SE UPP:minska risken för elektriska stötar genom att aldrig
ta av höljet upptill på apparaten (eller ta av
baksidan). Det finns inget invändigt som kan
åtgärdas av användaren låt kvalificerad personal
sköta servicen.
VARNING:minska risken för elektriska stötar genom att skydda
utrustningen mot regn och fukt.
Den här symbolen varnar (överallt där den finns)
för oisolerad spänning innanför höljet, som ofta är
tillräcklig för att kunna orsaka elektriska stötar.
SÄRSKILDA SÄKERHETSANVISNINGAR:
1) Läs dessa anvisningar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt
tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning som avger
värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En
polariserad kontakt har två blad det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje
jordstift. Det breda bladet eller jordstiftet är till för din
säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i ditt
uttag, ska du kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
10) Skydda elkabeln så att man inte kan trampa på den
eller klämma den, särskilt intill kontakterna, förlängningssladdar och precis vid apparathöljet.
Den här symbolen hänvisar (överallt där den finns)
till viktiga punkter om användning och underhåll i
den medfölljande bruksanvisningen.
Denna användarhandledning är upphovsrättsligt skyddad. Varje form av
mångfaldigande eller eftertryck, helt eller delvis, och varje återgivning
av ingående bilder, även i redigerat tillstånd, tillåts endast med skriftligt
medgivande från Firma BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER är ett registrerat varumärke. DOLBY® är ett registrerat
varumärke som tillhör Dolby Laboratories, Inc. och som inte har någon
11) Använd endast tillkopplingar och tillbehör som
angetts av tillverkaren.
12) Använd endast med vagn, stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av tillverkaren, eller som sålts
tillsammans med apparaten. Iakttag särkskild försiktighet
med vagn när apparaten/vagnen flyttas.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
14) Låt kvalificerad personal utföra all service. Service är
nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en elkabel
eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål
har kommit in i apparaten, eller när den har fallit i golvet.
Vi tackar dig så mycket för ditt förtroende som du har visat oss
genom ditt köp av ULTRADRIVE PRO DCX2496. Denna apparat är
ett digitalt högtalarmanagingsystem av mycket hög kvalitet som
är optimalt lämpat för användning i studio och live.
Om man vill köra ett högtalarsystem, som består av flera
högtalare för de olika frekvensbanden, måste man naturligtvis
räkna med motsvarande olika insignaler för de enskilda
högtalarna. Då behövs ett delningsfilter, som delar upp insignalen
i flera frekvensband. ULTRADRIVE PRO har sex utgångar för
detta.
Flervägs-högtalarsystem finns nära nog överallt i dag inte
bara i stereoanläggningar,biografer, diskotek och koncerthallar.
Tack vare kundernas höjda anspråk återfinner vi dem idag t.o.m.
i skenbart enkla produkter som teve-apparater. Varför?
Av en enda högtalare kan man inte vänta sig att hela det hörbara
frekvensspektrat överförs lika bra över alla delar. Om en högtalare
har ett delningsfilter till hjälp för att ta hand om ett begränsat
frekvensspektrum, så blir det också med avsevärt högre kvalitet
alltså med en likvärdig frekvensgång och utstrålning.
Intermodulationsdistorsioner (inverkan på högre frekvenser som
orsakas av lägre frekvenser som avlänkas genom membranen)
undviks också på detta sätt.
+ Den här bruksanvisningen skall tjäna ändamålet att
först göra dig förtrogen med de använda specialbegreppen, så att du lär känna apparaten i alla dess
funktioner. Sedan du har läst bruksanvisningen
noga, gör du klokt i att spara den för framtida behov.
1.1 Innan du börjar
1.1.1 Leveransen
ULTRADRIVE PRO har förpackats omsorgsfullt hos tillverkaren
för att garantera en trygg och säker transport. Om kartongen
ändå skulle visa sig vara skadad, ska du omgående kontrollera
om det finns synliga skador.
+ Om det skulle finnas några skador så ber vi dig att
INTE skicka apparaten tillbaka till oss, utan att i stället
kontakta handlaren och transportfirman, eftersom
du annars riskerar att förlora rätten till ersättning.
1.1.2 Idrifttagande
Se till att DCX2496 står med tillräcklig luftväxling och ställ aldrig
upp apparaten på något slutsteg eller i närheten av något
värmeelement du måste undvika att den överhettas!
+ Utbrända säkringar måste absolut bytas ut mot
likvärdiga säkringar! Korrekt säkringsvärde får du
besked om i kapitlet TEKNISKA DATA.
Nätanslutning görs med den medföljande nätkabeln med
standardkontakt. Den uppfyller alla nödvändiga säkerhetsbestämmelser.
+ Glöm inte att alla apparater ovillkorligen måste vara
jordade. För ditt eget skydds skull skall du absolut
inte avlägsna eller bryta jordningen hos apparat eller
nätkabel.
1.1.3 Garanti
Vi ber dig ta dig den tid som behövs för att fylla i garantisedeln
fullständigt och att skiucka in den till oss senast 14 dagar efter
inköpet. I annat fall går du miste om den utvidgade garantin.
Serienumret hittar du på apparatens ovansida. Det går också
bra att registrera sig på vår Internet-sajt (www.behringer.com).
7. TEKNISKA DATA ...................................................... 32
1. INLEDNING
5
ULTRADRIVE PRO DCX2496
1.2 Handboken
Den här handboken är upplagd så att du för en överblick över
apparatens kontrollelement samtidigt som du får veta i detalj om
deras användning. I Kapitel 3 finner du en kort beskrivning av de
viktigaste funktionerna, som behövs för att du genast ska kunna
komma igång och arbeta med din DCX2496.
2. KONTROLLELEMENT
2.1 Fronten
Bild 2.1: ingångs-LEDs och display
DCX2496 tre sexsiffriga LED-indikatorer för insignalerna
A - C (plus CLIP-LED) till noggrann kontroll av ingångsnivån.
Se upp med överstyrning av insignalerna, så att CLIP-LED
lyser, eftersom det kan orsaka obehagliga digitala
distorsioner.
Den understa, åttonde LED för den här ingången är MUTE-
LED (röd). Den lyser när ingången står på mute
(se Kap 4.6).
Detta är ingångskanaltangenterna, med vilka du (beroende
på vald meny) kan aktivera olika funktioner för motsvarande
ingång (t.ex. MUTE-funktionen). Dessutom kan du hämta IN
A/B/C-menyerna med dem (se Kap. 4.3).
DISPLAYen har till uppgift att visa alla menyer, som behövs
för bearbetning av olika presets.
+ Använd alltid och uteslutande pc-kort av typen
PCMCIA-kortplatsen fungerar för datautbyte mellan din
DCX2496 och ett PC-kort med flash memory.
5 V ATA Flash Card (minst 4 MB). Mediets minneskapacitet kan visserligen väljas valfritt, men oavsett
detta kan du bara spara 60 presets.
Bild 2.3: Utgång s-LEDs
För utgångarna 1 - 6 finns sex 5-teckensa LED-indikatorer
(plus MUTE-, CLIP- och LIMIT-LED), som visar den aktuella
utgångsnivån.
Liksom med insignalerna bör ocksåstssignalerna inte
överstyra ULTRADRIVE PRO, så att CLIP-LED inte lyser.
LIMIT-LED lyser direkt när limitern i motsvarande utgång
aktiverats och arbetar.
Den nedersta, åttonde LED för den här utgången är MUTELED, som lyser när motsvarande utgång ställts på mute
(se Kap 4.6).
Det här är utgångskanaltangenterna, som du kan välja OUT
1-6- menyerna med (se Kap. 4.5) eller ställa enskilda kanaler
på mute iMUTE (4.6) eller aktivera dem.
Med POWER-omkopplaren tar du DCX2496 i drift. POWERomkopplaren bör stå i läge Av (inte intryckt), när du
nätansluter apparaten.
2.2 Baksidan
Bild 2.2: Meny-tangenter och styrhjul
Med de här tangenterna kan du hämta fram olika menyer ur
DCX2496 (t.ex. SETUP, RECALL etc.). Det enda undantaget
är COMPARE-tangenten. Med den för du möjlighet att
jämföra dina senaste ändringar det preset som du redan
valt. När COMPARE är aktiv, går det inte att mata in några
ändringar av värdena.
Gå i menyn och välj bland sidorna med PAGE-tangenten.
Enskilda parametrar kan väljas med PARAM-tangenten.
Med styrhjulet kan den aktuella parametern ändras.
Med OK- och CANCEL-tangenten kan man antingen
bekräfta (OK) eller avbryta (CANCEL) utförda inställningar.
6
Bild 2.4: Nätanslutning och RS-232/RS-485-förbindelse
Detta är SÄKRINGSHÅLLAREN på DCX2496. Vid byte
måste du ovillkorligen sätta i en säkring av samma typ som
den gamla.
Nätförbindelse görs över en IEC-STANDARDKONTAKT.
En lämplig nätkabel följer med i leveransen.
Den 9-poliga RS232-anslutningen möjliggör kommunikation
mellan dem DCX2496 och en dator. Därigenom kan du spara
och ladda in filer, som uppdaterar driftsprogrammen i
DCX2496. Du kan också härigenom fjärrstyra fler än en
ULTRADRIVE PRO från pc:n. Editor-programvaran får du
utan kostnad genom www.behringer.com.
När du har länkat samman flera ULTRADRIVE PRO över
LINK-anslutningarna (se ), trycker du på TERMomkopplaren på den sista apparaten i kedjan, så att du
undviker datareflexioner och tillhörande överföringsfel.
2. KONTROLLELEMENT
ULTRADRIVE PRO DCX2496
+ Allmänt gäller: genast när en apparat i kedjan
integreras i syserna1temet endast över en av LINKanslutningarna, måste TERM-omkopplaren tryckas
in (ON). Se vidare i Kapitel 4.2.6 MISCELLANEOUS.
Över LINK-anslutningarna A och B (RS-485-nätverksgränssnitt) kan du länka samman flera ULTRADRIVE PROs
med varandra med en vanlig nätverkskabel.
Bild 2.5: Utgångsanslutningar
Det här är de balanserade XLR-utgångarna för de utgående
ka nalerna1 till 6. Hit ansluter du dina slutsteg.
Bild 2.6: Ingångsanslutningar
De balanserade XLR-ingångarna A, B och C tar emot
insignalerna. När du arbetar med en digital AES/EBUinsignal, använder du endast ingång A. Ingång C är avsedd
för av en line-signal eller anslutning av en mätmikrofon. Om
du skulle ha aktiverat AUTO ALIGN-funktionen i SETUPmenyn (se Kap. 4.2.2), kopplas ingång C automatiskt på
mikrofonnivån. Dessutom aktiveras fantommatning en för
den mätmikrofon som ska anslutas.
3. SNABBSTART
Nu är det inget som står i vägen längre för dig när du snabbt vill
börja din nyanskaffade DCX2496. Vi har beskrivit (medvetna om
din otålighet) hur du med ett par handgrepp kan kunnat sätta dig
in i den enorma mångsidigheten och intuitiva skötseln hos
DCX2496. Ändå tjänar detta kapitel bara som utgångspunkt för
vidare exkursioner. Var alltså vänlig och läs hela
bruksanvisningen, så att du kan dra nytta av samtliga funktioner
hos DCX2496 fullt ut.
De följande sex kapitlen (3.1 till 3.6) bör du arbeta dig igenom i
ordningsföljd och nu sätter vi igång!
3.1 Val av utgångskonfiguration
Bild 3.1: Setup ß In/Out
Tryck på SETUP-tangenten och du kommer till SETUP-menyn.
Här måste du välja en utgångskonfiguration (OUTCONFIGURATION), varigenom det bestäms, vilka utgångar som
använd olika olka frekvensområden. Det finns en mono- och tre
stereokonfigurationer.
Monokonfigurationen ger möjligheten att dela upp insignalen i
sex olika frekvensområden. Stereokonfigurationerna erbjuder
maximalt tre olika frekvensområden per stereosida.
Förkortningarna L, M och H står för Low-, Mid- och High-speaker.
Se vidare om detta i Kapitel 4.2.1 IN/OUT.
3.2 Bestämma X-Over-frekvenserna
För att tillordna åtskilda frekvensband till utgångskanalerna,
ska du definiera de s.k. crossover-frekvenserna (X-OVER) för
varje kanal. De bestämmer de övre och nedre gränserna före ett
frekvensband, varigenom alla utgångar går att separera precist.
Tryck på den motsvarande OUT-tangenten (1-6) och välj
menysida 2/8 med PAGE-tangentenrna. Med parametrarna FREQ
och TYPE kan du bestämma gränsfrekvens och därtill välja
önskade filtertyper. Om inställningen LINK vid parametern
X-OVER ADJUST MODE, kommer angränsande frekvensområden
att förskjutas vid ändring av gränsfrekvens. Se vidare i Kapitel
4.5.2 X-OVER POINTS.
3. SNABBSTART
Bild 3.2: Out ß X-Over Points
7
ULTRADRIVE PRO DCX2496
3.3 Mute-koppling av in- och utgångskanaler
Bild 3.3: Mute ß Select
Tryck på MUTE-tangenten och du kommer till MUTE-menyn, där
olika in- och utgångar hos DCX2496 kan ställas på mute. På den
här sidan kan enskilda kanaler direkt med tryck på motsvarande
kanaltangent (IN A/B/C och OUT 1-6) eller samtliga in eller utgångar
ställas till eller från på mute med hjälp av PARAM- och OKrespektive CANCEL-tangenten. Det här ger möjligheten, att lyssna
på varje frekvensband separat eller enbart med angränsande
band, så att man kan editera det isolerade området optimalt.
MUTE-menyn går man ur genom att trycka en gång till på MUTEtangenten. Se vidare för detaljerad information Kapitel 4.6 MUTEmenyn.
3.4 Spara presets (Store)
Bild: 3.4: Store ß Internal/Card
För att spara presets trycker du på STORE-tangenten. I den
här menyn kan du spara dels på internminnet (INT) eller op ett pckort (CARD). Mer om STORE finner du i Kapitel 4.8 STOREmenyn.
3.5 Hämta presets (Recall)
4. MENYSTRUKTUR OCH EDITERING
Detta kapitel innehåller detaljerade förklaringar av alla funktioner,
arbetssteg och parametersidor. Det lönar sigatt alltid ha
bruksanvisningen till hands under arbetet med DCX2496, så att
du snabbt kan slå upp ett problem som kan dyka upp.
4.1 Allmänt arbetsförlopp
vad displayen visar
När du sätter på ULTRADRIVE PRO DCX2496, visas apparatens
aktuella routing på displayen. Det innebär att det visas grafiskt,
vilka ingångar som är förbundna med vilka utgångar.
Med tangenterna till vänster vid utgångs-LEDs (SETUP, MUTE
etc.) kan du hämta fram de olika menyerna i DCX2496. Till största
delen består de av flera sidor som du kan välja med PAGEtangenterna. PARAM-tangenten har till uppgift att välja mellan
enskilda parametrar inom dessa sidor. Parametrarna kan du sedan
ändra med det stora styrhjulet mitt på apparaten. Med OKtangenten kan du bekräfta nya inställningar eller avbryta arbetet
med CANCEL-tangenten. Man gör på samma sätt i alla menyerna
och lätt att komma ihåg och därför kommer vi inte att upprepa
beskrivningen av dessa steg i det följande.
Överst på menyn finns en titelrad där menybeteckningen står
att läsa på vänster sida och intill (åtskilt med en pil) står namnet
på motsvarande sida (t.ex. SETUP ß IN/OUT). Ute till höger står
antalet motsvarande menyer (t.ex. 1/6 = sid. 1 av 6).
På sidfoten står menybeteckningen en gång till (t.ex. SETUP).
För IN A-C- och OUT 1-6-tangenterna (under ingångs- och
utgångs-LEDs) skrivs menyerna för motsvarande in- eller
utgångar ut explicit (IN A, OUT 3 etc.). Ytterligare information om
utgångarna är att namnet på utgången visas (t.ex. SUBWOOFER,
RIGHT MID etc.).
4.2 SETUP-menyn
I Setup-menyn kan utföra grundläggande inställningar, som är
nödvändiga för att du ska kunna köra ULTRADRIVE PRO. När du
trycker på SETUP-tangenten kommer du till den första sidan av
dessa menyer.
Bild 3.5: Recall ß Internal/Card
Tryck på RECALL-tangenten för att ladda in presets från det
interna minnet eller från ett minneskort. Då väljer du antingen INT
(intern) eller CARD (PCMCIA-minneskort) och bestämmer sedan vilket
preset, som du vill hämta. Dessutom finns några typiska standardpresets förinställda för din räkning, som du kan använda som
underlag för dina egna användningar. Mer information om detta
återfinner du i Kapitel 4.7 RECALL-menyn.
3.6 Återställa default-presets
För att återställa de förinställda preseten i ULTRADRIVEPRO,
häller du de två PAGE-tangenterna på fronten intryckta länge och
sätter på apparaten. Det visas en kontrollfråga, som ger dig
möjlighet att bekräfta (OK) eller avbryta (CANCEL). Om du nu
trycker OK, raderas internminnet och default-preseten återställs.
+ Kom ihåg att alla de presets som du har editerat
raderas om du väljer återställande.
4.2.1 IN/OUT
Bild 4.1: Setup ß In/Out
Med parametern OUT CONFIGURATION väljs det generella
arbetssättet. I mono-mode är A förinställt som signalkälla för alla
utgångar. För STEREO-mode har DCX2496 tre konfigurationsmöjligheter. För dessa lägen använder du ingångarna A och B.
På display visas OUT-kanalerna med bokstäverna L (LOW =
lågfrekvensområdet), M (MID = mellanfrekvensområdet) och
H (HIGH = högfrekvensområdet).
Stereo 3-vägs-LMHLMH-konfigurationen lägger ingång A på
utgångarna 1, 2 och 3 och ingång B på utgångarna 4, 5 och 6.
Stereo 3-vägs- LLMMHH-konfigurationeb routar ingång A på
utgångarna 1, 3 och 5 och ingång B på utgångarna 2, 4 och 6. I
2-vägs-LHLHLH-konfigurationen används alla tre ingångarna och
då kan A läggas på utgångarna 1 och 2, B på utgångarna 3 och
4 och på samma sätt ingång C på utgångarna 5 och 6. Den här
applikationen passar för ett 3x2-vägs-högtalarsystem eller för
Triple Bi-amping (se Kap. 6.3).
Med OUT STEREO-LINK-funktionen bestämmer du, om de
kommande bearbetningarna med eq:s, limiter o.s.v. för tillfället
ska gälla de sammankopplade utgångarna, eller om inställningarna
görs oberoende av de andra för varje enskild utgång. Om denna
funktionen har aktiverats (ON) och flera utgångar kopplats
samman, så visas detta genom förbielinjerslinier mellan de enskilda
utgångarna grafiskt.
Följande sammanföringsmöjligheter finns (utgångskonfigurationen):
Om du har aktiverat OUT STEREO LINK-funktionen, visas ett
varningsmeddelande om att alla inställningar för de med varandra
förbundna ingångarna går förlorade. De skrivs över med värden
för den utgång som ska övertas.
När du senare företar ändringar av parametrarna för en utgång,
överförs dessa direkt på den förbundna utgången. Om man ändrar
ett LONG DELAY-värde (se Kap. 4.2.2 och 4.5.5), så överförs
inte detta till någon annan utgång. Denna parameter förblir separat
inställbar för varje utgång. SHORT DELAY-inställningar (se Kap.
4.2.2 och 4.5.5) blir däremot överförda med aktiverad OUT
STEREO LINK-funktionen.
+ I monokonfigurationen kan Out Stereo Link-
funktionen inte aktiveras.
4. MENYSTRUKTUR OCH EDITERING
9
ULTRADRIVE PRO DCX2496
M
Också ingångarna kan förbindas med varandra med hjälp av
parametern INSTEREO LINK, och då överförs inställningarna
för en ingång till en annan eller till alla övriga ingångar.
Om du har aktiverat OUT STEREO LINK-funktionen, visas ett
varningsmeddelande som anvisar dig en link som ska aktiveras
och som visar namnen på de ingångar där inställningarna kommer
att skrivas över (svart fält). Med styrhjulet kan man nu editera
den sammankoppling som ska editeras (i det svarta fältet). Det är
alltid värdena från ingång A som övertas och som överförs till de
följande ingångarna.
Bild 4.9: Setup ß In/Out
Bild 4.10: Setup ß In/Out
Tab. 4.1: Översikt över samtliga OUT LINK-konfigurationer
0|MOLJDLQVWlOOQLQJDU
1\OLQN
gYHUVNULYQDVHWWLQJV
Tab. 4.2: In Stereo Link
Om man ändrar en inställning vid någon ingång med vänstra
aktiverad, överförs inställningen till alla anknutna ingångar direkt.
fallet IN STEREO LINK-funktionen gäller också DELAY-värdena
(se Kap. 4.3.2).
Med parametern IN A + B SOURCE väljer du typ av insignaler
antingen ANALOG eller AES/EBU (digitalt: bara över ingång A).
OFF A+B A+B+C A+B+C+SU
(tom)BB+CB+C+SUM
4.2.2 DLY-CORR./AUTO-ALIGN
Bild 4.11: Setup ß Dly-Corr./Auto-Align
Ljudets hastighet beror på lufttemperaturen. Därför finns
parametern DELAY CORRECTION på denna setup-sida som du
kan aktivera och använda den för att kunna ställa in DCX2496 på
den rådande temperaturen. Därigenom är alltid en absolut säker
delay-funktionen garanterad. Det möjliga värdeområdet för
lufttemperaturen sträcker sig från -20°C till 50°C (-4°F till 122°F)
och spelar bara roll när DELAY CORRECTION-funktionen är aktiv
(ON).
Med AUTO ALIGN-funktionen har du möjlighet att fördröja varje
utsignal automatiskt med ett bestämt värde för att avhjälpa
fasorsakade utsläckningar till följd av skillnader i överföringstid.
T.ex. när membranen i flera högtalarboxar står förskjutna från
varandra med ett viss avstånd kan ljudvågorna skära sig mot
varandra och om de är i skilda faser kan det uppstå utsläckningar.
Lika signaler strålar ut från olika positioner och vågtopp möter
vågdal. Om man fördröjer en av signalerna, jämnas detta
felförhållande åter ut sig.
Handlar det bara om små skillnader i överföringstid, räcker det
med en kort fördröjning av signalen, för att jämna ut dem (SHORT
10
4. MENYSTRUKTUR OCH EDITERING
ULTRADRIVE PRO DCX2496
DELAY). När däremot högtalarboxrna skiljs åt med flera meter i
position, så kan det inte bara uppstå fasutsläckningar men också
hörbara skillnader i överföringstid. För att klara av dessa måste
man välja väsentligt högre delay-värd (LONG DELAY). LONG
DELAY-beräkningen arbetar emellertid först vid ett avstånd mellan
högtalarna på ca. en meter. Om t.ex. en högtalare är polariserad
så upptäcks detta också vid AUTO ALIGN och automatiskt
korrigerat om POLARITIES aktiveras.
Parametrarna SHORT DELAY, LONG DELAY och POLARITIES
hjälper dig med autokorrigering av utsignalerna. Så snart som
minst en parameter är inställd på YES, kommer du vidare till en
annan undermeny genom att trycka på OK-tangenten. Om det
inte är fallet (alla parametrar på NO), så kommer ett
varningsmeddelande om att förloppet inte kan genomgås.
Bild 4.12: Setup ß Dly-Corr./Auto-Align
I undermenyn till AUTO-ALIGN kan du nu ställa alla utgångar på
mute eller öppna dem. Se till att åtminstone ha två utgångar
öppnade (UNMUTE OUTPUTS TO ALIGN), annars kan inga delayvärden beräknas, och en varning dyker upp på displayen.
kan du gå till SOURCE och sedan kanalen (SOURCE-CHANNEL)
och välja de aktuella sidor som ska föras över till en annan kanal
(SOURCE PAGE). När du har valt en sida, kommer denna
automatiskt att visas under parametern DESTINATION den
kanal som ska skrivas över (DESTINATION-PAGE). Här ska du
nu bara också välja den kanal, till vilken du vill kopiera
(DESTINATION-CHANNEL). Du kan utföra valet av source- och
destination-CHANNEL med styrhjulet eller genom att trycka på
motsvarande kanaltengenter (IN A-C, OUT 1-6 och SUM).
Bild 4.16: Setup ß Copy
Sedan du tryckt på OK eller CANCEL kan du fortsätta och
kopiera fler sidor på samma sätt.
+ Det går bara att kopiera likartade sidor, som har
identiska parametrar. Om man väljer en sida under
Source-Page, som inte finns i Destination-Channel,
så visas beskedet NOT AVAILABLE under
Destination-Page.
Bild 4.13: Setup ß Dly-Corr./Auto-Align
Om du har öppnat minst två utgångar och tryckt för OK, hoppar
markören till ADJUST NOISE LEVEL och ett testbrusljud hörs. Nu
går det att justera nivån på testljudet med styrhjulet och den nya
nivån visas vid utgångarna. Trycker man nu OK, så börjar
inmätningen. DCX2496 beräknar nu skillnaderna i överföringstid,
fasförskjutningar och polaritet. Ur detta bestäms sedan de
optimala delay-värdena ställs in automatiskt vid OUTs. Om
testljudet skulle vara för svagt, visas ett meddelande om att
förloppet inte kan fortsättas.
Bild 4.14: Setup ß Dly-Corr./Auto-Align
4.2.3 COPY
Med COPY-funktionen kan utförda parameterinställningar
kopieras till andra sidor. T.ex. kan eq- eller gain-inställningar för
en kanal föras över till en annan, vilket kan spara mängder av tid.
Bild 4.17: Setup ß Copy
Välj inställningen WHOLE CHANNEL under parametern COPY
MODE, och du kan överföra en komplett kanalinställning från en
kanal till en annan. Under SOURCE kan du välja den kanal
(SOURCE-CHANNEL) som ska kopieras och bestämma, på
DESTINATION-parametern, vilken kanal som ska skrivas över.
Detta går til på samma sätt som i PAGE-mode.
Vid s.k. Cross Copying (kopiering av olika typer av kanaler
som t.ex. utgång 1 på ingång A) går det bara att kopiera de
parametersidor, som låter sig föras över till den andra kanalen
1:1. Inga andra skrivs över.
Förut spärrade sidor (se Kap. 4.2.4) går inte att skriva över.
När man försöker visas ett felmeddelande.
Bild 4.18: Setup ß Copy
4.2.4 PAGE LOCK
I den här menyn kan du spärra enskilda parametersidor, så att
det krävs ett lösenord för att några ändringar ska kunna utföras
av den. Det är förnuftigt t.ex. när man som uthyrare vill vara
säker på vissa farliga sidor, med nödvändiga inställningar, inte
kan kommas åt och ändras av användaren.
Bild 4.15: Setup ß Copy
Parametern COPY MODE bestämmer, om bara enskilda sidor
(PAGE) eller alla en kanals inställningar (WHOLE CHANNEL)
kopieras. Välj mode PAGE med PARAM-tangenten, och därefter
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
11
ULTRADRIVE PRO DCX2496
eller deaktivera PAGE LOCK komplett, genom att välja första
radens PAGE LOCK: ON och ställa in ON eller OFF.
Den här funktionen möjliggör spärrande av samtliga parameter-
sidor, t.ex. för att du ska kunna skydda dina inställningar i något
Bild 4.19: Setup ß Page Lock
I PAGE LOCK-menyn kan du spärra enskilda sidor eller alla, så
att man bara kan utföra ändringar om man har lösenordet.
Parametern PAGE LOCK har ställts på OFF hos tillverkaren. När
den inte är på kan man utan problem bläddra sig fram över dessa
sidor till nästa.
Bild 4.20: Setup ß Page Lock
För att hindra åtkomst av vissa parametersidor ska man aktivera
PAGE LOCK-funktionen (ON), varpå du uppmanas att skriva in
ett lösenord. Mata nu in ett maximalt 8-teckens ord med styrhjulet
och bekräfta med OK.
live-sammanhang när du lämnar apparaten i någon paus för
omarrangering på scenen och du inte vill att någon ska komma åt
dina inställningar.
På den här SETUP-sidan kan du aktivera GLOBAL LOCKfunktionen (ON), mata in ett max. 8-teckens lösenord och bekräfta
med OK. Om du nu försöker ändra någon parameter i DCX2496,
uppmanas du att mata in ett lösenord. Detta fungerar på samma
logiska sätt som PAGE LOCK.
4.2.5 GLOBAL LOCK
Abb. 4.22: Setup ß Global Lock
+ SE UPP: ditt lösenord måste du ovillkorligen
memorera eller skriva ner eftersom du ALDRIG kan
häva spärren för parametersidorna utan det!
Bild 4.21: Setup ß Page Lock
Nu visas parametern SELECT PAGES, där du kan välja alla
sidor som ska spärras. Då ska du hämta en meny med IN/OUT/
SUM/SETUP-tangenenrna, välja önskad sida med styrhjulet och
aktivera PAGE LOCK-funktionen med OK-tangenten.
Med styrhjulet kan du också bläddra igenom en lista med alla
sidor och leta upp dem som du vill spärra. Bara så kommer du
också till ALL PAGES-funktionen, som du kan använda
till att spärra alla sidor helt. Om du skulle vilja häva
spärren, väljer du ALL PAGES och trycker CANCEL. De
valda sidorna kan bekräftas och spärras med OK. En spärrad
sida markeras med ett låst hänglås som symbol. När sidan inte är
spärrad visas hänglåset olåst. Med CANCEL-tangenten kan du
precis som förut göra spärrade sidor tillgängliga igen.
+ OK- och CANCEL-funktionerna går inte att välja med
markören på displayen, utan kan bara aktiveras med
sina respektive tangenter på apparaten.
För att få en översikt över vilka sidor som spärrats fram till en
viss tidpunkt, kan du välja CHECK-funktionen. Nu visas en lista
över alla spärrade sidor, där du kan välja med styrhjulet. De
funktionerna finns nere till höger på displayen och kan väljas
med markören.
När man i efterhand kommer in på en spärrad sida
märker man först inte att den är spärrad. Det är först när
man vill ändra en parameter som det dyker upp en
begäran om lösenord på displayen. Om du matar in rätt
lösenord och bekräftar det med OK, kommer du tillbaka
till sidan i fråga och kan ändra på inställningarna.
För att aktivera PAGE LOCK igen måste du gå tillbaka till PAGE
LOCK-sidan (4/6) och mata in lösenordet igen. Sedan har du åter
alla inställningsmöjligheter till ditt förfogande. Nu kan du aktivera
Bild 4.23: Setup ß Global Lock
+ Om PAGE LOCK- och/eller GLOBAL LOCK-funktionen
är aktiv, är automatiskt också alla STORE- och
RECALL-sidor spärrade.
SE UPP: om du har spärrat enskilda sidor under PAGE LOCK
och deaktiverat GLOBAL LOCK-funktionen med rätt lösenord,
kan du ändå inte företa några ändringar på den aktuella sidan. I
så fall måste du först gå till PAGE LOCK-menyn och särskilt häva
spärren för dessa sidor där. När man använder GLOBAL LOCK
är det tillrådligt att man samtidigt häver spärren för alla sidor
under PAGE LOCK-menyn alla sidor (UNLOCK ALL).
4.2.6 MISCELLANEOUS
Bild 4.24: Setup ß Miscellaneous
På den här sidan anges i displayens övre högra hörn vilken
programvaruversion för DCX2496s drivsystem som gäller (t.ex.
VERSION: 1.0). Detta är bara ett besked och kan inte väljas. Det
finns fem inställningar som du kan utföra på de här menyn. Här
kan du ställa in bildkontrasten för displayen och anpassa den till
omgivningen. Du kan också tillordna en DEVICE ID till din DCX2496,
så att du kan förbinda flera ULTRADRIVE PROs med varandra
över RS-485 nätverksgränssnittet på apapratens baksida
(LINK A och B). Den första apparaten i kedjan förbinds då med en
PC. antingen över en av LINK-anslutningarna (RS-485) eller över
RS-232-anslutningen.
För fjärrstyrning av pc:n kan du bestämma tre olika mode vid
parametern PORT:
12
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
ULTRADRIVE PRO DCX2496
1. PC (RS-232)
Bild 4.25: Setup ß Miscellaneous
Bild 4.26: Der PC (RS-232)-Modus
Välj den här inställningen när du bara vill ansluta en DCX2496
över RS-232-anslutningen till din dator. Fler apparater kan inte
kopplas samman i det här läget.
2. LINK (RS-485)
3. PC -> LINK
Bild 4.29: Setup ß Miscellaneous
Bild 4.27: Setup ß Miscellaneous
Bild 4.28: LINK (RS-485)-mode
När du har kopplat samman flera ULTRADRIVE PROs över
LINK A och B nätverksgränssnitt och den första apparaten
också är ansluten till en pc över RS-485-anslutningen, ska du
välja detta mode. Då ska den sista apparaten i kedjan termineras
(TERM-omkopplaren på baksidan = ON). RS-232-anslutningen
beläggs inte i den här konstellationen.
Bild 4.30: PC -> LINK-mode
När du har kopplats samman flera ULTRADRIVE PROs över
LINK A och B nätverksgränssnitt men den första apparaten nu
är ansluten till en pc över RS-485-anslutningen, ska du välja
detta mode vid den första apparaten. I detta fall ska den sista
OCH den första apparaten i kedjan termineras med TERMomkopplaren eftersom detta bara är inlagt i systemet över endast
en LINK-anslutning.
+ Generellt gäller: så snart som en apparat i kedjan
är intergrerad i systemet över endast en av LINKanslutningarna, måste TERM-omkopplaren tryckas
in (ON), så att man undviker datareflexioner och med
dem sammanhängande överföringsfel. I PC- (RS-
232)-mode används inte denna omkopplare,
eftersom LINK-anslutningarna inte är belagda.
Parametern DELAY UNIT bestämmer de måtts- och
temperaturenheter, efter vilka du utför Delay-inställningar i
motsvarande menyer. Du kan välja mellan m / mm / C° och ft / i /
F°. Om du vill ändra måttsenheterna från meter och millimeter till
feet och inch, så ändras också automatiskt temperaturenheten
från °Celsius till °Fahrenheit. Dessa inställningar kan inte göras
separat.
MUTE OUTS WHEN POWER ON-funktionen fyller en
skyddsfunktion för anslutna apparater som slutsteg och
högtalarboxar. Om den är aktiverad (YES), kopplas utgångar i
ULTRADRIVE PRO om till mute när apparaten sätts på. För att
ställa upp dina presets utgångkonfiguration igen, måste du
aktivera motsvarande utgångar enskilt eller hämta fram presetet
igen med RECALL-funktionen (se Kapitel 4.7). Om du nu vill växla
från ett preset till nästa med RECALL, kopplas åter alla utgångar
automatiskt om till mute, om detta preset har en annanutgångskonfiguration (OUT CONFIG).Om denna är likadan
kommer de tysta utgångarna för det nya presetet att laddas.
Om MUTE OUTS WHEN POWER ON-parametern är deaktiverad
(NO), kommer den sista utgångskonfigurationen att hämtas fram
när apparaten sätts på.
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
13
ULTRADRIVE PRO DCX2496
4.3 IN A/B/C-menyn
För de enskilda insignalerna för DCX2496 går eq- och delayvärdena etc. att bestämma på dessa sidor för att optimera
ljudbilden.
4.3.1 GAIN
När du trycker en av tangenterna IN A, IN B eller IN C, kommer
du till Input-menyn för motsvarande ingång. Här bestämmer du
ingångsförstärkning för signalen (GAIN) på första sidan.
Reglerområdet ligger här mellan -15 och +15 dB.
Bild 4.31: In A ß Gain
Nedanför denna parameter visas den aktuella IN-OUTkonfigurationen (OUTPUT CONFIG) grafiskt. Dessutom visas
om den aktuella ingången används för SUM-signalen (se Kap.
4.4) eller inte. Detta är bara en indikation, inställningar kaninte utföras här! OUT-konfigurationer ställs in i SETUP på sid.
1/6. Val av ingångskälla för SUM och för OUTs görs alltid på sid.1
i motsvarande menyer (SUM, OUT).
4.3.2 DELAY/NAME
Under TYPE definierar du den filtertyp, som du vill använda.
Du har valet mellan low-pass (LP)-, high-pass (HP)- och bandpass (BP)-filter. En förklaring:
Low-pass-filtret höjer (positiv gain) eller sänker (negativ gain)
nivån för frekvensbandet nedanför den inställda frekvensen.
High-pass-filtret däremot höjer (positiv gain) eller sänker (negativ
gain) nivån för frekvensbandet ovanför den inställda frekvensen.
Under TYPE har du möjligheten att ställa in en branthet för kurvan
på 6 eller 12 dB/oktav både för high-pass- och low-pass-filtret.
För band-pass-filtret kan du här bestämma Q-faktorn
(kvalitetsvärdet).
Band-pass-filtret höjer resp. sänker nivån för frekvensområdet
med den inställda frekvensen. Hur bred den därigenom
uppstående klockformade kurvan blir avgörs av Q-faktorn.
Vid parametern FREQ bestämmer du den frekvens, vid vilken
filtret arbetar. För low-pass- och high-pass-filter definieras gär
den gränsfrekvens, från vilken de lägre resp. högre frekvenserna
bearbetas. Det totala frekvensområdet sträcker sig från 20 Hz till
20 kHz.
Vid parametern GAIN avgör du i vilket omfång ett frekvensband
sänks eller höjs. Reglerområdet ligger vid -15 till +15 dB.
+ När du har ställt in GAIN på 0 dB, är motsvarande
filter inte aktivt! Det innebär också att du inte kan
välja ett nytt filter. Först när värdet är större eller
mindre än 0 dB, är det aktivt och du kan välja andra
filter. Kom också ihåg att när vänstra är aktiv och
två eller flera filter används för ett frekvensområde,
så sjunker samtidigt den tillgängliga processorskapaciteten.
Bild 4.32: In A ß Delay/Name
Du harmöjligheten att fördröja IN A-, B- eller C-signalen med
hjälp av en delay-funktion och på det sättet motverka skillnader i
överföringstid som mellan ruckade stereosignaler eller för
Delay Lines (Delay Towers). Vid parametern DELAY kan du
aktivera den här funktionen (ON) och välja önskad fördröjningstid
under inställningarna DISTANCE/TIME. Värdena DISTANCE och
TIME är sammankopplade med varandra. Det betyder att båda
värdena ändras simultant med styrhjulet. För att förse insignalen
med en beteckning, matar du in ett namn på maximalt 8 tecken
under IN A (B/C) NAME.
4.3.3 EQ
Bild 4 .33: In A ß EQ
På den här sidan kan du bearbeta insignalerna ljudmässigt
med bruk av olika equalizer-inställningar.
Vid parametern EQ bestämmer du, om den här funktionen ska
vara generellt aktiverad eller deaktiverad (ON/OFF). I i fältet intill
(NR) väljer du nummer för önskad eq. Det finns ett stort antal
filter att välja mellan. So du valfritt kan editera och använda.
Antalet beror på den aktuella processorsoutputen. Intill numret
anges den processorskapacitet som är ledig i procent. Denna
står i direkt proportion till anta och typ av valda filter (t.ex. >FREE:
33%).
Med parametern Q bestämmer Q-värdet för ett band-pass-
filter och därigenom i vilken utsträckning som angränsande
frekvensområden påverkas genom bearbetningen av en
mellanfrekvens. Ju högre det är, desto mindre påverkas de
omedelbart angränsande frekvenserna. Den här funktionen finns
bara att tillgå för band-pass-filtren och reglerområdet ligger mellan
0.1 och 10.
Antalet filter, som är tillgängliga beror på alla in- OCH utsignaler.
Det innebär att när du i efterhand vill använda ett filter en gång till
för en utgång, kommer du att kunna konstatera på angivelserna
för procerssorns output (>FREE) att värdena för de filter som
används för ingångarna har dragits av från processorskapaciteten. Tvärtom är det på samma sätt. Allt efter önskan kan
du fördela filtren för in- eller utsignalerna.
4.3.4 DYNAMIC EQ (FILTER)
På grund av komplexiteten hos Dynamic EQs är inställningarna
uppdelade på två sidor, FILTER-parametersidan och DYNAMICSparametersidan.
En Dynamic EQ påverkar ett visst frekvensområde i en signals
och är beroende av nivån på ljudintensiteten. Med den kan ett
bestämt frekvensområde höjas eller sänkas, vilket beror på gaininställningen som du har gjort. Om det nu bestäms en sänkning
för det aktuella frekvensområdet och en tidigare fastlagd
nivåtröskel (THRESHOLD) överskrids, så ingriper eq:n i ljudbilden
och sänker nivån för det önskade frekvensområdet. Omfattningen
av sänkningen definieras genom RATIO-värdet. Om THRESHOLDvärdet åter skulle underskridas, så kommer frekvensgången åter
att glättas ut. Det innebär att Dynamic EQ:n inte vidare ingriper.
Om du har bestämt en höjning med GAIN-regleringen, kommer
ett frekvensområde att höjas i proportion till nivån på
ljudintensiteten. Om nivån för det valda frekvensbandet
underskrider ett fastlagt THRESHOLD-värde, så kommer detta
att förstärkas i en bestömd proportion (RATIO). Om värdet åter
överskrids, ingriper Dynamic EQ inte mer i ljudbilden.
14
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
ULTRADRIVE PRO DCX2496
Bild 4.34: In A ß Dynamic EQ (ß Filter)
Alla sidorna för DYNAMIC EQ (FILTER) motsvarar i typ och
antal för parametrarna och i hanteringen av EQ-sidorna. Den
enda skillanden ligger i det att du bara kan välja ett filter.
4.3.5 DYNAMIC EQ (DYNAMICS)
På den här sidan görs de nödvändiga inställningarna för att
bestämma insatspunkt och funktionssät för kompressions- och
expandereffekten (volymberoende ljudbehandling).
Bild 4.35: In A ß Dynamic EQ (ß Dynamics)
Som redan sagts definieras en nivåtröskel med parametern
THRESHOLD, vid vilken filterfunktionen sätter in. Om man har
ställt in en sänkning (GAIN < 0) på föregående sida-DYNAMIC EQ
(FILTER) för filtret, så kommer detta frekvensområde att sänkas,
så snart som THRESHOLD-nivån överkrids.
Om däremot en höjning har valts (GAIN > 0), så kommer
frekvensbandet att höjas, så fort som THRESHOLD-värdet
underskrids. De möjliga THRESHOLD-värdena ligger mellan
-60 och 0 dB.
Därefter kan du ange omfånget på sänkningen eller höjningen
vid RATIO-parameten. RATIO-värdet visar nivånförhållandet
mellan in- och utssignal. De möjliga värdena ligger här mellan
Under ATTACK bestämmer du, hur snabbt DYNAMIC EQ:n
ingriper i ljudbilden, när THRESHOLD-värdet under resp.
överskrids. ATTACK-tiderna kan väljas från 1 till 200 millisekunder.
Vid RELEASE-parametern däremot kan du bestämma den
återgångstid som eq:n behöver för att reglera ljudbilden igen ett
under- eller överskridande av THRESHOLD-värdet (allt efter
GAIN-inställningen). RELEASE-tiderna ligger mellan 20 och 4000
millisekunder.
Bild 4.36: Filterkurvor vid över- resp. underskridande av
Threshold-värdet
4.4 SUM-menyn
ULTRADRIVE PRO DCX2496 erbjuder internt en extra källsignal
tillingångarna A-C, som kan sättas samman av dessa tre
insignaler. Denna SUM-signal kan editeras i efterhand liksom var
och en av de övriga insignalerna, varigenom man får maximalt
fyra separata källsignaler.
4.4.1 INPUT/GAIN
Bild 4.37: Sum ß Input/Gain
I den här menyn kan du bestämma en kombination av två
ingångar under parametern IN SELECT, varav SUM-signalen
ska byggas upp. Möjliga sammanställningar vore IN A + IN B,
IN A + IN C och IN B + IN C. Du kan naturligtvis också valja bara en
insignal för SUM-signalen välj (IN A, IN B eller IN C) och därigenom
dubblera en av ingångarna. En kombination av alla ingångarär inte möjlig! Om du inte skulle behöva någon extra källsignal,
väljer du inställningen OFF under IN SELECT. Nedanför denna
parameter framställs den aktuella SUM-konfigurationen grafiskt.
Längst uppe till vänster på displayen kan du, under SUM INPUTGAINS, ställa in ingångsnivån för de använda ingångarna A-C.
Den signal som ska regleras här ligger direkt bakom ingångsomvandlarna och inte bakom eq:na eller dynamics. Därför behöver
ingångsförstärkningen inte justeras sedan den en gång har ställts
in. förstärkningsområdet för SUM INPUT GAINS ligger vid -15 till
+15 dB.
Med OUT GAIN-parametern regleras den sammantagna
signalens interna utgångsnivå. Den här signalen ligger också före
eq:s, dynamics etc. och når till sist utgångskanalerna 1-6.
Förstärkningsområdet ligger också här vid -15 till +15 dB.
Därigenom kan snabbt och samtidigt ändra balans för alla inputs
med en enda parameter.
Alla efterföljande IN-sidor motsvarar till 100% IN A/B/Csidorna 2/5 till 5/5 (se Kap. 4.3.2 till 4.3.5)!
Tab. 4.3: Bandpassinställningar med extremvärden
(Resultat på Bild 4.36)
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
4.5 OUT 1-6-menyn
Aktivera en av tangenterna OUT 1-6, så kommer du till outputmenyn för motsvarande utgång. Här väljer du IN-OUTkonfigurationer, X-OVER POINT-definittioner eller också, som
med insignalerna, EQ- och DYNAMIC EQ-inställningar.
15
ULTRADRIVE PRO DCX2496
4.5.1 GENERAL
Bild 4.38: Out 5 ß General
På den här menyns första sida använder du parametern INPUT
SOURCE och bestämmer vilken insignal som ska matas in i den
valda utgången. Här har du valet mellan ingångarna A-C och den
tillkommande SUM-summasignalen. Om du redan har valt en
STEREO-LINK-konfiguration i SETUP-menyn (se Kap. 4.2.1 IN/
OUT), så försörjer ingång A automatiskt LEFT CHANNELutgångarna och ingång B RIGHT CHANNEL-utgångarna. Detta är
förinställningar som kan ändras efter önskan.
Vid OUT 1(-6) GAIN-parametern reglerar du volymen för
motsvarande utgångskanal (också före EQs, DYNAMIC EQs etc.).
Värdena ligger också här inom området -15 till +15 dB. Var noga
med en avpassad utstyrning vid inställning av utgångsnivån,
precis som vid ingångarna, så att det inte uppstår digitala
distorsioner.
Med den tredje parametern OUT 1-6-NAME kan du ge
utgångarna bestämda beteckningar. I motsats till ingångarna på
DCX2496 är här inga egna inmatningar möjliga. Man kan bara
välja mellan fastlagda beteckningar från en befintlig öista (t.ex.
LEFT LOW-MID, RIGHT HI-MID, SUBWOOFER etc.). Beroende på
vald utgång och utgångskonfigurationen (t.ex. LMHLMH) tilldelas
här automatiskt en beteckning. Den kan du ändå ändra i efterhand
och välja en annan beteckning från listan med styrhjulet.
8WJnQJV
NRQILJX
UDWLRQ
/0+/0+
//00++
/+/+/+
0212
Tab. 4.4: Förinställda beteckningar för utgångar beroende på
287 287 287 287 287 287
Left
Left
Low
Left
Low
Left
Low
Sub-
w oofer
Mid
Right
Low
Left Hi
Low
utgångskonfiguration
Left Hi
Center
Low -
Lef t
Mid
Low
Mid
Right
Right
Low
Right
Center HiRight
Mid
Left Hi
Mid
Low
MidHi-MidHi
Right
Hi
Right
Hi
Right
Hi
4.5.2 X-OVER POINTS
På den här sidan definieras gränsfrekvenserna och
filterkurvorna för enskilda utgångar. Dessa framställs grafiskt
över hela frekvensområdet för en stereosida. Med OUTtangenterna 1-6 bestämmer vilken utgång som ska bearbetas.
Då syns en ram kring det valda OUT-numret på displayen.
2. Bessel (med alternativen 12 eller 24 dB/oktav branthet)
3. Linkwitz-Riley (med alternativen 12, 24 eller 48 dB/oktav
brant kurva)
+ Med brantare kurvor sjunker också totala antalet
filter (se EQ-sid. 3/6 Displayn visar >FREE<). Per 12
dB ökning av brantheten förlorar man ca. en till 2
eq:s.
Vid parametern FREQ till vänster uppe på displayen väljer du
den nedre (vänstra) gränsfrekvensen för en utgång. Med samma
parameter på högra sidan bestämmer du den övre (högra)
gränsfrekvensen. Också de här parametrarna är försedda med
en motsvarande kurvsymbol.
X-OVER ADJUST MODE möjliggör att man utför inställning
FREE av alla FREE alla TYPE- och FREQ-uppgifter separat
från varandra. I inställningen LINK kopplas X-Over-filtret samman
med angränsande utgångar. Deras värden kvarstår men ändras
proportionerligt vid förskjutning. Om du nu som ett test förskjuter
den övre gränsfrekvensen i LMHLMH-konfigurationen hos
OUT 1, så kommer den nedre, lika gränsfrekvens hos OUT 2 att
följa med.
Alla efterkommande sidor 3/8 till 5/8 (EQ, DYNAMIC EQ
(FILTER) och DYNAMIC EQ (DYNAMICS)) motsvarar till 100%
IN-sidorna 3/5 till 5/5!
4.5.3 LIMITER
Som skydd för dina anslutna slutsteg och högtalare har
ULTRADRIVE PRO DCX2496 en limiter för var och en av de sex
utgångarna, som du kan utnyttja till att undetrycka farliga
nivåtoppar.
Bild 4.40: Out 5 ß Limiter
Med parametern LIMITER kopplar du till eller från funktionen
(ON/OFF). Den tillhörande THRESHOLD-parametern bestämmer
som för DYNAMIC EQ aktiveringströskeln för LIMITERn (-24
till 0 dB). RELEASE bestämmer återgångstiden mellan
underskridande av THRESHOLD-värdet och att LIMITERfunktionen sätts ut (20 till 4000 ms).
4.5.4 POLARITY/PHASE
Om det skulle uppstå fasfel (utsläckning av vissa
frekvensområden) vid utgångarna, så kan du utjämna dem här.
Bild 4.39: Out 5 ß X-Over Points
För att bestämma kurvtyp vid den nedre (vänstra) sidan av
kurvan, finns parametern TYPEtill vänster vänster upptill på
displayen. För att bestämma kurvtyp vid den övre (högra) sidan
av kurvan, använder du parametern TYPEtill höger upptill på
displayen. Båda parametrna är försedda med en motsvarande
kurvsymbol.
16
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
Bild 4.41: Out 5 ß Polarity/Phase
POLARITY-parametern bestämmer, om fasen hos en utsignal
vänds (INVERTED) eller inte vänds (NORMAL) som om du
skulle polarisera en högtalare. Med PHASE-parameter har du
möjligheten, att ställa in fasläge vid den övre X-OVER-gränsfrekvensen för den aktuella utgången exakt. Denna
fininställning krävs när två utsignaler inte ligger med extakt 0°
eller 180°
mot varandra.
ULTRADRIVE PRO DCX2496
4.5.5 DELAY
Bild 4.42: Out 5 ß Delay
Med DLY-parametern till vänster uppe på displayen kan du
aktivera eller avaktivera DELAY-funktionen (ON/OFF). Med LINKfunktionen kan flera utgång s-DELAYs kopplas samman, så att
t.ex. bara en DELAY behöver regleras för ett helt högtalarsystem.
Detta gäller emellertid endast för LONG DELAY-värdena.
SHORT DELAY-värdena kan ställas in separat, oberoende av
LINK-funktionen. De går bara att koppla samman i SETUP-menyn
(sid. 1/6) med parametern OUT STEREO LINK.
Mec parametrarna SHORT och LONG kan nu de önskade
DELAY-värdena definieras. Värdeområdet för SHORT-Delay
ligger på 0 till 4000 mm (= 0.00 till 11.64 ms), för LONG-Delay på
0.00 till 200.00 m (= 0.00 till 582.24ms).
Aktiverar man LINK-funktionen, överförs alla LONG DELAYändringar från en utgång , beroende på vald utgångskonfiguration
(t.ex. LMHLMH), till motsvarande utgång (L > M > H på en
stereosida).
+ När LINK-funktionen har aktiverats för en utgång,
kopplas den också på i ALLA andra utgångar.
Om man har ställt in alla DELAY-värdena för utgångarna och
aktiverar LINK- i en av dem, så överförs de här LONG DELAYvärdena INTE till de förbundna utgångarna. Först fr.o.m. att man
utför editieringar, ändrar sig de förbundna utgångarnas värden
i proportion. Inte heller nu kopieras de aktuella DELAY-värdena:
de förbundna utgångarna ändras i samma mån.
Till höger uppe på displayen visas förbindelserna för utgångarn
grafiskt, varvid den valda OUT-kanalen visas med en inverterad
högtalare. Därunder avbildas DELAY-tiderna på en tidsaxel.
4.7 RECALL-menyn
Med uppkomsten av portabla datorsystem, som notebooks eller
laptops, uppstod också krav på likaledes portabla och utbytbara
minnesmedia, som skulle kunna ge en viss flexibilitet. Vid 80talets slut utvecklades en standard genom samverkande
tillverkare med avseende på design, anslutningnormer och
programvara för minneskorten (Personal Computer Memory CardInternational Association = PCMCIA). Denna standard har också
etablerats inom ljudtekniken och möjliggör nu för användaren att
externlagra över en PCMCIA-kortanslutning. Numera är dessa
kort kända under den förenklade benämningen datorkort.
Också ULTRADRIVE PRO DCX2496 har en sådan
kortanslutning på fronten, varigenom det blir möjligt att spara
presets helt problemfritt, utan att ta apparatens internminne i
anspråk. Över RECALL-menyn kan förut sparade presets (se
Kap. 4.8) återhämtas från kortet eller från internminnet.
Bild 4.44: Recall ß Internal/Card
Aktuellt preset visas på displayens övre rad med parametern
CURRENT NR. Om du skulle ha bearbetat detta preset förut och
inte sparat det, visas en pil med EDITED under den här raden.
Om du skulle försöka ladda ett nytt preset, kommer ett meddelande,
som påpekar att det aktuella presetet inte har sparats. Om du
skulle fortsätta och hämta ett nytt preset skulle de här
inställningarna skrivas över.
4.6 MUTE-menyn
Bild 4.43: Mute ß Select
På de här sidorna kan enskilda, eller också alla in- och
utgångskanalerna kopplas om till mute. Med parametern MUTEALL OUTS och MUTE ALL INS kan du samtidigt ställa in- resp.
utgångar i DCX2496 på mute (OK) eller öppna dem igen (CANCEL).
För att koppla enskilda kanaler på mute eller aktivera dem
använder du tangenten vid motsvarande in- eller utgång (t.ex.
OUT 2, IN A, SUM etc.). Angivelserna på displayens nedere
område tjänar bara till översikt över kanalernas status och inte till
val av dem.
MUTE-inställningar av någon typ kan endast realisieras på
denna sida. När en in- eller utgång ställts på mute, ist, lyser den
nedersta, röda LEDen över den motsvarande in- eller
utgångstastangenten.
Tryck igen på MUTE-tangenten eller välj en annan meny för att
lämna MUTE-menyn. Det går inte med IN- eller OUT-tangenterna.
Bild 4.45: Recall ß Internal/Card
Om du skulle vilja spara det aktuella preset först, måste du
avbryta RECALL-förloppet med CANCEL och byta till STOREmenyn (se Kap. 4.8).
Med parametern RECALL NR kan du välja den BANK och
numret på det önskade presetet (NUMBER), som du vill ladda ett
preset från (INT eller CARD. De visas i det stora fönstret till höger
på displayen. Med styrhjulet kan nu presets (1 - 60) väljas. Om
man har valt ett preset och bekräftat med OK, återgår man sedan
till den sist valda (innan man hämtade RECALL).
+ Tomma presets (itan namn) kan inte laddas per
RECALL.
4.8 STORE-menyn
På den här menyn sparas presets, som du tidigare har gjort,
valfritt internt eller extern, på ett PCMCIA-kort.
+ Använd uteslutande PC-kortav typ 5 V ATA Flash
Card. Mediets minneskapacitet kan alltid väljas
men du kan också bara spara maximalt 60 presets
oberoende av detta. Om du behöver mer kan du
också spara presets externt på en pc (DUMPs över
RS-232- eller LINK RS-485-anslutningen).
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
17
ULTRADRIVE PRO DCX2496
4.8.1 INTERNAL/CARD
Bild 4.50: Store ß Delete/Format
Bild 4.46: Store ß Internal/Card
I den häre menyn väljer du ut den bank där du vikll spara,
bakom STORE TO - antingen internt (INT) eller externt (CARD). I
fönstret på höger sida av diplayen finns de presets listade, som
redan befinner sig i internminnet eller på PCMCIA-kortet. Här
tillordnar du presetet till en minnesplats. Under parametern NAME
namnger du det nya presetet. Du kan antingen skriva över en
befintlig konfiguration eller eller välja en fortfarande obelagd
minnesplats. Vill du skriva över ett preset och har bekräftat med
OK, så kommer en kontrollfråga om förloppet ska fullgöras. Du
bekräftar med OK och avbryter med CANCEL.
Bild 4.47: Store ß Internal/Card
Om det preset som du vill skriva över har spärrats i PRESET
LOCK-menyn (se Kap. 4.8.4), så kan du inte gå vidare och ett
varningsmeddelande visas.
Tryck på OK och motsvarande preset raderas. Spärrade
presets kan inte raderas.
Bild 4.51: Store ß Delete/Format
På den här menysidan kan du också formatera ditt minneskort.
Om du väljer inställningen CARD under DELETE inställningen och
aktiverat funktionen FORMAT CARD, så ändrar sig nedersta
raden på displayen från PUSH OK TO DELETE till PUSH OK TO
FORMAT.
Bild 4.52: Store ß Delete/Format
Om man nu bekräftar med OK, visas en varning med besked
om att alla befintliga presets på kortet raderas.
Bild 4.48: Store ß Internal/Card
När man sparar ett preset som skrivits över utförs kommandot
direkt.
+ Kom i håg att varje preset ska få ett namn. Presets
utan namn kan inte sparas.
AUTO-STORE
DCX2496 har en AUTO-STORE-funktion. Det innebär att
alla inställningar i några sekunder läggs över i ett
temporärt och stabilt minne. Om exempelvis strömmen
skulle falla bort under pågående inspelning, så är
åtminstone de senaste inställningarna (före den senaste
Auto-Store). Den här funktionen kan inte stängas av.
4.8.2 DELETE/FORMAT
Bild 4.49: Store ß Delete/Format
På nästa menysida kan du radera presets från det interna och
externa minneskortet. Som på förra sidan väljer du sedan under
parametern DELETE BANK (CARD eller INT) och väljer sedan ut
preset som ska raderas i fönstret intill till höger. Tryck på OK, och
det kommer en fråga om förloppet ska fullföljas.
Bild 4.53: Store ß Delete/Format
Om du bekräftar nu, startas formateringen. Med CANCEL
avbryter du.
+ SE UPP: också spärrade presets raderas under
formateringen!
4.8.3 COPY
På STORE-menyns tredje sida kan du kopiera inom en bank
liksom inom internminnet (INT) på PCMCIA-kortet (CARD) och
omvänt.
Bild 4.54: Store ß Copy
Under SOURCE väljer du det minne, som du vill kopiera från
(SOURCE BANK), och under DESTINATION bestämmer du det
målminne som ska skrivas över (DESTINATION BANK). Däribland
kan alltid SOURCE PRESET och DESTINATION PRESET väljas.
Presetets nummer, namn och status (LOCKED/UNLOCKED) visas.
18
4. MENSTRUKTUR OCH EDITERING
ULTRADRIVE PRO DCX2496
Bild 4.55: Store ß Copy
+ Spärrade DESTINATION PRESETS går inte att skriva
över. I detta fall visas ett meddelande om att
proceduren inte kan genomföras. Beträffande
SOURCE PRESETS spelar det ingen roll, om de är
spärrade, eftersom de inte kan gå förlorade.
När alla inställningar är utförda och bekräftade med OK, skrivs
DESTINATION PRESET över direkt och det nya presetets namn
syns på motsvarande rad. Nu sparas spärrade presets som
ospärrade. För att spärra dem igen, måste du byta till nästa sida
i STORE-menyn (PRESET-LOCK). Där kan också spärren för
spärrade DESTINATION PRESETS hävas.
5. AUDIOFÖRBINDELSER
BEHRINGER ULTRADRIVE DCX2496 förfogar som standard
över elektroniskt servo-balanserade in- och utgångar.
Kopplingskoncept har automatisk brumreducering för
balanserade signaler och möjliggör problemfri användning också
vid de högsta nivåerna. Externt påfört nätbrum etc. undertrycks
på så sätt effektivt. Den likaledes automatiska servofunktionen
känner av anslutning av obalanserade stickkontakter, och ställer
om normalnivån internt, så att det inte förekommer några
nivåskillnader mellan in- och utsignal (6 dB-korrigering).
+ Var absolut noga med att bara sakkunniga personer
arbetar med apparaten, både dess installation och
dess handhavande. Under installationen och efter
ska alla personer, som sysslar med apparaten, vara
jordade, eftersom det annars kan inträffa
elektrostatiska urladdningar som kan påverka
apparatens egenskaper negativt.
Bild 4.56: Store ß Copy
Dessutom finns möjligheten att kopiera alla presets på en gång,
genom att du väljer inställningen ALL PRESETS som SOURCE
och DESTINATION PRESET. Nu krävs det att alla presets i
målminnet är befriade från spärr. När du nu bekräftar med OK,
visas en varning om att alla DESTINATION PRESETS kommer att
skrivas över.
Bild 4.57: Store ß Copy
Tryck på OK för att fortsätta, på CANCEL för att avbryta.
+ Det går inte att kopiera en bank på samma minnes-
plats (t.ex. ALL INTERNAL PRESETS på ALL INTERNAL
PRESETS) .
4.8.4 PRESET-LOCK
Bild 5.1: XLR-förbindelser
6. ANVÄNDNINGAR
På de följande sidorna kommer vi att presentera några av de
mest gängse användningarna för ULTRADRIVE PRO med
praktiska exempel. Till vart och ett hittar du ett föärdigt preset i
apparaten, som du kan använda som bas för din egen setup.
Kom ihåg att de här preseten bara är grova förinställningar,
som måste anpassas till dina högtalare, förstärkare och den
lokal som används!
3. Storskalig användning där två DCX behövs
(Kapitel 6.10 6.12)
Bild 4.58: Store ß preset-Lock
På den sista sidan i STORE-menyn kan PRESETS spärras
(LOCK) eller spärr hävas (UNLOCK). Med parametern SELECT
väljer du motsvarande BANK (INT eller CARD) och i fönstret till
höger intill presetet. Med ALL PRESETS-funktionen därunder kan
du välja bland alla presets. OK ger spärrning, med CANCEL hävs
spärren av ett preset.
Här kan du ta bort spärren för ett DESTINATION PRESETS som
ska skrivas över och därtill häva spärren på nykopierade presets.
6. ANVÄNDNINGAR
19
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.1 3-vägs stereo
Bild 6.1: 3-vägs stereo
En av de mest gängse användningarna för 3-vägs stereo. En stereo-inssignal (In A+B) delas upp i tre frekvensbander per
stereosida och sänds ut över de 6 utgångarna. Det ger den bäst möjliga styrningen till din 3-vägs-PA (Public Address), eftersom
högtalarna enbart behöver överföra de frekvensområden som är optimala för dem och då minimeras också intermodulationsdistorsionerna.
20
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.2 2-vägs stereo plus mono-subwoofer
Bild 6.2: 2-vägs stero plus subwoofer
Varje chassi (högtalarmembran) i båda 2-vägslådorna aktiveras individuellt så att hög- och mellananområden överförs optimalt.
Bastonerna överförs med en mono-subwoofer, som matas från ett monobryggat slutsteg. Subwoofern får sin källsignal från den
interna summaingången i DCX SUM, som begränsas till basfrekvenserna och består av den blandade signalen In A+B. Den
kvarvarande ingången In C kopplas om efter önskan, likaledes kan den fortfarande freia utgången OUT 6 utnyttjas som en monodelay-line.
6. ANVÄNDNINGAR
21
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.3 3x2-vägsanvändning (LCR/Triple Bi-Amping)
Abb 6.3: 3x2-vägsdrift (LCR/Triple Bi-Amping)
Här går impoulserna till tre 2-vägslådor individuellt från tre separata ingångar. Det är det som ger benämningen Triple Bi-Amping.
Detta setup finner användning inom scen-monitoring loksom på biograf, där de båda stereolådorna (längst till vänster och till höger)
återger musik och effekter medan mittlådan återger talet. Därav benämningen L-C-R för Left-Center-Right.
22
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.4 Stereo plus mono-subwoofer
Bild 6.4: Stereo plus mono-subwoofer
Det här exemplet liknar setup från Kapitel 6.2, med den skillnaden att här leds en bredbandssignal i stereo till två aktiva lådor. Här
behövs ingen särskild frekvensseparering, eftersom delningsfilter och förstärkare i boxarna är perfekt avstämda för varandra.
Kommer de båda aktiva lådornas basfrekvenser att beskäras och även derssa att förstärkas genom en subwoofer. Då behövs ett
monoöverbryggat slutsteg och SUM-signalen (från In A+B) leds tillsubwoofern. De fortfarande lediga utgångarna Out 4 till 6 kan
användas som mono- eller stereo-delay-line.
6. ANVÄNDNINGAR
23
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.5 Stereo plus 2 baslådor
Bild 6.5: Stereo plus 2 baslådor
Här används enbart två frekvensområden (Low och High) per stereosida. De båda passiva lådorna för de övre frekvenserna
begränsas mot basområdet och ljudbilden finslipas med den DCX-interna equalizern. Stereo-bass-signalen led sedan till den aktiva
bashögtalaren, dsom också tillräckligt effektförsörjer den passiva baslådan för höger lågfrekvenskanal. Utgångarna Out 5 och 6 kan
också har utnyttjas som mono-delay-lines.
24
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.6 2-vägs stereo plus subwoofer och extra monitor
Bild 6.6: 2-vägs stereo plus Subwoofer och extra monitor
Ingångarna A+B leder stereosignalen, som frekvensoptimeras p de båda 2-vägslådorna. Bassignalen utvinns åter ur totalsignalen
från A+B, frekvensbegränsas och tillförs den aktiva subwoofern. Det går att leda en separat utspelningsväg från mixerbordet (Aux/
Subgrupp) till en separat högtalare. I vårt exempel är det en bredbands scenmonitor med egen förstärkare, som t.ex. kan bära en
separat monitormixning för sångare, slagverkare blåsaruppsättning.
6. ANVÄNDNINGAR
25
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.7 6- vägs mono Zoning (signalfördelning)
Bild 6.7: 6-vägs mono Zoning (signalfördelning)
I denn aspecialanvändning utnyttjas ULTRADRIVE PRO inte som delningsfilter, utan som signalfördelare som t.o.m. tillåter egen iqing, enskilda fördröjningar och separata volymjusteringar per utgång. Den monofona mix-signalen fördelas över sex likvärdiga
utgångar och passar för otaliga användningar, där musik eller tal ska överföras över längre avstånd och i krökta rum eller mellan flera
rum. Exempel för detta är stora discotek, klubbar, pubar, barer etc. med många rum, köpcentra, restauranger, hotell, entre´- mässoch kongresshallar, järnvägsstationer/flygplatser, kyrkor och katedraler och t.o.m. i bostäder för att sätta ljud till alla rum. I alla dessa
applikationer passar DCX2496 utmärkt.
26
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.8 Tredelad stereo-delay-line
Bild 6.8: tredelad stereo-delay-lina
Inte heller här används ULTRADRIVE PRO som delningsfilter, utan till att i stereo generera Delay-Lines, alltså stereo-lådor i par
som linjer, som kan fördröjas i förhållande till varandra. Alla högtalarpar försörjs med samma insignal i stereo A+B i bredband. Tre
sådana par kan nu överbrygga stora avstånd på djupet, som man också kan se på olika open-air-koncerter. Ju längre bort
originalsignalen (som regel musik från en live-scen), desto större blir den hörbara fördröjningen mellan högtalarljudet (nära åhöraren)
och originalsignalen (längre bort). Med DCX2496 går de ekon som uppstår att utjämna enkelt genom enkild fördröjning av signalen till
lådorna, så att också åhörare långt bak får känslan av att stå helt nära utan att några störande ekon hörs mitt inne i allt.
6. ANVÄNDNINGAR
27
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.9 Surround 3.0
Bild 6.9: Surround 3.0
Med denna 3-kanalskonfiguration kan du låta publiken uppleva ett live-surround-sound, på ett sätt som påminner om det populära
Dolby® Surround. De främre 2-vägslådorna bär huvudstereosignalen för ingångarna A+B. Över In C tillförs en separat monosurround-signal, vilken återges över två bakre (eller sidoplacerade) bredbandshögtalare. Då kan surround-signalen vara en avledd,
fördröjd signal ur stereosumman, en hall-, en annnan effektsignal eller också ett helt separat sound. Med denna konstellation blir
framträdanden med surround-musik, dia-, stumfilms- eller videovisningar till en riktig upplevelse, när havsbrus, ljudmattor eller t.o.m.
rymdskepp förefaller sväva genom ljudrymden.
28
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.10 4-vägs mono plus 2 monitorer
Bild 6.10: 4-vägs mono plus 2 monitorer (per stereosida)
Vid den här användningen utnyttjas en ULTRADRIVE PRO per stereosida. Koplar man båda apparaterna över link-uttagen och en
av dem dessutom med en notebook/pc, kan man använda gratisprogrammet CrossOverRemote för att fjärrstyra båda apparaterna.
I det här exemplete komer ena sidan av huvudstereosignalen att matas in i DCX2496 (In A) och och två ytterligare mono-signaler
att ledas från mixerbordet till ingångarna B och C. För varje högtalarsystem (tornen) och 4-vägs-tilledningen används två slutsteg,
det tredje slutsteg försörjer hela tiden två bredbands scenmonitorer. Allt som allt kan man så bygga upp ett 4-vägs stereosystem som
dessutom försörjer samtliga musiker med fyra enskilda nåbara scenmonitorer
6. ANVÄNDNINGAR
29
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.11 5-vägs mono plus 1 extra monosignal
Bild 6.11: 5-vägs mono plus 1 extra monosignal (per Stereosida)
Också här kan man använda gratisprogrammet i en notebook-pc för att fjärrkontrolera två ULTRADRIVE PROs.
Denna konstellation liknar den i Kapitel 6.10, men här överförs hela fem frekvensoptimerade vägar per stereosida. Baslådan får ett
separat mono-överbryggat slutsteg, likaledes den extra sjätte kanalen, som kan användas för sig, och som matas från den separata
ingången B. I vårt exempel utnyttjas en av dessa monokanaler för en separat subwoofer, medan den separata monokanalen från den
andra ULTRADRIVE PRO styr en fullrange-scenmonitor.
30
6. ANVÄNDNINGAR
ULTRADRIVE PRO DCX2496
6.12 Surround 5.1
Bild 6.12: Surround 5.1
Det populäraste samtida surround-formatet kan oclså realiseras med två DCX2496. Utöver lådorna och slutstegen (eller aktivlådorna
som här i den förenklade framställningen) behöver du enbart en surround-decoder för att kunna spela av färdigt 5.1-material som
DVDs eller ett mixerbord med sex utångar (t.ex. stereo-out plus fyra subgrupper). Det senare medger kvävande surround-livemisxningar, helt utan Dolby® Digital- eller dts-decoder.
(Fortsättning nästa sida...)
6. ANVÄNDNINGAR
31
ULTRADRIVE PRO DCX2496
Presetet 5.1FRONT är optimerat för L-C-R-front-högtalarna
med vardera två vägar (se också Kapitel 5.3). De tre signaler
som behövs Front-vänster, -mitt, -höger leds över de tre
ingångarna A, B, C till den första DCX2496.
Presetet 5.1REAR bör väljas som utgångsbasis för den andra
DCX2496. Det försörjer de båda bakre surround-lådorna (också
2-vägssystem), liksom den monofona sub-bas-signalen (också
benämnd LFE för Low Frequency Enhanced) med de
tillhörande inssignalerna Bak-vänster, bak-höger och sub-bas
över anslutningarna In A, B, C. Den sjätte utgången på den andra
ULTRADRIVEPRO förblir outnyttjad, men kan användas för extra
effekter eller som mono-delay-line.
7. TEKNISKA DATA
ANALOGINGÅNGAR (A, B, C)
Typelektroniskt balanserade
AnslutningarXLR
Max. ingångsnivå+22 dBu
Ingångsimpedansca. 20 kΩ vid 1 kHz
Överhörning-72 dB @ 0 dBu In
DIGITAL INGÅNG (A)
AnslutningarXLR
FormatS/PDIF eller AES/EBU
Ingångsnivå0.3 till 10 Vpp
Ingångsimpedansca. 110 Ω
Samplingsfrekvens32 till 96 kHz
ÖvrigtSample Rate Converter
MIKROFONINGÅNG (C)
Typelektronisk balanserad
AnslutningarXLR
Max. ingångsnivå-23 dBu
Ingångsimpedansca. 470 Ω vid 1 kHz
Fantommatning+15 V
ANALOGUTGÅNGAR (1, 2, 3, 4, 5, 6)
Typelektronisk balanserad
AnslutningarXLR
Max. utgångsnivå+22 dBu
Utgångsimpedansca. 160 Ω vid 1 kHz
Överhörning-100 dB @ 0 dBu In
SYSTEMDATA
Samplingsfrekvens96 kHz
Signalfördröjning< 1 ms
Frekvensgång10 Hz till 35 kHz (-1 dB) typ.
Dynamikomfång109 dB
(analog in ß analog ut)
Ingångsbrus-90 dBu (@ +22 dBu ß 112 dB)
Utgångsbrus-90 dBu (@ +22 dBu ß 112 dB)
THD+N Ratio0,007 % @ 0 dBu In, Förstärkn.1
OMVANDLARE
A/D-omvandlare
Upplösning24-Bit Delta-Sigma AKM
Oversampling64-faldig
Dynamikomfång112 dB typ.
D/A-omvandlare
Upplösning24-Bit Delta-Sigma AKM
Oversampling64-faldig
Dynamikomfång112 dB typ.
USA/Kanada120 V~, 60 Hz,
Europa/U.K./Australien 230 V~, 50 Hz,
Japan100 V~, 50 - 60 Hz
Generell exportmodell 100 - 240 V~, 50 - 60 Hz
Leistungsaufnahmeca. 12 W
Säkring100 till 240 V~: T 1 A H
NätanslutningarStandardkontakter
MÅTT (H x B x D)1 ¾" (44,5 mm) x 19" (482,6 mm)
x 8 ½" (217 mm)
VIKTca. 3 kg
TRANSPORTVIKTca. 4,2 kg
32
BEHRINGER anstränger sig ständigt för att säkra högsta möjliga standard. Nödvändiga
modifieringar företas utan föregående besked. Därför kan tekniska uppgifter och apparatens
utseende komma att avvika från denna framställning.
7. TEKNISKA DATA
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.