Behringer CT-100 User Manual [ru]

КАБЕЛЬНЫЙ ТЕСТЕР СТ100
1. ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем! Купив СТ100, Вы приобрели очень полезное устройство для проверки большинства кабелей, используемых музыкантами и звукоинженерами. Неисправ­ный кабель может испортить как живое выступление, так и запись в студии. Данное микропроцессорное устройство разработано для быстрого нахождения и устранения подобных проблем. Несколько режимов проверки и возможность крепления на поясе делают данное устройство исключительно полезным и удобным в работе.
2. ДВУКОНЦЕВАЯ ПРОВЕРКА КАБЕЛЕЙ
Установите переключатель ON в положение CABLE TESTER.
Вставьте один конец проверяемого кабеля в любой из разъёмов OUT, а другой конец кабеля в любой из разъёмов IN. Светодиодная индикация покажет, какие контакты используемых разъёмов IN и OUT соединены между собой. Отдельный светодиод GROUNDED SHIELD показывает соединение контакта 1 с металлическим корпусом у разъёма OUT типа XLR.
2. 1 Проверка кабеля на надёжность
Следующий метод позволит Вам определить неустойчивые соединения при плохом качестве проводов в кабеле или плохой пайке контактов в разъёмах. В режиме CABLE TESTER при подключенном кабеле нажмите кнопку RESET. Светодиоды, показывающие разводку кабеля, будут продолжать светиться, а светодиоды INTERMITTENT, которые показывают неустойчивость соединения, погаснут. Энергично поизгибайте и потрясите кабель во всех направлениях и по всей длине, следя при этом за светодиодами INTERMITTENT. При критическом изменении сигнала, или при его пропадании, загорится светодиод INTERMITTENT неисправного провода/контакта. Тестер реагирует даже на кратковременное нарушение контакта в проводе/контакте, и светодиод неисправного провода/контакта будет гореть до следующего нажатия кнопки RESET. Такая проверка кабеля должна быть сделана, как минимум, два или три раза подряд, чтобы удостовериться в надлежащем качестве кабеля.
2
КАБЕЛЬНЫЙ ТЕСТЕР СТ100
3. ОДНОКОНЦЕВАЯ ПРОВЕРКА КАБЕЛЕЙ
Данный режим позволит Вам проверить уже уложенные или протянутые в помеще­нии или на сцене кабели, то есть в ситуации, когда оба конца кабеля подключить к тестеру невозможно.
При выключенном тестере нажмите кнопку RESET, и удерживая её нажатой,
переведите переключатель ON в положение CABLE TESTER. Индикатор ON начнёт мигать, показывая, что включен ОДНОКОНЦЕВОЙ РЕЖИМ ПРОВЕРКИ.
Для проверки кабеля на короткое замыкание, подключите один конец кабеля к соответствующему гнезду OUT тестера. Светодиодный дисплей будет работать также, как и в обычном режиме проверки кабелей (см. пункт 2). Однако, теперь дисплей будет показывать соединения только между контактами гнезда OUT. Если ни один из светодиодов не светится, значит в кабеле нет коротких замыканий.
3.1 Контроль на обрывы в одноконцевом режиме
Для проверки на обрыв к дальнему концу кабеля необходимо подключить шунт (разъём «папа» или «мама» соответствующего типа, в котором все контакты соединены между собой). Если в проводах кабеля нет обрывов, то светодиодный дисплей покажет, что все контакты соединены между собой. Если в каком-либо проводе/контакте есть обрыв, то соответствующий ему светодиод светиться не будет.
Проверка кабеля на надёжность проводится также, как и и в двуконцевом
режиме проверки (см. пункт 2.1).
В одноконцевом режиме проверки тестер не показывает соединения между
контактами разъёмов IN и OUT. Такой контроль возможен лишь в двуконцевом режиме проверки (см. пункт 2).
4. РЕЖИМ ТОНОВОЙ ПРОВЕРКИ
Установите переключатель ON в положение TEST TONE. Не включайте режим тоновой проверки при подключенном MIDI-кабеле!
3
КАБЕЛЬНЫЙ ТЕСТЕР СТ100
Тоновый режим применяется для контроля за прохождением сигнала и облегчает настройку его правильного уровня. В данном режиме тоновый сигнал присутствует на плюсовом контакте всех гнёзд OUT тестера (контакт 2/кончик). Переключателем TEST TONE LEVEL можно выбрать один из трёх уровней сигнала: +4 dBu, -10 dBV или микрофонный уровень -50 dBV. Помните, что уровни тонового сигнала не являются строго стандартными, так как они зависят от напряжения питания тестера и при раз­ряде батареек будут уменьшаться.
4.1 Выбор частоты тонового сигнала
В режиме тоновой проверки кнопкой RESET можно переключаться между часто­тами в 1 кГц (светодиод TEST TONE горит) и 440 Гц (светодиод TEST TONE не горит).
5. ПРОВЕРКА ФАНТОМНОГО ПИТАНИЯ
В режиме тоновой проверки на контактах 2 и 3 отслеживается наличие внешнего постоянного напряжения (применяется для питания конденсаторных микрофонов). При наличии такого напряжения (от 9В и выше) загорится светодиод PHANTOM.
6. РАСПОЛОЖЕНИЕ КОНТАКТОВ
1/4’’, TT, 1/8’’ TRS- джеки (стерео) MIDI-разъём Также можно TS-джеки (моно) (2 контакта не используются)
4
КАБЕЛЬНЫЙ ТЕСТЕР СТ100
7. ГАРАНТИЯ
Чтобы узнать условия текущей гарантии на изделие, посетите наш сайт в Интернете по адресу http://www.behringer.com , или пошлите запрос по электронной почте на адрес [support@behringer.de] или по факсу +49 2154 920 665, или позвоните по телефону +49 2154 920 666.
8. ДОКУМЕНТАЦИЯ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ
С нашего сайта http://www.behringer.com можно свободно скачать версии
данного руководства на следующих языках: на английском, немецком,
французском, испанском, итальянском, голландском, финском, шведском, датском, португальском и греческом языках.
Примечание переводчика: Как всегда, забыли о великом и могучем… Но патриот России, Юрий Донских, восполняет этот досадный пробел данным переводом.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------­ 5
КАБЕЛЬНЫЙ ТЕСТЕР СТ100
Информация, содержащаяся в данном руководстве, может быть изменена без предварительного уведомления.
Данное руководство или его части не могут быть воспроизведены или переданы любыми способами и средствами,
электронными или механическими, включая фотокопирование и запись, в любых целях без письменного разрешения
от BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER является зарегестрированной торговой маркой. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Munchheide II, Germany
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
6
Loading...