For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do Music Tribe,
favor vericar detalhes na íntegra através do
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem musictribe.com/warranty.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
(1)
(2)
(7)
(8)
(3)
(6)
(4)
(5)
4
121 DUAL VCF
121 DUAL VCF Controls
Quick Start Guide
5
(EN) Controls
(ES) Controles
(1) SIG IN – Connect incoming signals
via 3.5 mm TS ca ble.
(2 ) SIG LEVEL – Adju st the level
of the signa ls connected to
the input s.
(3 ) VCF OUT – Send t he VCF signal
to other mod ules via 3.5 mm
TS cable.
(4 ) CUTOFF – Adjust t he cuto
freque ncy of the low-pas s lter.
(1) SIG IN – Conec te las señales
entrante s mediante un cable T S
de 3,5 mm.
(2 ) NIVEL SIG – Ajus tar el nivel de las
señales co nectadas a las en tradas.
(3 ) SALIDA VCF – Envíe l a señal VCF a
otros mód ulos a través de un cab le
TS de 3,5 mm.
(4 ) CO RTAR – Ajus te la frecuenci a
de corte d el ltro de
paso bajo.
(5 ) RES – Boo sts the resona nce
freque ncies selecte d with the
CUTOFF slider, potentially causing
VCF oscillat ion.
(6 ) FIX ED HPF – Adjust the
high-pa ss lter from OFF,
1 (1 kHz), 2 (2 kHz), or 3 (5 kHz).
(7 ) MOD LEVEL – Att enuate the
voltage co nnected to the
associa ted MOD IN jack.
(8 ) MOD IN – Co nnect a voltage t hat
controls t he VCF LPF frequenc y.
(5 ) RES – Aume nta las frecuenc ias de
resonan cia seleccionada s con el
control d eslizante CUTOFF, lo que
puede ca usar una oscilaci ón VCF.
(6 ) HPF FI JO – Ajuste el ltro d e paso
alto entre O FF, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz)
o 3 (5 kHz).
(7 ) NIVEL MOD – Atenua r el
voltaje conectado al conector
MOD IN asoc iado.
(8 ) MOD EN – Co necte un voltaj e que
controle l a frecuencia VCF LPF.
(FR) Réglages
(1) SIG IN – Connec tez les signaux
entrant s via un câble TS de 3,5 mm.
(2 ) NIV EAU SIG – Ajustez le
niveau des si gnaux connecté s
aux entrées.
(3 ) VCF OUT – Envoyez l e signal VCF
à d’autres mo dules via un câble T S
de 3,5 mm.
(4 ) COUPER – A justez la fréque nce de
coupure du ltre passe-bas.
(5 ) RES – Augm ente les fréquenc es
de résonance sélectionnées
ave c le curs eur CUTOFF,
provoquant potentiellement une
oscillat ion VCF.
(6 ) FIXE HPF – R églez le ltre pas se-
haut sur OFF, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz)
ou 3 (5 kHz).
(7 ) NIVE AU MOD – Atténuez la
tension con nectée à la prise
MOD IN assoc iée.
(8 ) MOD IN – Connec tez une tension
qui contrô le la fréquence VCF LPF.
6
121 DUAL VCF
121 DUAL VCF Controls
(DE) Bedienelemente
(PT) Controles
(1) ANMELDEN – Schließe n Sie
eingehende Signale über ein 3,5
mm TS-Ka bel an.
(2 ) SIG LE VEL – Stellen Sie den
Pegel der an d ie Eingänge
angeschlossenen Signale ein.
(3 ) VCF OUT – S enden Sie das VCF-
Signal übe r ein 3,5-mm-TS-Kabe l
an andere Mo dule.
(4 ) ABGESCHNIT TEN – Stellen
Sie die Grenzfrequenz
des Tiefpasslters ein.
(1) SIG IN – Conec te os sinais de
entrada p or meio de um cabo TS
de 3,5 mm.
(2 ) SIG LEVEL – Ajus te o nível dos
sinais conectados às entradas.
(3 ) VCF OUT – E nvie o sinal VCF para
outros m ódulos via cabo TS de
3,5 mm.
(4 ) CO RTAR – Ajus te a frequência d e
corte do ltro passa-baixas.
(5 ) RES – Erh öht die mit dem CUTOFF-
Schieberegler ausgewählten
Resonanzfrequenzen und
verursacht möglicherweise
VCF-Oszillationen.
(6 ) FESTER H PF – Stellen Sie den
Hochpas slter auf AUS, 1 (1 kHz),
2 (2 kHz) oder 3 (5 kHz) ei n.
(7 ) MOD LE VEL – Dämpfen Sie die an
die zugehörige MOD IN-Buchse
angeschlossene Spannung.
(8 ) MOD IN – Schließen Sie eine
Spannung an , die die VCF-LPFFrequenz steuert.
(5 ) RES – Aume nta as frequênci as
de ressonância selecionadas com
o controle d eslizante CUTOFF,
podendo c ausar oscilaç ão de VCF.
(6 ) HPF FIXO – Aj uste o ltro passa -
alta de OFF, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz) ou
3 (5 kHz).
(7 ) MOD LEVEL – Atenua r a tensão
conec tada ao conector M OD IN
associado.
(8 ) MOD IN – Co necte uma tensão
que contro le a frequência VCF L PF.
(IT) Controlli
(1) SIG IN – Collega re i segnali in
ingress o tramite cavo TS da 3,5 mm .
(2 ) LIVELLO SIG – R egolare il livello
dei segna li collegati agli ing ressi.
(3 ) VCF OUT – In viare il segnale VCF
ad altri mo duli tramite un cavo T S
da 3,5 mm.
(4 ) TAGLIATO FUORI – Rego la
la frequ enza di taglio
del ltro passa-basso.
(5 ) RES – Potenzia le frequenze
di risona nza selezionate c on
il curso re CUTOFF, causando
potenzialmente un’oscillazione
del VCF.
(6 ) HPF FIS SO – Regola il ltro p assa-
alto da OFF, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz) o
3 (5 kHz).
(7 ) LIVELLO MO D – Attenuare la
tensione co llegata al jack MOD IN
associato.
(8 ) MOD IN – Co llegare una tension e
che contr olli la frequenz a LPF VCF.
Quick Start Guide
7
(NL) Bediening
(SE) Kontroller
(1) SIG IN – Sluit inkomende signalen
aan via 3,5 mm TS- kabel.
(2 ) SIG -NIVEAU – Pas het n iveau
aan van de sign alen die op de
ingangen zijn aangesloten.
(3 ) VCF UIT – St uur het VCF-signaal
naar ander e modules via 3,5 mm
TS-kabel.
(4 ) AFSNIJDEN – Pas de
afsnijfrequentie van het
laagdoorlaatlter aan.
(1) LOGGA IN – Anslu t inkommande
signaler v ia 3,5 mm TS-kabel.
(2 ) SIG NIVÅ – Ju stera nivån på
signalerna som är anslutna
till ingångarna.
(3 ) VCF UT – Skick a VCF-signalen
till andra m oduler via 3,5 mm
TS-kabel.
(4 ) CUTOFF – Juste ra
avgränsningsfrekvensen
för lågpassltret.
(5 ) RES – Vers terkt de
resonantiefrequenties die zijn
gesele cteerd met de CUTO FFschuifregelaar, waardoor mogelijk
VCF-osc illatie wordt veroo rzaakt.
(6 ) VASTE HPF – P as het
hoogdo orlaatlter aan v an OFF, 1
(1 kHz), 2 (2 kHz) of 3 (5 kHz).
(7 ) MOD-NIVEAU – Verz wak de
spanning d ie is aangesloten op de
bijbehorende MOD IN-aansluiting.
(8 ) MOD IN – Sl uit een spanning aan
die de VCF LPF-f requentie rege lt.
(5 ) RES – Öka r de resonansfr ekvenser
som valts med CUTOFF-reglaget,
vilket kan o rsaka VCF-svän gning.
(6 ) FAST HPF – Justera högpassltret
från OFF, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz) eller
3 (5 kHz).
(7 ) MOD-NIVÅ – Dämp spänningen
som är anslu ten till det tillhör ande
MOD IN-uttaget.
(8 ) MOD IN – An slut en spänning som
styr VCF L PF-frekvense n.
(PL) Sterowanica
(1) SIG IN – Podłąc z przychod zące
sygnał y kablem TS 3,5 mm.
(2 ) POZI OM SIG – Dostosuj pozi om
sygnał ów podłączonyc h do wejść.
(3 ) VCF OUT – Wyśli j sygnał VCF do
innych modu łów za pomocą ka bla
TS 3,5 mm.
(4 ) OD CIĄĆ – Dostosuj
częstotliwość odcięcia ltra
dolnoprzepustowego.
(5 ) RES – Zwię ksza częst otliwości
rezonansowe wybrane za pomocą
suwaka CUTO FF, potencjalni e
powodując oscylacje VCF.
(6 ) FIXED HPF – U staw ltr
górnopr zepustowy z po zycji OFF,
1 (1 kHz), 2 (2 kHz) lub 3 (5 kHz).
(7 ) POZIOM MODU – Zmniejsz
napięci e podłączone do
skojarzonego gniazda MOD IN.
(8 ) MOD IN – Po dłącz napięc ie
sterując e częstotliwoś cią VCF LPF.
8
121 DUAL VCF
Power Connection
The modul e comes with the req uired power cable f or connecting to a s tandard Eurora ck power supply sys tem. Follow these s teps
to connec t power to the module. It i s easier to make these co nnections be fore the module has b een mounted into a ra ck case.
1. Turn the power su pply or rack case p ower o and disconnec t the power cable.
2. Insert the 16- pin connector o n the power cable into t he socket on the power s upply or rack cas e. The connector ha s a tab
that will ali gn with the gap in the s ocket, so it cannot b e inserted inco rrectly. If the powe r supply does not have a ke yed
socket, b e sure to orient pin 1 (-12 V) with the re d stripe on the cab le.
3. Insert the 10 -pin connecto r into the socket on th e back of the module. T he connector has a t ab that will align wit h the
socket fo r correct ori entation.
4. After both en ds of the power cable hav e been securely at tached, you may mo unt the module in a cas e and turn on the
power supply.
Installation
The neces sary screws ar e included with th e module for mount ing in a Eurorack cas e. Connect the powe r cable before mo unting.
Dependi ng on the rack case, th ere may be a series of xed holes spaced 2 HP ap art along the leng th of the case, or a tr ack that
allows indi vidual threaded p lates to slide along th e length of the case. T he free-movi ng threaded plates a llow precise posi tioning
of the modu le, but each plate shoul d be positioned in t he approximate rela tion to the mountin g holes in your module b efore
attaching the screws.
Hold the mo dule against the Eur orack rails so that e ach of the mounting ho les are aligned wi th a threaded rail or t hreaded plate.
Attach t he screws part w ay to start, whic h will allow small adjus tments to the posi tioning while you g et them all aligned. Af ter
the nal pos ition has been es tablished, tight en the screws down.
9
Quick Start Guide
Conexión Eléctrica
El módulo vi ene con el cable de al imentación nec esario para con ectarse a un si stema de suminis tro de energía Euro rack estándar.
Siga esto s pasos para cone ctar la aliment ación al módulo. Es m ás fácil realiz ar estas conex iones antes de que el m ódulo se haya
montado e n una caja de rack.
1. Apague la f uente de alimentac ión o la caja del bast idor y desconec te el cable de aliment ación.
2. Inserte el con ector de 16 clavijas de l cable de alimenta ción en la toma de la fue nte de alimentació n o en la caja del bastid or.
El conec tor tiene una pest aña que se alineará co n el espacio en el zóc alo, por lo que no se pued e insertar incor rectamente.
Si la fuente d e alimentación no ti ene un enchufe con lla ve, asegúrese de or ientar el pin 1 (-12 V) con la raya roja en el c able.
3. Inserte el co nector de 10 pines en e l zócalo en la part e posterior del mó dulo. El conector t iene una pestaña q ue se alineará
con el enchu fe para una orient ación correc ta.
4. Una vez que ambos e xtremos del ca ble de alimentació n se hayan conect ado de forma segur a, puede montar el mó dulo en
una caja y encender la fuente de alimentación.
Instalación
Los tornil los necesarios s e incluyen con el mód ulo para su montaje en u na caja Eurorack. C onecte el cable d e alimentación ant es
del montaje.
Dependi endo de la caja del bas tidor, puede haber una s erie de oricio s jos separados 2 HP a l o largo de la caja, o una pis ta que
permit a que las placas rosc adas individual es se deslicen a lo larg o de la caja. Las placa s roscadas de movim iento libre permi ten un
posicio namiento preciso d el módulo, pero cada p laca debe coloca rse en una relació n aproximada con los o ricios de monta je en
su módulo antes de colocar los tornillos.
Sosteng a el módulo contra lo s rieles Eurorac k de modo que cada uno de l os oricios de mon taje esté alineado c on un riel o placa
roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea
todos. Una ve z establecida l a posición nal, apr iete los tornillos .
10
121 DUAL VCF
Connexion Électrique
Le module es t livré avec le câbl e d’alimentation req uis pour la connexi on à un système d’alime ntation standa rd Eurorack. Suive z ces
étapes p our connecter l ’aliment ation au module. Il es t plus facile d’eec tuer ces connex ions avant que le modul e n’ait été mon té dans un
boîtier d e rack.
1. Mette z le bloc d’alimentatio n ou le boîtier de rac k hors tension et dé branchez le câbl e d’alimentation.
2. Insérez le conn ecteur à 16 broches d u câble d’alimentati on dans la prise du blo c d’alimentation ou du b oîtier du rack. Le c onnecteur
a une langue tte qui s’alignera ave c l’espace da ns la prise, de sort e qu’il ne peut pas êt re inséré de manière i ncorrecte. Si le bl oc
d’alimentat ion n’a pas de prise à clé, vei llez à orienter la bro che 1 (-12 V) avec la bande r ouge sur le câble.
3. Insérez le con necteur à 10 broche s dans la prise à l’arriè re du module. Le connec teur a une languet te qui s’alignera avec la p rise
pour une orientation correcte.
4. Une fois que les de ux extrémité s du câble d’alimentat ion ont été solidem ent xées, vous pouv ez monter le module da ns un boîtier
et allumer l’alimentation.
Installation
Les vis néc essaires sont in cluses avec le modul e pour le montage dan s un boîtier Eurora ck. Connectez l e câble d’alimentati on
avant le montage.
Selon le ca s de rack, il peut y avoi r une série de trous xes espacés de 2 HP sur la l ongueur du cas, ou une p iste qui permet au x
plaques l etées individu elles de glisser le lo ng de la longueur du cas . Les plaques leté es à déplacement libr e permettent un
positio nnement précis du m odule, mais chaque pla que doit être posi tionnée approxi mativement par rap port aux trous d e
montage d e votre module avant de xer les vis.
Maintene z le module contre les r ails Eurorack de so rte que chacun de s trous de montage s oit aligné avec un rail leté ou une
plaque le tée. Fixez les vis par tiellement po ur commencer, ce qui perme ttra de petit s ajustements au p ositionnement p endant
que vous les a lignerez tous. Une f ois la position nal e établie, serre z les vis vers le bas.
11
Quick Start Guide
Netzanschluss
Das Modul wird mit dem erforderlichen Stromkabel für den Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem
geliefert. Befolgen Sie diese Schritte, um das Modul mit Strom zu versorgen. Es ist einfacher, diese Verbindungen herzustellen,
bevor das Mo dul in ein Rackgehäus e eingebaut wurd e.
1. Schalten S ie das Netzteil o der das Rackgehäus e aus und ziehen Sie das Ne tzkabel ab.
2. Stecken Sie den 16-p oligen Stecker am Net zkabel in die Buch se am Netzteil o der im Rack-Gehäus e. Der Anschluss ver fügt
über eine L asche, die an der Lücke i n der Buchse ausger ichtet ist, soda ss sie nicht falsch e ingesetzt we rden kann. Wenn das
Netz teil keine Schlüsse lbuchse hat, achte n Sie darauf, Pin 1 (-12 V) mit dem roten Strei fen am Kabel auszu richten.
3. Stecken Sie den 10- poligen Stecker in di e Buchse auf der Rüc kseite des Modul s. Der Anschluss ver fügt über ein e Lasche, die
zur korrek ten Ausrichtun g an der Buchse ausge richtet wird.
4. Nachdem beide Enden des Netzkabels fest angeschlossen wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse montieren und
die Stromversorgung einschalten.
Installation
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie
das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vo m Rack-Gehäuse ka nn es eine Reihe von fes ten Löchern gebe n, die entlang der Län ge des Gehäuses 2 PS vo neinander
entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten entlang der Länge des Gehäuses gleiten können. Die frei
beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch in der ungefähren
Beziehung zu den Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden, bevor Sie die Schrauben anbringen.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer
Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position geringfügig
anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben fest, nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.
12
121 DUAL VCF
Conexão de Força
O módulo vem co m o cabo de alimentaç ão necessári o para conectar a u m sistema de fonte de al imentação Euror ack padrão. Siga
estas e tapas para conec tar a alimentaç ão ao módulo. É mais fác il fazer essas con exões antes que o mód ulo seja montado em u m
gabinete d e rack.
1. Desligue a f onte de alimentaç ão ou o gabinete do rac k e desconecte o c abo de alimentaçã o.
2. Insira o conec tor de 16 pinos do cabo de al imentação no soq uete da fonte de alime ntação ou no gabine te do rack. O
conec tor possui uma aba que s e alinhará com a lacuna n o soquete, port anto, não pode ser inse rido incorret amente. Se a
fonte de ali mentação não tive r um soquete chaveado, ce rtique-s e de orientar o pino 1 (-12 V) com a faixa ve rmelha no
cabo.
3. Insira o conec tor de 10 pinos no soqu ete na parte tras eira do módulo. O cone ctor possui uma gu ia que se alinha ao soqu ete
para orientação correta.
4. Depois que amba s as extremidad es do cabo de alimen tação forem cone ctadas com segu rança, você pode mo ntar o módulo
em uma caix a e ligar a fonte de alimen tação.
Instalação
Os paraf usos necessár ios estão incluí dos com o módulo para m ontagem em uma cai xa Eurorack. Cone cte o cabo de alimen tação
antes da montagem.
Depende ndo da caixa do rack , pode haver uma série d e orifícios xo s espaçados de 2 HP ao lo ngo do compriment o da caixa,
ou um trilh o que permite que plac as roscadas ind ividuais deslizem a o longo do comprime nto da caixa. As plac as roscadas de
moviment o livre permitem o po sicionamento pre ciso do módulo, mas c ada placa deve ser pos icionada em relaç ão aproximada
aos orif ícios de montage m em seu módulo antes de p render os parafu sos.
Segure o mó dulo contra os tri lhos Eurorack de fo rma que cada um dos or ifícios de mont agem quem alinhado s com um trilho
ou placa ro squeada. Prenda os p arafusos parc ialmente para come çar, o que permitirá pe quenos ajustes n o posicionamento
enquanto vo cê os alinha. Depois de e stabelecida a p osição nal, aper te os parafuso s.
13
Quick Start Guide
Connessione di Alimentazione
Il modulo viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema di alimentazione Eurorack
standar d. Seguire ques ti passaggi per co llegare l’alimentaz ione al modulo. È più f acile eettua re questi colleg amenti prima che
il modulo si a stato montato in un c ase rack.
1. Spegner e l’alimentatore o il ca se del rack e scolleg are il cavo di aliment azione.
2. Inserire il con nettore a 16 pin del cavo d i alimentazione n ella presa sull’alime ntatore o sulla cus todia del rack. Il
connet tore ha una linguet ta che si allineerà c on lo spazio nella pre sa, quindi non può e ssere inserito in m odo errato. Se
l’alimentat ore non dispone di una p resa con chiave, assi curarsi di orien tare il pin 1 (-12 V) con la striscia r ossa sul cavo.
3. Inserire il co nnettore a 10 pin nella p resa sul retro de l modulo. Il connet tore ha una linguet ta che si allineerà c on la presa
per un corretto orientamento.
4. Dopo che entra mbe le estremit à del cavo di alimenta zione sono state ssate saldamente, è p ossibile montar e il modulo in
una custo dia e accendere l’alimen tatore.
Installazione
Le viti nec essarie sono inc luse con il modulo pe r il montaggio in una c ustodia Eurorac k. Collegare il cavo d i alimentazione pr ima
del montaggio.
A seconda d el case del rack, p otrebbero ess erci una serie di for i ssi distanzia ti di 2 HP l’uno dall’altro lung o la lunghezza
del case, o u n binario che consen te alle singole pias tre lettate di s correre lungo la lun ghezza del cas e. Le piastre let tate a
movimento libero consentono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna piastra deve essere posizionata in relazione
appross imativa con i fori di m ontaggio nel modu lo prima di ssare l e viti.
Tenere il modul o contro le guide Euro rack in modo che cias cuno dei fori di mo ntaggio sia allineat o con una guida let tata o
una piast ra lettata. At tacca le viti in pa rte per iniziare, i l che consentirà pi ccoli aggiustam enti al posizionam ento mentre le fai
allineare t utte. Dopo aver st abilito la posizio ne nale, serrare le v iti.
14
121 DUAL VCF
Stroomaansluiting
De module wo rdt geleverd met de b enodigde voedin gskabel voor aansl uiting op een stan daard Eurorack-voe dingssystee m. Volg
deze sta ppen om de module van s troom te voorzie n. Het is gemakkelijke r om deze aansluitin gen te maken voordat de mo dule in
een rekbehuizing is gemonteerd.
1. Schakel de vo eding of de rekbe huizing uit en koppe l de voedingskabe l los.
2. Steek de 16-pins connector van de voedingskabel in de aansluiting op de voedingseenheid of rekbehuizing. De connector
heef t een lipje dat wordt ui tgelijnd met de open ing in de socket, zod at deze niet verkeer d kan worden geplaat st. Als de
voeding ge en contactdoo s met sleutel heef t, zorg er dan voor da t pen 1 (-12 V) met de rode s treep op de kabel wo rdt
georiënteerd.
3. Steek de 10-pin s connector in de aan sluiting aan de acht erkant van de modul e. De connector he eft een lipje dat ui tgelijnd
is met de aans luiting voor de juis te oriëntatie.
4. Nadat beide uite inden van de voeding skabel stevig zij n bevestigd, kunt u d e module in een hoesj e monteren en de
voeding inschakelen.
Installatie
De benodi gde schroeven wor den bij de module gele verd voor montage in e en Eurorack-koer. Slu it de voedingskab el aan voor
montage.
Afhanke lijk van de rackbehu izing kan er een ree ks vaste gaten zijn d ie 2 HP uit elkaar ligge n over de lengte van de beh uizing, of
een rail wa armee afzonder lijke platen met sch roefdraad langs d e lengte van de behuiz ing kunnen schuiv en. De vrij bewegen de
plaatjes m et schroefdra ad maken een nauwkeur ige positioneri ng van de module moge lijk, maar elke plaat mo et ongeveer in
verhoudi ng tot de montagega ten in uw module worde n geplaatst voor dat u de schroeven beve stigt.
Houd de mod ule tegen de Eurorac k-rails zodat elk van de m ontagegaten is ui tgelijnd met een rai l met schroefdr aad of een plaat
met schroefdraad. Bevestig de schroeven halverwege om te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de positionering
mogelijk z ijn terwijl u ze allem aal op één lijn krijg t. Nadat de denitie ve positie is bepaa ld, draait u de schro even vast.
15
Quick Start Guide
Strömanslutning
Modulen le vereras med den st römkabel som krä vs för att anslut a till ett vanlig t Eurorack-nätagg regat. Följ dessa s teg för att
ansluta s tröm till modulen . Det är lättare at t göra dessa anslu tningar innan modu len har monterats i e tt rackfod ral.
1. Stäng av str ömmen eller rackh öljet och koppla bo rt strömkabe ln.
2. Sätt i den 16-p oliga kontakten p å strömkabeln i ut taget på nätag gregatet eller rac kfodralet. Ko ntaktdonet har e n ik
som kommer i li nje med springan i ut taget så att d en inte kan sätta s in felaktigt. O m strömförs örjningen inte har e tt
nyckelut tag, se till att or ientera stif t 1 (-12 V) med den röda rem san på kabeln.
3. Sätt i 10-po lig kontakt i ut taget på baksid an av modulen. Kontak tdonet har en ik so m kommer i linje med ut taget för
korrekt orientering.
4. När båda ändarna av s trömkabeln har a nslutits orden tligt kan du montera m odulen i ett fod ral och slå på
strömförsörjningen.
Installation
De nödvän diga skruvarna i ngår i modulen för mo ntering i ett Euro rack-fodral. Ansl ut strömkabeln f öre montering.
Beroend e på stativhölj et kan det nnas en ser ie fasta hål som är å tskilda 2 hk längs höl jets längd eller et t spår som gör at t
enskilda gängade plattor kan glida längs höljets längd. De fritt rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av
modulen, men varje platta bör placeras i ungefärlig relation till monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.
Håll modulen mot Eurorack-skenorna så att var och en av monteringshålen ligger i linje med en gängad skena eller gängad
platta . Fäst skruvarna d elvis för att bö rja, vilket gör det mö jligt att juster a små positioner me dan du justerar dem a lla. När den
slutliga p ositionen har fas tställts dr ar du åt skruvarna.
16
121 DUAL VCF
Podłączenie Zasilania
Do moduł u dołączony je st wymagany kab el zasilający do p odłączenia do s tandardowego sy stemu zasilania Eu rorack. Wykonaj
poniżs ze czynnośc i, aby podłącz yć zasilanie do modu łu. Łatwiej je st wykonać te po łączenia prze d zamontowaniem mo dułu w
obudowie rack.
1. Wyłąc z zasilacz lub obu dowę szafy i od łącz kabel zas ilający.
2. Włóż 16-sty kowe złącze przewo du zasilającego do g niazda w zasilacz u lub w szae typu r ack. Złącze ma w ypustkę, która
będzie w yrównana ze szc zeliną w gnieździe, w ięc nie można jej niepr awidłowo włoż yć. Jeśli zasilac z nie ma gniazda z
klucze m, należy zoriento wać styk 1 (-12 V) z czerwonym p askiem na kablu.
3. Włóż 10-pinowe z łącze do gniazda z t yłu modułu. Z łącze ma wypu stkę, która będz ie wyrównana z gni azdem, aby
zapewnić prawidłową orientację.
4. Po solidnym zamo cowaniu obu końców ka bla zasilającego moż na zamontować mod uł w obudowie i włąc zyć zasilac z.
Instalacja
Do moduł u dołączone s ą niezbędne śrub y do montażu w skrz ynce Eurorack . Podłącz kabel z asilający prze d montażem.
W zależno ści od obudowy s zafy może wy stępować szereg s tałych ot worów rozmieszc zonych w odstępac h 2 HP na całej długo ści
obudow y lub prowadnica, k tóra umożliwia pr zesuwanie poje dynczych gw intowanych pły t wzdłuż ca łej obudowy. Swobodn ie
porusz ające się gwintowan e płytki um ożliwiają prec yzyjne ustaw ienie modułu, al e każda płyt a powinna być ustaw iona w
przy bliżeniu w stosunk u do otworów monta żowych w module pr zed przykrę ceniem śrub.
Przy trzymaj mod uł na szynach Eur orack, tak aby każ dy z otworów monta żowych był wy równany z szyną gw intowaną lub
pły tą gwintowaną. Wk ręć śruby częśc iowo, aby rozpocz ąć, co pozwoli na dro bne korekty po łożenia, gdy wsz ystkie zosta ną
wyrów nane. Po ustaleniu os tatecznego p ołożenia dokrę cić śruby.
17
Quick Start Guide
Specications
Signal Input
Type6 x 3.5 mm jack, AC coupled
Impedance50 kΩ, unbalanced
Maximum input level+16 dBu
VCF Output
Type4 x 3.5 mm jack, AC coupled
Impedance1 kΩ, unbalanced
Maximum output level+16 dBu
Output noise<-64 dBu, 22 Hz - 22 kHz
Control Inputs
Type6 x 3.5 mm jacks, summed
Impedance50 kΩ, unbalanced
CV range0 V to +10 V, 1 V per octave
Controls
Signal input level-∞ to unity gain (0 dB)
Cuto frequency20 Hz to 20 kHz
ResonanceO to self oscillation
Fixed HPF
Mod input level-∞ to unity gain (0 dB)
Power
Power supplyEurorack
Current draw
Physical
Dimensions
Rack units16 HP
Weight0.19 kg (0.42 lbs)
O, 1 (1 kHz), 2 (2 kHz),
3 (5 kHz)
40 mA (+12 V),
40 mA (-12 V)
39 x 129 x 81 mm
(1.5 x 5.1 x 3.2")
18
121 DUAL VCF
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/
EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Direc tive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark
Quick Start Guide
19
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.