemmes af din
kreativitet.
LX1200H
Med V-AMPIRE LX1200H har du en allround-enhed, som er så
alsidig, at det næsten ikke er nødvendigt med yderlige udstyr.
Brug den i forbindelse med en guitarhøjtaler (f.eks. vores
ULTRASTACK BG412V) med maks. 120 Watt mono- eller 2 x 60
watt stereoeffekt. Lige meget hvordan du bruger din V-AMPIRE,
du vil altid profitere af dens fleksibilitet.
LX210
Med V-AMPIRE LX210 er du nu blevet ejer af den nye comboversion af vores berømte V-AMP 2. Det er en allround-model
med så mange funktioner, at du næsten ikke får brug for noget
andet udstyr. Brug den som en guitar-combo for at få 2 x 60 watt
stereo med interne eller eksterne højttalere.
Men nok med det: Intet vil overbevise dig mere, end det du
hører og føler, når du for første gang prøver din V-AMPIRE.
1.1 Inden du starter
V-AMPIRE blev i fabrikken pakket omhyggeligt ind, for at
garantere en sikker transport. Er emballagen trods alt beskadiget,
skal apparatet omgående kontrolleres for ydre skader.
I tilfælde af eventuelle skader skal apparatet IKKE
returneres til os. Du bedes først kontakte forhandleren og transportfirmaet, en anden fremgangsmåde kan ellers medføre fortabelse af
ethvert krav på skadeserstatning.
Brug altid originalkassen, så beskadigelse under
opbevaring eller forsendelse undgås.
Lad aldrig børn være alene med apparatet eller
emballeringsmaterialerne.
Bortskaf alle emballeringsmaterialer på miljøvenlig
måde.
Sørg for tilstrækkelig ventilation og opstil V-AMPIRE ikke på en
effektforstærker eller i nærheden af en radiator for at undgå en
overophedning af apparatet.
1.1.1 Online-registrering
Registrer om muligt det nye BEHRINGER-udstyr direkte efter
købet på vores hjemmeside på Internetadressen
www.behringer.com (eller www.behringer.de ), og læs
garantibetingelserne grundigt igennem. Firmaet BEHRINGER yder
en garanti på et år* fra købsdatoen gældende for materiale- eller
fabrikationsmangler. Hvis du har brug for garantibestemmelserne
på dansk, kan disse hentes på vort websted på adressen http:/
/www.behringer.com, eller de kan bestilles telefonisk på nummer
+49 2154 9206 4149. Hvis dit BEHRINGER-produkt er defekt, ser
vi gerne, at det bliver repareret så hurtigt som muligt. Vi beder dig
rette direkte henvendelse til den BEHRINGER-forhandler, som du
har købt udstyret hos. Såfremt din BEHRINGER-forhandler ikke
er i nærheden, kan du også henvende dig direkte til en af vores
filialer. En liste med kontaktadresser til vores BEHRINGER-filialer
findes i originalemballagen til dit udstyr (Global Contact Information/
European Contact Information). Hvis der ikke er angivet nogen
kontaktadresse i dit land, bedes du rette henvendelse til den
nærmeste distributør. De pågældende kontaktadresser kan findes
under Support på vores hjemmeside www.behringer.com.
Afviklingen af et eventuelt garantitilfælde lettes betydeligt, hvis
dit udstyr er registreret hos os sammen med købsdatoen.
Mange tak for dit samarbejde!
*For dette kan for Kunderne indenfor den europæiske union gælde andre bestemmelser.
Videre informationer får EU-kunder hos BEHRINGER Support Tyskland.
1.2 Manualen
Denne manual er opbygget således, at du får et overblik over
betjeningselementerne og samtidig detailleret informeres om,
hvordan de benyttes. For at du hurtigt kan forstå, hvordan det
hele hænger sammen, har vi samlet betjeningselementerne i
grupper efter deres funktion. Hvis du har brug for detaljerede
forklaringer til bestemte emner, kan du kigge på vores hjemmeside
på adressen http://www.behringer.com. På informationssiderne
for vores produkter samt i en ordliste i ULTRANETet findes
nærmere forklaring på mange fagbetegnelser inden for lydteknik.
OBS!
Vi vil gerne gøre dig opmærksom på, at høje
lydstyrker kan skade din hørelse og/eller dine
hovedtelefoner. Skru alle LEVEL-knapper helt til
venstre, inden du tænder for apparatet. Sørg altid
for at lydstyrken er
rimelig.
Inden du tilslutter apparatet til strømforsynings-
nettet, skal du omhyggeligt kontrollere, at det er
indstillet på den rigtige forsyningsspænding!
Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal
være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du
aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes
jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet
med en intakt beskyttelsesleder.
1. INDLEDNING
3
Page 4
V-AMPIRE LX1200H/LX210
2. BETJENINGSELEMENTER
Fig. 2.1: Betjeningselementer på fronten
2.1 Fronten
Med GAIN-regulatoren bestemmer du forstærkersimulationens forvrængningsgrad.
VOLUME-regulatoren kontrollerer lydstyrken af de forvalgte
presets.
BASS-regulatoren gør det muligt at hæve eller sænke
basfrekvenserne.
Gennem MID-regulatoren kan du løfte eller sænke
mellemfrekvenserne.
TREBLE-regulatoren kontrollerer det øverste frekvensområde i de aktiverede presets.
LED-ringene omkring funktionerne VOLUME, BASS,
MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS og COMPRESSOR har
hver ni LED’er. På hver RING lyser enten én LED alene
eller to LED’er ved siden af hinanden. Dette sker,
når knappen befinder sig i en mellemposition. På
denne måde kan der vises i alt 17 indstillinger.
Er TAP-tasten nede , ændres TREBLE-kontrollen
til PRESENCE-kontrollen. Dette gør det muligt at
hæve/sænke et filter i det øvre frekvensområde,
der er afstemt på den tilsvarende aktive amp-model,
som simulerer den frekvensafhængige modkobling
af rørforstærkerne.
AMPS-regulatoren anvendes til at vælge en blandt 32
forstærkersimulationer. Omkring regulatoren befinder der
sig en LED-krans med 16 LEDer. Altid to forstærkertyper er
tilordnet en LED. Drej AMPS-regulatoren, for at vælge en af
de første 16 simulationer (markering på apparatet: hvid).
Til valg af forstærkersimulationerne 17 - 32 (markering på
apparatet: grå) hold TAP-tasten nedtrykt og vælg først
derefter simulationen via AMPS-regulatoren.
LEDerne “17 - 32” i nedre venstre hjørne af
DISPLAYet viser, at der er blevet valgt en af
forstærkersimulationerne 17 - 32.
Desuden er det muligt at aktivere en PREAMP BYPASS via
tast-kombinationen TUNER
BYPASS er valgt, lyser ingen LED på AMPS-regulatoren.
For at frakoble PREAMP BYPASS vælges et vilkårligt andet
amp-model, eller tryk endnu engang på begge taster.
Med disse fem taster vælges et preset (A - E) i den bank,
der er vist i displayet.
I EDIT-mode (aktiveres ved samtidig at trykke piletasterne,
som er beskrevet under
angivelserne, der er trykt umiddelbart over dem:
VA: MIDI-funktioner. Ved hjælp af piletasterne kan man nu
indstille den MIDI-kanal, som der skal sendes og modtages
på (1 til 16).
og TAP . Hvis PREAMP
) svarer tasternes funktion til
Hvis du i EDIT-mode via tast A har valgt MIDI-funktionen og
derefter trykker på TAP-tasten, omkobles MIDI Outbøsningen til MIDI Thru. I denne indstilling sender (TAP-LED
lyser) V-AMPIRE ingen egne MIDI-informationer, men sender
kun de signaler videre, der modtages på MIDI In.
VB: Vælger DRIVE-funktionen. På denne måde hæves
forvrængningen og lydstyrkeniveauet tydeligt. Med
piltasterne til- hhv. frakobles DRIVE. DRIVE-funktionen
er koblet foran GAIN-regulatoren.
Når DRIVE-funktionen editeres kan Wah-Wah’en
også aktiveres ved at dreje på EFFECTS-knappen.
De LED’er, der er placeret omkring EFFECTS-knappen,
viser pedalens position. Er der ingen LED’er, der lyser,
er wah-wah’en ikke aktiveret.
VC: Med denne tast aktiveres CABINETS-mode. Med
piletasterne vælges en højtaler type eller en kombination af
flere højtalere. Det er også muligt at koble højtalersimuleringen
helt fra (“-”). Mere herom i kapitel 5 “AMP-/SPEAKER
SIMULATION”
VD: Med denne tast vælger du REVERB-funktionen. Med
piletasterne kan du nu, ud over de andre effekter, hente en
ud af ni rumklangeffekter. Mere herom i kapitel 6.1.
VE: Her aktiveres NOISE GATE-funktionen. Ved at trykke på
piletasterne ændres den tærskel, hvor støjreduktionssystemet
aktiveres.
Sluk for preset-editeringen ved at trykke på TUNER/
EXIT (EDIT MODE-LED slukkes)
CONFIGURATION: Hvis taster D og E trykkes ned på
en gang, kan du foretage en global indstilling af
V-AMPIRE, som tillader en tilpasning til forskellige
studie- og livesituationer (se kap. 3). Til dette skal
du først gå ud af EDIT-mode, idet du trykker på TUNER
(“exit”).
TUNER-tasten anvendes til tilkobling af stemmeapparatet.
EDIT-modus’en kan også forlades med denne tast (“Exit”).
Med de to piletaster vælger du den næste bank (BANKDOWN og BANK UP). Et langt tryk gør det muligt at springe
hurtigt gennem bankerne. Trykkes de ned på en gang
tændes for EDIT-mode. Hvis du så trykker på en af tasterne
A - E (
pågældende parameter.
TAP-tasten har syv funktioner:
V“Tap”: Bank let til rytmen af et musikstykke på TAP-tasten
og den valgte effekt indstilles automatisk på den tilsvarende
hastighed.
V“Presence”: Holdes TAP-tasten nede, kan du med
TREBLE-kontrollen ændre PRESENCE-indstillingen på den
valgte forstærkersimulering.
) benyttes pileasterne til at indstille det
4
2. BETJENINGSELEMENTER
Page 5
V-AMPIRE LX1200H/LX210
V“2nd parameter”: Du kommer også frem til det andet
effektparameter, som indstilles med EFFECTS-kontrollen,
ved at holde TAP-tasten nede (se kap. 6).
V“Amp-modeller 17 - 32”: Hold TAP-tasten nede og vælg
med AMPS-knappen.
V“MIDI Thru”: MIDI Out-bøsningen kan omskiftes til MIDI
Thru (se
V“Drive-menu”: Med TAP-tasten og EFFECTS-kontrollen
kan Wah-wah’ens klang ændres.
V“Input Gain”: Ved at trykke på TAP-tasten i konfigurations-
menuen (se
A).
) indstilles værdien (se kap. 3.1).
Via PHONES-bøsningen kan man lytte til audiosignal ved
hjælp af almindelige hovedtelefoner. Til dette er fx vores
BEHRINGER HP-serie egnet.
når der tilsluttes et par hoved-telefoner, således at
de digitale højtalersimuleringer er aktive. Når
hovedtelefonerne er tilsluttet kan du også vælge
de andre udgangsfigurationer, for fx at lytte til de
forskellige signaler.
V-AMPIRE aktiverer automatisk Studio-Mode 1 (S1), når
en hovedtelefon tilsluttes. Hvis du ved den aktuelle
indstilling ikke har valgt en højtalertype og så tilslutter
en hovedtelefon, vælger V-AMPIRE automatisk en
højtalersimulation. Dette forbedrer det subjektive
høreindtryk ved brug af hovedtelefoner. Hvilken
simulation der vælges ved hvilken forstærker, findes i
tabel 5.2 . Du kan imidlertid deaktivere simulationen
ved tilsluttede hoved-telefoner, idet du vælger
CABINETS-modus “-”.
OBS!
Fig. 2.2: V-AMPIREs display
I DISPLAYet vises den udvalgte presetbank samt
oplysninger til de ændringer, du har foretaget under
editeringen. I TUNER-mode viser DISPLAY’et den tilsluttede
instruments stemning. Ved valg af forstærkersimuleringerne
17 - 32 lyser LED’en i DISPLAY’ets nederste venstre hjørne.
Aktive signaler vises ved den grønne SIGNAL-LED;
overstyrende signaler vises ved den røde CLIP-LED.
Med denne regulator kan der vælges et effekt-preset eller
en kombination af effekter. Også omkring denne
drejeregulator er der en LED-krans med 16 LEDs. Til hver
effekt hører en LED.
Når der er valgt en effekt, kan dennes andel af den
komplette sound indstilles med denne EFFECTS-regulator.
Når effekten “Compressor” er valgt, regulerer EFFECTSregulatoren kompressionsintensiteten. Drejes regulatoren
så langt mod venstre, at der ikke er nogen LED, der lyser,
iblandes der ingen effekt. Dette kaldes også effekt-bypass.
Er TAP-tasten nede, kan man indstille et andet effekt-
parameter med EFFECTS-kontrollen (se tab. 6.1).
Med REVERB-kontrollen kan du føje den ønskede rumklang
til den komplette sound. Drejes knappen så langt til venstre,
at der ikke er nogen LED, der lyser, deaktiveres rumklangen.
Når den sidste LED lyser efter at knappen er drejet mod
højre, udfades originalsignalet fuldstændigt.
Med MASTER-kontrollen bestemmes V-AMPIRE’s totale
lydstyrke.
Dette er den eneste kontrolknap, der ikke kan
programmeres. Alle resterende kontrolknapper er
drejeknapper, hvis indstillinger kan lagres i et
preset.
Bøsningen, der betegnes med INPUT, er 6,3 mm jackindgang, hvor der kan tilsluttes en guitar. Dertil benyttes et
almindeligt 6,3 mm mono-jackstik-kabel.
Vi vil gerne gøre dig opmærksom på, at høje
lydstyrker kan skade din hørelse og/eller dine
hovedtelefoner. Skru alle LEVEL-knapper helt til
venstre, inden du tænder for apparatet. Sørg altid
for at lydstyrken er
rimelig.
2. BETJENINGSELEMENTER
5
Page 6
V-AMPIRE LX1200H/LX210
Fig. 2.3: Betjeningselementerne på bagsiden
2.2 Bagside
V-AMPIRE har en seriel indsløjfningsvej, hvor der kan
indsløjfes eksterne effekter (fx Wah-pedal). Hertil forbindes
SEND/LINE OUT-bøsningen med indgangen af dit
effektapparat. SEND/LINE OUT-tilslutningen opfanges
direkte af apparatets digitale signalprocessor (DSP).
Således egner denne bøsning sig også til at optage et “tørt”
direkte signal (altså uden effektandel). RETURN/LINE INbøsningen forbindes med udgangen på det eksterne
effektapparat.
Vær opmærksom på, at effektapparatet ikke er
indstillet på 100% effektsignal, hvis den serielle
indsløjfningsvej benyttes, da det direkte signal
ellers mangler.
Hos V-AMPIRE ligger line-input signalet (return)
automatisk på DSP’en, så snart der er et stik i returnbøsningen. Input-signalet fra V-AMPIRE’s front er
så være afbrudt.
På ANALOG LINE OUTPUTS kan V-AMPIRE’s stereosignal
udtages uden analog speaker-simulering. På denne måde
tilslutter du i en live-situation fx en ekstern sceneforstærker.
Du kan forbinde LINE OUT-udgangene både med
symmetriske som med usymmetriske jackstik.
Til FOOTSWITCH-bøsningen tilslutter du stereo jackstikket
fra din fodpedal FS112V (inkluderet i leveringsomfanget).
Således har du mulighed for at omkoble presets i en bank.
Hvis DOWN-knappen på fodpedalen holdes nede i mere
end to sekunder, kobles tuneren til. Via den samme tast
kan tuneren frakobles igen.
Via GROUND LIFT-knappen kan man afbryde jord-
forbindelsen på DI OUT-udgangene
kan man forhindre brum- eller jordsløjfer. I nedtrykt position
(LIFT) er jordforbindelsen afbrudt.
På DI OUT-tilslutningen kan stereosignal udtages
symmetrisk. Denne udgang (L/R) bør være forbundet med
to symmetriske kanalindgange på din mikserpult. Ved
konfiguration L1 og L2 er niveauet reduceret til maks. -10 dBu,
således at du også kan anvende mikserpultens mikrofonindgange dermed.
AUX IN-jack indgang gør det muligt at tilslutte et ekstra
stereo-signal. På den måde kan du fx spille til en drum
computer eller et playback.
Via AUX LEVEL-knappen vælges lydstyrken på det signal,
der er tilsluttet AUX IN.
Du kan slutte to højtalere til disse bøsninger (LEFT/MONO
og RIGHT).
. På denne måde
LX1200H: Der kan tilsluttes en højtaler med 4
impedans og 120 Watt effekt (mono). Begge
højtalerudgange kan hver køre med 8
og 60 Watt stereo. Vores ULTRASTACK BG412-serie
egner sig fortræffeligt til dette.
ΩΩ
Ω belastning
ΩΩ
LX210: Uden eksterne højttalere fungerer de
interne højttalere med 2 x 60 watt stereo. Du kan
tilslutte to 8
højre udgang. I dette tilfælde vil de interne
højttalere automatisk slå fra. F.eks. når du kun
bruger den højre udgang, kører den sammen med
venstre interne højttaler, mens den højre interne
højttaler slår fra. Alternativt vil den venstre interne
højttaler slå fra, og kun den højre interne højttaler
være aktiv, når du bruger den venstre udgang.
Vores ULTRASTACK BG412-serie er perfekt til
denne brug (ved 8
Dette er MIDI OUT/THRU-bøsningen. Denne bøsning er
fra fabrikken konfigureret til MIDI Out, men kan omkobles til
MIDI Thru (se
Til MIDI IN kan der tilsluttes en MIDI-fodpedal, fx
BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Læs hertil
venligst også kapitel 8.3.
SERIENUMMER.
SIKRINGSHOLDER / SPÆNDINGSVALG. Inden apparatet
forbindes med strømnettet skal du kontrollere, om den viste
spænding svarer til din lokale netsprænding. Ved udskiftning
af sikringen bør du altid anvende den samme type. På nogle
apparater kan sikringsholderen indsættes i to positioner,
for at kunne skifte mellem 230 V og 120 V. Husk på: OBS:
Hvis du vil benytte et apparat udenfor Europa med 120 V
skal der indsættes en større sikring (se kapitel 8
“INSTALLATION”).
Netforbindelse oprettes over et IEC-KOLDAPPARATSTIK.
Et passende netkabel følger med ved levering.
Med POWER-knappen tænder du for V-AMPIRE. POWERknappen skal stå i stillingen “off”, (ikke trykket ned) når du
forbinder apparatet til el-nettet.
ΩΩ
Ω/60-watt-højttalere på venstre og
ΩΩ
Ω Ω
Ω min.)
Ω Ω
A).
Vær opmærksom på, at strømmen ikke er fuldstændigt
afbrudt, når du slukker for apparatet på POWERknappen. For at koble enheden fra lysnettet,
trækkes hovedledningen eller stikket ud. Når
produktet installeres, skal du kontrollere at
ledningen eller stikket er funktionsdygtigt. Hvis
du ikke benytter apparatet i længere tid, træk da
venligst stikket ud af kontakten.
ΩΩ
Ω
ΩΩ
6
2. BETJENINGSELEMENTER
Page 7
V-AMPIRE LX1200H/LX210
uden
r
3. DRIFTSARTER OG
ANVENDELSESEKSEMPLER
Et af V-AMPIRE’s exceptionelle kendetegn er muligheden for
selv at kunne bestemme, hvilke signaldele til eget behov, der skal
ligge på udgangene. For at tilpasse dit apparat optimalt til
forskellige studie- og live-situationer, kan du vælge en ud af 5
driftsmodi (CONFIGURATIONS). Disse driftsmodi bestemmer
uafhængigt af de i presettene forud valgte indstillinger, hvor det
pågældende signal til line- og hovedtelefonudgangene kommer
fra. Således kan venstre og højre udgangssignal absolut benyttes
på forskellige måder.
Da valget af den mest gunstige konfiguration afhænger af dit
personlige anvendelsesområde, har vi efterfølgende beskrevet
et par typiske anvendelsesområder.
Hvis der er tilsluttet hovedtelefoner, tilkobles
konfigurationen S1 automatisk.
3.1 Valg af konfiguration i
CONFIGURATION-modus
DriftsarterOUTPUTS LOUTPUTS R
Studio 1 (S1)
Studio 2 (S2)
Studio 3 (S3)
Live 1 (L1)
Live 2 (L2)
Stereomodus
Amp- og
højtalersimulering,
effekter
Amp-simulering tør,
effekter
Phones-/XLR-udgang
ULTRA-G højtalersimulering
Stereomodus: Højtaler- og amp-simulering,
Stereomodus: Uden Cab Sim
men med 3-bånds EQ, amp-simuleringer + effekte
Phones-/XLR-udgange
ULTRA-G højtalersimulering
med effekter, amp- og
højtalersimulering
med
højtalersimulering,
Amp-simulering
e desuden med analog
3-bånds EQ + effekter
Jackstikudgange
desuden med analog
Amp- og
med
effekter
med
effekter
3.2 Live på scenen eller i øvelokalet
3.2.1 LX1200H
Fig. 3.1 viser en højtaler, der er sluttet til venstre højtalerudgang
(mono), for at overføre hele effekten på 120 W til 4 Ω impedans.
Fig. 3.1: Mono til 4 Ω impedans
Figur 3.2 viser tilslutningen af en ekstra stereohøjtaler (f.eks.
BG412V i vores ULTRASTACK-serie) til højre og venstre højtalerudgang, som kører med en 2 x 60 W effekt til 2 x 8 Ω impedans og
udnytter V-AMPIRE’s stereoeffekt fuldt ud.
Tab. 3.1: Driftsarter (CONFIGURATIONS)
Indstilling af konfigurationerne foregår i Configuration-menuen,
som fremkommer ved at trykke på tast D og E samtidigt. I displayet
ses den i øjeblikket aktive konfiguration, og med piletasterne kan
du skifte til en anden. De pågældende udgangssignaler er vist i
tabel 3.1.
Ved at trykke på TAP-tasten og justere GAIN-kontrollen
kan du derudover justere indgangs-forstærkningen,
for at tilpasse den til særligt højepickupper.
I Configuration-menuen kan du justere indgangsfølsomheden
(Input Gain) til forskellige pickups. For at gøre dette, skal du i
Configuration-menuen holde TAP-tasten nede, så vil LED-kredsen
ved GAIN-kontrollen vise den aktuelle indstilling. Hvis du drejer
Gain fra en midterstilling mod venstre, reduceres indgangsforstærkningen, hvad der især kan anbefales ved særligt høje
pickupper. Gain-indstillingen til højre for midten er kun nødvendig
ved usædvanligt svage pickupper.
Ved at trykke på TUNER/EXIT forlader du Configuration-menuen
igen.
Fig. 3.2: Stereo til 2 x 8 Ω impedans
Udgangskonfigurationen til begge eksempler er L2, altså en
mono- (1 x 4 Ω) og stereosignal (2 x 8 Ω) med alle effekter, ampsimuleringer og live-EQ, men uden højtalersimulering. ULTRA-G
højtalersimulering ligger stadig på XLR-udgangen, således at disse
udgange kan forbindes direkte med lydanlægget. MASTERkontrollen har også her kun indflydelse på scenelydstyrken, men
ikke på XLR-udgangen.
3. DRIFTSARTER OG ANVENDELSESEKSEMPLER
7
Page 8
V-AMPIRE LX1200H/LX210
3.2.2 LX210
Du kan tilslutte begge højttalereudgange til et eksternt
stereohøjttalerarrangement f.eks. vores BG412S. I denne
konfiguration giver V-AMPIRE 2 x 60 watt med 8 Ω per side (fig.
3.3.).
Fig. 3.3: Funktion med ekstern 2 x 8 Ω stereoboks
Alternativt tilsluttes kun en ekstern 8 Ω-højttaler til højre eller
venstre højttalerudgang. Dette giver også en stereokonfiguration,
da kun den tilhørende interne højttaler er slået fra, mens den
anden stadig er aktiv.
I dette tilfælde kan du ved at trykke på tast A, B, C eller E hente
et andet preset fra samme bank. Med piltasterne (BANK UP og
BANK DOWN) er det muligt at skifte bank. V-AMPIREs display
viser altid den valgte bank. Preset kaldes efter skift af bank først
ved hjælp af tasterne A - E. På de lysende taster-LEDer kan du
se, hvilket preset af den pågældende bank lige nu er aktiv.
4.2 Editering af presets
Presets kan nemt og hurtigt editeres på V-AMPIRE. En mulighed
er fx at hente et preset, for at ændre det efter egen smag.
Vælg så et vilkårligt amp-model, ved at dreje på AMPSdrejeregulatoren. Preset-tastens LED blinker (fx D) og signalerer,
at du har ændret presettet.
Du kan nu ændre indstillingerne af regulatorerne VOLUME,
BASS, MID, TREBLE og GAIN helt efter dine egne forestillinger.
Når du vælger den effekt, du ønsker, kan dennes andel af den
samlede sound indstilles med EFFECTS-regulatoren.
Derefter skiftes til EDIT-modus ved at trykke piletasterne
samtidig. Når du aktiverer hhv. DRIVE-, CABINET-, REVERB- og
NOISE GATE-funktionen via B - E-tasterne og så editerer disse
med piltasterne, vises værdien af de pågældende parametre i
displayet. Gennem et kort tryk på TUNER-tasten forlader du igen
EDIT-modus.
Hvis De med nedtrykt TAP-tast drejer på TREBLE-regulatoren,
kan du hæve hhv. sænke et ekstra filter i det øvre frekvensområde
(PRESENCE). Herved simuleres den frekvensafhængige
tilbagekobling af rørforstærkere.
Der findes på alle multieffekter en hastigheds- eller
tidsparameter, undtagen Compressor og Auto Wah.
Lad os antage, at du ønsker at indstille den
pågældende effekt efter tempoet i din playback: Tryk
to gange i takt på TAP-tasten, så tilpasser effektens
tempo sig til musikmaterialets tempo.
4. PRESETS
V-AMPIRE råder over 125 presets, der kan overskrives, fordelt
på 25 banker. Der står altså 5 presets pr. bank til rådighed. Hver
preset er sammensat af maks. fem “ingredienser”.
Ven forstærkersimulation (inkl. GAIN-, EQ- og VOLUME-
indstillinger),
Vhøjtalersimulationen,
Ven “Pre-Amp”-effekt (fx Noise Gate, Compressor, Auto
Wah, Wah Wah),
Ven “Post-Amp”-multieffekt (fx Delay-, modulationseffekt eller
en kombination af dem) og
Ven rumklangeffekt.
En oversigt over alle presets er vedlagt denne betjeningsvejledning.
4.1 Hente presets
Når apparatet kobles til, indlæses det sidst benyttede preset
automatisk. I det følgende eksempel blev der sidst valg preset D
bank 25:
4.3 Lagre presets
Til lagring af din editering holdes den ønskede preset-taste
trykt i ca. to sekunder og presettet overskrives (taste-LED lyser
igen konstant).
Du behøver selvfølgelig ikke absolut at lagre din
editering på den oprindeligt valgte presets
lagerplads. Skal der vælges en anden lagerplads,
skal den pågældende preset-bank vælges via
piletasterne (BANK UP og BANK DOWN). Derefter kan
dine ændringer lagres ved at holde den ønskede
preset-taste trykket ned i ca. to sekunder. Således
er det fx muligt, at editere et preset, der oprindelig
kom fra bank fem og lagerplads D og bagefter lagre
det på bank seks og lagerplads A.
4.4 Kassere en editering / rekonstruktion af et
enkelt fabrik-preset
Når du har foretaget ændringer på et preset og så opdager, at
du ikke kan lide denne editering, kan du selvfølgelig kassere den.
Lad os fx antage, at du har valgt preset C og derefter har editeret
det (tast-LEDen blinker), men vil alligevel vende tilbage til den
tidligere lagrede konfiguration: Vælg ganske enkelt kort en anden
preset. Ved næste kald af preset er de temporære editeringer
slettet. Hvis du imidlertid holder begge piltaster trykt efter editering,
indtil der viser sig et “Pr” i displayet, hentes det oprindelige preset
tilbage, der tidligere lå på denne lagerplads. Den skal imidlertid
lagres på ny, idet du holder den pågældende preset-taste trykt i
ca. to sekunder.
Fig. 4.1: Hente presets
8
4. PRESETS
Page 9
V-AMPIRE LX1200H/LX210
il
4.5 Rekonstruktion af alle fabriks-preset
Alle oprindelige presets fra fabrikkens side kan rekonstrueres
på følgende måde: Hold tasterne D og E trykt og tilkobl så først
V-AMPIRE. På displayet vises der et “CL”. Slip nu begge taster
og tryk begge piltaster samtidig. Dermed overskrives alle udførte
lagringer og de oprindelige fabriks-presets rekonstrueres.
5. AMP-/SPEAKER-SIMULATION
Et absolut highlight på din V-AMPIRE er dens Amp-/SpeakerSimulation. De 32 simulationsmodeller kan gøre arbejdet i
Homerecording-studiet meget nemmere, fordi man på denne måde
undgår, at en forstærker skal optages med en mikrofon. Med
V-AMPIRE kan du nemt vælge en guitartype, som har skrevet
historie. Ligegyldig, om det handler om Brit Pop, Blues, Heavy
Metal eller lignende. Desuden kan du frit vælge at indstille
klangfarven af den pågældende amp helt efter dine egne
forestillinger og tilslutte den virtuelt ved at vælge en af 15 speakersimulationer (“Cabinets”). Og desuden kan du også vælge en
digital effekt samt en rumklangtype til din virtuelle amp. Nærmere
informationer hertil findes i kapitel 4 “PRESETS”.
Hvis du tænder for V-AMPIRE indlæses automatisk det sidst
valgte preset. LED-ringen på AMPS-drejeregulatoren viser, hvilken
amp der er blevet valgt: Den pågældende LED lyser. Ved at dreje
på regulatoren vælges en anden amp. Benyt regulatorerne
VOLUME, BASS, MID, TREBLE og GAIN, til at forandre
forstærkernes grund-sound. Ved trykt TAP-tast kan der gennem
drejning af TREBLE-regulatoren løftes hhv. sænkes et ekstra
PRESENCE-filter i det øvre frekvensområde (se
Normalt vælges først en amp, så en cabinet og til sidst en
effekt. Hvordan du så gemmer dine ændringer, forklares ligeledes
i kapitel 4. Et overblik over det store udvalg af forstærkertyper på
V-AMPIRE findes i den engelske og tyske kompletversion af denne
betjeningsvejledning.
).
Når du vælger en amp-simulation, aktiveres
automatisk en hertil passende speaker-simulation.
Ellers ville klangens autencitet påvirkes negativt af
et ikke passende cabinet – især, når du benytter
hovedtelefoner. Alt efter din egen smag kan du
selvfølgelig også tilordne andre cabinets til ampsimulationerne.
Cabinets
-BYPASS (Ingen Cabinet-simulering)
11 x 8" VINTAGE TWEED
24 x 10" VINTAGE BASS
34 x 10" V-AMP CUSTOM
41 x 12" MID COMBO
51 x 12" BLACKFACE
61 x 12" BRIT '60
71 x 12" DELUXE '52
82 x 12" TWIN COMBO
92 x 12" US CLASS A
102 x 12" V-AMP CUSTOM
112 x 12" BRIT '67
124 x 12" VINTAGE 30
134 x 12" STANDARD '78
144 x 12" OFF AXIS
154 x 12" V-AMP CUSTOM
Fig. 5.1: Cabinets
Amp s 1 - 1 6#Cab i n et-sim u l eri n g
AMERICAN BLUES
MODERN CLASS A
TWEED COMBO
CLASSIC CLEAN
BRIT. BLUES
BRIT. CLASS A
BRIT. CLASSIC
B R IT. H I G AIN
NUMETAL GAIN
MO DERN HI GAIN
FUZZ BOX
UL TIMA TE V - AMP
DRIVE V-AMP
CRUNCH V-AM P
CLEAN V-AMP
TUBE PREAMP
Amp s 17 - 32#Cab i n et-sim u l eri n g
2 4 x 10" VINTAGE BASS
9 2 x 12" US CLASS A
1 1 x 8" VINTAGE TWEED
8 2 x 12" TWIN COMBO
12 4 x 12" VINTAGE 30
11 2 x 12" BR IT . '67
12 4 x 12" VINTAGE 30
12 4 x 12" VINTAGE 30
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
14 4 x 12" OF F A X I S
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
Ingen Cabinet -sim ul ering (t
brug som s angforstæ rker )
5.1 Speaker-beskrivelser
Klangfarven af en gutitar-combo er hovedsaglig afhængig af
højttalertypen og -kombinationen. I de sidste 50 år er der blevet
eksperimenteret meget på dette område. Målet var, at finde ud
af, hvilken højtaler der bedst er egnet til at gengive en konkret
guitar-sound og hvordan klangen forandres, når man fx
kombinerer en bestemt speaker med en anden.
En højtalers karakter sætter sig bl.a. sammen af dens effekt,
impedansen, lydtrykket og dens størrelse. Og ikke at glemme
naturligvis højtalerens materiale.
Med hensyn til e-guitar anvendes der først og fremmes
højtalerstørrelserne 8", 10" og 12".
5. AMP-/SPEAKER-SIMULATION
AND DE LUXE
CUSTOM CLASS A
SMALL COMBO
BLACK TW IN
AND CUS TOM
NON TOP B OO S T
CLASSIC 50 W
BRIT. CLASS A 15 W
NUMETAL HEAD
SAVAGE BEAST
CUSTOM HI GAIN
UL TIMA TE P L US
CALIF. DRIVE
CUSTOM DRIVE
CALIF. CLEA N
CUSTOM CLEA N
Abb. 5.2: Sammenspil af amps og cabinets
2 4 x 10" VINTAGE BASS
9 2 x 12" US CLASS A
1 1 x 8" VINTAGE TWEED
8 2 x 12" TWIN COMBO
12 4 x 12" VINTAGE 30
11 2 x 12" BR IT . '67
13 4 x 12" ST A NDARD '78
6 1 x 12" BRIT. '60
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
13 4 x 12" ST A NDARD '78
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
4 1 x 12" MID COMBO
5 1 x 12" BLACKFACE
4 1 x 12" MID COMBO
5 1 x 12" BLACKFACE
9
Page 10
V-AMPIRE LX1200H/LX210
1
1
1
1
1
1
1
1
d
8
d
6
d
6
d
6
d
6
d
6
.
6. EFFEKTPROCESSOR
Et specielt kendetegn af V-AMPIRE er den integrerede
multieffektprocessor. Dette effektmodul byder på 16 forskellige
grupper af fremragende effekter som fx Chorus, Flanger, Delay,
Auto Wah samt diverse kombinationseffekter. Via MIDI-funktionen
er det desuden muligt at benytte en yderligere Wah Wah-effekt.
V-AMPIREs reverb-effekt kan altid mikses i uafhængig af den
integrerede multi-effektprocessor. Hertil aktiveres REVERBfunktionen via tast D i EDIT-modus (trykke samtidig på begge
piltaster) og ved hjælp af de to piltaster vælges en rumklangtype.
I alt står ni forskellige rumklangtyper til rådighed (se tab. 6.2).
6.1 Den separate REVERB-effekt
Den kan optimal styres med MIDI Foot Controllers med Expressionpedal, fx BEHRINGER FCB1010. Et overblik over samtlige MIDIinformationer, som sendes og modtages af V-AMPIRE giver
tab. 10.1.
Multieffektprozessor arbejder principielt stereo. På
denne måde er det muligt, at benytte stereoeffekter
til recording via LINE OUT på V-AMPIRE eller at spille
stereo sammen med en anden forstærker.
V-AMPIREs effekter kan forandres i tre parametre: Ved at dreje
EFFECTS-regulatoren, ved at dreje EFFECTS-regulatoren med
nedtrykt TAP-tast og ved kun at trykke TAP-tasten i takten med
musikken. Tab. 6.1 i bilaget viser V-AMPIREs effektparametre.
For at tilpasse hastighedsbaserende effekter til
musikmaterialets tempo, trykkes TAP-tasten to
gange i takt med musikken.
Effekt
Effekt-Nr.
1 ECHOMixFeedbackDelay Time
2 DELAYMixFeedbackDelay Time
3 PING PONGMixFeedbackDelay Time
4 PHASER/DELAYDelay MixMod. MixDelay Time
5 FLANGER/DELAY 1Delay MixMod. MixDelay Time
6 FLANGER/DELAY 2Delay MixMod. MixDelay Time
7 CHORUS/DELAY 1Delay MixMod. MixDelay Time
8 CHORUS/DELAY 2Delay MixMod. MixDelay Time
9 CHORUS/COMPRESSORSenseMod. MixModulation Spee
10 COMPRESSORSenseAttack-
11 AUTO WAHDepthSpeed-
12 PHASERMixFeedback Modulation Sp ee
13 CHORUSMixDepthM od ulation Spee
14 FLANGERMixFeedback Modulation Spee
15 TREMOLOMix-Modulation Sp ee
16 ROTARYMixDepthModulation Spee
CC55, val 1 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 5 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 5 + CC49, val 2CC54CC59CC50+5
CC55, val 3 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 3 + CC49, val 2CC54CC59CC50+5
CC55, val 4 + CC44, val 1CC45CC59CC5
EFFECTSregulering
CC49, val 1CC54CC53CC50+5
CC49, val 0CC54CC53CC50+5
CC49, val 2CC54CC53CC50+5
CC44, val 1CC45CC46
CC44, val 2CC45CC46
CC55, val 1CC59CC58CC5
CC55, val 4CC59CC57CC5
CC55, val 6CC59CC58CC5
CC55, val 2CC59CC5
CC55, val 0CC59CC57CC5
Fig. 6.1: V-AMPIREs effekter
I tabel 6.1 er der for hver parameter opført de
tilsvarende MIDI-Controller. De dertil hørende
indstillinger kan foretages via MIDI. En omfattende
liste over alle parametre, der kan styres via MIDI
står gratis til rådighed på BEHRINGER hjemmesiden
(www.behringer.com).
EFFECTSregulering
ved nedtrykt
TAP-tast
TAP-tast
Reverb-typeEgenskab
Reverb-nr
1Tiny Room
2Sma ll Ro om
3Medium Room
Klassiske rumsimulationer i forskellige
størrelser (fra badeværelse til katedral).
4Large Room
5Ultra Room
6Sm all Spring
7Medium Spring
8Short Ambience
9Long Ambience
Specialeffekt, der af guitarsignaler danner
rigtige sfæriske klange.
Simulationer af de typiske
fjederrumklangspiraler.
Ambience-effekten simulerer de første
klange fra et rum uden efterklang.
Fig. 6.2: V-AMPIREs forskellige
reverb effekter
6.2 Wah Wah
Via MIDI-funktionen er det desuden muligt at benytte en
yderligere Wah Wah-effekt. Denne kan styres optimalt ved at
anvende en MIDI Foot Controller med Expression-pedal,
fx BEHRINGER FCB1010.
I DRIVE-menuen indstilles Wah Wah’ens kvalitet og
filterkarakteristik ved samtidigt at trykke på TAP
og dreje på EFFECTS-kontrollen (se også
7. TUNER
Det integrerede stemmeapparat tilkobles ved at trykke på
TUNER-tasten.
7.1 Stemme guitaren
Den kromatiske tuner kan erkende frekvensen af de normale
guitargrundtoner. For A-strengen betyder det en frekvens på
220 Hz. Når guitarener forbundet med V-AMPIRE og du spiller en
tom streng, prøver tuneren, at genkende tonen og viser den på
displayet. Fordi tuneren arbejder auto-kromatisk, kan den også
erkende halvtoner. Disse vises med et “b” på displayet.
Nu kan det være, at en tone, der spilles i displayet tydes som
fx “a”, men afviger lidt fra idealtonen. Dette vises ved, at der
lyser mindst en af de fire pil-LEDer på displayets nedre rand. I
særlige tilfælde kan der evt. også lyse to LEDer. Dette sker altid,
når den spillede tone ligger mellem de afvigelser, der vises af de
enkelte LEDer. Lyser den runde Tuner-LED i midten, svarer den
tone, der spilles, til den der vises i displayet.
B).
10
7. TUNER
Page 11
V-AMPIRE LX1200H/LX210
7.2 Indstilling af referencetonen “a”
For at sikre, at du har alle friheder når du stemmer din guitar, er
det muligt af forandre forindstillingen af referencetonen “a”.
Referencetonen “a” er på V-AMPIRE fabriksindstillet på
440 Hz. Lad os antage, at du vil spille sammen med et stort
orkester, som stemmer “kammertonen a” på 444 Hz, så har du
brug for en funktion til at forandre referencetonen “a”. Denne
funktion aktiveres på følgende måde: Kobl tuneren til i PLAYmodus ved at trykke TUNER-tasten ind. Skift derefter til EDITmodus ved at trykke begge piletaster samtidigt: På displayet
fremkommer “40”, der betyder 440 Hz. Ved at trykke piletasterne
kan referencetonen “a” nu justeres op eller ned hhv. med op til
15 Hz. I displayet vises altid de sidste to cifre af grundtonen,
fordi det første ciffer altid er 4. Hvis du, når man fx går ud fra
grundtone 440 Hz, trykker tre gange på højre piltast, viser
displayet 43, hvilket svarer til en frekvens på 443 Hz. Forlad
EDIT-modus, idet du enten trykker TUNER- eller TAP-tasten. Din
ændring lagres automatisk. Idealtonerne for de øvrige sider retter
sig automatisk efter den ny indstilte referencetone.
8. INSTALLATION
8.1 Netspænding
Inden du tilslutter V-AMPIRE til strømforsynings-nettet,
skal du omhyggeligt kontrollere, at apparatet er indstillet
på den rigtige forsyningsspænding! Sikringsholderen ved
netmodtagerbøsningen har 3 trekantede markeringer. To af disse
trekanter står over for hinanden. V-AMPIRE er indstillet på den
driftsspænding der står ved siden af disse to markeringer og kan
omskiftes vha. en 180° drejning af sikringsholderen. OBS: Dette
gælder ikke for eksport-modeller som fx er konciperet til en
driftsspænding på 120 V!
Når apparatet indstilles på en anden drifts-
spænding, skal der indsættes en anden sikring. Den
korrekte værdi findes i kapitel 9 “TEKNISKE DATA”.
Sikringer, der er brændt over, skal altid udskiftes
med sikringer med den korrekte værdi! Den
korrekte værdi findes i kapitel 9 “TEKNISKE DATA”.
Forbindelsen til strømforsyningsnettet sker over det strømkabel
med koldapparattilslutnig, der følger med i leveringsomfanget.
Det svarer til de påkrævne sikkerhedsbestemmelser.
Vær opmærksom på, at alle apparater absolut skal
være jordforbundet. For din egen sikkerhed bør du
aldrig fjerne apparaternes eller netkablernes
jordforbindelse eller gøre den virkningsløs.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet
med en intakt beskyttelsesleder.
Fig. 8.1: XLR-forbindelser
Fig. 8.2: 6,3 mm mono jackstik
Fig. 8.3: 6,3 mm stereo jackstik
8.2 Audioforbindelser
Indgangene på BEHRINGER V-AMPIRE er udført som mono
jackstik. Alle Line Out-, Line In- samt hovedtelefonudgange er
stereo-jackbøsninger. Line Outudgangene kan efter eget valg
forbindes med symmetriske eller usymmetriske jackstik.
DI OUT-tilslutningerne på V-AMPIRE er udført som
XLR-bøsninger.
8. INSTALLATION
Fig. 8.4: Kabelføring ved et stereo-hovedtelefon-jackstik /
“Aux In”
11
Page 12
V-AMPIRE LX1200H/LX210
8.3 MIDI-bøsninger
MIDI-bøsningerne på apparates bagside er udstyret med de
international standardiserede 5-pol DIN-bøsninger. For at forbinde
V-AMPIRE med andre MIDI-apparater har du brug for et MIDIkabel. Som hovedregel anvendes almindelige, forfabrikerede
kabler.
MIDI IN: anvendes til modtagelse af MIDI-styringsdata.
Modtagelseskanalen indstilles i EDIT-modus ved tryk på A-tasten
og efterfølgende aktivering af piltasterne.
MIDI OUT/THRU: Via MIDI OUT kan der sendes data til en tilsluttet
computer eller til andre apparater. Der overføres preset-data
samt parameterændringer. (MIDI THRU): I denne indstilling sender
V-AMPIRE ikke nogen egne MIDI-informationer, men viderefører
kun de signaler, der ligger på MIDI IN.
8.3.1 Modtage/Sende MIDI-Sysex-data
V-AMPIRE kan modtage et Sysex-dump fra andre MIDIapparater, når MIDI-funktionen (tast A) er aktiveret i EDIT-modus.
Men derved overskrives automatisk alle V-AMPIREs presets.
Fra V-AMPIRE kan du også sende MIDI-data til andre apparater
(Total Dump), idet du holder MIDI-tasten trykt i EDIT-modus, indtil
der vises et “d” i displayet. Ved en Total Dump kan fx det
komplette lagerinhold fra V-AMPIRE overføres til en MIDISequencer og lagres på den.
Men du kan også sende et valgt preset til et andet apparat: Til
dette formål skiftes der til EDIT-modus ved at trykke begge piltaster
samtidig. Aktiver MIDI-funktionen og tip kort på MIDI-tasten. Presetinformationer ligger først i Temp Buffer og kan så via
lagringsfunktionen lægges på en vilkårlig preset.
64/128-gange oversampling
Dynamik A/D104 dB @ Preamp Bypass
Dynamik D/A92 dB
Sample rate31,250 kHz
D SP100 Mips
Delay timemaks. 1933 ms
Signal delay
(Line In > Line Out)ca. 5 ms
DISPLA Y
Typetocifret 7-segment-LED-display
FORSTÆRKER
Effekt mono
(1 x 4 Ω belastning)120 W (LX1200H)
Effekt stereo
(2 x 8 Ω belastning)2 x 60 W
Lydtryk1 16 dB @ 1 m
INTERNE HØJTTALERE (LX210)
Type2 x 10" BUGERA
Impedans8 Ω
Belastning70 W (IEC) / 140 W (DIN)
STRØMFORSYNING
DriftsspændingUSA/Canada120 V~, 60 Hz
Kina/Korea220 V~, 50 Hz
Europa/UK/
Australien230 V~, 50 Hz
Japan1 0 0 V~, 50 - 60 H z
Generelt
Eksportmodel 120/230 V~,
Effektforbrug200 W max.
Sikring100 -120 V~: T 5 A H 250 V
200 - 240 V~: T 2,5 A H 250 V
NettilslutningStandard-IEC-stik
MÅL/VÆGT
LX1200H
Mål
(H x B x D)ca. 226 mm (9")
x 612 mm (24")
x 266 mm (10 1/2")
Vægtca. 14.6 kg
LX210
Mål
(H x B x D)ca. 491 mm (19 1/3")
x 611 mm (24")
x 265 mm (10 1/2")
Vægtca. 21,5 kg
TM
50 - 60 Hz
12
Firmaet BEHRINGER er altid bestræbt på at sikre den højeste kvalitetsstandard.
Nødvendige modifikationer foretages uden forudgående meddelelse. De tekniske data og
apparatets udseende kan derfor afvige fra de ovennævnte informationer og illustrationer.
9. TEKNISKE DATA
Page 13
V-AMPIRE LX1200H/LX210
Function
Transmitted
Received
Remarks
10. MIDI-IMPLEMENTATIONER
MIDI Implementation Chart
MIDI Channel1-161-16-
ModeNN-
Note NumberNN-
VelocityNN-
After TouchNN-
Pitch BenderNN-
Control Change---
1N (request only)YWah Pedal
7N (request only)YVolume Pedal
12YYAmp Gain (0-127)
13YYAmp Treble (0-127)
14YYAmp Mid (0-127)
15YYAmp Bass (0-127)
16YYAmp Vol (0-127)
17YYPresence (0-127)
18YYReverb Mix (0-127) *2
19Y (skipped on request)YAmp Type (0-32) with default cabinet *3
20Y (skipped on request)YFx Type (0-15) with defaults *1
21YYFx off/on (0/127)
22YYReverb Send off/on (0/127)
23YYCabinet Type (0-15) *5
24YYReverb Type (0-8) *4
25YYNoise Gate Level (0-15)
26YYDrive off/on (0/127)
27YYWah off/position (0/1-127)
44N (request only)Ypre Effect Type (0-2) *6
45YYpre Effect Par 1 *6
46YYpre Effect Par 2 *6
47N (request only)Ypre Effect Par 3 *6
48N (request only)Ypre Effect Par 4 *6
49N (request only)YDelay Type (0-2) *7
50YYDelay Time hi (0-117) *8
51YYDelay Time lo (0-127) *8
52N (request only)YDelay Spread (0-127)
53YYDelay Feedback (0-127)
54YYDelay Mix (0-127) *9
55N (request only)Ypost Fx Mode (0-6) *10
56YYpost Fx Par 1 *10
57YYpost Fx Par 2 *10
58YYpost Fx Par 3 *10
59YYpost Fx Mix (0-127) *11
60N (request only)YAssign Effects Control (0-15) *1
61N (request only)YAmp Type (0-32) w/o cabinet change *3
64NYTap (Value > 63)
80NYRequest Controls (Value = 80)
81N (request only)YSet Pos (0-15), Set Character (32-127)
82YYTuner Bypass Volume (0-127)
83YYTuner Center Frequency (25-55)
84Y
85Y
86Y
87Y
89YYInput Gain (0-127)
90YYWah character (0-127)
Program ChangeY (0-124)
System ExclusiveY
System CommonN