Behringer KT108 Manual [nl]

Page 1
Gebruiksaanwijzing
ULTRATONE KT108
Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Page 2
2 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..........................3
Wettelijke Ontkenning ..................................................3
1. Inleiding .....................................................................4
1.1 Voordat je begint ................................................................ 4
1.1.2 Ins tallatie .......................................................................... 4
1.1.3 On line-registratie ......................................................... 4
2. Tips Voor de Bedrading ............................................5
3. Bedieningselementen ............................................... 5
4. Audioverbindingen ................................................... 6
5. Specicaties ............................................................... 7
Page 3
3 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-  ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.

WETTELIJKE ONTKENNING

TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH, WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Page 4
4 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing

1. Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd! Met de KT108 heb je een keyboard versterker gekocht met een buitengewone kwaliteit, die in een compacte vorm de originele buizensound biedt van de vanouds beproefde versterkers. Twee instrumenteningangen en de bijkomende aansluiting voor een CD-player maken van de ULTRATONE KT108 een exibele oefenversterker, waarmee je overal en altijd plezier zult beleven.
VTC Virtual Tube schakeling
De speciaal ontwikkelde VTC virtual tube schakeling geeft een uniek vintagekarakter van klassieke buizen-amps aan je keyboardsound.
Jam it!
Met zijn aansluiting voor de CD-player is de KT108 de ultimatieve oefenversterker, want je krijgt een supereenvoudige mogelijkheid om bij je lievelings-cd te jammen. Indien je niet wilt dat er iemand luistert, of indien je niemand wilt storen, gaat het natuurlijk ook via een koptelefoon. De BEHRINGER HPS3000 is bijv. uitstekend daarvoor geschikt.
Een vriend voor het leven!
De elektronica van de ULTRATONE KT108 is goed beschermd en in een stevige stalen plaat ingebouwd. De kast is gemaakt van uitstekend hout dat met resistent vinyl overtrokken is. Zelfs bij de hevigste podiumdrukte zal de KT108 je daarom nooit in de steek laten.
De volgende handleiding is bedoeld om je vertrouwd te maken met
de bedieningselementen, zodat je alle functies van het apparaat leert kennen. Nadat je de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt doorgelezen, moet je ze ergens opbergen waar je ze kunt terug vinden, zodat je hem bij behoefte nog eens kunt nalezen.

1.1.2 Installatie

Zorg alsjeblieft voor voldoende luchttoevoer en zet de ULTRATONE KT108 niet in de buurt van verwarmingen, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.

1.1.3 On line-registratie

Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/ European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur. Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de contactadressenvinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is, wordthet afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
OPGEPAST!
Wij willen je erop wijzen dat hoge geluidssterktes jouw gehoor en/of je
koptelefoon kunnen beschadigen. Draai altijd alle volumeknoppen op nul (linkse aanslag) vooraleer je het toestel inschakelt. Let er steeds op dat de geluidssterkte aanvaardbaar is.

1.1 Voordat je begint

1.1.1 Levering

Teneinde een veilig transport te waarborgen is de KT108 in de fabriek zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijk dan direct of de buitenkant van het apparaat beschadigd is geraakt.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons terug,
maar neem dringend eerst contact op met de dealer die je het apparaat verkocht heeft en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.
Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en
verzending te vermijden.
Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van
het verpakkingsmateriaal.
Page 5
5 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing

2. Tips Voor de Bedrading

De volgende afbeelding 2.1 toont, hoe je een keyboard en/of drum computer met de versterker verbindt.
Als je een eectpedaal wenst te gebruiken om rare fantastische sounds uit te testen (bijv. de BEHRINGER X V-AMP) kun je het keyboard direct met de ingang (input) van het eecttoestel verbinden. Van de uitgang (output) vanheteecttoestel naar de versterkeringang heb je dan natuurlijk een tweedekabelnodig.
De luidspreker van de versterker wordt automatisch uitgeschakeld,
als je een stekker in de koptelefoonaansluiting ( 7 ) steekt.
CD player
ADJUST
1
2
3
4
GAIN
/ VOLUME
COPY
CONFIGURE
BASS EQ PRESENCE
BYPASS/TUNER
X V-AMP
2ND FUNCTION
PEDAL
Output
Input
HPS3000
Output
In afb. 2.2 hebben wij een voorstel gedaan, hoe je de KT108 kunt versterken over een zanginstallatie of een kleine PA. Zo kun je de Amp ook voor live-optredens of repetities met een band gebruiken.
EP2000
EUROLIVE B1520 PRO
ADJUST
1
2
3
4
GAIN
/ VOLUME
2ND FUNCTION
COPY
PEDAL
CONFIGURE
BASS EQ PRESENCE
BYPASS/TUNER
X V-AMP
XENYX 2222FX
Output
Input
Main Outputs
Line In
Keyboard
CD input
Drum Machine
BEHRINGER ULTRATONE KT108
Afb. 2.1: Voorbeeld-s etup met de ULTRATONE KT108

3. Bedieningselementen

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Keyboard
Headphones Out
Drum Machine
BEHRINGER ULTRATONE KT108
Afb. 2.2: Li ve-setup
Afb. 3.1: De bedieningselementen op de voorzijde
(1) Je sluit je keyboard aan op de INST. 1 INPUT-bus. Gebruik hiervoor een in de
handel gebruikelijke 6,3-mm-monoklinkenkabel.
De tweede instrumenteningang (INST. 2 INPUT) kan natuurlijk met een tweede keyboard, een drum computer enz. worden bezet.
(2) Met de INST. 1/2 VOL-regelaar bepaal je het geluidsvolume van het
betreende instrumentenkanaal.
(3) Op de CD INPUT kun je de uitgang van een CD-player, tape deck, CD- of
MD-walkman aansluiten. Zo kun je bijv. muziek-cd’s of ook cd’s bij een keyboardleerboek heel eenvoudig afspelen en gelijktijdig oefenen.
Page 6
6 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
De bus is een 6,3-mm stereoklinkenbus. Indien de CD-player alleen cinch-uitgangen heeft, dan heb je een adapterkabel nodig. Een dergelijke adapter of adapterkabel is in iedere muziekzaak probleemloos verkrijgbaar. De afbeelding 4.3 in hoofdstuk 4. “Audioverbindingen” toont, hoe een dergelijke adapter er uitziet. Je kunt ook een monokabel nemen (afb. 4.4), zonder dat de versterker of CD-player wordt beschadigd.
(4) Met de LOW-regelaar kun je de basfrequenties verhogen of verlagen.
(5) Met de MID-regelaar kun je de middenfrequenties verhogen of verlagen.
(6) De HIGH-regelaar controleert de hoge frequenties.
Bij alle instellingen geldt: met de klankregeling van de KT108 is het
mogelijk je keyboardsound te verfijnen, je kunt bijv. een bassound meer diepte geven of strijkers door het verhogen van de middens op de voorgrond plaatsen. Vaak is een neutrale instelling wenselijk om het karakter van de originele sound te behouden.
(7) Op de HEADPHONES-bus kun je een koptelefoon aansluiten. Als je de
koptelefoon gebruikt, wordt de luidspreker stil geschakeld.
Het signaal van de koptelefoonuitgang kan ook gebruikt worden
om deze via een mengpaneel of een zanginstallatie te laten lopen. Verbind daartoe de koptelefoonuitgang van de KT108 met de line-ingang (LINE IN) van een mengpaneel (bijv. BEHRINGER EURORACK UB1222FX-PRO). Hiertoe kan ook een monoklinkenkabel worden gebruikt.
Bij sommige koptelefonen kan bij een te hoog geluidsvolume een
vervorming in de koptelefoon voorkomen. Draai dan de betreffende geluidsvolumeregelaar iets terug tot de koptelefoon weer onvervormd klinkt.
(8) Met de POWER-schakelaar start je de KT108. De POWER-schakelaar
moet zich in de “Uit”-positie bevinden, als je de verbinding met het stoomnetmaakt.
Let op: Bij het uitschakelen scheidt de POWER-schakelaar het toestel
niet volledig van het stroomnet. Trek de net- of toestelstekker om het toestel van het net te scheiden. Vergewis je bij de installatie van het toestel dat de net- resp. toestelstekker in een onberispelijke staat is. Als je het toestel voor een langere periode niet gebruikt, trek dan de netstekker.
(9) SERIENUMMER.

4. Audioverbindingen

De in- en uitgangen van de BEHRINGER ULTRATONE KT108 zijn uitgevoerd als 6,3 mm jackbussen. Exactere informatie daartoe vindt je in hoofdstuk5.“Specicaties”.
Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
tip
(signal)
Afb. 4.1: Bedrading van een monoklinkenstekker voor de INSTRUMENT INPUT
¼" TRS headphones connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
(9)
Afb. 3.2: Achteraanzicht: Serienummer
Afb. 4.2: Bedrading van de stereo-koptelefoonklinkenstekker en de stere oklinkenstekke r voordeCDINPUT
ring
sleeve
tip
Afb. 4.3: Adapte rkabel stereo
Afb. 4.4: Adapter kabel mono
tip
sleeve
sleeve
tip
sleevesleeve
tiptip
R
L
R
L
Page 7
7 ULTRATONE KT108 Gebruiksaanwijzing
5. Specicaties
Audio-Ingangen
Instrumenteningangen aansluiting 6,3-mm-monoklinkenbus
CD-/Audio-ingang aansluiting 6,3-mm-stereoklinkenbus
Uitgang
Koptelefoonuitgang aansluiting 6,3-mm-stereoklinkenbus
Systeemgegevens
Eindcapaciteit 15 watt
Luidspreker
Type 8" Dual-Cone-luidspreker
Impedantie 4 Ω
Belastbaarheid 20 wat t
Stroomtoevoer
Netspanning
Europa 230 V~, 50 Hz
Verenigd Koninkrijk/Australië 230 V~, 50 Hz
China 220 V~, 50 Hz
USA/Canada 120 V~, 60 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Afmetingen/Gewicht
Afmetingen (H x B x D) ca. 322 x 357 x 162 mm
(ca. 13 ⁄ x 14 ⁄ x 6 ⁄")
Gewicht ca. 5,5 kg (ca. 12,1 lbs)
De Fa. BEHRINGER s treeft alt ijd naar de hoogste k waliteit en voer t eventuele verbe teringen zonder voor afgaande aankondigin g door. Specificat ies en uiterlijke kenmer ken kunnen daarom van de ge noemde specif icaties of van de afbe eldingen van het pro duct afwijken .
Page 8
We Hear You
Loading...