Behringer LD 6230 User Manual [ru]

Руководство пользователя
Версия 1.1 Октябрь 2003г.
www.behringer.com ПРОСТО СЛУШАЙ
EUROLIGHT LD6230
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка и первый запуск устройства долж-
ны делаться в присутствии квалифицированного специалиста (см. ИНСТ­РУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ). Для снижения риска удара электрическим током не снимайте верхнюю крышку (или заднюю панель) устрой­ства. Внутри устройства нет деталей, которые необходимо заменять пользователю; при не­обходимости ремонта, обращайтесь к квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ: Для снижения риска возникновения пожара
или удара электрическим током, проследите, чтобы на данное устройство не попадала вода или влага.
Этот символ в любых местах, где он указан, предупреждает Вас о наличии опасного на­пряжения внутри корпуса устройства – такого напряжения, которое способно вызвать удар электрическим током.
Этот символ в любых местах, где он указан, предупреждает Вас о необходимости обраще­ния к важным инструкциям по управлению и обслуживанию в сопроводительной докумен­тации к оборудованию. Пожалуйста, прочтите руководство.
ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ:
1) Прочтите данные инструкции.
2) Соблюдайте эти инструкции.
3) Обращайте внимание на все предупреждения.
4) Выполняйте все инструкции
5) Не пользуйтесь устройством, если поблизости есть вода.
6) Протирайте поверхности только сухой тканью.
7) Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавли-
вайте устройство в соответствии с инструкциями производителя.
8) Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла таких как батареи радиаторов, обогреватели, печи и дру­гие приборы (в том числе усилители), которые выделяют тепло.
9) Не пренебрегайте мерами безопасности, предусмотрен­ными в полярном штепселе или в вилке с заземлением. Полярный штепсель имеет два контакта, один из кото­рых шире другого. Вилка с заземлением имеет три контакта, один из которых заземление. Широкий контакт штепселя или третий контакт вилки предусмотрены для Вашей безопасности. Если предусмотренный штепсель не подходит к Вашей розетке, обратитесь за консульта­цией к электрику, чтобы произвести замену старой розетки.
10) Не допускайте того, чтобы на кабель питания можно было наступить или защемить его, особенно в зоне ви­лок, удлинителей, и в местах, где кабель питания выходит из устройства.
11) Используйте только те принадлежности/оборудование, которые указываются производителем.
12) Устанавливайте аппарат только на тележку, подставку, опору, кронштейн или стол, который указывается про­изводителем, или продается в комплекте с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны когда передвигаете тележку/устройство чтобы не спотыкнуть­ся и не получить травму.
13) Во время грозы или когда устройство долго не исполь­зуется, отключите его от сети.
14) По всем вопросам обслуживания устройства обращай­тесь к квалифицированным сервисным специалистам. Обслуживание необходимо, если устройство было по­вреждено каким-либо образом, например, поврежден кабель питания или вилка, на устройство была пролита жидкость или вовну трь попали какие-либо предметы, на устройстве образовалась влага, аппарат нормально не работает, или падал.
2
EUROLIGHT LD6230
EUROLIGHT
Профессиональный 6-канальный блок управления световым оборудованием с DMX/аналоговым управлением
6-канальный блок управления световым оборудованием с DMX/аналоговым управлением и выходным током
до 10А на канал
▲ 3-фазное сетевое напряжение питания (возможно 1-фазное питание при пониженной выходной мощности)
▲ Стандартный интерфейс DMX512 для цифрового управления
▲ Дополнительный 8-контактный разъем DIN для аналогового управления (0 – 10 В)
▲ Функции регулируемого предварительного нагрева и ограничителя для продления срока службы ламп
▲ Точная графическая функция позволяет выбирать различные режимы изменения световых эффектов
▲ Опция переключения для простого включения/выключения каждого канала
▲ Автоматический контроль цифрового входа для определения помех сигнала DMX
▲ Ручной режим для возможности управления световым оборудованием без внешнего пульта регулировки
светооборудования.
▲ Функция автосохранения сохраняет все настройки после выхода из режима конфигурации.
3-знаковый цифровой дисплей и специальные светодиодные индикаторы управления для лучшего отображе-
ния информации в темных окружающих условиях.
▲ Варианты подключения с помощью разъемов HARTING® и CEE (разъемы в комплект не входят)
▲ Особопрочная конструкция гарантирует долгий срок службы даже при самых требовательных условиях
▲ Устройство разработано в Германии и произведено под контролем системы менеджмента качества, сертифи-
цированной в соответствии с ISO9000.
3
EUROLIGHT LD6230
ПРЕДИСЛОВИЕ
Дорогой покупатель,
добро пожаловать в команду пользователей BEHRINGER и большое спасибо за оказанное нам доверие и приобретение устройства EUROLIGHT
LD6230.
Написание этого предисловия для меня большое удовольст­вие, так как это означает завершающий этап многоме­сячной тяжелой работы команды наших инженеров для достижения очень амбициоз­ной цели: представить великолепный блок управле­ния световым оборудованием, удобства которого позволяют
применить его в условиях кон­цертных мероприятий, в театрах, а так же при съемках фильмов и телевизионных передач. Задача разработки нового блока LD6230 определенно подразумевала под собой серьезную ответственность, которую мы взяли на себя, чтобы послужить Вам, технически осве­домленному пользователю и музыканту. Для удовлетворения Ваших ожиданий потребовалось много работы и даже в ночны е смены. Но, вместе с тем, это так же было увлекательным. Разработка изделия обычно объединяет вместе большое количество людей, и Вы не представляете, какое это великое чувство, когда все люди, прини­мавшие участие в таком проекте, могут гордиться тем, чего они вместе достигли.
Наша п олитика с остоит в том, ч тобы поделиться нашим наслажде­нием с Вами, потому что Вы самый важный член команды BEHRINGER. Вашими высококвалифицированными рекомендация­ми по отношению к новым изделиям Вы внесли значительный вклад в развитие нашей компании и в ее успех. В свою очередь, мы гаран­тируем Вам непревзойденное качество и прекрасные технические и звуковые качества изделий по самым разумным ценам. Все это позволит Вам больше реализоваться творчески, не ограничиваясь бюджетными рамками.
Нас часто спрашивают о том, как нам удается производить такие высококачественные устройства при таких невероятно низких ценах. Ответ достаточно прост: это Вы, наши покупатели! Большое количе­ство удовлетворенных покупателей приводит к большим количествам продаж оборудования, что позволяет нам создавать лучшие условия покупки для компонентов и т.п. Разве это не един­ственное справедливое решение чтобы поделиться такими преимуществами с Вами? Просто мы знаем, что Ваш успех это так же и наш успех!
Я хотел бы поблагодарить всех Вас, кто помог воплотить в реаль­ность устройство EURO LIGH T LD6 230. Вы все сделали свой личный вклад, от разработчиков до многих других работников в этой компа­нии и конечно же Вы, пользователь изделия BEHRIN GER.
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВВЕДЕНИЕ............................................................................5
1.1 Перед началом работы .................................................5
1.1.1 Транспортировка .................................................5
1.1.2 Первое включение .............................................. 5
1.1.3 Установка на стойке............................................ 5
1.1.4 Гарантия...............................................................5
1.2 Руководство пользователя...........................................5
2. ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ................................................ 6
2.1 Режим конфигурации..................................................... 7
2.1.1 Адрес (ADDRESS) ...............................................7
2.1.2 Назначение (ASSIGN) .........................................7
2.1.3 Предварительный нагрев (PREHEAT) ..............7
2.1.4 Ограничитель (LIMITER) .....................................7
2.1.5 График (CURVE) ..................................................7
2.2 Режим DMX .....................................................................7
2.2.1 DMX512.................................................................7
2.3 АНАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ ................................................8
2.4 РУЧНОЙ РЕЖИМ ...........................................................8
3. ВИДЫ ПРИМЕНЕНИЙ .........................................................8
4. УСТАНОВКА И ПЕРВЫЙ ЗАПУСК ...................................9
4.1 Цифровой разъем DMX................................................ 9
4.2 Аналоговый разъем ......................................................9
4.3 EEP (проверка энергонезависимой памяти) ........ ...... 9
4.4 Распределение фаз ..................................................... 9
5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ................................ 9
6. ГАРАНТИЯ ........................................................................... 10
Друзья мои, работа стоила затраченных усилий!
Большое спасибо всем,
Uli Behringer
4
Loading...
+ 7 hidden pages