Behringer LC2412 User Manual [fi]

LC2412
Käyttöohje
Versio 1.1 toukokuu 2004
SUOMI
EUROLIGHT
EUROLIGHT LC2412
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaan­lukien vahvistinten), lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvalli­suutenne takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita.
12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastu­masta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista vahingoittumista.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER®-yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER®-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä® tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903
®
13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
®
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö on jotenkin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai  pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan.
15) HUOMIO  Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
HUOMIO: VÄÄRÄNLAISEN AKUN VAIHDON YHTEYDESSÄ ESIINTYY RÄJÄHDYSVAARA. ANNA AMMATTILAISTEN HOITAA AKUN VAIHTO. KÄYTÄ YKSINOMAAN LAITTEESEEN KUULUVIA AKKUJA.
2
SISÄLLYSLUETTELO
EUROLIGHT LC2412
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA ............................. 2
1. JOHDATUS ................................................................. 4
1.1 Ennen kuin aloitat .......................................................... 4
1.1.1 Toimitus ............................................................... 4
1.1.2 Käyttöönotto ....................................................... 4
1.1.3 Takuu .................................................................. 4
1.2 Yleiset ominaisuudet ja toiminnot ................................. 4
2. KÄYTTÖELEMENTIT ..................................................5
2.1 A PRESET-sektion käyttöelementit ........................ 5
2.2 B MEMORY-sektion käyttöelementit ...................... 5
2.3 SOUND TO LIGHT-sektio käyttöelementit.............. 6
2.4 Sektio : FLASH-näppäimet ja SOLO ...................... 6
2.4.1 Solo-toiminnon rajoittaminen (Disable Solo) ....... 6
2.5 Ohjelmointisektion käyttöelementit ........................ 7
2.6 Main-sektion käyttöelementit ................................. 8
2.7 Chase-sektion käyttöelementit .............................. 8
2.8 LC2412:n taustapuolen liitännät ................................... 9
3. PRESETIT................................................................... 9
3.1 Perusasetukset ............................................................. 9
3.1.1 Preset-modus ..................................................... 9
3.2 Laajennus 24 Preset-kanavalle (Upper-modus) ........ 10
3.3 Presettien häivevaihto ................................................ 10
4. B MEMORY-SEKTIO ................................................. 10
4.1 Memorien (lavastukset) ohjelmointi,
kutsuminen ja muuttaminen ......................................... 10
4.1.1 Ohjelmointi ........................................................ 10
4.1.2 Lavastuksen esiinhäivytys .............................. 10
4.1.3 Memorien tarkastaminen ja
muuttaminen (Preview) .................................... 10
4.2 Häivevaihto eri asetusten välillä ................................. 11
4.2.1 Häivevaihto Presettien ja Memorien välillä ....... 11
4.2.2 Häivevaihto Memorien välillä ............................ 11
4.2.3 Häivevaihto eri Bankeilla sijaitsevien
Memorien välillä ................................................ 11
4.3 Preset Flash ja Memory Flash .................................... 11
4.3.1 Preset Flash ..................................................... 11
4.3.2 Memory Flash ................................................... 12
4.4 Memorien ohjelmointi ilman suoraa kontrollia (blind) .. 12
4.5 Memorien tarkastaminen lavalla
yksittäin (Live-modus) ................................................ 12
4.6 Memorien muita käyttötapoja ...................................... 12
6.3 Juoksuvalojen tallentaminen Memoryna
(Chase to Memory) ..................................................... 14
6.3.1 Memorynä tallennettujen
juoksuvalojen (CTM) toisto ............................... 15
6.3.2 CTM:n tarkastaminen ja editointi
Toistomodus ja nopeus .................................... 15
6.4 Chasen tarkastaminen Live-moduksessa .................. 15
7. LC2412:N LISÄTOIMINTOJA ...................................15
7.1 Ohjelmoinnin lukitseminen ........................................... 15
7.2 Lähdön jäädytys (Hold) .............................................. 15
7.3 Erikoiskanavat ............................................................. 15
7.4 Teatterimodus ............................................................. 15
7.4.1 Teatterimoduksen päällekytkeminen ................. 16
7.4.2 Fade-aikojen ohjelmointi teatterimoduksessa .. 16
7.5 MIDI-toiminnot .............................................................. 16
7.5.1 Kahden EUROLIGHT LC2412:n yhdistäminen .. 16
7.6 Tietojen tallentaminen muistikortille ............................. 17
7.7 Kirkkauserojen tasoittaminen ...................................... 17
7.8 Kaikkien asetusten poistaminen/
Softwaren versionäyttö ............................................. 17
8. IMMER-OHJAUS ......................................................17
8.1 Analoginen ohjaus ...................................................... 17
8.1.1 Analogisen Dimmerin ohjaus DMX512:n avulla 17
8.2 Digitaalinen ohjaus DMX512:n avulla .......................... 17
8.2.1 Digitaalisen ohjauksen erityisyyksiä ................ 17
8.2.2 DMX-kanavien osoittaminen (Softpatch) ......... 18
9. ASENNUS ................................................................. 18
9.1 DMX512:lle suositeltavat kaapelit ............................... 18
9.2 Kuormitusresistori (väyläajoitus) ............................... 18
9.3 Liitäntöjen suoritus ...................................................... 18
9.3.1 DMX512-liitäntä ................................................. 18
9.3.2 Sub D-liitäntä (analoginen ohjaus) ................... 19
9.3.3 MIDI-liitäntä ........................................................ 19
9.3.4 Audioliitännät .................................................... 19
9.3.5 Jalkapoljin ......................................................... 19
9.4 Räkkiasennus ............................................................. 19
10. TEKNISET TIEDOT ................................................. 19
11. MIDI-IMPLEMENTAATIO ......................................... 20
5. SOUND TO LIGHT .................................................... 12
6. JUOKSUVALOJEN OHJAUS (CHASE)..................... 12
6.1 Juoksuvalojen ohjelmointi tai poisto ............................ 12
6.1.1 Level Chasen ohjelmointi.................................. 12
6.1.2 Memory Chasen ohjelmointi.............................. 13
6.1.3 Juoksuvalojen poisto ........................................ 13
6.2 Juoksuvalojen toisto ja pysäytys ............................... 13
6.2.1 Juoksuvalojen ohjaus musiikin avulla ............... 13
6.2.2 Juoksuvalojen ohjaus SPEED-Faderilla (RUN) . 13
6.2.3 Manuaalinen häivyttäminen
X-FADE-säätimellä (Manual Mode) ................... 13
6.2.4 Manuaalinen häivyttäminen
STEP-näppäimellä ..................................... 14
6.2.5 Memory Stepsien korvaaminen ........................ 14
6.2.6 Memory Stepsien lisääminen ............................ 14
3
EUROLIGHT LC2412
1. JOHDATUS
Paljon kiitoksia meitä kohtaan EUROLIGHT LC2412:n ostamalla osoittamastasi luottamuksestasi. Olet hankkinut Itsellesi loistavan, kompaktin valo-ohjauspöydän, jota voidaan käyttää sen ultramodernin digitaalisen DMX512-ohjauksen sekä analogisen lähdön ansiosta lähes tulkoon kaikkialla. LC2412:n käyttökonsepti ja ohjelmointi on suunniteltu Dimmer Packsien + standardivalonheittimien ohjaukseen. Voidakseksi käyttää parhaalla mahdollisella tavalla monitoimisia velonheittimiä kuten Scanneria ja Moving Headsia, tulisi sinun turvautua niitä varten tehtyihin erikoisohjauspöytiin.
Tulevaisuuden BEHRINGER-tekniikkaa
Voidaksemme taata sinulle suurimman mahdollisen käyttötur­vallisuuden, valmistamme laitteemme teollisuuden korkeimpien laatunormien mukaisesti. Lisäksi tuotanto tapahtuu ISO9000­sertifioidun Management-järjestelmän alaisuudessa.
Käsikirja
+ Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa
sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun olet lukenut käyttöohjeen huolellisesti, säilytä se voidaksesi tarvittaessa lukea sitä yhä uudelleen.
Jotta oivaltaisit asiayhteydet nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit niiden toimintojen mukaisiin ryhmiin. Mikäli tarvitset yksityiskohtaisempaa selvitystä jostakin tietystä aiheesta, vieraile kotisivullamme osoitteessa www.behringer.com.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
EUROLIGHT LC2412 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
+ ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vaurio-
tapauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingon­korvausvaateet saattavat raueta.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita valo­ohjauspöytää pääteasteelle tai lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
+ Ennen laitteen liittämistä verkkoon tulee tarkastaa
huolellisesti, että laitteesi on säädetty oikealle sähköjännitteelle:
Sähköliitäntäholkin sulakkeen pitimessä on kolme kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä sijaitsee toisiaan vastapäätä. Laitteesi on säädetty näiden merkintöjen vieressä mainitulle käyttöjännitteelle ja säätöä voidaan muuttaa sulakkeen pidintä 180° kääntämällä.
HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on esim. suunniteltu ainoastaan 120 V verkkojännitteelle!
+ Säätäessäsi laitteen toiselle verkkojännitteelle,
tulee sinun asentaa laitteeseen toinen sulake. Oikean arvon löydät kappaleesta TEKNISET TIEDOT.
+ Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti korvata
oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydät kappaleesta TEKNISET TIEDOT.
+ Huomioi, että kaikkien laitteiden tulee olla
ehdottomasti maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadoitusta saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehotto­maksi.
1.1.3 Takuu
Varaa aikaa ja lähetä meille kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä lukien, sillä muutoin menetät oikeuden laajennettuun takuuseen. Sarjanumeron löydät laitteen taustapuolelta. Vaihtoehtoisesti voit rekisteröityä Internet­sivullamme (www.behringer.com).
1.2 Yleiset ominaisuudet ja toiminnot
LC2412 tarkoittaa: 24 Preset-kanavaa ja kaksitoista Memory­kanavaa. Eikä siinä läheskään kaikki: Digitaalisen DMX512­rajapinnan kautta voidaan samanaikaisesti käyttää jopa 78 Dimmer­kanavaa (26 pöytäkanavaa x 3 DMX-kanavaa). Ja koska yhdessä Dimmer-kanavassa voidaan käyttää useampia valaistusvälineitä, tarjoaa tämä valo-ohjauspöytä sinulle jo valtavasti mahdollisuuksia.
Valo-ohjauspöytä on, kuten äänipöytä äänitysstudiossa, lavavalaistuksen kytkentäkeskus. LC2412:mme olemme koonneet uudenaikaisimmista komponenteista voidaksemme taata sinulle maksimaalisen luotettavuuden.
Memoryt
Voit säätää monimutkaisia valotilanteita jopa 24 kanavan avulla. Yksittäiset kanavat voit kytkeä FLASH-näppäinten avulla Fader­säädöstä riippumatta 100-prosenttiselle kirkkaudelle.
Memories
Voit tallentaa Presetit kymmenelle erilliselle Bankille (jokaisessa kaksitoista paikkaa) ja kutsua ne yksitellen esiin. Erillisen PCMCIA­muistikortin avulla voit arkistoida kaikki Memoryt.
Chases
Ilmaisu Chases kuvaa nk. juoksuvaloja, jotka koostuvat yksittäin ohjelmoitujen peräkkäin ajettavien vaiheiden (jopa 99 vaihetta) yhdistelmästä. Nämä vaiheet voivat olla sekä yksittäisiä Presettejä että myös Memoreita.
Crossfade
Voit häivevaihtaa manuaalisesti tai automaattisesti edes takaisin juoksuvalon yksittäisten vaiheiden välillä tai yhdestä vaiheesta toiseen.
Preview
Preview-toiminnolla voit tarkkailla tallennettuja Memoreita tai juoksuvaloja (Chases) ilman että ne ovat nähtävissä lavalla.
Sound to light
Tämä toiminto on paremmin tunnettu nimityksellä valourut. Nimitys johtuu siitä, että musiikki ohjaa valoa. Jopa musiikin tauoille voidaan ohjelmoida oma säätönsä.
MIDI
LC2412:ta voidaan ohjata MIDI:n kautta. MIDI-rajapintojen kautta voidaan kahta EUROLIGHT LC2412:ta käyttää Masterina ja Slavena. MIDI-sekvensserin avulla voit tallentaa ja kutsua esiin kokonaisia showta.
Memory card
EUROLIGHT LC2412 tarjoaa sinulle pääsyn 120 tallennettavissa olevaan valotilanteeseen (Memorit), joita voit koska tahansa helposti muuttaa. Tämä mahdollisuus valoyhdistelmien tallentamiseen vaihdettavissa olevalle muistikortille (Memory card) luo sinulle käytännössä mahdollisuuden rajattoman valaistustilannearkiston ylläpitoon.
Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen turvallisuus­määräysten mukainen.
4
1. JOHDATUS
EUROLIGHT LC2412
Kuva 2.1: Yleiskatsaus sektioihin
2. KÄYTTÖELEMENTIT
LC2412:n käyttöpinta on jaettu yksittäisiin alueisiin, joilla on erilaisia toimintoja. Vastaavasti esittelemme sinulle EUROLIGHT LC2412:n käyttöelementit niiden toimintojen mukaisesti ryhmiteltynä. Piirroksissa vaaleanharmaalla esitetyt alueet osoittavat käyttöelementtejä, jotka kuuluvat toiseen sektioon ja niistä selitetään siksi vastaavissa kohdissa.
Sektiot: A PRESET-sektio, B MEMORY-sektio + Bank-Display, Sound to light, FLASH-näppäimet, ohjelmointisektio, MAIN-sektio, CHASE-sektio.
LC2412:ssä on ylimääräisiä lisätoimintoja, joita ei voi ryhmitellä mihinkään tiettyyn sektioon (erikoiskanavat):
SPECIAL 1-näppäin. Tämän näppäimen avulla käynnistät erikoiskanavan, jolla voit esim. käynnistää ja sammuttaa savukoneen.
SPECIAL 2-näppäin. Tällä on sama toiminto kuin SPECIAL 1-näppäimellä. Kuten toisillekin kanaville, voidaan näille molemmille kanaville ryhmittää kullekin 3 DMX-kanavaa. Molempia erikoiskanavia nimitetään tällöin pöytäkanavaksi 25 ja 26. SPECIAL 1- ja SPECIAL-2 näppäimet voidaan ohjelmoida kytkimeksi, näppäimeksi tai Kill-näppäimeksi. Lisäinfomaatioita tästä löydät kappaleesta 7.3.
POWER-kytkin. POWER-kytkimen avulla otat EUROLIGHT LC2412:n käyttöön. POWER-kytkimen tulisi olla asennossa AUS, laitetta sähköverkkoon yhdistettäessä.
+ Huomaa: POWER-kytkin ei irrota laitetta
sammutettaessa täysin verkkovirrasta. Irrota siksi kaapeli pistorasiasta, laitteen ollessa pidempään käyttämättömänä.
BNC-holkki toimii lampun liitäntänä (valinnainen).
2.1 A PRESET-sektion käyttöelementit
Kuva 2.2: A PRESET-sektio (leikkaus)
Fader 1-12. Näillä Fadereilla säädät Dimmerpackiin liitettyjen lamppujen valotehoa.
UPPER-kytkin. Kun painat UPPER-kytkintä, vaihdat A PRESET­sektion kahdelletoista lisäkanavalle. Nyt voit säätää kanavien 13-24 kirkkautta. Katso myös kappale 3.2.
Säätöjen esiasetukset
Kanava-Fadereilla säädetään Presetti (esiasetus), jonka voit kutsua suoraan esiin Fader A:ta vetämällä. Valitun valolähteen maksimaalisen kirkkauden määrää myös tässä, kuten kaikissa muissakin asetuksissa, MAIN-Fader (katso lisää kappaleesta 2.6).
2.2 B MEMORY-sektion käyttöelementit
B MEMORY-sektion Fader on alistettu A-PRESET-sektion alapuolla sijaitsevaan blokkiin.
Tämä Fader ohjaa koko kanavaryhmän kirkkautta niiden suhteessa toisiinsa kuten aiemmin A PRESET-Faderilla säädettiin ja Memorina tallennettiin.
2. KÄYTTÖELEMENTIT
5
EUROLIGHT LC2412
Kuva 2.3: B MEMORY-sektio
Poikkeus: LC2412:n ollessa Preset-moduksessa (Bank­displayssä P) ohjataan samoja kanavia kuin A PRESET-sektion Faderilla. Näin voidaan tuottaa ensimmäisen Presetin rinnalle toinen Preset.
- Myös nämä Faderit kuuluvat joukkoon, niillä on kuitenkin kaksoistoiminto. Sound to light-moduksessa (valourkutoiminnossa) ohjaat tällä yksittäisille taajuusalueille kohdistettujen Memorien kirkkautta.
BANK-Display näyttää, miltä muistibankilta Memoreita voidaan sillä hetkellä kutsua tai onko pöytä paraikaa Preset­moduksessa (Näyttö P). Näyttö vilkkuu, kun vaihdat Preset­modukseen ja palaa kolmen sekunnin jälkeen kiinteästi. Vasta kun vilkkuminen loppuu, on Preset-modus aktiivinen. Näin estetään ei-toivottu käynnistäminen ja voimakas häivevaihto.
UP/DOWN-näppäimet. Näillä näppäimillä valitaan yksi muistibankeista (0-9) tai vaihdetaan Preset-modukseen (P). Kontrollivalot vilkkuvat, kun olet valinnut uuden muistibankin ja edellisen bankin Memoreita on vielä aktiivisena (Fader ylösvedettynä). Vedä Faderia tai fadereita ( , - ) alas Memoryn poishäivyttämiseksi. Uudelleen Faderia ylösvedettäessä ilmestyy uuden muistipankin Memory lavalle (katso myös kappale 4.1.2).
SOUND TO LIGHT-näppäin. Katso kappale 2.3.
PREVIEW-näppäin. Tämä näppäin antaa mahdollisuuden
tarkastaa tallennettuja Memoreita vielä kerran ja tarvittaessa muuttaa Memoria ennen sen esiinhäivyttämistä. Tämä on järkevää erityisesti silloin, kun olet tallentanut Chaseja Memoreina ja haluat tarkastaa ja sovittaa niiden nopeuden ennen käyttöä jo tapahtuvan shown aikana. Mikäli Preview on kytkettynä päälle, näytetään Chaset ainoastaan kontrolli­LEDeissä.
Yhdelle Faderille on kulloinkin kohdistettu yksi FLASH-näppäin (sektio ), jolla voit osoittaa säädetylle Presetille tietyn Bankpaikan Memoria ohjelmoitaessa.
2.3 SOUND TO LIGHT-sektio
käyttöelementit
SOUND TO LIGHT-säätimet löydät B MEMORY-sektion oikeanpuoleisesta osasta.
Mikäli Sound to light-toiminto on kytketty päälle, ohjaa musiikkisignaali Memoreita 9-12. Samalla musiikkisignaalin äänenvoimakkuus ohjaa Memorien kirkkautta. Musiikkisignaali jaetaan kolmeen taajuusalueeseen (Bass, Mid, Treble), joille kullekin on kohdistettu yksi Memory. Optimaalista tulosta varten tulee Fader säätää keskiasentoon ja jälkisäätää, mikäli Memorien suhteet ovat epätasapainossa toisiinsa nähden.
Kuva 2.4: SOUND TO LIGHT-sektio
PAUSE-Fader on, kuten myös Faderit , ensisijassa
Memorien kirkkaudensäädin. Mikäli valourkutoiminto on aktivoitu (Sound to light), säädetään tällä Memorya, joka on tarkoitettu kahden musiikkikappaleen välisille tauoille.
BASS-Fader suorittaa kirkkausperusasetuksen sille Memorylle, joka seuraa musiikkisignaalin basso-osuuksia.
MID-Fader on kohdistettu musiikin keskiosuuksille.
TREBLE-Fader on vastuussa korkeista osuuksista.
ja : Bank-Display ja UP/DOWN-näppäimet, katso kappale
2.2.
SOUND TO LIGHT-näppäin aktivoi valourkutoiminnon.
Ohjaukseen tarvittavan musiikkisignaalin voit syöttää holkkiin
(ANALOG INPUT) LC2412:n taustapuolella.
2.4 Sektio : FLASH-näppäimet ja SOLO
Kuva 2.5: FLASH-näppäimet
FLASH-näppäimet. Painamalla yhtä FLASH-näppäimistä
kytket siihen kuuluvan kanavan korkeimmalle, MAIN-Faderilla säädetylle kirkkaudelle sen Fader-asetuksesta riippumatta. Tätä varten tulee CH FLASH-näppäimen olla painettuna. Toiminto Channel Flash on Preset-moduksessa kytketty päälle automaattisesti.
FLASH-näppäimet kaksoistoiminnolla. Tallennuspaikoilla 9-12 voit tallentaa Memoreita tai juoksuvaloja (Chase to Memory). Juoksuvaloja näytetään keltaisilla LEDeillä, kun olet valinnut vastaavan muistibankin. Myös juoksuvalot voidaan kutsua esiin Flash-näppäimien avulla.
Solo
Mikäli Solo-toiminto on samanaikaisesti päällekytkettynä (näppäin SOLO , LED palaa), kytketään kaikki muut säteilijät tai valaistuselementit pois päältä. Ainoastaan Flash-näppäimellä valittu kanava on silloin aktiivinen.
2.4.1 Solo-toiminnon rajoittaminen (Disable Solo)
Sinulla on kuitenkin mahdollisuus sulkea yksittäisiä kanavia Solo­toiminnon ulkopuolelle, eli nämä kanavat pysyvät aktiivisina myös Solo:n ollessa päällekytkettynä.
Seuraavien ohjelmointitoimintojen avulla saavutat tämän päämäärän:
6
2. KÄYTTÖELEMENTIT
Loading...
+ 14 hidden pages