HUOMIO:Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa
huolto ammattilaisten suoritettavaksi.
VAROITUS: Tulipalolta tai sähköiskulta välttyäksenne ei laitetta
saa altistaa sateelle tai kosteudelle.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden
olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää
sähkösokin aikaan saamiseksi.
YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET:
1) Lukekaa nämä ohjeet.
2) Säilyttäkää nämä ohjeet.
3) Huomioikaa kaikki varoitukset.
4) Seuratkaa kaikkia ohjeita.
5) Älkää käyttäkö tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdistakaa ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älkää peittäkö tuuletusaukkoja. Asentakaa valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älkää asentako lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaanlukien vahvistinten), lähelle.
9) Älkää kiertäkö polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutenne takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke
ei sovi lähtöönne, kysykää sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojatkaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Tämä ohje on suojattu tekijänoikeudella. Kaikki monistaminen, tai
jokainen lisäpainos, myös lyhennyksenä, ja jokainen kuvien jäljennös,
11) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä / lisälaitteita.
12) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitseman tai
laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee
cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista
vahingoittumista.
13) Irrottakaa laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen
aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
14) Antakaa kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö
on jotekin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai
pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai
laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut
sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai
on päässyt putoamaan.
2
ULTRACURVE PRO DEQ2496
VALIKKORAKENNE
VALIKKORAKENNE
3
ULTRACURVE PRO DEQ2496
COMPARE
)
1. JOHDATUS
Paljon kiitoksia luottamuksestanne, jota olette osoittaneet meitä
kohtaan ULTRACURVE PRO DEQ2496:n ostamalla. Tämä laite on
erittäin korkealaatuinen, DSP-pohjainen, integroiduilla
24-bittisillä/96 kHz:n A/D- ja D/A-muuntajilla varustettu digitaalinen
audioprosessori, joka on optimaalinen live- ja studiokäyttöön.
ULTRACURVE PRO tarjoaa teille lukemattomia erilaisia EQ:ita
(Graphic EQ:ita, Parametric EQ:ita ja Dynamic EQ:ita), Real-Time
analysaattorin Auto EQ-toiminnolla, dynamiikkaprosessoreita
kuten kompressorin, ekspanderin ja Peak Limiterin, sekä laajoja
analogisia ja digitaalisia liitäntämahdollisuuksia.
Nämä ja paljon muuta tekevät DEQ2496:sta absoluuttisen
universaalisesti käytettävissä olevan osan äänitys- tai Masteringstudiotanne ja todellisen rikastuksen live-varusteisiinne.
+ Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa
teidät ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta
opitte tuntemaan laitteen kaikki toiminnot. Kun
olette lukeneet käyttöohjeen huolellisesti, säilyttäkää
se voidaksenne tarvittaessa lukea sitä yhä
uudelleen.
1.1 Ennen kuin aloitatte
1.1.1 Toimitus
ULTRACURVE PRO on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen
kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta
näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta.
+ ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa
vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa
asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja
kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta.
1.1.2 Käyttöönotto
Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako
DEQ2496:ta pääteasteelle tai lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta
laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
+ Palaneet sulakkeet tulee ehdottomasti korvata
oikean arvoisilla sulakkeilla! Oikean arvon löydätte
kappaleesta TEKNISET TIEDOT.
Verkkoliitäntä suoritetaan mukana toimitetulla verkkokaapelilla
kylmälaiteliitäntään. Verkkokaapeli on edellytettyjen
turvallisuusmääräysten mukainen.
+ Huomioikaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti
olla maadotettuja. Oman turvallisuutenne vuoksi ei
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta saa
missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi.
1.1.3 Takuu
Varatkaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja lähettäkää meille
kokonaan täytetty takuukortti 14 päivän kuluessa ostopäivästä
lukien. Sarjanumeron löydätte laitteen yläpinnalta. Vaihtoehtoisesti
voitte suorittaa rekisteröinnin Internet-sivullamme
(www.behringer.com) myös Online.
1.2 Käsikirja
Tämä käsikirja rakentuu niin, että saatte yleiskatsauksen
käyttöelementteihin ja samanaikaisesti teitä tiedotetaan niiden
käytöstä yksityiskohtaisemmin. Jotta asiayhteydet selviäisivät
nopeasti, olemme koonneet käyttöelementit ryhmiin niiden
toimintojen mukaisesti. Mikäli tarvitsette yksityiskohtaisia tietoja
tietyistä aiheista, käykää Internet-sivullamme osoitteessa
www.behringer.com. Sieltä löydätte esimerkiksi lähempiä tietoja
tehoste- ja säätövahvistinsovelluksista.
2. KÄYTTÖELEMENTIT
2.1 Etupuoli
Kuva 2.1: LED-näyttö ja valikkonäppäin
LED-METER näyttää DEQ2496:n tulosignaalia. Ylin CLIPLED palaa heti, kun tämä on liian korkea tai Dynamics-valikon
Peak Limiter (katso kappale 3.4) työskentelee tänä
ajankohtana.
METER-näppäimellä kutsutaan METER-valikko esiin (katso
kappale 3.10).
DEQ2496:ssa on integroitu Real-Time analysaattori koko
taajuusalueen näyttämiseksi. RTA-näppäimellä pääsette
vastaavaan valikkoon, jossa voitte suorittaa kaikki tarvittavat
asetukset (katso kappale 3.8).
DEQ2496:n COMPARE-näppäimen avulla voitte ajankohtaisesti valitusta valikosta riippuen verrata joko kaikkia
Presettejä tai yksittäisiä moduuleja keskenään. Seuraava
taulukko näyttää teille COMPARE-näppäimen toimintatavat
yksittäisille moduuleille:
COMPARE
(koko Presettiä)
GEQX
PEQX
DEQX
FBDX
WIDTHX
DYNX
UTILX
I/OX
BYPASSX
RTA
MEMORYX
METER
Taulukko 2.1: COMPARE-toiminto yksittäisille
ULTRACURVE PRO-moduuleille
Käyttäkää MEMORY-näppäintä MEMORY-valikkoon
päästäksenne (katso kappale 3.9). Täällä voitte tallentaa
tai kutsua esiin kokonaisia Presettejä tai yhden Presetin
yksittäisiä moduuleita (esim. GEQ, PEQ jne.). MEMORY-LED
syttyy heti, kun MEMORY-valikossa valitun Presetin
asetukset poikkeavat sillä hetkellä aktiivisista asetuksista.
(vain moduulia
ei aktiivinen
ei aktiivinen
4
2. KÄYTTÖELEMENTIT
ULTRACURVE PRO DEQ2496
Kuva 2.2: Näppäin, Display ja kääntösäädin
PAGE-näppäimellä voidaan valita eri sivut yhden valikon
sisällä.
A- ja B-näppäinten toiminnot riippuvat valitusta valikosta ja
ne näytetään Displayssä.
ULTRACURVE PRO:n LCD-näyttö.
DEQ2496:ssa on kolme DATAWHEEL:iä joiden avulla voitte
myös valita ja editoida erilaisia parametrejä ajankohtaisesti
valitusta valikosta riippuen. Monissa tapauksissa ne on
varustettu kaksoistoiminnolla, eli editointeja voidaan tehdä
kääntämällä ja painamalla. Datawheeliä painamalla voidaan
monien parametrien porrastuksia (askelväliä) vaihtaa tai
tehdyt valinnat vahvistaa tai palauttaa alkuasetuksiinsa.
Kuva 2.3: DEQ2496:n Modul-näppäin
Valikkonäppäinten avulla kutsutaan eri moduulien yksittäiset
valikot esiin. Sen lisäksi se toimii näiden valikkojen sisällä
yksittäisten sivujen valitsemiseksi (kuten PAGE-näppäin).
Jokainen näistä näppäimistä on varustettu LED:illä. Nämä
palavat heti kun vastaava moduuli tarttuu sointikuvaan. Kun
DEQ2496 vastaanottaa MIDI-tietoja, syttyy UTILITYnäppäimen LED lyhyesti. Painamalla näppäintä pitkään (n. 1
sekunnin) voidaan aktiivinen moduuli vaihtaa Bypass-tilaan
tai aktivoida uudelleen. Tämä koskee kuitenkin ainoastaan
niitä moduuleita, joita voidaan editoida myös BYPASSvalikossa (katso kappale 3.7).
POWER-kytkimellä otatte DEQ2496:n käyttöön. POWERkytkimen tulee olla asennossa Pois päältä, kun yhdistätte
laitetta verkkovirtaan.
MIDI-liitännät palvelevat DEQ2496:n kommunikaatioon
tietokoneen tai toisen MIDI-kykyisen laitteen kanssa. MIDIIN-liitännän kautta vastaanotetaan MIDI-tietoja, MIDI OUT:in
kautta voidaan lähettää MIDI-komentoja. Vastaanotetut MIDIkomennot annetaan MIDI THRU-holkille ja voidaan välittää
eteenpäin toisille laitteille.
WORDCLOCK-tulon kautta voidaan syöttää ulkoinen
Wordclock-signaali toisen laitteen kautta DEQ2496:n
synkronisoimiseksi. Tämä liitäntä on toteutettu BNCkoaksaaliholkkina.
Kuva 2.5: Digitaalirajapinnat ja RTA-mikrofonitulo
DEQ2496:ssa on digitaalinen optinen rajapinta. Tässä
voidaan tietoja vastaanottaa ja lähettää sekä AES/EBUettä S/PDIF-muodossa.
Digitaaliseen XLR-liitännöillä varustettuun AES/EBUrajapintaan syötetään sekä lähetetään myös tietoja AES/
EBU- tai S/PDIF-formaatissa.
AUX OUT-jakkiliitäntä on ylimääräinen stereolähtö, jossa
digitaalilähdöissä sijaitsevaan audiosignaaliin voidaan vielä
kerran tarttua analogisesti.
RTA/MIC IN-XLR-holkki on tarkoitettu mittausmikrofonin
liitäntään. Signaalia voidaan käyttää joko tulosignaalina RealTime analysaattorille tai SPL-mittarille. Liitännässä on
kytkettävissä oleva +15 V Phantomsyöttö kondensaattorimikrofonille ja se voidaan säätää valinnaisesti joko
mikrofoni- tai Line-tuloherkkyydelle (katso kappale 3.11).
MAX-kytkin korottaa +12 dBu:n maksimitason MAIN-tuloissa
ja lähdöissä +22 dBu:lle.
Kuva 2.6: Tulo- ja lähtöliitännät
2.2 Taustapuoli
Kuva 2.4: Verkkoliitäntä, MIDI- ja Wordclock-liitokset
DEQ2496:n SULAKKEENPITIMESSÄ voitte vaihtaa
sulakkeen. Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti
käyttää saman tyyppistä sulaketta. Katsokaa tästä
kappaleessa 7 TEKNISET TIEDOT annettuja tietoja.
Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-kylmälaiteholkin avulla. Sopiva
verkkokaapeli kuuluu toimitukseen.
2. KÄYTTÖELEMENTIT
Symmetrisissä XLR-liitännöissä sijaitsee DEQ2496:n
analoginen lähtösignaali.
Symmetriset XLR-tulot toimivat analogisen tulosignaalin
liitäntään.
5
ULTRACURVE PRO DEQ2496
3. VALIKKORAKENNE JA EDITOINTI
Tämä kappale sisältää yksityiskohtaisia selityksiä eri
valikkosivujen kaikkien toimintojen käsittelystä. On suositeltavaa
pitää käyttöohjetta aina saatavilla DEQ2496:n parissa
työskenneltäessä, näin voitte aina ongelmatilanteissa etsiä apua
käyttöohjeesta.
3.1 Yleinen käyttötapahtuma ja Display-esitys
Kun kutsutte jollakin näppäimistä GEQ, PEQ, DYN jne. siihen
kuuluvaa valikkoa esiin, näytetään Displayssä vastaava esitys.
Sekä vasemmassa että oikeassa reunassa on toimintoja ja
parametrejä Presettien editointiin, jotka on kohdistettu A- ja
B-näppäimille (vasemmalla) ja kolmelle Datawheelille (oikealla).
Näiden avulla voidaan suorittaa kaikki editoinnit.
Valikot koostuvat suurimmaksi osaksi useammista sivuista,
joiden lukumäärä näytetään Displayn vasemmassa ylälaidassa
valikkokuvauksen alapuolella. Vastaavalla valikkonäppäimellä tai
PAGE-näppäimellä Displayn vasemmalla reunalla voidaan valita
eri sivujen välillä.
Koska A- ja B-näppäimillä sekä Datawheeleillä on ajankohtaisesti
valitusta valikosta riippuen erilaisia toimintoja, kuvataan
seuraavassa kuvauksessa kaikki työvaiheet yksityiskohtaisesti.
Valikot esitetään järjestyksessä ja samalla jokainen toiminto ja
parametri selitetään tarkasti.
+ Huomatkaa, että STEREO LINK-tilassa editoitte aina
oikeaa ja vasenta kanavaa samanaikaisesti.
alapuolella. Tämä toiminto tulee myös vahvistaa B-näppäimellä
(ACCEPT VALUES).
A-näppäin Displayn vasemmalla puolella toimii DUAL MONOtilassa vasemman ja oikean audiosignaalin välillä vaihtamiseen.
Pitkään näppäintä painamalla näytetään molempien puolten
asetukset yhdessä ja niitä voidaan editoida samanaikaisesti.
STEREO LINK-tilassa voidaan molempia kanavia työstää
ainoastaan yhdessä.
B-näppäimen avulla voidaan suodatinasetukset jälleen palauttaa
alkuasetuksiin (RESET EQ). Lyhyesti painamalla palautetaan
ajankohtaisesti valittu taajuuskaista 0.0 dB Gain:ille, kun näppäintä
pidetään painettuna n. yhden sekunnin, palautetaan kaikki
taajuuskaistat alkuarvoihinsa. Yksittäiset kaistat voidaan palauttaa
alkuasetuksiin myös suurta Datawheeliä painamalla.
3.2.2 PEQ-valikko
Käyttääksenne signaalin työstämiseen parametrisiä EQ:ita,
painakaa PEQ-näppäintä. Stereopuolta kohden on käytettävissänne
kymmenen EQta, jotka voidaan kytkeä valinnaisesti joko PEQ tai
FBD (Feedback Destroyer: katso kappale. 3.2.4). Kaistasuodattimen
lisäksi voitte valita tässä valikossa Shelving-suodattimen (High
tai Low). Tämän suodattimen reunan jyrkkyys on valinnaisesti 6
tai 12 dB/oktaavi.
3.2 Die Equalizer-moduuli
3.2.1 GEQ-valikko
Kun painatte GEQ-näppäintä, pääsette GEQ-valikkoon. Tämä
koostuu ainoastaan yhdestä sivusta, jossa kaikki suodatinasetukset
voidaan suorittaa.
Kuva 3.1: GEQ-valikko
Kääntämällä ylempää Datawheeliä voidaan parametrille FREQ
valita se taajuuskaista, jota tulisi editoida. Käytettävissä on 31
kaistaa, jotka ulottuvat koko 20 Hz - 20 KHZ taajuusalueen yli.
Suurella Datawheelillä voitte kohdassa GAIN asettaa halutun
alueen korotuksen tai madalluksen. Raja-alue sijaitsee tässä
-15 ja +15 dB:n välillä.
VPQ (Virtual Paragraphic Equalizer)-toiminto
Parametrillä BW/OCT voidaan alemman Datawheelin avulla
järjestää suodattimille lisäksi haluttu kaistaleveys. Tämä tarkoittaa,
että keskitaajuuden ympärillä olevat taajuuskaistat korotetaan tai
madalletaan kellonmuotoisesti. Se, kuinka moniin ympäröiviin
taajuusalueisiin vaikutetaan, määräytyy kaistaleveyden mukaan.
Arvoalue sijaitsee tässä 1/3 ja 59/3:n välillä.
Heti kun tässä parametrissa suoritetaan muutos, muuttuu RESET
GEQ-näyttö (Displayssä alhaalla vasemmalla) ACCEPT
VALUES:iksi. Kun nyt käytätte B-näppäintä (tai painatte suurta
Datawheeliä), tallennetaan nämä asetukset ja voitte suorittaa
seuraavia suodatinasetuksia.
Alempaa Datawheeliä painamalla BW/OCT-parametri muuttuu
MODE:ksi. Säädintä kääntämällä voidaan nyt valita HIGH- tai LOWShelving-suodatin. GAIN-parametri muuttuu tässä käyttötavassa
dB/OCT:ksi. Suurella Datawheelillä voitte nyt säätää reunan
jyrkkyyttä -15 ja +15 dB/okt:n välillä. HIGH-tilassa kaikkia valitun
taajuuden yläpuolella sijaitsevia taajuuskaistoja korotetaan tai
lasketaan, LOW-tilassa vaikutetaan kaikkiin kaistoihin taajuuden
Kuva 3.2: PEQ-valikko (sivu 1)
Tässä valikossa on kaksi sivua (näytetään Displayssä
vasemmalla ylhäällä). PEQ-valikon sivulla 1 esitetään koko
taajuuskäyrä graafisesti, samankaltaisesti kuin GEQ-valikossa.
Parametrimuutoksia voidaan myös tässä suorittaa vastaavien
kääntösäätimien avulla (FREQ: ylempi Datawheel, GAIN: suuri
Datawheel, BW/OCT: alempi Datawheel).
Palauttaaksenne valitun PEQ:n alkuasetukset pitäkää Bnäppäintä Displayn vieressä vasemmalla painettuna n. sekunnin
ajan. Lyhyellä painalluksella voitte valita parametristen
suodattimien välillä.
Kuva 3.3: PEQ-valikko (sivu 2)
Painamalla PAGE- tai PEQ-näppäintä pääsette valikon toiselle
sivulle. Ellette ole aikaisemmin valinnut mitään parametristä EQ:ta,
siirrytte välittömästi sivulle 2, jossa kymmenen varattavissa olevaa
paikkaa on lueteltu taulukossa niihin kuuluvine parametreineen.
Yksittäisten suodattimien valinnan voitte suorittaa joko alempaa
Datawheeliä kääntämällä tai alempaa ja ylempää (UP/DOWN)
näppäintä painamalla. MODE:ssa voitte nyt aktivoida valitun
suodattimen (PARAM) suuren Datawheelin avulla (painamalla tai
kääntämällä). Näin näytetään rinnastetut parametrit FREQ,BW(OCT) ja GAIN. Nämä voidaan valita kääntämällä ylempää
Datawheeliä. Arvojen muutokset tehdään suuren Datawheelin
avulla. GAIN-arvoalue sijaitsee -15 ja +15 dB:n välillä ja taajuusalue
(FREQ) ulottuu 20:stä 20000 Hz:iin. FREQ-parametriä säädetään
kahdessa porrastuksessa. Ensimmäiseen päästään nopeammin
(1/6 oktaavia / askel) taajuusalueen kautta, toisen porrastus on
huomattavasti hienojakoisempi (1/60 oktaavia / askel). Suurta
Datawheeliä painamalla voidaan vaihtaa näiden molempien
porrastuksien välillä.
6
3. VALIKKORAKENNE JA EDITOINTI
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.