INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la
tapa (o parte posterior). No hay piezas que puedan ser
reparadas por el usuario en el interior; remita el servicio al
personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja
que puede ser suficiente para constituir
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento importantes publicado
adjunto. Lea el manual.
un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Retain Instructions:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo
mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación
correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería
o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de
temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o
según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados
o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los
cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo
período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos
los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso
modificadas, sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, ULTRA-CURVE, ULTRA-GRAPH y SUPER-X
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
son marcas de fábrica registradas.
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
SUPER-X PRO CX2310
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al comprar el SUPER-X PRO CX2310. El
SUPER-X PRO de BEHRINGER es un filtro divisor activo de frecuencia, de elevada calidad, óptimo para la
utilización en un estudio o en directo.
Si se desea utilizar un sistema de altavoces compuesto por varios altavoces para las distintas bandas de
frecuencia se debe trabajar, naturalmente, con las diferentes señales de entrada correspondientes a cada uno
de los altavoces. Para ello es necesario un filtro que disperse las señales de entrada en varias bandas de
frecuencia. Hay que diferenciar entre filtros pasivos, los cuales se encuentran entre el amplificador final y el
altavoz, y sistemas activos, que se colocan delante del amplificador.
Ante una presión acústica igual, las ondas sonoras de baja frecuencia presentan una amplitud claramente
mayor (amplitud de oscilación) que las de alta frecuencia. Cuando un único altavoz intenta reproducir de forma
simultánea los tonos graves y agudos se producen las denominadas distorsiones de intermodulación, por lo
que las frecuencias altas son aparentemente bien elevadas bien reducidas por las bajas.
Por tanto, no se puede esperar que un único altavoz emita uniformemente el total del espectro de la frecuencia
audible. Si un altavoz sólo tiene que emitir con ayuda de un filtro divisor de frecuencia un determinado espectro
de frecuencias, lo hará con una calidad considerablemente más alta, es decir, con una respuesta de frecuencia
y un comportamiento de emisión más uniforme.
+ La presente guía intentará ante todo familiarizarle con los conceptos especiales utilizados, a
fin de que pueda conocer el equipo en todas sus funciones. Después de leer esta guía, le
rogamos la conserve cuidadosamente para poder consultarla en caso necesario.
1.1 Antes de empezar
El SUPER-X PRO CX2310 de BEHRINGER ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para garantizar un
transporte seguro. No obstante, si el cartón presentase daños, le rogamos comprobar si el equipo tiene algún
desperfecto.
+ En caso de que el equipo esté deteriorado NO nos lo devuelva, sino notifique antes al
concesionario y a la empresa transportista, ya que de lo contrario se extinguirá cualquier
derecho de indemnización.
Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque el CX2310 cerca de radiadores de calefacción o
amplificadores de potencia, para evitar un sobrecalentamiento del equipo.
+ ¡Antes de conectar el SUPER-X PRO con la red de electricidad, asegúrese bien de que su
aparato se encuentra ajustado con la tensión de suministro adecuada!
La conexión a la red se efectúa con el cable con conector de tres espigas suministrado. Éste cumple las
normas de seguridad exigidas.
+ Tenga en cuenta, por favor, que todos los equipos deben estar conectados a tierra. Por su
propia seguridad, en ningún caso debe quitar y desactivar la conexión a tierra de los equipos
o del cable de la red.
2. ELEMENTOS DE MANDO
Dado que el SUPER-X PRO presenta amplitud de posibilidades, hemos provisto los reguladores activos de
sus correspondientes diodos electroluminiscentes. Estos avisos le permiten, incluso en la oscuridad, conservar
una buena visión de conjunto. Además, todos los interruptores en la parte frontal del aparato se iluminan
indicando de esta forma las funciones que se encuentran activas. En la parte superior de los elementos de
control encontrará dos campos bandeados, cuya descripción hace referencia arriba a la vía mono 3 o abajo a
la vía estéreo 2. Los diodos electroluminiscentes situados en la parte inferior de estos dos bandeados indican
qué reguladores se encuentran activos en la forma de trabajo respectiva.
1. INTRODUCCIÓN
3