HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta
ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa
asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten
maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut
muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta
mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki
minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja
BEHRINGER
tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen
oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa
hieman tuotteesta. BEHRINGER
kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin
prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa
BEHRINGERiä
tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan
lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella.
BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
®
-yhtiön välillä. BEHRINGER® ei ota minkäänlaista vastuuta
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.
®
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.
15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.
2
Page 3
V-AMPIRE LX1200H/LX210
1. JOHDATUS
Sydämellinen onnittelumme! V-AMPIRE:n ostamalla olet päätynyt
uusimman sukupolven kitaravahvistimeen. Se tarjoaa äärettömän
laajoja mahdollisuuksia, joiden rajat määräytyvät ainoastaan oman
luovuutesi mukaan.
LX1200H
V-AMPIRE LX1200H:ssa sinulla on jokapaikan vahvistin, joka
on niin monipuolinen, ettet oikeastaan enää muuta tarvitse. Käytä
sitä yhdessä kitarakautinboksin kanssa (esim. meidän
ULTRASTACK BG412V:mme) enintään 120 Watin mono- tai 2 x
60 Watin stereoteholla. Kuinka tahansa V-AMPIREasi käytätkin,
tulet aina hyötymään sen joustavuudesta.
LX210
Uusi V-AMPIRE LX210-vahvistimesi on kuuluisan V-AMP 2mallimme uusi yhdistelmäversio. Se on niin monipuolisesti
varusteltu yleislaite, että tuskin tarvitset muita varusteita. Käytä
sitä kitaravahvistimena, jolloin se antaa 2 x 60 watin stereosoinnin
joko sisäänrakennetuilla tai siihen liitetyillä kaiuttimilla.
Tarpeeksi puhetta: Mikään ei vakuuta sinua enempää kuin se, mitä
kuulet ja tunnet, kun kokeilet V-AMPIREasi ensimmäistä kertaa.
1.1 Ennen kuin aloitat
V-AMPIRE on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen
kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta
näkyy vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vauriota-
pauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta
ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja
kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite ei
vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aikana.
1.1.1 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
www.behringer.com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot
huolellisesti.
BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi
websivuiltamme osoitteesta
puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia
tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
http://www.behringer.com tai pyytää
1.2 Käsikirja
Tämä käsikirja on rakennettu siten, että saat yleiskuvan
käyttöelementeistä ja samanaikaisesti yksityiskohtaista tietoa
niiden käytöstä. Jotta yhteenkuuluvuudet voidaan katsella
nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden
toiminnon mukaan. Mikäli tarvitset joidenkin aiheiden
yksityiskohtaista selvitystä, niin vieraile silloin kotisivuillamme
osoitteessa http://www.behringer.com. Tuotteidemme
informaatiosivuilta ja ULTRANETissä olevasta sanastosta löydät
tarkempia selvityksiä useista äänitekniikan ammattikäsitteistä.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristö-
ystävällisesti.
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita
V-AMPIRE:ta lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta
vältyttäisiin.
Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon tarkasta
huolellisesti, että laite on asetettu oikealle
käyttöjännitteelle!
Huomioi, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti
olla maadotettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa
missään tapauksessa poistaa tai tehdä
tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä
sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
HUOMIO!
Haluamme huomauttaa, että korkeat äänenvoimak-
kuudet saattavat vahingoittaa kuuloasi ja/tai
vaurioittaa kuulokkeitasi. Käännä kaikki LEVELsäätimet vasempaan ääriasentoon ennen laitteen
päällekytkemistä. Huomioi aina
äänenvoimakkuus.
EFFECTS ja COMPRESSORin LED-renkaissa on
kussakin yhdeksän LEDiä. Rengasta kohden palaa
joko yksi LED yksinään tai kaksi vierekkäistä LEDiä.
Näin silloin, kun säädin sijaitsee väliasennossa. Näin
voidaan näyttää yhteensä 17 asentoa.
TAP-näppäimen ollessa painettuna tulee
TREBLE-säätimestä PRESENCE-säädin. Tämä
mahdollistaa kulloinkin aktiiviseen Amp-malliin
viritetyn suodattimen korottamisen/madaltamisen
ylimmällä taajuusalueella, mikä simuloi putkivahvistimen taajuusriippuvaista takaisinkytkentää.
AMPS-säätimellä valitaan yksi 32:sta vahvistinsimulaatiosta.
Säätimen ympärillä on 16 LEDin rengas. Yhdelle LEDille on
määrätty aina kaksi vahvistintyyppiä. Kääntäkää AMPSsäädintä valitaksenne yhden ensimmäisistä 16 simulaatiosta
(tunnus laitteessa: valkoinen).
Vahvistinsimulaatioita 17 - 32 valitaksesi (tunnus laitteessa:
harmaa) pidä TAP-näppäintä painettuna ja valitse vasta
sitten AMPS-säätimellä haluamasi simulaatio.
LED “17 - 32” DISPLAYn vasemmassa alakulmassa
osoittaa, että yksi vahvistinsimulaatioista 17 - 32 on
valittu.
Lisäksi sinulla on mahdollisuus aktivoida PREAMP BYPASS
näppäinyhdistelmän TUNER
PREAMP BYPASS on valittu, ei AMPS-säätimessä pala
yksikään LED. Valitse PREAMP BYPASSin sammuttamiseksi
jokin muu haluamanne Amp-malli, tai paina molempia
näppäimiä uudelleen.
Näillä viidellä näppäimellä valitaan Displayssä näytetyn
Bankin Preset (A-E).
EDIT-tilassa (aktivoidaan painamalla kohdassa
kuvattuja nuolinäppäimiä samanaikaisesti) vastaa
näppäinten toiminto välittömästi näppäinten yläpuolelle
painettua tekstiä:
ja TAP avulla. Mikäli
VA: MIDI-toiminnot. Nuolinäppäinten avulla voidaan nyt
säätää se MIDI-kanava, jolle tulee lähettää ja jolta tulee
vastaanottaa (1 - 16).
Jos olet valinnut EDIT-tilassa näppäimellä A MIDI-toiminnon
ja painat sitten TAP-näppäintä, kytketään MIDI Out-holkki
MIDI Thru:lle. Tässä säädössä (TAP-LED palaa) ei laite lähetä
omia MIDI-tietoja, vaan ainoastaan välittää MIDI In:iin
saapuvat tiedot eteenpäin.
VB: Valitsee DRIVE-toiminnon. Näin vääristymää ja äänen-
voimakkuutta korostetaan huomattavasti. Nuolinäppäimillä
kytkette DRIVEn päälle tai pois päältä. DRIVE-toiminto on
kytketty GAIN-säätimen eteen.
DRIVE-toimintoa editoimalla voidaan EFFECTS-
säädintä kääntämällä myös aktivoida ja säätää Wah
Wah. EFFECTS-säätimen ympärillä juoksevat LEDit
osoittavat tällöin pedaalin asentoa. Mikäli yksikään
LED ei pala, ei Wah Wah ole aktiivinen.
VC: Tällä näppäimellä aktivoidaan CABINETS-tila.
Nuolinäppäinten avulla valitaan kaiutintyyppi tai useampien
kaiuttimien yhdistelmä. Voit myös kytkeä
kovaäänissimulaation kokonaan pois päältä (“-”). Tästä
lähemmin kappaleessa 5 “AMP-/SPEAKER-SIMULAATIO”.
VD: Tällä näppäimellä valitaan REVERB-toiminto. Nuoli-
näppäinten avulla voidaan nyt tehosteprosessorin lisäksi
ladata yksi yhdeksästä Halltyypistä. Tästä lähemmin
kappaleessa 6.2.
VE: Tässä aktivoidaan NOISE GATE-toiminto. Nuolinäppäimiä
samanaikaisesti, voidaan suorittaa V-AMPIREn
globaali säätö, joka mahdollistaa sovittamisen mitä
erilaisimpiin studio- ja live-tilanteisiin (katso kappale
3). Poistu tätä varten ensin EDIT-tilasta painamalla
TUNER (“Exit”).
TUNER-näppäin on tarkoitettu äänilaitteen
käynnistämiseen. Sen lisäksi voidaan tämän näppäimen
kautta myös poistua EDIT-tilasta (“Exit”).
Molemmilla nuolinäppäimillä valitaan seuraava Bank (BANKDOWN ja BANK UP). Pitkään painamalla voidaan Bankkeja
selata erittäin nopeasti. Samanaikaisesti näitä molempia
näppäimiä painamalla kytketään EDIT-tila päälle. Mikäli tämän
lisäksi painetaan yhtä näppäimistä A - E (
nuolinäppäimet kulloisenkin parametrin säätämiseen.
parameter”: Myös toisen, EFFECTS-säätimellä
säädettävän tehosteparametrin saavutat pitämällä TAPnäppäintä painettuna.
suorita valintasi AMPS-säätimellä.
(katso
avulla voidaan muuttaa Wah Wah:n sointia.
valikossa (katso
A).
) säädetään arvo (katso kappale 3.1).
Tämä on ainoa säädin, jota ei voida ohjelmoida.
Kaikki muut säätimet ovat rajattomasti kääntyviä
säätimiä, joiden asennot voidaan tallentaa Presettiin.
Tunnuksella INPUT merkitty holkki on V-AMPIREn 6,3 mm
jakkitulo, johon voit liittää kitarasi. Käytä tähän tavallista
6,3 mm monojakkikaapelia.
PHONES-holkin kautta voit kuunnella audiosignaalia
tavallisilla kuulokkeilla. Tähän soveltuu esim. BEHRINGER
HP-sarjamme.
V-AMPIRE aktivoi kuulokkeita kytkettäessä
automaattisesti studiotilan 1 (S1), niin että
digitaaliset kovaäänissimulaatiot ovat aktiivisia.
Voitte myös valita kuulokkeiden ollessa kytkettynä
myös toiset lähtökonfiguraatiot, esim. kulloisenkin
signaalin kuuntelemiseksi (ks. kappale 3).
Jos ette käytettävässä säädössä ole valinneet
mitään kovaäänistyyppiä ja kytkette kuulokkeet
V-AMPIRE:een, valitsee V-AMPIRE automaattisesti
kaiutin-simulaation. Tämä parantaa subjektiivista
kuulovaikutelmaa kuulokkeita käytettäessä. Mikä
simulaatio milläkin vahvistimella valitaan, näette
liitteen taulukosta 5.2. Voit kuitenkin tietoisesti
muuttaa simulaatiota kytkettyjen kuulokkeiden
aikana tai kytkeä simulaation pois päältä,
valitsemalla CABINETS-tilassa arvon “-”.
Kuva 2.2: V-AMPIRE:n Display
DISPLAY näyttää kulloinkin valitun Preset-Bankin ja antaa
selvityksiä niiden muutoksista editoitaessa. TUNER-tilassa
DISPLAY näyttää liitetyn instrumentin virityksen. Valittaessa
vahvistinsimulaatio 17 - 32 palaa LED Displayn vasemmassa
alakulmassa. Oheistettuja signaaleja osoitetaan vihreällä
SIGNAL-LEDillä, yliohjautuvia signaaleja punaisella CLIPLEDillä.
Tämä säädin mahdollistaa tehoste-Presetin tai
tehosteyhdistelmän valinnan. Myös tämän hakupyörän
ympärillä on 16 LEDin rengas. Jokaiselle tehosteelle on oma
LEDinsä.
Mikäli säätimellä on valittu tehoste, voidaan sen osuutta
kokonaissoundissa säätää tällä EFFECTS-säätimellä. Jos
on valittu “Compressor”-tehoste, säätää EFFECTS-säädin
kompressionvoimakkuutta. Jos säädintä käännetään niin
pitkälle vasemmalle, ettei yksikään LED enää pala, ei sekaan
miksata mitään tehosteita. Tätä nimitetään myös
tehosteohitukseksi (Effect Bypass).
TAP-näppäimen ollessa painettuna voidaan
EFFECTS-säätimen avulla säätää toinen tehosteparametri (katso taulukko 6.1).
REVERB-säätimellä voit liittää kokonaissoundiisi halutun
Hall-osuuden. Kun säädintä käännetään niin pitkälle
vasemmalle, ettei yksikään LED pala, on Hall deaktivoitu.
Mikäli oikealle kääntämisen jälkeen viimeinen LED palaa,
häivytetään alkuperäissignaali täydellisesti.
MASTER-säätimellä määrätään laitteen kokonaisäänenvoimakkuus.
HUOMIO!
Haluamme huomauttaa, että korkeat äänenvoimak-
kuudet saattavat vahingoittaa kuuloanne ja/tai
vaurioittaa kuulokkeitanne. Kääntäkää kaikki LEVELsäätimet vasempaan ääriasentoon ennen laitteen
päällekytkemistä. Huomioikaa aina
äänenvoimakkuus.
sovelias
2. KÄYTTÖELEMENTIT
5
Page 6
V-AMPIRE LX1200H/LX210
Kuva 2.3: Taustapuoliset käyttöelementit
2.2 Taustapuoli
V-AMPIREssa on sarjalimitystie, johon voidaan limittää
ulkoisia tehosteita (esim. Wah-pedaali). Tätä varten
SEND/LINE OUT-holkki liitetään tehostelaitteesi tuloon.
SEND/LINE OUT-liitäntään tehdään sivu-ulosotto suoraan
ennen laitteen digitaalista signaaliprosessoria (DSP). Tämä
holkki soveltuu näin myös “kuivan” suora-signaalin (eli ilman
tehosteosuutta) vastaanottoon. RETURN/LINE IN-holkki
liitetään ulkoisen tehostelaitteen lähtöön.
Huolehdi siitä, että tehostelaite ei sarjalimitystietä
käytettäessä saa olla säädettynä 100%
tehostesignaalille, koska muutoin suorasignaali
puuttuu.
V-AMPIREssa Line Inputin (Return) signaali sijaitsee
automaattisesti DSP:llä heti, kun Return-holkissa on
jokin pistoke. V-AMPIREn etupuolen Input-signaali
on näin keskeytetty.
ANALOG LINE OUTPUTeissa voidaan V-AMPIREn
stereosignaaliin tehdä sivu-ulosotto ilman analogista
Speaker-simulaatiota.
Näin live-käytössä liitetään esim. ulkoinen lavavahvistin.
LINE OUT-lähdöt voidaan yhdistää sekä symmetrisillä
että epäsymmetrisillä jakkipistokkeilla.
FOOTSWITCH-holkkiin liitetään FS112V-jalkakytkimesi
stereojakkipistoke (sisältyy toimitukseen). Näin sinulla on
mahdollisuus vaihtaa Presettien välillä yhden Bankin sisällä.
Jos jalkakytkimen DOWN-näppäintä pidetään painettuna
pidempään kuin kahden sekunnin ajan, kytkeytyy Tuner
päälle. Samaa näppäintä käyttämällä voitte myös jälleen
sammuttaa Tunerin.
GROUND LIFT-kytkimen kautta voidaan maadoitusliitos DI
OUT-lähtöihin
hurinaäänet tai maadoitussilmukat. Painetussa asennossa
(LIFT) on maadoitusliitos keskeytetty.
DI OUT-liitännässä voidaan V-AMPIREn stereosignaaliin
tehdä symmetrinen sivu-ulosotto. Tämä lähtö (L/R) tulisi
yhdistää mikseripöytäsi kahteen symmetriseen
kanavatuloon. Käyttötavoissa L1 ja L2 on taso alennettu
enimmillään arvoon -10 dBu, jotta voitte ottaa mikseripöytäsi
mikrofonitulot myös suoraan käyttöön.
AUX IN-holkkitulo mahdollistaa ylimääräisen stereosignaalin
sisäänsyötön. Näin voitte soittaa esim. rumpu-tietokoneen
tai Playbackin tahdissa.
AUX LEVEL-säätimellä määrätään AUX IN:iin
sisäänsyötetyn signaalin äänen-voimakkuus.
Näihin liitäntöihin voidaan liittää kaksi kaiutinboksia
(LEFT/MONO tai RIGHT).
keskeyttää. Näin voidaan ehkäistä
LX1200H: Vasempaan lähtöön voidaan liittää 4
impedanssilla ja 120 Watin teholla varustettu
kaiutin (mono). Molempia kaiutinlähtöjä voidaan
käyttää kumpaakin 8
stereona. Tähän soveltuu mitä parhaimmin
ULTRASTACK BG412-sarjamme.
ΩΩ
Ω:n kuormituksella ja 60 Watin
ΩΩ
LX210: ilman ulkokaiuttimia antavat
sisäänrakennetut kaiuttimet 2 x 60 watin
stereoäänentoiston. Voit liittää vasempaan ja
oikeaan antoliitäntään kaksi 8
Tässä tapauksessa sisäänrakennetut kaiuttimet
kytkeytyvät automaattisesti pois. Jos esimerkiksi
käytät vain oikeanpuoleista antoliitäntää, se toimii
yhdessä vasemman sisäänrakennetun kaiuttimen
kanssa ja oikea sisäänrakennettu kaiutin kytkeytyy
pois. Vaihtoehtoisesti käytettäessa
vasemmanpuoleista antoliitäntää vasen
sisäänrakennettu kaiutin kytkeytyy pois ja vain
oikeanpuoleinen sisäkaiutin toimii. Tähän
tarkoitukseen on ULTRASTACK BG412-sarjamme
ihanteellinen (väh. 8
Tämä on MIDI OUT/THRU-holkki. Holkki on tehtaalla
konfiguroitu MIDI Outille, se voidaan kuitenkin myös vaihtaa
MIDI Thrulle (katso
MIDI IN:iin voidaan liittää MIDI-jalkapedaali, esim. BEHRINGER
MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010. Lue tästä myös
kappaleesta 8.3.
SARJANUMERO.
SULAKKEEN PIDIN / JÄNNITTEEN VALINTA. Ennen
laitteen kytkemistä verkkoon, tulee tarkistaa, että
jännitenäytön arvo vastaa paikallista verkkojännitettä.
Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman
tyyppistä sulaketta. Monissa laitteissa voidaan sulakkeen
pidin asettaa kahteen eri asentoon valittavaksi 230 V ja 120 V
välillä. Huomioi, että halutessasi käyttää laitetta Euroopan
ulkopuolella 120 V:lla, tulee pidin kääntää osoittamaan
suurempaa sulakearvoa (katso kappale 8 “ASENNUS”).
Verkkoliitäntä tehdään IEC-YLEISPISTORASIAN kautta.
Sopiva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen.
POWER-kytkimellä otat V-AMPIREn käyttöön. POWERkytkimen tulee sijaita asennossa “off” (ei painettuna), kun
liität laitetta sähköverkkoon.
ΩΩ
Ω).
ΩΩ
A).
ΩΩ
Ω/60 watin kaiutinta.
ΩΩ
Huomaa, ettei POWER-kytkin irrota poiskytkettäessä
laitetta kokonaan sähköverkosta. Irroita laite
sähköverkosta vetämällä verkkopistoke tai laitteen
liitin pois. Kun asennat laitteen, huolehdi siitä, että
verkkopistoke tai laitteen liitin on aina hyvin
tavoitettavissa. Mikäli laite on pidempään
käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta.
ΩΩ
Ω
ΩΩ
6
2. KÄYTTÖELEMENTIT
Page 7
V-AMPIRE LX1200H/LX210
mukana
n
Amp- ja kai utinsimulaatio,
lisäksi analogisella ULTRA-G-
3. KÄYTTÖTAPOJA JA
KÄYTTÖESIMERKKEJÄ
Yksi V-AMPIRE:n merkittävistä ominaisuuksista on mahdollisuus
määrätä itse, minkä signaaliosuuden tulisi sijaita lähdöissä omiin
tarpeisiisi. Sovittaaksesi laitteesi optimaalisesti erilaisiin studioja live-tilanteisiin, voit valita yhden viidestä käyttötavasta
(CONFIGURATIONS). Nämä käyttötavat määrittävät Presetteihin
tallennetuista säädöistä riippumatta sen, mistä kulloinenkin Lineja kuulokelähtöjen signaali tulee. Tällöin voidaan vasenta ja oikeaa
lähtösignaalia käyttää täysin eri tavoin.
Koska sopivimman konfiguraation valinta riippuu henkilökohtaisesta
käyttöalueestasi, olemme kuvanneet seuraavassa muutamia
tyypillisiä käyttöalueita.
Kuulokkeiden ollessa liitettynä kytketään auto-
maattisesti käyttötavalle S1.
3.1 Käyttötavan valinta
CONFIGURATION-tilassa
KäyttötapaOUTPUTS LOUTPUTS R
Studio 1 (S1)
Studio 2 (S2)
Studio 3 (S3)
Live 1 (L1)
Live 2 (L2)
Stereokäyttö
kuiva, ilman tehosteita
Amp-simulaatio, kuiva,
Kuuloke-/XLR-lähdöt
Stereokäyttö:
Kuuloke-/XLR-lähdöt
tehostein , A mp- ja kaiutinsimulaatioi
Amp- ja kaiutin-
simulaatio, kuiva,
mukana
tehosteet
ilman tehosteita
kaiutinsimulaation lisäksi
Stereokäyttö: Am p- ja kaiutinsimul aatio,
3-kaista- taajuuskorjain + tehos teet
ilman ohjaussimulaatiota mutta
3-kaista-taajuuskorjaimella + tehosteilla
kaiutinsimulaatiolla
Amp-simulaatio,
tehosteet
analogisen ULTR A -G
Liitinlähdöt
3.2 Livenä lavalla tai harjoittelutiloissa
3.2.1 LX1200H
Kuvassa 3.1 näytetään kaiuttimen liitäntä vasempaan
kaiutinlähtöön (mono), jotta voitaisiin välittää koko 120 W:n teho 4
Ω:n impedanssilla.
Kuva 3.1: Monokäyttö 4 Ω:n impedanssilla
Kuvassa 3.2 näytetään liitäntä stereoboksille (esim.
ULTRASTACK-sarjamme BG412V) vasempaan ja oikeaan
kaiutinlähtöön, joita käytetään 2 x 60 W:n teholla 2 x 8 Ω:n
impedanssilla ja jotka ottavat irti täyden hyödyn V-AMPIREn
stereotehosteista.
Taulukko 3.1: Käyttötavat (CONFIGURATIONS)
Konfiguraatioiden säätö tapahtuu Configuration-valikossa,
johon pääset painamalla samanaikaisesti näppäimiä D ja E. Display
näyttää sinulle sillä hetkellä aktiivisen konfiguraation, ja
nuolinäppäinten avulla voit vaihtaa toiseen konfiguraatioon.
Kulloinenkin lähtösignaali on lueteltu taulukossa 3.1.
Painamalla TAP-näppäintä ja GAIN-säätimestä
säätämällä voit säätää lisäksi tulovahvistusta sen
sovittamiseksi erityisen kovaäänisiin äänenottolaitteisiin.
Configuration-valikossa voit suorittaa tuloherkkyyden (Input
Gain) sovittamisen eri äänenottolaitteisiin. Pidä tätä varten
Configuration-valikossa TAP-näppäin painettuna, niin Gainsäätimen LED-rengas näyttää sinulle ajankohtaisen säädön. Kun
käännätte Gainia keskiasennosta lähtien vasemmalle,
vähennetään tulovahvistusta, mitä suositellaan mahdollisesti
erityisen kovaäänisten äänenottolaitteiden kohdalla. Gain-säädöt
keskiasennosta oikealle ovat tarpeen ainoastaan epätavallisen
heikkojen äänenottolaitteiden kohdalla.
Painamalla TUNER/EXIT:iä voit jälleen poistua Configurationvalikosta.
Kuva 3.2: Stereokäyttö 2 x 8 Ω:n impedanssilla
Molempien käyttötapojen lähtökonfiguraatio on L2, siis mono(1 x 4 Ω) tai stereosignaali (2 x 8 Ω) kaikilla tehosteilla, Ampsimulaatiolla ja Live-taajuuskorjaimella, mutta ilman kaiutinsimulaatiota. XLR-lähdössä on olemassa vielä ULTRA-G
kaiutinsimulaatio, niin että nämä lähdöt voidaan liittää suoraan
äänityslaitteeseen. MASTER-säädin vaikuttaa myös tässä
ainoastaan lavaäänenvoimakkuuteen, ei kuitenkaan XLR-lähtöön.
Jos haluat kuunnella digitaalista kovaäänissimulaatiota
vahvistimen kautta, valitse konfiguraatio L1.
3. KÄYTTÖTAPOJA JA KÄYTTÖESIMERKKEJÄ
7
Page 8
V-AMPIRE LX1200H/LX210
3.2.2 LX210
Voit liittää molemmat kaiutinantoliitännät ulkoiseen
stereokaiutinjärjestelmään, esim. malliimme BG412S. Tässä
yhdistelmässä V-AMPIRE antaa samoin 2 x 60 W molemmilla
puolilla oleviin 8 Ω kaiuttimiin (kuva 3.3).
Tässä tapauksessa voisit näppäimiä A, B, C, tai E painamalla
kutsua saman Bankin toisen Presetin. Nuolinäppäimien (BANK
UP ja BANK DOWN) avulla sinulla on mahdollisuus vaihtaa toiselle
Bankille. V-AMPIREn Display näyttää aina, mikä Bank on valittu.
Bankin vaihtamisen jälkeen kutsutaan Preset vasta painamalla
yhtä näppäimistä A - E.
Palavasta näppäin-LEDistä tunnistat, mikä Bankin Preseteistä
on paraikaa aktivoituna.
Presettien editointi on V-AMPIRE:n avulla yksinkertaista ja
nopeaa suorittaa. Yhtenä mahdollisuutena olisi esim. kutsua
haluamasi Preset ja muuttaa se oman makusi mukaiseksi. Valitse
sitten haluamasi Amp-malli AMPS-jatkuvakääntösäädintä
käyttämällä. Preset-näppäimen LED vilkkuu (esim. D) ja ilmoittaa,
että olet muuttaneet Presettiä.
Muuta nyt säädinten VOLUME, BASS, MID, TREBLE ja GAIN
säätöjä oman mielihalusi mukaisesti. Kun valitset haluamasi
Kuva 3.3: Käyttö ulkoisten 2 x 8 Ω stereokaappien kera
Vaihtoehtoisesti voit liittää vain yhden ulkoisen 8 Ω kaiuttimen
oikean- tai vasemmanpuoleiseen kaiutinantoliitäntään. Tämä antaa
samoin stereoäänentoiston, koska vain kyseinen sisäkaiutin on
kytketty pois ja toinen sisäkaiutin toistaa edelleen.
4. PRESETIT
V-AMPIRE:ssa on yli 125 päällekirjoitettavissa olevaa Presettiä,
jotka on jaettu 25 Bankille. Joka Bankissa on siis käytettävissä
viisi Presettiä. Jokainen Preset koostuu enintään viidestä
“ainesosasta”:
Vvahvistimen simulaatiosta (sis. GAIN-, EQ- ja VOLUME-
säädöt),
Vkaiutinsimulaatiosta,
V“Pre-Amp”-tehosteesta (esim. Noise Gate, kompressori,
Auto Wah, Wah Wah),
V“Post-Amp”-multitehosteesta (esim. Delay-, Modulations-
tehosteesta tai molempien yhdistelmästä) ja
VHall-tehosteesta.
Yleiskatsaus kaikkiin V-AMPIRE:n. Presetteihin seuraa tämän
käyttöohjeen liitteenä.
4.1 Presettien kutsuminen
Laitteen käynnistämisen jälkeen latautuu automaattisesti
viimeksi käytetty Preset. Seuraavassa esimerkissä valittiin viimeksi
Preset D Bankissa 25:
tehosteen, voit EFFECTS-säätimen avulla säätää tehosteen
osuutta kokonaissoundissa. Lisäksi voit vaihtaa EDIT-tilaan
nuolinäppäimiä samanaikaisesti painamalla. Kun aktivoit
näppäinten B - E avulla kulloinkin DRIVE-, CABINETS-, REVERBja NOISE GATE-toiminnon, ja editoit sitten nuolinäppäimien avulla,
näytetään kunkin parametrin arvo näytössä. Painamalla TUNERnäppäintä lyhyesti poistut jälleen EDIT-tilasta.
Kun käytät TREBLE-säädintä TAP-näppäimen ollessa
painettuna, voit korottaa tai laskea ylimääräistä suodatinta
ylemmällä taajuusalueella (PRESENCE). Tämä simuloi
putkivahvistinten taajuudesta riippuvaista takaisinkytkentää.
Kompressoria ja Auto Wah:ta lukuunottamatta on
Editointinne tallentamiseksi painakaa haluttua Preset-näppäintä
n. kahden sekunnin ajan ja Preset päällekirjoitetaan (näppäinLED palaa jälleen yhtäjaksoisesti).
Sinun ei tietenkään tarvitse välttämättä tallentaa
Kuva. 4.1: Presettien kutsuminen
4.2 Presettien editointi
kaikilla multitehosteilla nopeus- tai aikaparametri.
Oletetaan, että haluatte säätää tehosteen
playback:isi tempoon: näpäytä sitä varten TAPnäppäintä kaksi kertaa tahdissa ja tehosteesi tempo
sovittuu musiikkikappaleesi tempoon.
4.3 Presettien tallentaminen
editointiasi alkujaan valitun Presetin
muistipaikkaan. Mikäli haluat valita jonkin toisen
muistipaikan, tulee vastaava Preset-Bank valita
nuolinäppäimiä (BANK UP ja BANK DOWN) painamalla.
Näin voit tallentaa muutoksesi painamalla haluttua
Preset-näppäintä n. kahden sekunnin ajan. Näin on
esim. mahdollista editoida alkujaan Bank viiden
muistipaikalta D valittua Presettiä ja tallentaa se
lopuksi Bankkiin kuusi muistipaikalle A.
Mikäli olet tehneet Presettiin muutoksia ja huomaat, ettei editointi
miellytäkään sinua, voit luonnollisesti myös hylätä editoinnin.
Oletetaan, että olet valinnut Presetin C ja editoinut tätä edelleen
(näppäin-LED vilkkuu), haluaisit kuitenkin palata aikaisemmin
tallennettuun konfiguraatioon: valitse yksinkertaisesti lyhyesti jokin
toinen Preset. Seuraavan kerran Presettiä kutsuttaessa ovat
väliaikaiset editoinnit kadonneet. Kun kuitenkin painat molempia
nuolinäppäimiä editoinnin jälkeen niin kauan, että näytössä näkyy
“Pr”, noudat jälleen tällä muistipaikalla sijainneen, alkuperäisen
Presetin esiin. Sinun tulee kuitenkin tallentaa se vielä kerran
painamalla vastaavaa Preset-näppäintä n. kahden sekunnin ajan.
5. AMP-/SPEAKER-SIMULAATIO
V-AMPIRE:n sydän on sen Amp-/Speaker-simulaatio.
32 simulaatiomallia voivat helpottaa työtä Homerecordingstudiossa huomattavasti, sillä tällä tavalla voidaan vahvistimen
alasotto kiertää mikrofonin avulla. V-AMPIRE:n avulla voit valita
kuin leikkien jonkin historiaan kirjoitetuista kitaravahvistintyypeistä.
On sama, onko kyse brittipopista, bluesista, heavy metallista tms.
Tämän lisäksi sinulla on vapaus muotoilla kunkin Ampin sointi
aivan omien mielikuviesi mukaiseksi ja kaapeloida se virtuaalisesti
valitsemalla jonkin 15 Speaker-simulaatiosta (“Cabinets”). Lisäksi
voit vielä valita jonkin digitaalitehosteen sekä yhden Hall-tyypin
virtuaaliselle Ampillesi. Lisää tästä aiheesta löydät kappaleesta 4
“PRESETIT”.
Kun käynnistät V-AMPIRE:n latautuu automaattisesti viimeksi
kutsuttu Preset. AMPS-hakupyörän LED-rengas näyttää, mikä
Amp on valittu: vastaava LED palaa. Säädintä kääntämällä valitaan
toinen Amp. Käytä säätimiä VOLUME, BASS, MID, TREBLE ja
GAIN muuttaaksesi vahvistimen perussoundia. Kun TAP-näppäin
on painettuna, voidaan TREBLE-säädintä kääntämällä korottaa
tai madaltaa ylimääräistä PRESENCE-suodatinta ylemmällä
taajuusalueella (katso
Tavallisesti haluat ensin valita Ampin, seuraavaksi Cabinetin ja
vasta sitten tehosteen. Kuinka sen jälkeen tallennat tekemäsi
muutokset, voit lukea kappaleesta 4. Yleiskatsauksen
V-AMPIRE:n laajoihin vahvistintyyppeihin löydät tämän
käyttöohjeen englannin- ja saksankielisistä täysversioista.
).
Kun valitset Amp-simulaation, aktivoituu
automaattisesti siihen sopiva Speaker-simulaatio.
Muussa tapauksessa saattaisi epäsopiva Cabinet
häiritä soinnin autentisuutta – etenkin, jos käytät
kuulokkeita. Aina oman mieltymyksesi mukaisesti
voit tietenkin kohdistaa Amp-simulaatioihin myös
muita Cabinetteja.
5.1 Speaker-kuvaukset
Kitarakombon sointi riippuu huomattavasti kaiutintyypistä ja
-yhdistelmästä. Viimeisten 50 vuoden aikana on tässä suhteessa
tehty yhä uusia kokeiluja. Päämääränä on ollut perustella, mikä
kaiutin toistaa konkreettisen kitarasoundin parhaiten ja kuinka
soundi muuttuu, kun esim. tietty Speaker yhdistetään muihin.
Kaiuttimen luonne koostuu mm. sen tehosta, impedanssista,
äänenpaineesta ja koosta. Kovaäänisen materiaalia ei saa
myöskään unohtaa. Sähkökitaroissa ovat ennen kaikkea
kaiutinkoot 8", 10" ja 12" vakiinnuttaneet asemansa.
Liitteessä löytyy V-AMPIRE:n Speaker-Cabinettien luettelo.
Cabinet
-BYPASS (Ei Cabinet-simulaatiota)
11 x 8" VINTAGE TWEED
24 x 10" VINTAGE BASS
34 x 10" V-AMP CUSTOM
41 x 12" MID COMBO
51 x 12" BLAC KFACE
61 x 12" BRIT '60
71 x 12" DELUXE '52
82 x 12" TWIN COMBO
92 x 12" US CLASS A
102 x 12" V-AMP CUSTOM
112 x 12" BRIT '67
124 x 12" VINTAGE 30
134 x 12" STANDARD '78
144 x 12" OFF AXIS
154 x 12" V-AMP CUSTOM
Taulukko 5.1: Amp-/Speaker-Simulaatio
Amps 1 - 16#Cab ine t-simu l aa ti o
AMERICAN BLUES2 4 x 10" VINTAGE BASS
MODERN CLASS A9 2 x 12" US CLASS A
TWEED COMBO1 1 x 8" VINTAGE TWEED
CLASSIC CLEAN8 2 x 12" TWIN COMBO
BRIT. BLUES12 4 x 12" VINTAGE 30
BRIT. CLASS A11 2 x 12" BRI T . '67
BRIT. CLASSIC12 4 x 12" VINTAGE 30
BRIT. HI GAIN12 4 x 12" VINTAGE 30
NUMETAL GAIN15 4 x 12" V -A MP CUS T OM
MODERN HI GAIN15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
F U ZZ BO X14 4 x 12" OFF AXIS
UL TI MA TE V-AM P15 4 x 12" V-AMP CUS TO M
DRIVE V-AMP15 4 x 12" V-A MP CUST OM
CRUNCH V-A MP15 4 x 12" V -A MP CUST OM
CLEAN V-AMP15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
TUBE PREAMP-
Amps 17 - 32#Cabi n et-simul aa ti o
AND DE L UXE2 4 x 10" VINTAGE BASS
CUSTOM CLASS A9 2 x 12" US CLASS A
SMALL COMBO1 1 x 8" VINTAGE TWEED
BLACK TWIN8 2 x 12" TWIN COMBO
AND CUS TOM12 4 x 12" VI NTA G E 30
NON TOP BOOS T11 2 x 12" B RI T . '67
CLASSIC 50 W13 4 x 12" ST ANDARD '78
BRIT. CLASS A 15 W 6 1 x 12" BRIT. '60
NUMETAL HEAD15 4 x 12" V-AMP CUSTOM
SAVAGE BEAST13 4 x 12" ST ANDARD '78
CUSTOM HI GAIN15 4 x 12" V -A MP CUST OM
UL TI MA TE PLU S15 4 x 12" V -A MP CUS TOM
CALIF . DRIVE4 1 x 12" MID COMBO
CUSTOM DRIV E5 1 x 12" BLACKFACE
CALIF . CLEAN4 1 x 12" MID CO MB O
CUSTOM CL E AN5 1 x 12" BLACKFACE
Taulukko 5.2: Ampien ja Cabinettien yhteissoitto
Ei Cabinet -s i m ul aat i ot a
(laulusovelluksille)
5. AMP-/SPEAKER-SIMULAATIO
9
Page 10
V-AMPIRE LX1200H/LX210
1
1
1
1
1
1
1
1
d
8
d
6
d
6
d
6
d
6
d
6
t.
.
6. TEHOSTEPROSESSORI
Eräs V-AMPIRE:n erityispiirteistä on integroitu
multitehosteprosessori. Tämä tehostemoduli tarjoaa sinulle 16
erilaista ensiluokkaisten tehosteiden ryhmää, kuten esim. Chorus,
Flanger, Delay, Auto Wah sekä erilaisia yhdistelmätehosteita.
MIDI-toiminnon kautta sinulla on tämän lisäksi mahdollisuus käyttää
ylimääräistä Wah Wah-tehostetta. Tätä voidaan ohjata
optimaalisesti käyttämällä Expression-pedaalilla varustettua MIDI
Foot Controlleria, esim. BEHRINGER FCB1010:ta. Taulukko 10.1
tarjoaa yleiskatsauksen kaikkiin V-AMPIRE:lta lähetettyihin ja sen
vastaanottamiin MIDI-informaatioihin.
Multitehosteprosessori toimii periaatteessa
stereona. Näin voit käyttää stereotehosteita
Recording-tarkoituksiin V-AMPIRE:n LINE OUTin
kautta tai soittaa toisen vahvistimen kanssa
stereona.
V-AMPIRE:n tehosteita voidaan muuttaa kolmen parametrin
avulla: kääntämällä EFFECTS-säädintä, kääntämällä EFFECTSsäädintä alaspainetun TAP-näppäimen aikana sekä pelkästään
painamalla TAP-näppäintä musiikin tahtiin. Liitteen taulukko 6.1
näyttää V-AMPIRE:n tehosteparametrit.
Sovittaaksesi nopeuteen pohjautuvia tehosteita
musiikkimateriaalin tempoon, paina TAP-näppäintä
kahdesti musiikin tahtiin.
EFFECTS-
Efekti
Efektinumero
1 ECHOMixFeedbackDelay Time
2 DELAYMixFeedbackDelay Time
3 PING PONGMixFeedbackDelay Time
4 PHASER/DELAYDelay MixMod. MixDelay Time
5 FLANGER/DELAY 1Delay MixMod. MixDelay Time
6 FLANGER/DELAY 2Delay MixMod. MixDelay Time
7 CHORUS/D ELAY 1Delay MixMod. MixDelay Time
8 CHORUS/D ELAY 2Delay MixMod. MixDelay Time
9 CHORUS/COMPRESSORSenseMod. MixModulation Spee
10 COMPRESSORSenseAttack-
11 AUTO WAHDepthSpeed-
12 PHASERMixFeedback Modulation Spee
13 CHORUSMixDepthModulation Spee
14 FLANGERMixFeedback Modulation Spe e
15 TREMOLOMix-Modulation Spee
16 ROTARYMixDepthModulation Spee
CC55, val 1 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 5 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 5 + CC49, val 2CC54CC59CC50+5
CC55, val 3 + CC49, val 0CC54CC59CC50+5
CC55, val 3 + CC49, val 2CC54CC59CC50+5
CC55, val 4 + CC44, val 1CC45CC59CC5
EFFECTS-
säädin.
CC49, val 1CC54CC53CC50+5
CC49, val 0CC54CC53CC50+5
CC49, val 2CC54CC53CC50+5
CC44, val 1CC45CC46
CC44, val 2CC45CC46
CC55, val 1CC59CC58CC5
CC55, val 4CC59CC57CC5
CC55, val 6CC59CC58CC5
CC55, val 2CC59CC5
CC55, val 0CC59CC57CC5
säädin
painetulla
TAP-
painikkeella
Taulukko 6.1: V-AMPIRE:n efektit ja MIDI-Controller
Taulukossa 6.1 on jokaiselle parametrille esitetty
vastaava MIDI-Controller. Siihen kuuluvat säädöt
voidaan suorittaa MIDIn kautta. Yksityiskohtainen
luettelo kaikista MIDIn kautta ohjattavissa olevista
parametreistä on ladattavissa BEHRINGERin
Internetsivulta (www.behringer.com) veloituksetta.
6.1 Erillinen Reverb-tehoste
V-AMPIRE:n Reverb-tehoste voidaan miksata aina integroidusta
multitehosteprosessorista riippumatta. Aktivoi tätä varten
REVERB-toiminto EDIT-tilassa (molempia nuolinäppäimiä
samanaikaisesti painamalla) näppäimellä D ja valitse molempien
nuolinäppäinten avulla Hall-tyyppi. Yhteensä käytettävissä on
yhdeksän erilaista Hall-tyyppiä (katso liitettä, taulukko 6.2).
10
TAP-
painike
7. TUNER
Reverb-tyyppiOminaisuus
Reverb-nro
1Tiny Room
2Small Roo m
3Medium Room
Klassiset erikokoiset tilasimulaatiot
(kylpyhuoneesta katedraaliin).
4Large Room
5Ultra Room
6Small Spring
7Medium Spring
8 Short Ambience
9Long Ambience
Erikoisefekti, joka tekee kitarasignaalista
suoranaisen pallomai s en soin nun.
Tyypillisten jousikaikuspiraalien simulaatio
Ambience-efekti simuloi yhden tilan
ensimmäiset heijastukset ilman kaikua.
Taulukko 6.2: V-AMPIREin erilaiset Reverb-efektit
6.2 Wah Wah
MIDI-toiminnon kautta sinulla on mahdollisuus käyttää
ylimääräistä Wah Wah-tehostetta. Tätä voidaan ohjata
optimaalisesti käyttämällä Expression-pedaalilla varustettua MIDI
Foot Controlleria, esim. BEHRINGER MIDI FOOT CONTROLLER
FCB1010.
DRIVE-valikossa säädetään TAP-näppäintä
painamalla ja samanaikaisesti EFFECTS-säädintä
kääntämällä Wah Wah:n laatu ja suodatinominaisuudet (katso myös
Kromaattinen Tuner kykenee tunnistamaan yleisimpien kitaran
perussointujen taajuudet. A-kielelle tämä tarkoittaa 220 Hz:n
taajuutta. Kun kitarasi on kytketty V-AMPIRE:een ja soitat pelkkää
kieltä, yrittää Tuner tunnistaa soinnun ja näyttää sen Displayssä.
Koska Tuner työskentelee autokromaattisesti, se pystyy
tunnistamaan myös puolisointuja. Nämä näytetään Displayssä
“b”:n avulla.
Saattaa kuitenkin olla, että soitettu sointu, joka näytetään
näytössä esim. “a”:na, poikkeaa kuitenkin hieman
ihannesoinnusta. Tämä osoitetaan näytön alareunassa olevilla
neljällä nuoli-LEDillä – vähintään yksi niistä palaa.
Erikoistapauksissa saattaa myös kaksi LEDiä syttyä, nimittäin
silloin, kun soitettu sointu sijaitsee yksittäis-LEDeillä näytettyjen
eroavaisuuksien välissä. Jos keskimmäisen Tuner-LEDin rengas
syttyy, vastaa soitettu sointu näytössä esitettyä.
7.2 Referenssisoinnun “a” asetus
Jotta sinulla olisi kaikki vapaudet kitarasi virittämisessä, sinulla
on mahdollisuus muuttaa referenssisoinnun “a” esiasetuksia.
V-AMPIRE:n referenssisointu “a” on säädetty tehtaalla
440 Hz:iin. Mikäli haluat soittaa suuren orkesterin kanssa, joka
virittää “kamarisoinnun a” 444 Hz:iin, tarvitset toiminnon, jolla voit
muuttaa referenssisointua “a”. Tämä toiminto aktivoidaan
seuraavasti: kytke Tuner päälle TUNER-näppäintä painamalla ja
vaihda sitten molempia nuolinäppäimiä samanaikaisesti painamalla
EDIT-tilaan. Displayssä näkyy “40”, mikä tarkoittaa 440 Hz:ä.
Nuolinäppäimiä painamalla voidaan referenssisointua “a” nyt
säätää aina 15 Hz alaspäin tai ylöspäin.
Displayssä näytetään aina perussoinnun kaksi viimeistä
numeroa, koska ensimmäinen numero on aina 4. Kun esim.
perussoinnusta 440 Hz lähdettäessä painat oikeaa nuolinäppäintä
kolmesti, näyttää näyttö 43:a, mikä vastaa 443 Hz taajuutta. Poistu
EDIT-tilasta painamalla joko TUNER- tai TAP-näppäintä.
Tekemäsi muutokset tallennetaan automaattisesti. Kitarasi
muiden kielien ihannesoinnut sovittuvat automaattisesti uudelleen
asetetun referenssisoinnun mukaan.
B).
Page 11
V-AMPIRE LX1200H/LX210
8. ASENNUS
8.1 Verkkojännite
Ennen V-AMPIREn kytkemistä verkkoon tulee tarkistaa
huolellisesti, että laitteesi on asetettu oikealle
sähköjännitteelle! Sähköliitäntäkoskettimen sulakkeen pitimessä
näkyy 3 kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä kolmioista sijaitsee
pitimen vastakkaisilla puolilla. V-AMPIRE on säädetty näiden
merkintöjen vieressä mainitulle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan
muuttaa kääntämällä sulakkeen pidintä 180°. HUOMIO: Tämä ei
koske vientimalleja, jotka on esim. suunniteltu
ainoastaan 120 V verkkojännitteelle!
Säätäessäsi laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee
sinun asentaa laitteeseen toinen sulake. Oikean arvon
löydät kappaleesta 9 “TEKNISET TIEDOT”.
Palaneet sulakkeet tulee ehdottomasti korvata
oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydät
kappaleesta 9 “TEKNISET TIEDOT”.
Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla
kylmälaiteliitäntään. Se on edellytettyjen turvallisuusmääräysten
mukainen.
Huomioi, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti
olla maadotettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa
missään tapauksessa poistaa tai tehdä
tehottomaksi. Laitteen tule olla liitettynä
sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
Kuva 8.3: 6,3 mm stereojakkipistoke
8.2 Audioliitännät
BEHRINGER V-AMPIRE:n tulot on toteutettu monojakkiholkkeina.
Kaikki Line Out-, Line In- sekä kuulokelähdöt ovat
stereojakkiholkkeja. Line Outit voidaan liittää valinnaisesti
symmetrisiin tai epäsymmetrisiin jakkipistokkeisiin.
V-AMPIRE:n DI OUT-liitännät ovat XLR-holkkeja.
Kuva 8.1: XLR-liitännät
Kuva 8.4: Stereo-kuuloke-jakkipistokkeen kaapelointi
8.3 MIDI-liitännät
Laitteen sivussa sijaitsevat MIDI-liitännät on varustettu
kansainvälisesti normitetuilla 5-napaisilla DIN-holkeilla.
V-AMPIRE:n liittämiseksi muihin MIDI-laitteisiin tarvitset MIDIkaapelin. Yleensä käytetään tavallista esiviimeisteltyä kaapelia.
MIDI IN: toimii MIDI-ohjaustietojen vastaanottamiseen.
Vastaanottokanava säädetään EDIT-tilassa painamalla
A-näppäintä ja seuraavaksi nuolinäppäimiä käyttämällä.
MIDI OUT/THRU: MIDI OUTin kautta voidaan tiedot lähettää
liitettyyn tietokoneeseen tai muille laitteille. Tässä välitetään Presettiedot sekä parametrimuutokset. (MIDI THRU): Tässä säädössä
ei V-AMPIRE lähetä omia MIDI-tietoja vaan johtaa yksinomaan
MIDI IN:ssä sijaitsevat signaalit eteenpäin.
V-AMPIRE voi vastaanottaa toisen MIDI-laitteen SysEx-Dumpin,
kun EDIT-tilassa MIDI-toiminto (näppäin A) on aktivoitu. Näin
tallennetaan kaikki kuitenkin automaattisesti V-AMPIRE:n
Presettien päälle. Voit myös lähettää MIDI-tietoja V-AMPIRE:lta
muulle laitteelle (Total Dump) painamalla EDIT-tilassa MIDI-näppäintä
niin kauan, kunnes Displayhin ilmestyy “d”. Total Dumpissa
voidaan esim. välittää V-AMPIRE:n koko muistin sisältö MIDISequencerille ja tallentaa se sille.
Voit myös lähettää valitun Presetin toiselle laitteelle: vaihda sitä
varten lähettävä laite EDIT-tilaan molempia nuolinäppäimiä
samanaikaisesti painamalla, aktivoikaa MIDI-toiminto ja näppäile
lyhyesti MIDI-näppäintä. Preset-tiedot sijaitsevat ensin Temp
Bufferissa, jotka voidaan tallennustoiminnon kautta taltioida
halutulle Presetille.
Muuntaja24-Bit Delta-Sigma,
Dynamiikka A/D104 dB @ Preamp Bypass
Dynamiikka D/A92 dB
Osituserä31.250 kHz
D SP100 Mips
Viivemaks. 1933 ms
Signaalin kulkuaika
(Line In > Line Out)n. 5 ms
NÄYTTÖ
Tyyppikaksipaikkainen 7-segmenttinen
VAHVISTIN
T eho mono
(1 x 4 Ω kuorma)120 W (LX1200H)
Teho Stereo
(2 x 8 Ω kuorma)2 x 60 W
Äänenpaine1 1 6 d B @ 1 m
SISÄÄNRAKENNETUT KAIUTTIMET (LX210)
Tyyppi2 x 10" BUGERA
Impedanssi8 Ω
Kuormitettavuus70 W (IEC) / 140 W (DIN)
epäsymmetrinen
epäsymmetrinen
epäsymmetrinen
epäsymmetrinen
epäsymmetrinen
OUT/THRU
64/128-kertainen Oversampling
LED-näyttö
TM
VIRTASYÖTTÖ
VerkkojänniteUSA/Kanada120 V~, 60 Hz
Kiina/Korea220 V~, 50 Hz
Eurooppa/Englanti/
Australia230 V~, 50 Hz
Japani10 0 V~ , 50 - 60 H z
Yleinen
vientimalli120/230 V~,
50 - 60 Hz
Ottoteho200 W maks.
Sulakkeet100 -120 V~: T 5 A H 250 V
200 - 240 V~: T 2,5 A H 250 V
VerkkoliitäntäVakio-kylmälaiteliitäntä
MITAT/PAINO
LX1200H
Mitat
(K x L x S)n. 226 mm (9")
x 612 mm (24")
x 266 mm (10 1/2")
Painon. 14,6 kg
LX210
Mitat
(K x L x S)n. 491 mm (19 1/3")
x 611 mm (24")
x 265 mm (10 1/2")
Painon. 21,5 kg
12
BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason.
Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö
saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
9. TEKNISET TIEDOT
Page 13
V-AMPIRE LX1200H/LX210
Function
Transmitted
Received
Remarks
10. MIDI-IMPLEMENTAATIO
MIDI Implementation Chart
MIDI Channel1-161-16-
ModeNN-
Note NumberNN-
VelocityNN-
After TouchNN-
Pitch BenderNN-
Control Change---
1N (request only)YWah Pedal
7N (request only)YVolume Pedal
12YYAmp Gain (0-127)
13YYAmp Treble (0-127)
14YYAmp Mid (0-127)
15YYAmp Bass (0-127)
16YYAmp Vol (0-127)
17YYPresence (0-127)
18YYReverb Mix (0-127) *2
19Y (skipped on request)YAmp Type (0-32) with default cabinet *3
20Y (skipped on request)YFx Type (0-15) with defaults *1
21YYFx off/on (0/127)
22YYReverb Send off/on (0/127)
23YYCabinet Type (0-15) *5
24YYReverb Type (0-8) *4
25YYNoise Gate Level (0-15)
26YYDrive off/on (0/127)
27YYWah off/position (0/1-127)
44N (request only)Ypre Effect Type (0-2) *6
45YYpre Effect Par 1 *6
46YYpre Effect Par 2 *6
47N (request only)Ypre Effect Par 3 *6
48N (request only)Ypre Effect Par 4 *6
49N (request only)YDelay Type (0-2) *7
50YYDelay Time hi (0-117) *8
51YYDelay Time lo (0-127) *8
52N (request only)YDelay Spread (0-127)
53YYDelay Feedback (0-127)
54YYDelay Mix (0-127) *9
55N (request only)Ypost Fx Mode (0-6) *10
56YYpost Fx Par 1 *10
57YYpost Fx Par 2 *10
58YYpost Fx Par 3 *10
59YYpost Fx Mix (0-127) *11
60N (request only)YAssign Effects Control (0-15) *1
61N (request only)YAmp Type (0-32) w/o cabinet change *3
64NYTap (Value > 63)
80NYRequest Controls (Value = 80)
81N (request only)YSet Pos (0-15), Set Character (32-127)
82YYTuner Bypass Volume (0-127)
83YYTuner Center Frequency (25-55)
84Y
85Y
86Y
87Y
89YYInput Gain (0-127)
90YYWah character (0-127)
Program ChangeY (0-124)
System ExclusiveY
System CommonN