Ultra-High Precision Digital 24-Bit/96 kHz Loudspeaker Management System
2ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide3
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
20. Please keep the environmental aspects of battery
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
18. No instale esta unidad en un espacio muy reducido,
Important Safety
Instructions
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of sucient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be performed only
by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be sucient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
qualied personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by qualied service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampliers) that produce heat.
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories specied by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table specied by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualied service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
17. Correct disposal of this
product: This symbol indicates that
this product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive
(2012/19/EU) and your national
law. This product should be taken
to a collection center licensed for the recycling of waste
electrical and electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste could have a possible
negative impact on the environment and human health
due to potentially hazardous substances that are generally
associated with EEE. At the same time, your cooperation
in the correct disposal of this product will contribute to
the ecient use of natural resources. For more
information about where you can take your waste
equipment for recycling, please contact your local city
oce, or your household waste collection service.
18. Do not install in a conned space, such as a book
case or similar unit.
19. Do not place naked ame sources, such as lighted
candles, on the apparatus.
disposal in mind. Batteries must be disposed-of at a
battery collection point.
21. Use this apparatus in tropical and/or
moderate climates.
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Tribe’s
Limited Warranty, please see complete details online at
musictri.be/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud suciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados. Cualquier otra
instalación o modicación debe ser realizada únicamente
por un técnico cualicado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cualicado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplicadores) que puedan
producir calor.
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
alados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especicados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cualicados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe deshacerse de
este aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura orgánica,
según lo indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más
cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/
electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por
una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además,
el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento
de su ciudad o con el punto limpio local.
tal como encastrada en una librería o similar.
19. No coloque objetos con llama, como una vela
encendida, sobre este aparato.
20. Tenga presentes todas las advertencias relativas
al reciclaje y correcta eliminación de las pilas. Las pilas
deben ser siempre eliminadas en un punto limpio y nunca
con el resto de la basura orgánica.
21. Use este aparato en rangos de temperatura
moderados y/o tropicales.
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC Tribe, consulte online toda la
información en la web musictri.be/warranty.
4ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide5
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’eectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de
l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis,
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne doit
pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la
santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au rebut
de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur
l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Tribe,
consultez le site Internet musictri.be/warranty.
Wichtige
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive
(2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei
einer autorisierten Sammelstelle für Recycling elektrischer
und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden.
Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit
elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung
stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag
zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
MUSIC Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen
Inhaber. MIDAS, KL ARK TEKNI K, LAB GR UPPEN,
LAKE , TANNOY, TURBOS OUND, TC ELECTR ONIC,
TC HEL ICON, BEHR INGER, BUGER A und COOLAUD IO
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictri.be/warranty.
6ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide7
de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra.
18. Não instale em lugares connados, tais como
Instruções de Segurança
Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
suciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção
pré-instalados. Todas as outras instalações e modicações
devem ser efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura
(ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
a um técnico qualicado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
quali-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se
possuir as qualicações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor
tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de
sala ou outros aparelhos (incluindo amplicadores)
que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das chas
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga
do que a outra. Uma cha do tipo ligação à terra dispõe
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para
sua segurança. Se a cha fornecida não encaixar na sua
tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
apertos, especialmente nas chas, extensões, e no local
de saída da unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Verique particularmente nas chas, nos
receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal ou uma
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especicados
pelofabricante.
14. Utilize apenas com
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas
ou quando não for utilizado durante longos períodos
detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
efectuado por pessoal qualicado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danicada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou cha se encontrarem danicados;
naeventualidade de líquido ter sido derramado ou
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade;
seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização eciente dos recursos naturais. Paramais
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
estantes ou unidades similares.
19. Não coloque fontes de chama, tais como velas
acesas, sobre o aparelho.
20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte
de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto
de coletas de baterias.
21. Use este aparelho em climas tropicais
e/ou moderados.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
MUSIC Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictri.be/warranty.
8ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide9
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Co ntrols
DCX2496LE
DCX2496
(1)(7)(6)(12)(9)(8)(13)(11)(2)
(4) (3)(5)(10)
(18)
(17)
(1)(7)(6)(12)(9)(8)(13)(11)(2)
(22)
(15)
(14)
(16)
(23)
Step 1: Controls
(EN)
(1) The DCX2496(LE) features 6-segment LED
displays (plus CLIP and MUTELED) for precise level
adjustment of input signals A-B or A-C.
(2) If the input stage is overdriven, the CLIP LED w ill
indicate that t he signal isdistorting.
(3) The bottom LED (#8) is the MUTE LED (red),
which illuminates when the respective input
is muted.
(4) These are the input channel buttons, which allow
you to activate specic functions from the selected
menus (e.g. MUTE). Additionally, you can use these
buttons to call up the IN A/B/C menus.
(5) The DISPLAY shows all the menus available for
preset e diting.
(6) Use these buttons to call up the DC X2496(LE)'s
menus (e.g. SETUP, RECALL, etc.). The only
exception is the COMPARE button, whic h allows
you to compare the edits made with the prev iously
selecte d presets. When COMPARE is active,
no value changes can be entered.
(7) The PAGE buttons select single pages from
onemenu.
(8) Individual parameters can be selected with the
PARAM buttons.
(9) The data wheel allows you to edit the
selecte dparameters.
(10) With the OK and C ANCEL buttons you can either
conrm or cancel any settings made.
(11) Outputs 1-6 each have a 5-segment LED display
(plus MUTE, CLIP and LIMIT LED) showing the
respec tive output levels.
(12) Like the inpu t stages, the outpu t stages should
not be overdriven, i.e. the CLIP LED should
notilluminate.
(17) This is the FUSE HOLDER of your DCX2496(LE).
Blown fuse s must be replaced by a fuse of the
same typ e and rating.
(18) The mains connec tion is an IEC receptacle.
Anappropriate power cord isincluded.
(19) The 9-pin RS-232 interface allows you to connect
your DCX2496 to a computer. This enables you to
save and load les, update the DCX2496 operating
software, or remotely control one or several
ULTRADRIVE PRO units from a PC. Free editor
software can be downloaded at behringer.com.
(20) When you have daisy-chained several
ULTRADRIVEPRO via the LINK connectors (see (21)),
please press the TERM switch on the rst and last
unit of the chain, to avoid data reections and
transmission errors.
(21) Use the LINK connectors A and B (RS-485 network
interface) anda commercially available network
cable to daisy-chain several ULTRADRIVEPROs.
(22) Balanced XLR output connec tors for output
channels 1-6. Connect your power amps here.
(23) Balanced XLR input connec tors A-B / A-C are used
for connec ting input signals.
DCX2496:
Input A can also b e used for digital AES/EBU input
signals. Input C c an be used for line signals or for
connect ing a measuring microp hone. If AUTO
ALIGN has been enabled in the SETUP menu,
input C will be set for mic levels automatically.
Additionally, phantom power for the measuring
microphone will be switc hed on.
(4) (3)(5)(10)
(19)(18)
(21)
(20)(17)
(22)
(15)
(14)
(23)
(16)
(13) The LIMIT LED illuminates when the limiter f or
the corres ponding output has been ac tivated and
is operatin g.
(14) The bot tom LED indicator (#8) is the MUTE LED,
which illuminates as soon as the corresponding
output is muted.
(15) Output channel but tons, with which you can enter
the output s 1-6 or mute or reactivate individual
outputs in MUTE mode.
(16) Use the POWER s witch to put your DCX2496(LE)
into operat ion. The POWER switch shou ld always
be in the “O ” position when you are about to
connect your unit to the mains.
10ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide11
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Co ntrols
Paso 1: Controles
(ES)
(1) El DCX2496(LE) posee para las señales de entrada
A-B / A-C indic adores LED de seis cifras (más LED
CLIP) para el control exacto del nivel deentrada.
(2) Fíjese en que las señales de entrada no
sobremodu len, de manera que se ilumi ne el
LEDCLIP, ya que de este modo pueden producirse
molesta s distorsiones digi tales.
(3) El respectivo LED inferior, el octavo, de estos
indicadores de entrada es el LED MUTE (rojo).
Éstese ilumina cuando se conmuta a mudo la
entrada cor respondiente.
(4) Estos son los pulsadores del c anal de entrada con
los que, depen diendo de los menús se leccionados,
puede usted activar funciones para la entrada
correspon diente (p. ej., función MUTE). De lo
contrario puede usted llamar con ellos los menús
IN A/B/C.
(5) La pantalla sirve para representar todos los
menús que se requieren para la edición de
laspreselecciones.
(6) Con estos pulsadores puede usted abrir diferentes
menús del DCX2496(LE) (p. Ej., SETUP, RECALL,
etc.). La única excepción es el pulsador COMPARE.
Éste permite comparar las modicaciones que se
acaban de efectuar con la preselección elegida
antes. Cuando COMPARE est á activo no puede
introduci rse ninguna modic ación de los valores.
(7) Utilice los pulsadores PAGE para sele ccionar las
páginas individuales d entro de un menú.
(8) Los parámetros individuales puede n seleccionarse
mediante el puls adorPARAM.
(9) Con la rueda de datos pueden modicarse los
parámetr os escogidos.
(10) Mediante los pulsadores OK y C ANCEL puede usted
bien conrmar los ajustes efectuados (OK) bien
cancelarlos (CANCEL).
(11) Para las salidas 1 - 6 existen indicadores LED
de cinco cifras (más el LED MUTE, CLIP y LIMIT),
loscuales indican el nivel de s alida respectivo.
(12) Al igual que las señales de entrada, las señales de
salida no deben sobremodular el ULTRADRIVE PRO
de manera que no se ilumine el LED CLIP.
(13) LED LIMIT se ilumina tan pronto como el limitador
esté activado en la salida correspondiente y trabaje.
(14) El respectivo LED inferior, el octavo, de estos
indicadores de salida es el LED MUTE. Éste se
ilumina cuando la salida correspondiente se
conmuta a mudo.
(15) Estos son los pulsadores del c anal de salida con los
que usted puede seleccionar los menús de salida
OUT 1-6 o conmutar a mudo salidas individuales en
el funcionamiento MUTE o ac tivarlas denuevo.
(16) Con el inter ruptor POWER se pone en
funcionamiento el DCX 2496(LE). El conmutador
POWER debe encon trarse en la posición de
“apagado” (nopresionado) cuando realice la
conexión a la re d de corriente.
(17) Éste es el PORTAFUSIBLES del DCX2496(LE).
Si sustituye el fusible deberá emplear
indispensa blemente uno del mismo ti po.
(18) La conexión a red se realiza mediante una TOMA
DE TRES ESPIGAS IEC. Enel suministro se incluye
un cable de red adecuado.
(19) La conexión RS232 de 9 polos hace posible
la comunicación entre el DC X2496 y un
ordenador. Así p ueden, por ejemplo, guarda rse
y cargarse archivos, ac tualizarse el sof tware de
funcionamiento del DCX2496 o controlarse a
distancia uno o más ULTRADRIVE PRO des de el
ordenador. El So ftware Editor g ratuito lo obtendrá
en behringer.com.
(20) Si a través de las conexiones LINK (véase ( 21)) ha
interconec tado usted varios ULTRADRIVE PRO,
entonces pre sione el interruptor TERM en el
primer y en el último aparato de la cadena, para
evitar reexiones de datos y con ello errores de
transfe rencia asociados.
(21) A través de las conexiones LINK A y B (interfaz
de red RS- 485) puede usted interconectar varios
ULTRADRIVE PRO con un cable de red de uso
habitual en el comercio.
(22) Estas son las tomas de salida XLR balanceadas para
los canales de s alida 1hasta 6. Aquí conectará
usted sus p ostamplicadore s.
(23) Las tomas de entrada XLR balanceadas A-B / A-C
sirven para la conexión de las señales de entrada.
DCX2496:
Por favor, si trabaja con una señal de entrada
AES/EBU digit al utilice únicamente la entrada A.
La entrada C está prevista opcionalmente para
la conexión de una señal line o para la conexión
de un micrófono calibrado. Si ha activado la
opción AUTO ALIGN en el menú SETUP, entonces
la entrada C se conmutará automáticamente al
nivel del micrófono. Adicionalmente, se activará la
alimentación fantasma para el micrófono calibrado
que se va a conec tar.
Etape 1 : Réglages
(FR)
(1) Le DCX2496(LE) possède chaînes de LED 6
segments plus LED de crête s CLIP correspondant
aux entrées A-B / A-C pour le contrôle précis des
niveaux d’entrée.
(2) Veillez à ne pas faire saturer les entrées (les LED
CLIP s’allument) sous peine de faire apparaître des
distorsi ons numériques très désagréables.
(3) La LED inférieure de ces acheurs est la LED
MUTE (rouge). Elle s’allume lorsque l’entrée
correspon dante est « mutée » (coupée).
(4) Il s’agit des touches de l’entrée des canaux
grâce auxquelles on peut, selonles fonc tions
sélectionnées dans les menus, ac tiver l’entrée
correspon dante (par exemple fonction MUTE).
Ces touches permettent également d ’appeler les
menus IN A/B/C.
(5) L’AFFICHEUR sert à la représent ation de tous les
menus néces saires à l’édition des pr esets.
(6) Ces touches perme ttent d’appeler dié rents menus
du DCX2496(LE) tels que SETUP, RECALL, etc.
La touche COMPARE constitue la seule e xception.
Lorsde l’édition d ’une preset, elle permet de
comparer la pre set modiée à la preset de départ.
Lorsque COMPARE est active, aucune modication
de valeur n’estpossib le.
(7) Utilisez la touche PAGE pour s électionner chaqu e
page d’un même m enu.
(8) On sélectionne chaque paramètre avec la
touchePARAM.
(9) La roue sans n permet de modier le
paramètresélectionné.
(10) On valide les modications entreprises via la
touche OK et on les annule via la touche CANCEL.
(11) Le DCX 2496(LE) dispose chaînes de LED 5 segments
(plus LED MUTE, CLIPet LIMIT) assignées aux
sortie s 1 à 6. Elles indiquent les diérents niveaux
de sortie.
(12) Comme pour les entrées, nous vous conseillons
de ne pas faire s aturer les sorties de l’ULTRADRIVE
PRO, autrement dit les LED CLIP doivent rester
éteintes, an de ne pas générer de distorsions
numériques.
(13) La LED LIMIT s’allume dès que le limiteur de la
sortie en question entre ens ervice.
(14) Les LED inférieures sont les LED MUTE.
Elless’allument lorsque leur sor tie est « mutée »,
c’est à dire rendue muette.
(15) Il s’agit des touches de sor tie des canaux grâce
auxquelles on p eut sélectionner les menus OUT
1-6. En mode MUTE , elles servent également à
activer ou désactiver chaquesortie.
(16) Le commut ateur POWER met le DCX2496(LE) sous
tension. Avant de brancher l’appareil à la tension
secteur, assurez-vous que le commutateur POWER
est en posit ion « Arrêt ».
(17) Il s’agit du PORTE-FUSIBLE du DCX 2496(LE).
Sivous remplacez le fusible, veille z à utiliser un
fusibleidentique.
(18) On eectue la liaison à la tension secteur
via l’EMBASE IEC. Le cordon d ’alimentation
correspo ndant est fourni.
(19) Le connecteur RS232 neuf broches permet
la communication entre le DC X2496 et un
ordinateur. Il est alors possible de sauvegarder et
de charger des données, d’actualiser le système
d’exploitation du DCX2496 ou de commander
plusieurs ULTRADRIVE PRO à part ir d’un PC. Le
logiciel d ’édition gratuit est en téléchargem ent sur
behringer.com.
(20) Si vous cascadez plusieurs ULTRADRIVE PRO via
les connec teurs LINK (voir (21) ), appuyez sur
le commutateur TERM de la première et de la
dernière machines de la chaîne an d ’éviter
les réexions de donnée s et les erreurs de
transmissio n en résultant.
(21) Les connec teurs LINK A et B (interface réseau
RS-485) permettent de raccorder plusieurs
DCX2496 entre eu x via des câbles réseaustandards.
(22) Il s’agit des sorties sur XLR symétriques des canaux
de sortie 1 à 6. Câblez-y vos amplis depuissance.
(23) Les entrée A-B / A-C sur XLR sy métriques reçoivent
les signaux alimentant le DC X2496.
DCX2496:
Si vous travaillez avec un signal numérique
AES/ EBU, utilisez uniquement l’entrée A. L’entrée C
est conçue pour accueillir, au choix, un signal ligne
ou le signal d’un micro de mesure. Si vous avez
activé la fonction AUTO ALIGN du menu SETUP,
l’entrée C est automatiquement transformée en
entrée micro et l’alimentation fantôme destinée au
micro de mesure est activée.
12ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide13
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Co ntrols
Schritt 1:
(DE)
Bedienelemente
(1) Die DCX 2496(LE) besitz t für die Eingangssignale
A-B / A-C 6-stellige LED-Anzeigen (plus CLIP-LED)
zur genauen Kon trolle der Eingangspeg el.
(2) Achten Sie darauf, dass die Eingangssignale nicht
übersteuern, so dass die CLIP-LED leuchtet, da es
dadurch zu un angenehmen digitalen Ver zerrungen
kommen kann.
(3) Die jeweils unters te, achte LED die ser
Eingangsanz eigen ist die MUTE-LED (rot).
Dieseleuch tet, wenn der entsprec hende Eingang
stummges chaltet wird.
(4) Dies sind die Eingangskanaltas ter, mit denen Sie
abhängig von d en angewählten Menüs Funk tionen
für den ent sprechenden Eingang ak tivieren
können (z. B. MUTE- Funktion). Ansonsten können
Sie mit ihnen die IN A /B/C-Menüs aufr ufen.
(5) Das DISPLAY dient zur Dars tellung aller Menüs, die
zur Bearbe itung der Presets b enötigt werden.
(6) Mit diesenTastern können Sie unterschie dliche
Menüs der DCX2496(LE) aufruf en (z. B. SETUP,
RECALL etc.). Die einzige Ausnahme ist der
COMPARE-Taster. Er erlaubt die gerade
vorgenommen en Änderungen mit dem vo rher
ausgewählten Preset zu vergleichen. Wenn
COMPARE aktiv ist, lassen sich keine Wer teänderungen eingeben.
(7) Nutzen Sie die PAGE-Taster, um die einzelnen
Seiten inner halb eines Menüsanzuwählen.
(8) Einzelne Parameter lass en sich mit den
PARAM-Tastern auswähle n.
(9) Mit dem Datawheel kö nnen die ausgesuchten
Parameter ver ändert werden.
(10) Mit dem OK- und dem CANCEL-Taster können
Sie vorgenomm ene Einstellungen ent weder
bestäti gen (OK) oder abbrechen (CANCEL).
(11) Für die Ausgänge 1 - 6 gibt es 5-s tellige LED-
Anzeigen (plus MUTE-, CLIP- und LIMIT-LED), die
den jeweiligen Ausgangspegel anzeigen.
(12) Wie die Eingangssignale sollten auch di e
Ausgangssignale die ULTRADRIVE PRO nicht
übersteuern, so dass die CLIP-LED nicht leuchtet.
(13) Die LIMIT-LED leucht et, sobald der Limiter i m ent-
sprechend en Ausgang aktivier t ist und arbeitet .
(14) Die jeweils unters te, achte LED die ser
Ausgangsanzeigen ist di e MUTE-LED. Diese
leuchtet, wen n der ent spr echende Ausgang
stummges chaltet wird.
(15) Dies si nd die Ausgangskanaltas ter, mit denen Sie
die OUT 1-6 Menüs anwählen können oder im
MUTE-Betr ieb einzelne Ausgänge st umm schalten
oder wiede r aktivieren können.
(16) Mit dem POWER-Schalter nehm en Sie die
DCX2496(LE) in Betrieb. Der POWER-Schalter sol lte
sich in der Stellung „ Aus“ benden, wenn Sie die
Verbindung zum St romnetz herstell en.
(17) Dies ist der SICHERUNGSHALTER der DCX2496(LE).
Beim Erse tzen der Sicherung s ollten Sie unbedingt
den gleichen Typ verwenden.
(18) Die Netz verbindung erfolgt über ein e
IEC-KALTGERÄTE BUCHSE. Einpassendes
Netzkab el gehört zum Lief er umfang.
(19) Der 9-p olige RS232-Anschluss ermö glicht die Kom-
munikation z wischen dem DCX 2496 und einem
Computer. So lassen sich z.B. Dateien speichern
und laden, die D CX2496-Betriebs-Sof tware
aktualisi eren oder eine bzw. mehrere ULTRADRIVE
PRO vom PC aus fernsteuern. Die kostenlose EditorSoft ware erhalten Sie unter b ehringer.com.
(20) Wenn Sie über die LINK-Anschlüsse (siehe (21))
mehrere ULTRADRIVE PRO miteinander ver kettet
haben, drücken Sie bitte am er sten und am
letzten Gerät der Ket te den TERM-Schalter,
um Datenree xionen und damit verbu ndene
Übertr agungsfehler zu verme iden.
(21) Über die LINK-Anschlüsse A und B (RS-485-
Netzwe rk schni tt stell e) können Sie mit ein em
handelsüblic hen Netzwerkka bel mehrere
ULTRADRIVE PROs miteinander verket ten.
(22) Dies sind die s ymmetrischen XLR-
Ausgangsbuch sen für die Ausgangs kanäle 1 bis 6.
Hier schließ en Sie Ihre Endstufe n an.
(23) Die symme trischen XLR-Eingangs buchsen A-B /
A-C dienen zum Anschluss der Eingang ssignale.
DCX2496:
Wenn Sie mit einem digitalen AES/EBUEingangssignal arbeiten, s o nutzen Sie bitte nur
den Eingang A. Der Eingang C ist wahlweise für den
Anschluss ei nes Line-Signals oder den An schluss
eines Messm ikrofons vorgesehen. Sollten Sie im
SETUP-Menü die AUTO ALIGN-Funk tion aktivier t
haben, so wird der Eingang C automatisch auf
Mikrofonp egel geschaltet. Zus ätzlich wird die
Phantomspeisung für das an zuschließende
Messmikro fon aktiviert .
Passo 1: Controles
(PT)
(1) O DCX2496(LE) dispõe para os sinais de entrada A-B
/ A-C indicações LED de 6dígitos (mais o LED CLIP)
para um controlo exacto dos níveis deent rada.
(2) Certique-se de que os sinais de entrada não
sejam sobremodulados, deforma a que o LED
CLIP acenda, visto que podem ocor rer distorções
digitaisde sagradáveis.
(3) O oitavo LED destas indicações de entrada, ou seja
o LED mais abaixo, éo LED MUTE (vermelho).
Este LED está aceso quando o som da entrada
correspo ndente for suprimido.
(4) Estas são as teclas de canal de ent rada através
das quais pode ac tivar em função do menu
seleccionado, as funções p ara a respectiva entrada
(p.ex. função MUTE). Caso contr ário, poderá
aceder através destas teclas aos menus IN A /B/C.
(5) O DISPLAY (mostrador) é utilizado para
apresentação de toso os menus, quesão
necessários para o pro cessamento dos Preset s.
(6) Com estas teclas pode chamar vários menus
do DCX2496(LE) (p. ex. SETUP, RECALL, etc.).
A única excepç ão é a tecla COMPARE. Esta tecla
permite comp arar as alterações que acabou de
efect uar com o Preset previamente seleccionado.
Se COMPARE estiver ac tivo não é possível efec tuar
alterações d e valores.
(7) Utilize a tecla PAGE para aceder às várias páginas
no âmbito de um menu.
(8) É possível seleccionar alguns parâmetros com as
teclas PARAM.
(9) Pode alterar os pa râmetros seleccio nados com
oDatawheel.
(10) Com a tecla OK e a tecla C ANCEL pode
conrmar(OK) ou c ancelar (CANCEL) as
deniçõesrealizadas.
(11) Para as saídas 1 - 6 existem indicações LED
de 5 dígitos (mais o LED MUTE, CLIP e LIMIT),
que indicam o respectivo nível de saída.
(12) Tal como os sinais de entrada, os sinais de saída
também não devem sobremodular o ULTRADRIVE
PRO, de forma a que o LED CLIP não acenda.
(13) O LED LIMIT acende logo que o limitador na
respec tiva saída estiver activo e a trabalhar.
(14) O oitavo LED destas indicações de s aída, ou seja
o LED mais abaixo, é o LED MUTE. Este LED está
aceso quando o som da saída correspondente
forsuprimi do.
(15) Est as são as teclas de canal de saída através das
quais pode seleccionar os menus OUT 1-6 ou
suprimir o som nas diversas saídas no modo MUTE
ou voltar a ac tivá-lo.
(16) Com a tecla POWER coloca o DCX2496(LE) em
funcionamento. O interruptor POWER deverá
encontrar-se na posição “Desligado” (não premido),
sempre que ligar o aparelho à correnteeléctrica.
(17) Trata-se do PO RTA FUSÍVEIS do DCX2496(LE).
Ao substituir um fusível deve utilizar sempre o
mesmo tipo de f usível.
(18) A ligação à rede é e fectuada por meio de uma
TOMADA PAR A LIGAÇ ÃO A DISP OSITIVOS
FRIOS IEC. Um cabo de rede adequado faz parte
da gama deforne cimento.
(19) A ligação RS -232 de 9 pinos realiza a
comunicação entre o DCX2496 e um computador.
Assim, é possí vel gravar e carregar p. ex. cheiros,
actualiz ar o software do sis tema operativo do
DCX2496 ou comandar à distância um ou vários
ULTRADRIVE PRO a partir do PC. Poder á obter
o soft ware Editor gratuito na nossa página de
Internet (b ehringer.com).
(20) Se tiver encadeado através das ligações LINK
(ver (21) ) vários ULTRADRIVE PRO, prima no
primeiro e no último aparelho a tecla TERM,
de forma a evitar as reexões de dados e,
por conseguinte, os erros de t ransmissão
adjacentes.
(21) Através das ligações LINK A e B (interface para a
rede RS- 485) pode interligar vários ULTRADRIVE
PROs com cabos de rede vulgares no mercado.
(22) Estas são as tomadas de saída simétricas XLR para
os canais de saída 1 a 6. Aqui pode ligar os seus
estágio s nais.
(23) As tomadas de entrada simétricas XLR A-B / A-C e C
são utilizadas para ligar os sinais de entrada.
DCX2496:
Se estiver a trabalhar com um sinal de entrada
digital AES/ EBU, deve utilizar apenas a entrada A .
A entrada C pode ser utilizada opcionalmente para
a ligação de um sinal Line ou de um microfone
de medição. Se, no menu SETUP estiver activa
a função AUTO ALIGN, a entrada C é comutada
automaticamente para o nível do microfone.
Além disso, é activada a alimentação fantasma
para o microf one de medição que vai aqui
ser ligado.
14ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide15
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick Start
Step 2: Quick Start
(EN)
This chapter is for those who c annot wait to use their new
DCX2496(LE) in a practical application. You will nd a
description of how you can explore your DCX2496(LE) and
its versatile and intui tive features below. This chapter is
just a star ting point for futur e excursions. So, please read
the entire user’s manual to take full advantage of all your
DCX2496(LE)'s features andfunc tions.
Check Out behringer.com for Full Manual
Selec ting an Output C onguration
Press the SETUP button to c all up the SETUP menu.
On the rst menu page, selectan outp ut conguration
(OUTCONFI GUR ATION) to determine whic h outputs are
used for which frequency range s. One mono and three
stereo con gurations areavailable.
The mono conguration allows you to split the input
signal into six dierent frequenc y ranges. The ster eo
congurations allow a maximum of three di erent
frequenc y ranges per stereo side. The abbreviat ions L,
Mand H stand for Low, Mid and HighSpeaker.
Settin g Crossover Frequen cies
In order to assign dedicated frequenc y bands to the
output channels, you have to dene the crossover
frequenc ies (X-Over) for each of them. The crossover
frequenc ies determine the upper and lower li mits of a
frequenc y band, whichallows you to clearly separate the
outputs f rom each other in terms offrequency.
Press the MUTE button to enter the MUTE menu. Here you
can mute the inputs and out puts of the DCX2496(LE). On
this page you can mute or act ivate individual channels by
pressing the channel but tons (IN A-B / A-C and OUT 1-6),
or all inputs/outputs by pressing the PARAM and OK or
CANCEL but tons. Thus, you can monitor each frequency
band, either individually or together with a ne ighboring
band, to allow per fect editing of the isolated frequency
range. To quit the MUTE menu press MUTE a secondtime.
Storing Pr esets
Use the STORE but ton to save your presets.
Recalli ng Presets
Press the REC ALL button to load presets from the internal
memory. Select the pre set you wish to recall, then pre ss
ENTER. We included some typical presets that you can use
as a basis for your own applications.
Restorin g the Factory Pr esets
If you wish to res tore the ULTRADRIVE's factor y presets,
press and hold both PAGE buttons on the front panel
switching on the unit. The DCX2496(LE) prompts you to
conrm (OK) or CANCEL. Press OK to erase the internal
memory a nd restore the fac torypreset s.
Paso 2: Guía Rápida
(ES)
Con el n de que nada más se interponga en el camino
para el emp leo inmediato de su reci én adquirido
DCX2496(LE), hemos dedicado este capítulo a aquellos de
ustedes q ue son impacientes, y de scribimos aquí cómo
puede usted constatar con un par de maniobras la enorme
versatilidad y el manejo intuitivo del DC X2496(LE).
No obstante, este capítulo sirve sólo como punto de
partida p ara ulteriores excursiones. Por favor, lea por
tanto el manual de f uncionamiento completo para poder
sacar el mayor provecho de todas las funciones del
DCX2496(LE).
Si quiere acceder al manual de
instrucciones completo, vaya a la página
web behringer.com
Selecc ión de la Congur ación de Salida
Presione el pulsador SETUP para llegar al menú SETUP.
Aquí debe usted seleccionar en la primera página del
menú una congur ación de salida (OUT CONFIGURATION)
por medio de la cual se determinará qué salidas se
emplearán para qué campo de frecuencia. Hay una
conguraci ón mono y tres congur aciones estéreo.
La congur ación mono ofrece la posibilidad de subdivi dir
la señal de entrada en seis campos de frecuencia
diferente s. Las conguracione s estéreo ofrece n como
máximo tres campos de f recuencia diferentes por lado
estéreo. Las abreviaturas L,
M y H equivalen a alt avoz bajo, medio y alto
(Low, Mid y High Speaker).
Determi nación de las Fre cuencias X-Over
que en el paráme tro X-OVER ADJUST MODE se encuentre
seleccionado el ajuste “LINK”, entonces los campos de
frecuencia colindantes de desplazarán también cuando se
modique la frecuencia de cor te.
Conmutac ión a Mudo de los C anales de
Entrada y de S alida (Mute)
Accionando el pulsador MUTE llegará usted al menú
MUTE, en el cual pueden conmutarse a mudo las entradas
y las salidas del D CX2496(LE). En esta página pueden
conmutarse a mudo o a sonoro bien canales individuale s
presionando los pulsad ores de canal corresp ondientes
(IN A-B / A-C y OUT 1-6) bien todas las entradas o salidas
con ayuda de los pulsadores PARAM y OK o CANCEL.
Estoofrece la posibilidad de escuchar cada banda de
frecuencia individual o sólo junto con la b anda colindante,
con el n de editar óptimamente este ámbito aislado.
Paraabandonar el menú MUTE presione de nuevo el
pulsador MUTE.
Almacena miento de Presel ecciones (Store)
Por favor, para almacenar preselecciones presione el
pulsadorSTO RE.
Llamada d e Preseleccion es (Recall)
Press the cor responding OUT button (1-6) and select
menu page 2/8 using the PAGE buttons. With the
parameter s FREQ and TYPE you can dene the slope of the
crossover f requency and also sele ct a lter type. When
the parameter X-OVER ADJUST MODE is set to “LINK”, any
changes to the c rossover frequency will also shif t the
neighborin g frequency rang es.
Muting In put/Output Cha nnels (Mute)
Con el n de asignar a lo s canales de salida bandas de
frecuen cia separadas, debe us ted denir para cada uno
de ellos las frecuencias de red de cruce, las así llamadas
frecuencias crossover (X-OVER). Éstas determinan el
límite superior e inferior de una banda de f recuencia, por
lo que todas las salidas permiten separar se entre sí de
manera prec isa.
Para ello presione el pulsador OUT (1-6) correspondiente
y seleccione la página de menú 2/8 con los pulsadores
PAGE. Mediante los parámetros FREQ y TYPE puede
usted deter minar la frecuencia de cor te para cada anco
y además seleccionar el tipo de ltro deseado. En caso de
Pulse el botón RECALL para cargar presets desde la
memoria inter na. Elija el preset que quiera c argar y
pulse después ENTER. He mos incluido algunos pr esets
típicos que po drá usar como punto de par tida para sus
propias apl icaciones.
Recuperac ión de las Preselecciones deFábrica
Para recuperar las preselecciones de fábrica del
ULTRADRIVE manteng a presionados ambos pu lsadores
PAGE en el panel frontal y encienda el ap arato.
Aparecerá una pregunta de seguridad, después de la
cual puede us ted conrmar (OK) o cancelar (CANCEL) el
proceso. Accione ahora OK y así se borrará la memoria
interna y se repondrán las preselecciones de fábrica.
16ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide17
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick Start
Etape 2 : Prise en
(FR)
Main Rapide
Nous avons rédigé ce chapitre pour les impatients
souhaitant u tiliser sans plus tarder leur DCX2496(LE).
Nous y déc rivons comment proter rapidement de
l’incroyable polyvalence et de la simplicité d’emploi du
DCX2496(LE). Cependant,cechapitre ne constitue que la
base de f uturs travaux plus p ointus. C’est pourquoi nou s
vous recommandons de lire le manuel complet pour
maîtrise r l’ensemble des f onctions duDCX 2496(LE).
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode d’emploi complet
Choix de la Conguration des Sorties
Appuyez sur la touche SETUP pour vous rendre dans
le menu SETUP. Sur la première page de ce menu,
vous devez choisir la conguration des sor ties (OUT CONFIGURATION) déterminant quelle sor tie est assignée
à chaque bande de fréquences. On dispose d’une
congurati on mono et de trois con gurationsstéréo.
La congur ation mono ore la po ssibilité de
diviser le signal en six bandes de fréquences. Les
congurations stéréo o rent au plus trois bandes de
fréquences diérentes par côté. Les abréviations L, M
et H correspondent à Low (graves), Mid(médiums) et
High(aigus).
Réglage d es Fréquences de C oupure
Mute des Canaux d’Ent rée et de Sortie
On se rend dans le menu MUTE en appuyant sur la
touche MUTE. Il gère l’activité des entrées et sorties
du DCX2496(LE). Cette page permet de « muter »
ou«démuter» dire ctement chaque canal en appuyant sur
sa touche (IN A-B / A- C et OUT 1-6) ou de faire de même
grâce aux touches PARAM, OK et CANCEL. Ainsi,on peut
entendre cha que bande de fréquen ces séparément ou
avec ses bande s voisines an de régler chacune d’elles de
façon optimale. Pour quitter le menu MUTE, appuyez une
nouvelle fois sur la touche MUTE.
Sauvegar de de Presets (Store)
Pour sauvegarder une preset, appuyez sur la
toucheSTORE.
Chargem ent de Presets (Re call)
Schritt 2:
(DE)
Schnelleinstieg
Damit dem sofortig en Einsatz Ihrer gera de erworbenen
DCX2496(LE) nicht s mehr im Wege steht, haben wir die ses
Kapitel den Ungeduldigen unter Ihnen g ewidmet und
beschreiben hier, wie Sie sich mit ein paar Handgri en
von der enor men Vielseitigkeit und d er intuitiven
Bedienung d er DCX2496(LE) überzeugen können.
Trotzdem dient dieses Kapitel nur als Ausgangspunkt für
weitere Ausüge. Deshalb lesen Sie bitte die ganze
Bedienungs anleitung, u m sämtliche Funktionen der
DCX2496(LE) ausschöpfen zukönnen.
Das komplette Handbuch finden Sie unter
behringer.com
Anwahl der Ausgangskongu ration
Drücken Sie den SE TUP-Taster, um in das SETUP-Menü zu
gelangen. Hie r müssen Sie auf der ers ten Menüseite eine
Ausgangskongu ration (OUTCONFIGURATION) wählen,
wodurch bes timmt wird, welche Ausgänge f ür welchen
Frequenzbe reich genutzt wer den. Es gibt eine Mono -und
dreiStereokon gurationen.
Die Monokon guration bietet die Mö glichkeit, das
Eingangssignal in sechs verschie dene Frequenzbereiche
zu unterte ilen. Die Stereokongurat ionen bieten maximal
drei versc hiedene Frequenzbereiche pro Ster eoseite. Die
Abkürzungen L, M und H stehen für
Low-, Mid- und High -Speaker.
Stummsch alten der ein- u nd
Ausgang skanäle(Mute)
Mit Betätigen des MUTE-Tasters gelangen Sie in das
MUTE-Menü, wo die Ein - und Ausgänge der DCX2496(LE)
stummges chaltet werden können. Auf dieser Seite
können einzelne Kanäle direkt durch Drücken der
entsprec henden Kanaltaster (IN A-B / A- C und OUT 1-6)
oder sämtlic he Ein- bzw. Ausgänge mit Hilfe der PARAMund OK- bzw. CANCEL-Taster gemutet oder demutet
werden. Das bi etet die Möglichkeit, je des Frequenzband
einzeln, oder nur mit dem benachbarten Band abzuhören,
um diesen is olierten Bereich o ptimal zu editieren. Um das
MUTE-Menü zu verlassen, drücken Sie bitte ein weiteres
mal den MUTE-Taster.
Speiche rn von Presets (Stor e)
Um Presets zu speichern, drücken Sie bit te den
STORE-Taster.
Aufrufen von Prese ts (Recall)
Pour aecter diérentes bandes de f réquences aux
canaux de sor tie, vous devez déterminer les fréquences
de coupure (X- OVER) de chaque bande. Cesfréquences
correspondent aux lim ites inférieure et su périeure de
chaque bande de fréquences et permettent de séparer
précisém ent chaque sortie.
Appuyez sur l’une des touches OUT (1 à 6) et rendez-vous à
la page 2/8 grâce au x touches PAGE. Les paramètres FREQ
et TYPE permettent de dénir la fréquence de coupure
de chaque anc ainsi que le type de ltre. Lorsquele
réglage du par amètre X-OVER ADJUST MODE est « LINK »,
les bandes de f réquences voisines de celle actuellement
éditée se dép lacent en fonction des modications de la
fréquenc e de coupure.
Appuyez sur la touche RECALL pour charger le s Presets
depuis la mém oire interne. Sélectionnez le Pr eset que
vous souhaitez rappeler puis appuyez sur ENTER. Nous
avons inclus des Presets t ypes que vous pouvez utiliser
comme base pour créer vos propres Presets.
Retour aux Presets d ’Usine
Pour retrouver les presets d’usine de l’ULTRADRIVE,
maintenez lon guement enfoncées les deux touches PAGE
tout en mettant l’appareil sous tension. Unedemande
de conrmation apparaît. Vous pouvez alor s valider
avec OK ou annuler avec C ANCEL. Si vous avez choisi OK,
l’ensemble de la mémoire est eacé et les presets d’usine
sont rest aurées.
Bestimm en der X-Over-Frequ enzen
Um den Ausg angskanälen ge trennte Frequen zbänder
zuzuord nen, müssen Sie f ür jeden die s ogenannten
Crossove r-Frequenzen (X- OVER) denieren. Diesebestim men
die ober e und die untere G renze eines Fre quenzbandes, wodurch
sich alle Au sgänge präzi se voneinander t rennen lassen.
Drücken Sie da zu den entsprechen den OUT-Taster (1-6)
und wählen die Menüseite 2/8 mit den PAGE-Tastern an.
Mit den Parametern FREQ und TYPE können Sie für jede
Flanke die Gren zfrequenz bes timmen und zusätzlich die
gewünschte n Filtertypen w ählen. Falls am Parameter
X-OVER ADJUST MODE die Eins tellung „LINK“ gewählt ist,
werden benac hbarte Frequenz bereiche bei Än derung der
Grenzf requenz mit versch oben.
Drücken Sie den RECALL-Taster, um Presets aus dem
internen Spe icher zu laden. Wählen Sie da s aufzurufende
Preset und drücken Sie dann ENTER. Wir haben bereits
einige typische Pres ets gespeichert, die Sie als Basis f ür
eigene Anwendungen nutze n können.
Wiederh erstellen der Werks-Pr esets
Um die Werks- Presets der ULTRADRIVE w iederherzuste llen, halten Sie die beiden PAGE-Taster auf
der Frontseite lange gedrückt und schalten das Ger ät
ein. Es er scheint eine Sicherhei tsabfrage, woraufhin
Sie den Vorgang be stätigen (OK) oder ab brechen
(CANCEL) können. Betätigen Sie nun OK, wo wird
der interne S peicher gelöscht und a uf die WerksPresetsz urückgesetzt.
18ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide19
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE Quick Start
Passo 2: Entrada
(PT)
Rápida
Para que não encontre nenhum obs táculo na colocação
em funcionamento do seu recentemente adquirido
DCX2496(LE), dedicamos este capítulo aos utilizadores
mais impacientes e passamos a descrever em seguida,
como com um pouco de habilidade, poderá usufr uir da
enorme diver sidade e da operação intuitiva do
DCX2496(LE). No entanto, es te capítulo serve mer amente
de ponto de par tida para outras paragens. Por
conseguinte, sugerimos que leia o manual de instruções
completo de forma a esgotar todas as funções
doDCX2496(LE).
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
Selecç ão da Conguraç ão de Saída
Prima a tecla SETUP para aceder ao menu SETUP. Aqui
deverá seleccionar na primeira página do menu uma
conguração de saída (OUT CONFIGURATION), sendo
assim determinadas as saídas que são utilizadas para
as respec tivas gamas de fre quências. Existe uma
conguraç ão mono e três congur ações estéreo.
A conguraç ão mono oferece a possibilidade de dividir o
sinal de entrada em seis gamas de f requências diferentes.
As congurações estéreo oferecem no máximo três gamas
de frequências diferentes por página estereofónica. As
abreviaturas L, M e H correspondem aos altifalantes Low,
Mid e High.
Supress ão de Sinal nos Ca nais de
Entrada e de S aída (Mute)
Ao accionar a tecla MUTE acede ao menu MUTE, onde
é possível suprimir o som das entradas e saídas do
DCX2496(LE). Nesta p ágina é possível suprimir ou activar o
som de canais individuais, directamente ao premir a tecla
de canal correspondente (IN A- B / A-C e OUT 1-6) ou todas
as entradas e saídas com a ajuda das teclas PARAM e OK
ou CANCEL. Isto permite ouvir, cada banda de frequência
individualmente, ou apenas com a banda adjacente, de
forma a edit ar o melhor possível esta área isolada. Para
sair do menu MUTE, prima novamente a tecla MUTE.
Memoriz ação de Preset s (Store)
Para gravar os Presets, pr ima a tecla STORE.
Chamar Pr esets (Recall)
Determi nação das Frequê ncias X-Over
Para poder atr ibuir aos canais de saída, bandas de
frequênc ia separadas, terá de denir para cada
uma as designadas frequências Crossover (X-OVER).
Estasf requências determinam o limite sup erior e inferior
de uma banda de frequência, sendo possível separar com
precisão todas as saídas.
Para tal, prima a respectiva tecla OUT (1-6) e sele ccione
a página de menu 2/8 com as teclas de PAGE. Com os
parâmetr os FREQ e TYPE poderá d eterminar para cad a
anco a frequência limite e seleccionar adicionalmente
os tipos de ltros pretendidos. Se no parâmetro X-OVER
ADJUST MODE estiver seleccionado a denição “LINK”,
as gamas de fre quências adjacentes são deslocadas se a
frequênc ia limite for alterada.
Aperte o botão RECALL para carregar os presets
provenientes da memória inter na. Selecione o preset
do qual deseja f azer o recall, e depois aper te ENTER.
Incluímos alguns preset s típicos que podem ser usados
como base d os seus próprios a plicativos.
Recuper ar Presets De nidos na Fábrica
Para recuperar os Prese ts denidos na fábric a do
ULTRADRIVE, mantenha s as duas teclas PAGE na parte
frontal premidas e ligue o ap arelho. Surge uma consulta
de seguranç a onde poderá conrmar o processo (OK) ou
cancelá-lo (CANCEL). Prima OK, sendo a memória inter na
apagada e os Presets de fábricaanulados.
20ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LEQuick Start Guide21
ConnectorXLR
FormatS/PDIF or AES/EBU
Input level0.3 to 10 Vpp
Input imped anceapprox. 110 Ω
Sampling f requency32 to 96 kHz
Special featureSample Rate Conver ter
Typeelectr onically balanced
Connecto rXLR
Max. outpu t level+22 dBu
Output i mpedanceapprox. 100 Ω @ 1 kHz
Crosstalk-100 dB @ 10 dBu
System Da ta
Sampling f requency96 kHz
Signal delay< 1 ms Analog inp ut to analog output
Frequenc y response10 Hz to 45 kHz (-3 dB) typ.
Dynamic ran ge112 dB
THD+N Ratio
0,007% @ 0 dBu
0,004% @ 10 dBu
Convert ers
A/D Converter CS5381
Resolution24-Bit Delt a-Sigma
Oversampling64x
Dynamic ran ge120 dB typ.
D/A Converter AK4393
Resolution24-Bit Delt a-Sigma
Oversampling64x
Dynamic ran ge120 dB typ.
Serial I nterface (DC X2496)
RS-232
Type9-pin sub -D connector
Transmission ty pe
RS-485 (2x)
TypeRJ-45 connector
Transmission ty pe
Power Sup ply
Mains Voltage
USA/Canada120 V~, 60 Hz
Europe/U.K./Australia230 V~, 50 Hz
Japan100 V~, 50 - 60 Hz
General ex port model100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Power consumpti onapprox. 12 W
Fuse100 to 240 V~: T 1 A H
Mains connec torStandard IEC re ceptacle
Dimens ions/Weight
Dimensions (H x D x W)
Weightapprox. 2 kg (4.4 lbs)
Shipping Weightapprox. 3.2 kg (7 lbs)
115200 bauds, 8 data bits,
1 stop bit, no parity
38400 bauds, 8 data bit s,
1 stop bit, no parity
45 x 483 x 208 mm
(1.75 x 19 x 8.1")
Other important information
Important information
1. Register online. Please register your new
MUSIC Tribe equipment right after you purchase it by
visiting behringer.com. Registering your purchase using
our simple online form helps us to process your repair
claims more quickly and eciently. Also, read the terms
and conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your MUSIC Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the MUSIC Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at behringer.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
behringer.com BEFORE returning the product.
Aspectos importantes
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato MUSIC Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web behringer.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
MUSIC Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor MUSIC Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web behringer.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet behringer.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de
revendeur MUSIC Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur MUSIC Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet behringer.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site behringer.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
behringer.com AVANT de nous renvoyer le produit.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie Ihr
neues MUSIC Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website behringer.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
MUSIC Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf behringer.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf behringer.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento MUSIC Tribe logo após a compra
visitando o site behringer.com Registrar sua compra
usando nosso simples formulário online nos ajuda a
processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e
eciência. Além disso, leia nossos termos e condições de
garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor MUSIC Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
MUSIC Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em behringer.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em behringer.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
behringer.com ANTES da devolução do produto.
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
ULTRADRIVE PRO DCX2496/
ULTRADRIVE DCX2496LE
Responsible Par ty Name: MUSIC Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyon Street
Las Vegas, NV 89118
USA
Phone Number: +1 702 800 8290
ULTRADRIVE PRO DCX2496/ULTRADRIVE DCX2496LE
complies with the FCC rules as mentioned in the followingparagraph:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassB
digital device, pur suant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protec tion against harmful inter ference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc tions, may cause
harmful inter ference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful inter ference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the followingmeasures:
Quick Start Guide23
•Reorient or relocate the receiving antenna
•Increase the separation between the equipment and receiver
•Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any inter ference received, including inter ference that may
cause undesired operation.
Important information:
Changes or modications to the equipment not expressly approved by MUSIC Tribe
can void the user’s authorit y to use the equipment.
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.