Behringer CT200 Quick Start Guide

Quick Start Guide
CT200
Microprocessor-Controlled 8-in-1 Cable Tester
2 CT200 3Quick Start Guide
Important Safety Instructions
Terminals marked with this symbol carry electrical current of su cient magnitude to
constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother installation or modi cation should be performed only by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it
appears, alertsyou to the
presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure-voltage that may be su cient to constitute a risk ofshock.
maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual.
No user serviceable parts inside. Refer servicing to quali ed personnel.
rain and moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing liquids and no objects  lled with liquids, suchas vases, shall be placed on the apparatus.
This symbol, wherever it appears, alertsyou to important operating and
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot remove the top cover (or the rear section).
Caution
To reduce the risk of  re or electric shock, do not expose this appliance to
Caution
These service instructions are for use by quali ed ser vice
personnel only. Toreduce the risk of electric shock do not perform any servicing other than that contained in the operation instructions. Repairs have to be performed by quali ed servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe provided plug does not  t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by themanufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table speci ed by the manufacturer,
orsold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
4 CT200 5Quick Start Guide
g
17. Correct disposal of
this product: This symbol indicates that this product must not be
disposed of with household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and your national law. This product should be taken to a collection center licensed for the recycling of waste electrical and electronic equipment (EEE). The mishandling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the e cient use of natural resources. For more information about where you can take your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, or your household waste collection service.
LEGAL DISCLAIMER LIMITED WARRANTY
MUSIC Group accepts no liability for any loss which may be su ered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical speci cations,
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding MUSIC Group’s Limited Warranty, please see complete details online at
music-group.com/warranty. appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA and TC Applied Technologies are trademarks or registered trademarks of MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 All rights reserved.
Instrucciones de seguridad
Las terminales marcadas con este símbolo transportan
corriente eléctrica de magnitud su ciente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra instalación o modi cación debe ser realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser su ciente para constituir un
o dedescarga.
ries
Este símbolo, siempre que aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo
de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de
incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Atención
Las instrucciones de
servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas
de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
6 CT200 7Quick Start Guide
8. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no concuerda con la toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera que no pueda
de suministro de energía esté protegido, especialmente en la zona de la clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa
especi cados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Altransportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica asegúrese de que la conexión disponga de una unión atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
17. Cómo debe
deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato
no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos/ electrónicos (EEE). Al hacer esto estará ayudando a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud que podrían ser provocadas por una gestión inadecuada de este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para más información acerca del reciclaje de este aparato, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su ciudad o con el punto limpio local.
MUSIC Group no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por con ar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o a rmaciones contenidas en este documento. Las especi caciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modi caciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA y TC Applied Technologies son marcas comerciales o marcas registradas de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
GARANTÍANEGACIÓN LEGAL
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de MUSIC Group, consulte online toda la información en la web music-group.com/warranty.
ser pisado y que esté protegido de objetos a lados. Asegúrese de que el cable
8 CT200 9Quick Start Guide
Consignes de sécurité
Les points repérés par ce symbole portent une tension
électrique su sante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec  ches Jack mono 6,35 mm ou  ches à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou modi cation doit être e ec tuée uniquement par un personnel quali é.
Ce symbole avertit de la
présence d’une tension
dangereuse et non isolée à l’intérieur de l’appareil - elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les
consignes d’utilisation et d’entre ! Tien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur. Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de
feu et de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur l’appareil (un vase par exemple).
à un personnel quali é. Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles consignes du fabricant concernant l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour e ectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, despieds et
des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent être e ectués uniquement par du personnel qualié. Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil dénué de bouton marche/ arrêt doit rester accessible enpermanence.
10 CT200 11Qui ck Start Guide
17. Mise au rebut
appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation e cace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre
DÉNI LÉGAL GARANTIE LIMITÉE
MUSIC Group ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se  ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou a rmation contenue dans ce document.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de MUSIC Group, consultez le site
Internet music-group.com/warranty. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modi cations sans noti cation. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA et TC Applied Technologies sont des marques ou marques déposées de MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Tous droits réservés.
Wichtige Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO­Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modi kationen sollten nur von quali zier tem Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen, darf die Geräteabdeckung bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von quali zier tem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind
nur durch quali zier tes Personal zu befolgen. Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden, führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
centre local de collecte des déchets.
12 CT200 13Quick Star t Guide
p
Ä
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
Nähe von Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt. Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und
an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/ Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden Sie
nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen
ern zuvermeiden.
durch Stol
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali zier tem Service-Personal ausführen. EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS BESCHR
MUSIC Group übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von MUSIC Group gewährten beschränkten Garantie  nden Sie online unter
music-group.com/warranty. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA und TC Applied Technologies sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd. 2015 Alle Rechte vorbehalten.
NKTE GARANTIE
14 CT200 15Quick Star t Guide
Instruções de Segurança Importantes
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente elétrica de magnitude su ciente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré­instalados. Todas as outras instalações e modi cações devem ser efetuadas por pessoasquali cadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a
leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco
de choque eléctrico, não remover a cobertura (ouasecção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico quali cado.
Atenção
Para reduzir o risco de
incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência quali cados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as quali cações necessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo
perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo ampli cadores) que produzam calor.
9. Não anule o objectivo de segurança das  chas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma  cha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma  cha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a  cha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas  chas, extensões, e no local de saída da unidade. Certi que -se de que o cabo eléctrico está protegido. Veri que particularmente nas  chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto.
12. Se utilizar uma  cha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios especi cados pelofabricante.
14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especi cados
pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal quali cado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma dani cada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou  cha se encontrarem dani cados; naeventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; seesta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não
deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos
16 CT200 17Quick Star t Guide
e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização e ciente dos recursos naturais. Paramais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotogra a, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modi cações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, DDA e TC Applied Technologies são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP Ltd.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor veri car detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.
2015 Todos direitos reservados.
18 19CT200 Quick Start Guide
CT200 Controls
(1) (2) (3) (4)(5) (7) (8)(6) (14)
(16) (17)
(15)(12)(11)(10)(9)
(21)
(13)
(18) (20)(19)
20 21CT200 Quick Star t Guide
CT200 Controls
(EN) Step 1: Controls
(1) Professional locking
connectors (compatible with
Neutrik S peakon) accept 2 and 4-pole cables.
(2) XLR male and female connectors
accept bala nced XLR cables.
(3) ¼ TRS/TS c onnectors acce pt
balanced and unbalanced ¼ cables.
(4) DISPLAY shows releva nt
informa tion about pin conn ectivity dependi ng on which mode is active.
(5) POWER ON/INSTALLED LED lights
solid whe n the unit is switche d on, and blink s when Installed C able Tester mode is s elected.
(6) PHANTOM LED lights w hen more
than 9V is dete cted between XLR pins 2 and 3 i n Test Tone / Phantom mod e.
(7) GND/SHIELD LED lights w hen the
ground pl ug of the XLR OUT socket connec ts to the ground pin o f the XLR cable, a nd lights when the shield conn ects at both en ds of the MIDI, CAT-5 or USB cable.
(8) PASS L ED lights whe n all pins
on the outp ut connector ar e connec ted to the respec tive pins on the input co nnector.
(9) CROSSED LED light s when an out
pin is cros s-wired to an in pin. The display w ill indicate whic h pin number s are crossed.
(10) SHORTED LED lights when a s hort
circuit i s detected bet ween 2 pins.
(11) OPEN LED lights whe n one end of a
cable pin i s not detected.
(12) INTERMITTENT LED light s in
Auto, Manual or In stalled Cable Tester mode wh en an intermitte nt interru ption is detecte d on a pin, likely indicating a loose connection. Press the OP TION/RESET button to reset and t est again.
(13) RESET/OPTION button pe rforms
several fu nctions depend ing on which mo de is active. See the Op eration Modes ch apter for details.
(14) TONE LEVEL switch selects
betwee n +4 dBu, -10 dBV, and -50 dBV/MIC outpu t level when using Test Tone mod e.
(15) MODE switch se lects betw een
the Cable Tes ter modes (default is Au to), Test Tone / Phantom mod e, and powers the unit o .
(16) USB type A an d B connectors
accept sta ndard USB cables.
(17) 1⁄8 TRS/TS connec tors accept
balanced and unbalanced ⁄ cables.
(18) RCA connectors accept unbalanced
RCA cabl es.
(19) RJ45 connectors accept
Etherne t/CAT5 cables.
(20) MIDI connectors accept standard
5-pin DIN c ables.
(21) Install 2 A A batteries to
power the unit .
22 23CT200 Quick Start Guide
CT200 Controles
(ES) Paso 1: Controles
(1) Conectores profesionales
con  jación (compatib les con Neutrik S peakon) que aceptan cables d e 2 y 4 polos.
(2) Conectores XLR macho y
hembra qu e aceptan cables XL R balanceados.
(3) Conectores TRS/TS de 6,3 mm
que acepta n cables con clavijas de 6,3 mm balanc eadas y no balanceadas.
(4) La PANTALLA le muestra
informa ción importa nte relativa a la conec tividad de las dist intas puntas de pendiendo del mod o que esté activo en ese momento.
(5) El piloto POWER ON/INSTALLED
se ilumina cuando la unidad está con ectada a la corr iente y encendida y p arpadea cuando es tá activo el modo Install ed Cable Tester.
(6) El piloto PHANTOM se ilumina
cuando so n detectados má s de 9V entre las pu ntas 2 y 3 de un XLR en el modo Test Tone / Phan tom.
(7) El piloto GND/SHIELD se ilumina
cuando el b orne de toma de tierr a de la toma XLR OUT e stá conecta da a la punta de to ma de tierra del cable XLR y t ambién cuando es tá conec tada la malla o toma de tier ra en ambos ent remos del cable MID I, CAT-5 ó USB.
(8) El piloto PASS se i lumina cuando
todas las pu ntas del conect or de salida es tán conectad as en las puntas re spectivas de l conector de entrada.
(9) El piloto CROSSED se ilumina
cuando una p unta de salida est á cruza da con una punta de entr ada. En la pantalla p odrá ver qué números de p untas están cr uzadas.
(10) El piloto SHORTED se ilumina
cuando la un idad ha detecta do un cortoc ircuito entre 2 pu ntas.
(11) El piloto OPEN se ilumina cu ando
un extr emo del cable no es tá conec tado a una punta.
(12) El piloto INTERMITTENT se
ilumina en lo s modos Auto, Manual o Ins talled Cable Tester cuando es d etectada una interrupción intermitente en una punta, lo q ue indica por lo general un a pérdida de conex ión. Pulse el bot ón OPTION/RESET para reinicia r la comprobación y v uelva a veri car el cable.
(13) El botón RESET/OPTION realiza
distintas funciones dependiendo del modo qu e esté activo en ese momento. Vea el capítulo que trata sobre los M odos Operativo s para más detal les.
(14) El interruptor TONE LEVEL le
permite el egir entre un nivel de salida de + 4 dBu, -10 dBV y
-50 dBV/MIC cuando e sté usando el modo Test Tone.
(15) El interruptor MODE le permite
elegir el mo do de veri cación de cable qu e quiera usar (por defe cto Auto), el modo Test Tone / Phantom y tam bién le permite a pagar la unidad.
(16) Conectores USB de tipo A y B que
aceptan c ables USB standard.
(17) Conectores TRS/TS de 3,5 mm
que acepta n cables con clavijas de 3,5 mm balance adas y no balanceadas.
(18) Conectores RCA que aceptan c ables
con clavijas R CA.
(19) Conectores RJ45 que aceptan
cables co n clavijas Etherne t/CAT5.
(20) Conectores
(21) Introdu zca dos pilas de tipo A A para
MIDI que aceptan cables co n clavijas DIN de 5 puntas s tandard.
poner en marcha la unidad.
24 25CT200 Quick Start Guide
CT200 Réglages
(FR) Étape 1: Réglages
(1) Les connec teurs profe ssionnels à
verrouilla ge (compatibles avec les  ches Neutrik Spe akon) peuvent recevoir de s câbles à 2 et 4 broch es.
(2) Les connec teurs XLR mâle et
femelle so nt compatibles avec l es les câble s XLR symétriqu es.
(3) Les connec teurs Jack 6,35 mm
sont compa tibles avec les câble s Jack 6,35 mm sym étriques et asymétriques.
(4) L’AFFICHEUR indique d i ér entes
informations relatives à la connec tivité des broc hes en fonction du mode de fonctionnement sélectionné.
(5) La LED POWER ON/INSTALLED
sallume en conti nu lorsque lappareil e st sous tension et clignote lorsque le mode Installed Cable Tester e st sélectio nné.
(6) La LED PHANTOM sallume
lorsqu’une tension s upérieure à 9V est déte ctée entre les br oches 2 et 3 dun câble X LR en mode Test Tone / Phantom.
(7) La LED GND/SHIELD sallume
lorsqu e la connexion entr e la prise de terre de l ’embase XLR OUT et la broche d e terre du câble XLR est bien e  ect ive. Elle s’allume également lorsque le blindage de chaque e xtrémité dun câb le MIDI, CAT-5 ou USB est égal ement bien e ec tive.
(8) La LED PASS sallume lorsque
chaque broche du connecteur de sorti e est correct ement connecté e à la broche c orrespondante du connecteur d’entrée.
(9) La LED CROSSED sallume
lorsqu’un court- circuit transve rsal est détec té entre des broche s dentrée et de sort ie. L’a cheur indiq ue le numéro des broches concernées.
(10) La LED SHORTED s’allume
lorsqu’un court- circuit est dét ecté entre deux broches.
(11) La LED OPEN sallume lorsqu
broche n’est pas détec tée.
(12) Le LED INTERMITTENT sallume
en mode Auto, Man ual ou Installed Cable Tester lorsqu’une interruption intermittente est détectée au niveau dune broche, ce qui indiq ue généralement un faux cont act. Appuyez sur l e bouton OPTION/RESET pour réi nitialiser et e ectuer un no uveau test.
une
(13) Le bouton RESET/OPTION
peut act iver di é rentes fonct ions suivant le mode d e fonctionnement sélectionné. Consultez le c hapitre Modes de Fonctionnement pour plus de détails.
(14) Le sélec teur TONE LEVEL permet
de choisir un n iveau de sortie du signal de + 4 dBu, -10 dBV ou -50 dBV lors que l’appareil fonct ionne en mode Test Tone.
(15) Le sélec teur MODE permet de
choisir le mode de fonctionnement : les di érents mo des Cable Tester (Auto par d éfaut), le mode Test Tone ou le mode Pha ntom. Il permet é galement de met tre l’appareil hors tension.
(16) Les connec teurs USB de typ e A et B
sont compa tibles avec les câble s USB standar ds.
(17) Les connec teurs MiniJac k
sont compa tibles avec les câbles MiniJack symétriques et asymétriques.
(18) Les connec teurs RCA sont
compatib les avec les câbles RC A asymétriques.
(19) Les conne cteurs RJ45 sont
compatib les avec les câbles Ethernet/C AT5.
(20) Les connec teurs MIDI sont
compatib les avec les câbles MID I standar ds à 5 broches.
(21) L’appareil fonctio nne avec
2 piles AA .
26 27CT200 Quick Star t Guide
CT200 Bedienelemente
(DE) Schritt 1: Bedienelemente
(1) Professionelle verriegelbare
Anschlüsse (Neutrik Speakon­kompatib el) akzeptieren 2- un d 4-polige Kabel.
(2) XLR-Stecker und –Buchsen
akzeptieren symmetrische XLR-Kabel.
(3) 6,3 mm TRS/TS -Anschlüsse
akzeptieren symmetrische und unsymmetrische 6,3 mm Klinkenkabel.
(4) Abhängig vom ak tiven Modus
zeigt das DISPLAY relevante Informa tionen über die Pol-Konne ktivität an.
(5) POWER ON/INSTALLED LED
leuchtet b eim Einschalten de s Geräts kon stant und blinkt , wenn der Insta lled Cable Tester-Mod us gewählt is t.
(6) PHANTOM LED leuchtet , wenn im
Test Tone / Phantom- Modus mehr als 9 Volt zwis chen den XLR-Polen 2 und 3 erkann t werden.
(7) GND/SHIELD LED leuchtet, wenn
der Erdung sstift des XL R OUT­Anschlus ses mit dem Erdung spol des XLR-Ka bels verbunden ist u nd wenn die Absc hirmung an beiden Enden des MID I-, CAT-5- oder USB­Kabels verb unden ist.
(8) PASS L ED leuchtet, wenn alle
Pole des Ausg angs mit den entspre chenden Polen des Eingangs ver bunden sind.
(9) CROSSED LED leuchtet, wenn
ein Ausgang spol mit einem Eingangsp ol über Kreuz verdrah tet ist. Das Di splay zeigt die Nummer n der kreuz verdrahteten Pol e an.
(10) SHORTED LED leuchtet, wenn
zwisc hen zwei Polen ein Kurzsc hluss erkannt wur de.
(11) OPEN LED leuchtet, wen n ein
Polende ein es Kabels nicht erkannt w ird.
(12) INTERMITTENT LED leuchtet
im Auto-, Manua l- oder Installed Cable Tester-Mo dus, wenn eine zeitweilige Unterbrechung an einem Pol er kannt wird, was auf eine n Wackelkontakt hinweist. Dr ücken Sie die OPTION/RESET-Taste, um die Messung zurückzusetzen und erneut durchzuführen.
(13) RESET/OPTION-Taste führt
je nach akt ivem Modus unterschiedliche Funktionen aus. Weitere Einze lheiten im Kapitel „Betriebsarten“.
(14) TONE LEVEL-Schalter w ählt
im Test Tone-Mod us zwischen den Ausgangs pegeln +4 dBu,
-10 dBV und -50 dBV/MIC.
(15) MODE-Schalter wä hlt zwischen
den Cable Test er-Modi (Auto ist voreinges tellt) und dem Test Tone / Phantom- Modus und schalte t das Gerät aus.
(16) USB Typ A- und B-Por ts
akzepti eren standard USB-K abel.
(17) 3,5 mm TRS/TS -Anschlüsse
akzeptieren symmetrische und unsymmetrische 3,5 mm Klinkenkabel.
(18) Cinch-An schlüsse akze ptieren
unsymmetrische Cinch-Kabel.
(19) RJ45-Anschlüsse ak zeptieren
Ethernet/C AT5-Kabel.
(20) MIDI-Anschlü sse akzeptiere n
standar d 5-Pol DIN-Kabel.
(21) Um das Gerät z u betreiben,
setzen Si e hier zwei AA-Batterien ein.
28 29CT200 Quick Start G uide
CT200 Controles
(PT) Passo 1: Controles
(1) Conectores de bloqueio
pro ssionais (compatíveis com Neutrik S peakon) aceitam cabos d e 2 e 4 pólos.
(2) Conectores XLR macho e fêmea
aceitam c abos XLR balanceado s.
(3) Conectores ¼ " TRS/TS acei tam
cabos de ¼ " não balanceado s e balanceados.
(4) DISPLAY exibe info rmações
relevante s sobre a conect ividade do pino, dependendo do modo que estiver ativo.
(5) O LED POWER ON/INSTALLED
acende uma lu z sólida quando a unidade es tá ligada, e pisca q uando o modo Inst alled Cable Tester estiver selecionado.
(6) O LED PHANTOM acende quando
são detec tados mais de 9V ent re os pinos XLR 2 e 3 n o modo Test Tone / Phantom.
(7) O LED GND/SHIELD acende
quando a toma da terra da soquet e XLR OUT se cone cta com o pino terra do c abo XLR, e acende quan do a blindage m se conecta a amb as extre midades do cabo USB, CAT-5 ou MIDI.
(8) O LED PASS acende quando todos
os pinos no co nector de saída e stão conect ados aos pinos resp ectivos no conector de entrada.
(9) O LED CROSSED acende quando um
pino de saí da tem  açã o cruzada com um pino de e ntrada. O display indicar á quais números de pin os estão cruzados.
(10) O LED SHORTED acende quando
um curt o-circuito é de tectado entre 2 pin os.
(11) O LED OPEN acende q uando uma
das ext remidades do pino d o cabo não é detec tada.
(12) O LED INTERMITTENT acende
nos modos Au to, Manual ou Install ed Cable Tester quando uma interr upção intermit ente é detec tada no pino, provavelmen te indican do conexão frou xa. Aperte o b otão OPTION/RESET para rein iciar e testar nova mente.
(13) O botão RESET/OPTION
desempenha várias funções dependendo do modo que estiver ativo. Veri car o cap ítulo Modos de Operaç ão para obter deta lhes.
(14) O botão TONE LEVEL s eleciona
entre os níve is de saída +4 dBu,
-10 dBV, e -50 dBV/MIC quando estiver u sando o modo Test Tone.
(15) O botão MODE faz s eleções dentre
os modos C able Tester (Auto é o padrão), Test Tone / Phantom, e desliga a un idade.
(16) Os conectores USB tipo A e B
aceitam c abos USB padrão.
(17) Os conectores TRS/TS de ⁄ "
aceitam c abos de ⁄ balance ados e não balanceados.
(18) Os conectores RCA
RCA não bal anceados.
(19) Os conectores RJ45 aceitam cab os
Ethernet/C AT5.
(20) Os conectores MIDI aceitam cabo s
padrão DIN d e 5 pinos.
(21) Instale 2 p ilhas AA para alime ntar
a unidade.
aceitam c abos
30 31CT200 Qui ck Start Guid e
CT200 Operation Modes
(EN) Step 2: Operation
Modes
Cable Teste r (Auto)
To begin an autom atic cable test, mo ve the Mode s witch to the Cable Teste r setti ng. The switch def aults to Auto mode. Connect a c able to an input and an ou tput. Press the R eset/Option b utton to begin an automate d test. The Pass LED wi ll light if all p ins connect prop erly, and the maximum p in number will be indi cated in the disp lay. If a bad connection is d etected, the faile d pin number will  ash in the display and an L ED will light to indic ate the speci  c problem (Shor ted, Crossed, etc.). Shake the cab le plugs to check for a ny loose conn ections, which w ill be indicated by the Intermittent LED.
Cable Tester (Manual)
To begin a manual c able test, move the M ode switch to t he Cable Tester set ting, then hold the Reset /Option but ton down for 2 seco nds. The display w ill blink twice to i ndicate that manual mod e has been selec ted. This mode is similar to Au to, but rather than a f ully automate d check where mul tiple problems could poten tially be displayed wi th  as hing pin number s, each step of the t est can be procee ded manually. Press t he Reset/ Option bu tton to clear the I ntermittent L ED. Press the R eset/Optio n button again to c heck all pin conn ections. If a p roblem is disco vered, only the  rst f ailed pin number s will  ash in the display. Pre ss the Reset/O ption button again to pro ceed through any o ther issues.
Installed Cable Tester
When test ing cables in  xed insta llation environm ents, it may not be po ssible to plug both en ds of the cable into th e CT200 at the same t ime. For these sit uations, the Inst alled Cable Tester ca n check for short c ircuits on one en d of the cable. Disconne ct the cable th at is to be checked from any ot her equipment.
Press and h old the Reset/Op tion button, move the Mode s witch to the Cable Teste r position, then release the Reset/Option button . The Power On/Install ed LED will  ash to indicate that I nstalled mode is active. At tach one end of the c able to the appro priate Out jack on the C T200. Attach a s horting jack (wi th pins short circuit ed) to the other end of t he cable, or manually s hort the cable by u sing a piece of wire. Che ck each pair of shor ted pins, which will b e indicated by the Sh orted LED. If the LED doe s not light, there is a b reak in the signal  ow and the c able is defect ive.
Test Tone / Phantom
The CT20 0 can send a test tone th rough a connec ted cable to chec k for proper funct ionality. Set the Mo de switch to the Test Tone / Phantom set ting. Connect a n audio cab le (Speakon, XLR, ¼ ", ⁄", RCA) to the prop er Out jack, then co nnect the other end to t he input of a mixer or speake r. Selec t the proper outpu t level with the Tone Level switc h, then press the Rese t/ Option bu tton to selec t the tone frequen cy. The display w ill show LO or HI. If the cab le funct ions properly, the si gnal will reach its destination.
Note – this fe ature is not available f or MIDI, RJ45, or USB soc kets.
The CT20 0 can also test for pha ntom power on XLR ca bles. Enter Test Tone / Phantom mo de as described a bove, then conne ct an XLR cable to th e XLR Out jack of the C T200 and to the input o f a mixer or pream p. Engage phantom power
on your sour ce device. The Phantom L ED will light wh enever more than 9 volt s of phantom powe r is detected bet ween XLR pins 2 and 3.
32 33CT200 Quick Start Guide
CT200 Modos operativos
(ES) Step 2: Modos
operativos
Cable Teste r (Auto)
Para hacer que c omience una veri cación de cable au tomática, coloqu e el interruptor Mode en la po sición Cable Tester. El interr uptor quedará por d efecto en el modo Auto. Con ecte un cable a una entrada y a un a salida. Pulse el bot ón Reset /Option para hacer qu e comience un test aut omatizado. El pilo to Pass se ilumina rá si todas las puntas e stán correc tamente conec tadas y el número de puntas má ximo aparecerá e n la pantalla. Si es detec tada una conexi ón incorrect a, el número de l a punta problemát ica parpad eará en la pantalla y se il uminará un piloto pa ra indicar el prob lema concreto detec tado (cortocirc uito, cruce, etc.). Mueva un po co los conectore s del cable para comp robar cualquier p osible daño o corte en la c onexión, lo que ser ía indicado con el pilot o Intermittent.
Cable Tester (Manual)
Para hacer que c omience una veri cación de cable ma nual, coloque el inter ruptor Mode en la po sición Cable Tester y mantenga pu lsado después el b otón Reset /Option durante 2 se gundos. La pantalla pa rpadeará dos veces p ara indicar le que ha elegido el mo do manual. Este mod o es muy similar al Auto, per o en este ca so, en lugar de realiza rse un test tota lmente automatiz ado en el que pueden se r mostrados var ios problemas potencia les con el parpade o de los números de puntas, c ada paso del test p uede ser realiza do manualmente. Pulse e l botón Reset /Option para hacer qu e se apague el piloto Int ermittent. Pul se de nuevo el botón Rese t/Option para ver i car todas las conex iones de las puntas . Si la unidad detec ta un problema, en la pa ntalla solo parpad eará el número de la pri mera punta pro blemática. Pulse ot ra vez el botón Res et/Option para s eguir a las otras comprobaciones.
Installed Cable Tester
Cuando esté ver i can do cables en instala ciones  jas, es posible que n o pueda conec tar ambos extr emos del cable al CT200 a la vez . Para este tipo de cas os, el modo Ins talled Cable Tester p uede veri car posible s cortocircuito s en un extre mo del cable. Desco necte el cable q ue vaya a veri car de cual quier otro aparato al que esté co nectado.
Mantenga pu lsado el botón Res et/Option a la vez que lleva e l interruptor Mod e a la posició n Cable Tester y entonce s deje de pulsar e l botón Reset/Op tion. El piloto Power On/Installed parpadeará para indicar le que está acti vo el modo Installed . Conecte u n extremo del ca ble a la toma Out adecuada d el CT200. Conecte u na clavija de corte (con p untas cortoci rcuitadas) al otro ex tremo del cable, o co rtocircuite manualmen te el cable usando un  lamento. Veri que cada par te de puntas cortoc ircuitadas, que s erán indicadas
con el pilot o Shorted. Si este p iloto no se ilumina, es o indicará que hay un co rte real en la ruta de s eñal y que por tanto el c able está averi ado.
Test Tone / Phantom
El CT200 p uede enviar un tono de pru eba a través de un c able conectado p ara veri car su correc ta funcionalida d. Coloque el in terruptor Mode en la p osición Test Tone / Phantom. Cone cte un cable audio (Speako n, XLR, 6,3 mm, 3,5 mm, RCA) a la toma O ut adecuada y conec te después e l otro extremo a l a entrada de una mesa de m ezclas o altavoz. Elija el nivel de sali da adecuado con el inte rruptor Tone Level y pulse el b otón Reset/Opt ion para eleg ir la frecuencia d el sonido. En la pantal la aparecerá LO o HI. Si el c able funcio na correctam ente, la señal llegará a su destino.
Nota – est a función no est á disponible para las tomas MID I, RJ45 o USB.
El CT200 t ambién puede veri car la alimenta ción fantasma de lo s cables XLR. Elija el mod o Test Tone / Phantom co mo le hemos des crito antes y cone cte después un cable XLR a l a toma XLR Out del CT20 0 y a la entrada d e una mesa de mezclas o previo. Ac tive la alimentación f antasma en su dispos itivo fuente. El pilo to Phantom se ilumina rá siempre que sean de tectados más de 9 V entre l as puntas XLR 2 y 3.
34 35CT200 Quick Star t Guide
CT200 Modes de fonctionnement
(FR) Step 2: Modes de
fonctionnement
Cable Teste r (Auto)
Pour lancer un t est de câble automa tisé, placez le sé lecteur Mode su r Cable Tester. Par défau t, le mode Auto est ac tivé. Connect ez un câble à une entré e et à une sort ie. Appuyez sur le bout on Reset/ Option po ur démarrer le tes t automatisé. La LED Pass sallum e si les connexions e ntre chaque br oche sont correc tes, et le chi re corresp ondant au nombre de b roches testée s est alors indiqu é sur la cheur. Si une mauvai se connexion es t détectée, le numéro de l a broche corresp ondante clignote e t la LED corresponda nt au problème rencontré sallume (LED Shorted, Crossed, e tc.). Bougez les  ches du câble a n de détecter de s faux contact s (indiqués par la LED Inter mittent).
Cable Teste r (Manuel)
Pour lancer un t est de câble manue l, placez le sélec teur Mode sur Cable Teste r puiis maintenez le b outon Reset/Op tion enfoncé pendant 2 se condes. La cheur clignote deux fois p our indiquer que le m ode manuel est séle ctionné. Ce mode f onctionne de manière sim ilaire au mode Auto, mais au lieu dun test entièrement automatisé au cours duq uel plusieurs pro blèmes peuvent êt re indiqués par le c hi r e corresp ondant aux broch es clignotant sur l’a cheur, chaque étape d u test est e ectuée man uellement. Appuyez s ur le bouton Reset/Option pour réinitialiser le mode Interm ittent. Appuyez à no uveau sur le bouton Reset/Option pour véri er la connexi on de chaque broch e. Si un problème e st détecté, seu ls les chi res corresp ondant aux première s broches défectueuses détectées clignotent sur la cheur. Appuyez sur l e bouton Reset/ Option à nou veau pour examiner le s autres problèmes.
Installed Cable Tester
Si vous souhai tez tester un câble da ns une insta llation  xe, il est possible qu e vous ne puiss iez pas connecter l es deux extré mités de ce câble sim ultanément au CT200. Da ns ce genre de situation, la fonct ion Installed Ca ble Tester peut recherc her les courts -circuits pr ésent dans lune des ex trémités du câble. Vou s devez préalablement déconnecter le câble de tout autre app areil.
Maintene z le bouton Reset /Option enfoncé, placez le sé lecteur Mode su r Cable Tester, puis relâc hez le bouton Rese t/Option. La LED Power On/ Installed cligno te pour indiquer q ue le mode Installe d est activé. Connect er une extrémité d u câble à la sortie a ppropriée du CT20 0. Connectez une  che dont les bro ches ont été cour t­circuit ées (interconnec tées) à l’autre extr émité du câble, ou cour t-circuitez manuellem ent le câble avec un morcea u de  l électriqu e. Véri ez c haque paire de
broche s interconnecté es, indiquées pa r la LED Shor ted. Si la LED ne sallume pas, cela signi e que le sig nal ne peut pas circule r et donc que le câble es t défectueu x.
Test Tone / Phantom
Le CT200 peu t envoyer un signal test dans le c âble pour véri er son fonctionnement correct. Placez le sélec teur Mode sur Test Tone / Phantom . Connect ez un câble audio (Speako n, XLR, Jack 6,35 mm, Mini Jack, RCA) à la sor tie corresp ondante, puis conne ctez lautre extré mité à lentrée dune console de mixage ou d ’une enceinte. Sélectionnez le niveau de sor tie approprié ave c le sélecteur Tone Level, puis utilisez le bouton Reset/ Option po ur sélection ner la fréquence du signal. La cheur indique LO o u HI. Si le signal es t transmis, cela signi  e que le câble fo nctionne corr ectement.
Remarque – ce tte fonctio n n’est pas dispo nible pour les câb les MIDI, RJ45 ou USB.
Le CT200 pe ut également véri er si la tension fa ntôme circule cor rectement dans un câb le XLR. Passez en mod e Test Tone / Phantom com me indiqué ci-de ssus, puis connec tez un câble XLR à la sorti e du CT200 ainsi qu’à l ’entrée dune consol e de mixage ou dun préamp li. Activez l ’alimentation fantôme de votre appareil s ource. La LED Phantom s ’allume dès qu’une tension fan tôme supérieure à 9 V est déte ctée entre les br oches 2 et 3.
36 37CT200 Quick Star t Guide
CT200 Betriebsarten
(DE) Step 2: Betriebsarten
Cable Teste r (Auto)
Um einen auto matischen Kabel test zu star ten, schieben Sie den Mo de-Schalter auf „Cable Tes ter“. Der Auto-Modus is t voreinges tellt. Schließe n Sie ein Kabel an einen Eing ang und Ausgang an. Drücken Si e die Reset/Opti on-Taste, um den autom atisierten Test zu s tarten. Wenn alle Pole korrekt angeschlossen sind, leuch tet die Pass LED und die maximale Pol-Anzahl wird auf dem Display ang ezeigt. Wird eine f ehlerhafte Verbindung e rkannt, blink t die Nummer des betr e enden Pols auf d em Display und eine leuch tende LED zeigt das spe zielle Problem an (Sh orted/kur zgeschlossen, Crosse d/kreuzverd rahtet etc.). Wackeln Sie an den Kabelsteckern, um Wackelkontakte aufzus püren, die von der Interm ittent LED angezeigt we rden.
Cable Tester (Manual)
Zum Star ten eines manuellen K abeltests schiebe n Sie den Mode-Schalt er auf „Cable Tester “ und halten die Res et/ Option-Taste z wei Sekunden ged rückt. Das Display b linkt zweimal un d zeigt damit an, dass der ma nuelle Modus gewäh lt wurde. Die ser Modus ist mit „ Auto“ vergleichb ar, nur werden hier nicht wie be i der vollautom atischen Prüfu ng mehrere potenzie lle Probleme mit bli nkenden Pol-Numm ern der Reihe nach aut omatisch angezeig t, sondern man kann j eden Schrit t des Tests manuell du rchgehen. Drücken Si e die Reset/Opti on-Taste, um die Inter mittent LED ausz uschalten. Drücken Sie nochmals die Reset/Option­Taste, um alle Pol-Verb indungen zu prüf en. Wenn ein Probl em erkannt wird, bl inken nur die Numm ern der ersten fe hlerhaften Pole auf dem Display. Drücken Sie nochmals die Reset /Option-Taste, um alle and eren Probleme durchzugehen.
Installed Cable Tester
Wenn man Kabel in Festinstallationen testet, kann man even tuell nicht beide K abelenden gleichzei tig an den CT200 ans chließen. In diesen Fäll en kann man mit „Inst alled Cable Tester “ an einem Kabele nde nach Kurzsc hlüssen suchen. Trenn en Sie das zu prüfend e Kabel von allen ander en Geräten.
Halten Sie d ie Reset/Opti on-Taste gedrück t, schiebe n Sie den Mode-Schalt er auf „Cable Tester“ und l assen Sie dann die Res et/ Option-Taste los . Die Power On/Install ed LED blink t und zeigt damit an, das s der Install ed-Modus akti v ist. Verbinden Sie ei n Kabelen de mit der geeignete n Out-Buchse des CT20 0. Befestigen Sie e ine Kurzschluss ­Buchse (mit kurzgeschlossenen Polen) am anderen Ka belende oder sch ließen Sie das Kabel manu ell mit einem Stück Dr aht kurz. Prüfen Si e jedes Paar kurzge schlossener Pole und acht en Sie auf die Shorte d LED-Anze ige. Wenn die LED nicht leuc htet, ist der Sig nal uss u nterbrochen un d das Kabel is t defekt.
Test Tone / Phantom
Um die korrek te Funktion eine s angesch lossenen Kabels zu p rüfen, kann der CT 200 einen Testton dur ch das Kabel lei ten. Stellen Sie den Mod e-Schalter auf „Test Tone / Phantom“. Schlie ßen Sie ein Audiok abel (Speakon, XLR, 6,3 mm Klinke, 3,5 mm K linke, Cinch) an die ents prechende Out-B uchse an und verbinden S ie das andere Kabelen de mit einem Mischer oder Aktivlautsprecher. Stellen Sie mi t dem Tone Level-Schalter den geeign eten Ausgangspeg el ein und drücken Si e dann die Reset/Op tion­Taste, um die Tonfre quenz zu wählen. Auf dem Displ ay wird LO oder HI angezei gt. Wenn das Kabel ko rrekt funk tioniert, wird das Sig nal sein Ziel errei chen.
Hinweis – dies e Funktion ist nich t für MIDI-, RJ45- oder USB-Anschlüsse nutzbar.
Der CT20 0 kann XLR-Kabel auc h auf Phantomspannung überprüfen. Schalten S ie wie oben beschr ieben in den Test Tone / Phantom- Modus und schließ en Sie dann ein XL R-Kabel an die XLR Ou t­Buchse de s CT200 und an den Einga ng eines Misc hers oder Vorver stärkers an. Aktiv ieren Sie an Ihrem Quel lengerät die Phantom spannung. Wenn mehr als 9 Volt Phantom spannung zwisc hen den XLR-Pol en 2 und 3 erkannt wird , leuchtet d ie Phantom LED.
38 39CT200 Quick Star t Guide
CT200 Modos de Operação
(PT) Step 2: Modos de
Operação
Testador de C abo (Auto)
Para começ ar um teste de cabo a utomático, coloque o b otão Mode em Cable Teste r. O padrão do b otão é o modo Auto. Conecte u m cabo a uma entrada e um a saída. Ape rte o botão Rese t/Option para começar u m teste automático. O L ED Pass acenderá s e todos os pinos esti verem conec tados de maneira ade quada, e o número de pi nos máximo será in dicado no display. Se fo r detectada uma c onexão ruim, o núme ro de pino que estiver c om a falha pis cará no display e um LED ace nderá para indi car o problema esp ecí co (Curto, Cruz amento, etc.). Sacuda os plugues do cabo para veri car se há alguma conexão s olta, isso será ind icado pelo LED Intermittent.
Testador de Cabo (Manual)
Para começ ar o teste de cabo ma nual, coloque o b otão Mode em Cable Teste r, então ape rte e mantenha o botã o Reset/ Option ap ertado por 2 se gundos. O display piscará d uas vezes para indic ar que o modo manua l foi selecionado. E ste modo é parecid o com o Auto, mas em vez de uma veri cação compl etamente automatiz ada onde prob lemas múltiplos p odem ser potencialmente exibidos com números de pinos pis cando, cada etap a do teste pode ser p rocedida manualme nte. Aperte o b otão Reset/Opt ion para remover o LED Intermi ttent. Apert e o botão Reset/ Option nov amente para veri car todas as conexões d e pinos. Se um problema f or descobe rto, somente os núm eros de pino que falhar am primeiro pisc arão no display. Aperte o b otão Reset/Op tion novamente para proceder para outros problemas.
Testador de Cabo Instalado
Ao se fazer te stes de cabos em amb ientes de instal ação  x a, pode não ser possí vel conec tar ambas extr emidades do cabo no CT200 ao m esmo tempo. Nesses c asos, o Installe d Cable Tester pode veri  car curto -circuitos em u ma extremidad e do cabo. Des conecte o cabo que s erá veri cado de qualque r outro equipamen to.
Aperte e m antenha aperta do o botão Reset /Option, coloque o bo tão Mode na posição C able Tester e então sol te o botão Reset/O ption. O LED Power On/Ins talled piscar á para indicar que o mo do Installed está ati vo. Conecte uma ex tremidade do cabo ao jac k Out apropriado no C T200. Conecte u m jack em curto-c ircuito (com pinos em cu rto-circu ito) à outra extre midade do cabo, ou fa ça o curto manualmen te no cabo usando um  o. Veri que cada par de pi nos em curto, que esta rão indicados pe lo LED Shorted. Se o LED não acen der, há uma quebra no  uxo do sinal e o cabo es tá defeituoso.
Test Tone / Phantom
O CT200 é c apaz de enviar um tom de timbre atr avés de um cabo conec tado para veri car a funcionalidade adequada. Coloque o bot ão Mode em Test Tone / Phantom. Cone cte um cabo de áudi o (Speakon, XLR , ¼ ", ⁄", RCA) ao jack Out aprop riado, então conec te a outra extre midade à entrada do mi sturador ou alto-fa lante. Selecione o níve l de saída apropri ado com o botão Tone Level, então ape rte o botão Rese t/Option para sele cionar a frequê ncia do timbre. O display ex ibirá LO ou HI. Se o cabo es tiver funcionando adequadamente, o sinal chegará a o seu destino.
Nota – est e recurso não es tá disponível para toma das MIDI, RJ45, ou USB.
O CT200 ta mbém é capaz de test ar a alimenta ção fantasma nos c abos XLR. Insira o mod o Test Tone / Phantom conform e descrito acima, e ntão conecte um cabo XLR a o jack XLR Out do CT20 0 e à entrada d o misturador ou pr é ampli c ador. Habilite a al imentação fant asma no seu disposit ivo fonte. O LED Phantom ac enderá quando mais d e 9 volts de alimentaç ão fantasm a for detectad a entre os pinos XLR 2 e 3.
40 41CT200 Quick Star t Guide
CT200 Pin Description Chart
(EN) Step 3: Pin
Description Chart
Connector Pin Description Display Pin Number
Speakon 2-pin (1-/1+ only) Speakon 4- pin
XLR 1 (Ground / Shie ld)
¼ " and ⁄" TR S Sleeve (Groun d / Shield)
¼ " and ⁄" TS Sleeve (Groun d / Shield)
RCA (Cinch) Sleeve (Groun d / Shield)
MIDI (DIN) 1 (Unused)
1- (Ground / Ch. 1) 1+ (Life / Ch. 1) 2- (Ground / Ch. 2) 2+ (Life / Ch. 2)
2 (Hot / +) 3 (Cold / -)
Tip (Hot / +) Ring (Cold / -)
Tip (Hot / +)
Tip (Hot / +)
2 (Ground / Shie ld) 3 (Unused) 4 (Data +) 5 (Data -)
1 2 3 4
1 2 3
1 2 3
1 2
1 2
1 2 3 4 5
Connector Connector Connector
USB type A an d B 1 (+5 Volts)
2 (Data -) 3 (Data +) 4 (Ground / Shie ld)
RJ45 (CAT5)* 1 (White / Ora nge, Transmit +)
2 (Orange, Transmi t -) 3 (White / Gr een, Receive +) 4 (Blue, Unuse d) 5 (White / Blu e, Unused) 6 (Green, Recei ve -) 7 (White / Br own, Unused) 8 (Brown, Unus ed)
*CAT5 pin col or code and wi re assignm ents may di ffer dep ending on t he networ k cable us ed.
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8
42 43CT200 Qui ck Start Guide
Examples
Mode Connection LED / Display
Cable Tester (Au to/Manual) ¼ " TRS cab le --> ¼ " Input / Out put jacks PASS: Displ ay = 3 3
Install ed Cable Tester XLR Out jac k --> XLR cable --> manually
shorted pins
Phantom XLR Out --> XLR cable - -> mixer input PHANTOM LED on = >9V dete cted
CROSSED: Display = 1 2 < > 2 1 < > 1 2... SHORTED: Display = 2 3 < > 3 2 < > 2 3... OPEN: Display = 3 3 ... 3 3 ... 3 3 ...
Pin 1 + 3 = SHORTED LE D on Pin 1 + 2 = SHORTED LE D o Pin 2 + 3 = SHORTED LE D o Pin 2 = defec tive
44 CT200 45Quick Start Guide
Other important information
Important information
1. Register online. Pleaseregister your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registeringyour purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and e ciently. Also, read the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup Authorized Reseller not be located in your vicinity, you may contact the MUSIC Group Authorized Ful ller for your country listed under “Support” at behringer. com. Shouldyour country not be listed, pleasecheck if your problem can be dealt with by our “OnlineSupport” which may also be found under “Support” at behringer. com. Alternatively, please submit an online warranty claim at behringer. com BEFORE returning theproduct.
3. Power Connections. Beforeplugging the unit into a power socket, please make sure you are using the correct mains voltage for your particular model. Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type and rating withoutexception.
Aspectos importantes
1. Registro online. Lerecomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo después de su compra accediendo a la página web behringer. com. Elregistro de su compra a través de nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver cualquier incidencia que se presente a la mayor brevedad posible. Además,aproveche para leer los términos y condiciones de nuestra garantía, siesaplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones, puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC Group de su país, queencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra página web behringer. com. En caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb) y compruebe si su problema aparece descrito y solucionado allí. Deforma alternativa, envíenos a través de la página web una solicitud online de soporte en periodo de garantía ANTES de devolvernoselaparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto. En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberáhacerlo por otro de idénticas especi caciones, sinexcepción.
Informations importantes
1. Enregistrez-vous enligne. Prenezle
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi vite que possible sur le site Internet behringer. com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus e cacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous, contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet behringer. com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site
behringer. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site behringer. com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Wegitere wichtige Informationen
1. Online registrieren. Bitteregistrieren Sie
Ihr neues MUSICGroup-Gerät direkt nach dem Kauf auf der Website behringer. com. WennSie Ihren Kauf mit unserem einfachen online Formular registrieren, könnenwir Ihre Reparaturansprüche schneller und e zienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen, fallszutre end.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein MUSIC Group Händler in Ihrer Nähe be nden, können Sie den MUSIC Group Vertrieb Ihres Landes kontaktieren,
der auf behringer. com unter Support aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem Online Support gelöst werden kann, den Sie ebenfalls auf behringer. com unter Support  nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts ersetztwerden.
Outras Informações Importantes
1. Registre-se online. Porfavor, registreseu
novo equipamento MUSICGroup logo após a compra visitando o site behringer. com Registrar sua compra usando nosso simples formulário online nos ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior rapidez e e ciência. Além disso, leia nossos termos e condições de garantia, caso sejanecessário.
1. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja localizado nas proximidades, vocêpode contatar um distribuidor MUSICGroup para o seu país listado abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país não estiver na lista, favor checar se seu problema pode ser resolvido com o nosso “SuporteOnline” que também pode ser achado abaixo de “Suporte”em behringer. com. Alternativamente, favorenviar uma solicitação de garantia online em behringer. com ANTES da devolução doproduto.
2. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada, assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para o modelo em questão. Osfusíveis com defeito terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, porfusíveis do mesmo tipo e correntenominal.
46 CT200 47Quick Start Guid e
We Hear You
Loading...